EFG /216k/218k

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "EFG 213-220/216k/218k"

Transkript

1 EG /216k/218k Driftsanvisning S

2 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen är uppdelade i bokstavsordning. Varje kapitel börjar med sida 1. Sidnumreringen består av kapitlets bokstav och sidnummer. Exempel: Sida B 2 är andra sidan i kapitel B. I denna driftmanual dokumenteras olika truckvarianter. Vid manövrering och utförande av underhållsarbeten ska den beskrivning som gäller för den aktuella trucktypen följas. M Z t o Säkerhetsanvisningar och viktiga förklaringar är markerade med följande symboler: Står före säkerhetsanvisningar som måste följas för att undvika risk för personskador. Står före anvisningar som måste följas för att undvika materialskador. Står före anvisningar och förklaringar. Anger standardutrustning. Anger extrautrustning. Våra truckar vidareutvecklas ständigt. Vi ber om förståelse för att vi förbehåller oss rätten att göra ändringar med avseende på form, utrustning och teknik. Innehållet i denna driftmanual kan därför inte åberopas till stöd för anspråk på bestämda egenskaper hos trucken. Upphovsrätt JUNGHEINRICH AG har upphovsrätt till den här bruksanvisningen. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - TYSKLAND Telefon: +49 (0) 40/ S

3 0108.S

4 Innehållsförteckning A B Ändamålsenlig användning ordonsbeskrivning 1 Användningsbeskrivning... B 1 2 Komponent- och funktionsbeskrivning... B ordon... B 3 3 Tekniska data standardutförande... B Utförande lyftställning... B Effektdata... B Vikt (alla uppgifter i kg)... B Däckutrustning... B EN-normer... B Driftsförutsättningar... B 9 4 Märkningsställen och typskyltar... B Typskylt, fordon... B Lastningsdiagram fordon... B Lastningsdiagram gaffelarmar (basmaskin)... B Lastningsdiagram tillsatsdon... B 12 C Transport och första idrifttagning 1 Kranlastning... C 1 2 Säkra fordonet vid transport... C 1 3 örsta idrifttagning... C 3 4 Att flytta fordonet utan egendrift... C 4 D Batteri-underhåll, laddning, byte 1 Säkerhetsbestämmelser för hantering av syrabatterier... D 1 2 Batterityper... D 2 3 Öppning av batterihuven med spärr (tillval)... D 3 4 rilägga batteri... D 4 5 Ladda batteri... D 5 6 Montering och demontering av batteri... D 6 7 Stänga batterihuv... D 7 8 Batteriurladdningsindikator, batteriurladdningsvakt, drifttimmätare... D 7 I 1

5 E Betjäning 1 Säkerhetsbestämmelser för industritruckens användning... E 1 2 Beskrivning av manöver- och indikeringselement... E Omkopplare på instrumentpanelen... E Omkopplare på användarkonsolen... E 4 3 Informations- och serviceindikering... E Displayindikering information... E LED-varningsindikeringar... E Tangentbeläggning... E Klartextvarningsindikeringar på displayen... E Indikering av körprogram... E Display... E Ändring av maskinparametrar... E 9 4 Idrifttagning av fordonet... E Kontroller och åtgärder före den dagliga idrifttagningen... E Inställning av förarsäte... E Inställning av styrstång... E Upprätta driftberedskap... E Tidsinställning... E Säkerhetsbälte... E Spärrsystem automatiskt/mekaniskt (tillval)... E 14 5 Arbeta med industritrucken... E Säkerhetsregler för åkdrift... E Köra... E Styrning... E Bromsa... E Manövrering av lyftanordning och tillsatsdon (styrspak)... E Betjäning av lyftanordningen och tillsatsdon (multi-pilot)... E Ta upp, transportera och sätta ned lastenheter... E Parkera fordonet säkrat... E Att dra släp... E Släpvagnsvikt... E 29 6 Störningshjälp... E Temperaturövervakning... E 30 I 2

6 Underhållsarbete för fordonet 1 Driftsäkerhet och miljövård Säkerhetsföreskrifter för underhåll Underhåll och inspektion Underhålls-checklista EG 213/215/216k/216/218k/218/ Smörjschema EG 213/215/216k/216/218k/218/ Driftmateriel Beskrivning av underhålls- och reparationsarbeten örberedelser för fordonets underhålls- och reparationsarbeten Öppna täckhuven bak Kontrollera fastsättning av hjulen öreskrifter för bakhjulens tillstånd Kontrollera hydrauloljenivå Kontrollera växellådsoljenivån Tappa av oljan ylla på olja Byt hydrauloljefilter Kontrollera bromsvätskenivå Skötsel av säkerhetsbälte Kontrollera elektriska säkringar Återidrifttagning Langtidsuppställning av fordonet Åtgärder före långtidsuppställningen Åtgärder under långtidsuppställningen Återidrifttagning efter långtidsuppställningen Säkerhetskontroll enligt tidsschema och p.g.a. osedvanliga händelser (D: U-kontroll enligt BGV D27) I 3

7 I 4

8 A Z Ändamålsenlig användning Riktlinjer för ändamålsenlig och korrekt användning av fordon för godshantering inom- och utomhus (VDMA) ingår i fordonets leveransomfång. De är en del av denna driftinstruktion och skall följas ovillkorligen. Nationella föreskrifter därutöver skall beaktas. ordonet för godshantering inom- och utomhus som beskrivs i denna driftinstruktion är ett fordon som lämpar sig för lyft och transport av lastenheter. ordonet får endast användas, manövreras och underhållas enligt anvisningarna i denna driftinstruktion. Att använda truckarna för andra uppgifter än de är avsedda för är inte ändamålsenligt och kan innebära risk för personskador, maskinskador eller andra materiella skador. ramförallt måste överbelastning eller snedbelastning undvikas. På trucken uppsatt typskylt eller lastdiagram måste absolut följas avseende maximal lastupptagning. Användaren måste se till att skadade och/eller svårt läsbara lastdiagram förnyas. ordonet för godshantering inom- och utomhus får ej användas i närhet av brand- eller explosionsfarliga ämnen eller utsättas för korrosionsdrivande och extremt dammig miljö. M Användarens ansvar: Användare enligt instruktionsboken är fysiska eller juridiska personer som bedriver fordonet för godshantering inom- och utomhus själva eller genom ombud. I särskilda fall (t ex vid leasing, uthyrning) räknas som användare den person som åläggs driftsansvaret för fordonet för godshantering inom- och utomhus genom avtal mellan maskinägaren och den/de som brukar trucken. Användaren måste säkerställa att trucken endast används ändamålsenligt så att driftspersonals eller tredje parts liv och hälsa ej äventyras. Dessutom ansvarar användaren för att skyddsföreskrifter mot olycksfall, övriga säkerhetstekniska bestämmelser samt instruktioner för drift, service och underhåll följs noga. Användaren måste se till att alla som brukar trucken har läst och förstått anvisningarna i denna instruktionsbok. Om denna driftinstruktion inte beaktas upphör vår garanti att gälla. Sak samma gäller om kunden och/eller tredje man utan medgivande av tillverkarens kundtjänst utför ej fackmannamässiga arbeten på produkten. Påmontering av tillbehör: All på- eller inmontering av extra utrustning som medför ingrepp i eller komplettering av truckarnas funktionella delar kräver ett skriftligt godkännande av tillverkaren. Eventuellt måste också tillstånd inhämtas från lokala myndigheter. Tillstånd från myndighet ersätter dock inte godkännandet från tillverkaren. Tillkopplat släp: Endast tillåtna släp får kopplas till fordonet. A 1

9 A 2

10 B ordonsbeskrivning 1 Användningsbeskrivning EG är en elektrisk-förarsätesgaffeltruck i trehjulsutförande. Det är en fribärande motviktsgaffeltruck, som med lastupptagningen anbragd frampå gaffeltrucken, obehindrad kan lasta lastbilar och sätta ned lasten på ramper eller hyllor. Den kan också ta upp lastpallar med slutet bottenupplag. ordonstyper och max. bärförmåga: Typ max. bärförmåga *) Lasttyngdpunkt EG kg 500 mm EG kg 500 mm EG 216k 1600 kg 500 mm EG kg 500 mm EG 218k 1800 kg 500 mm EG kg 500 mm EG kg 500 mm *) De på fordonet befintliga lastningsdiagrammen gäller för bärförmågan B 1

11 2 Komponent- och funktionsbeskrivning Pos. Beteckning 1 t örarskyddstak 2 t örarsäte 3 t Motvikt 4 t Batterier 5 t Drivaxel 6 t Gaffelhållare 7 t Lyftställning 8 t Styrning B 2

12 2.1 ordon Styrning (8): Ringa styrkrafter av 15 N och ett gynnsamt utväxlingsförhållande möjliggör bekväm och snabb styrning. Genom den hydrauliska kuggstångsstyrningen minimeras förslitningsdelarna och ger dessutom fördelen av en kompakt styrenhet. De seriemässiga dubbla luftringarna reducerar styrkrafterna och höjer hjulens livslängd. örarsäte (2): örarsätet är gaffeltruckens centrum. Här ligger styrkan hos våra fordon. Multi-piloten (option) erbjuder som byggelement högsta komfort, eftersom den förenar alla hydraulfunktioner och till och med körriktningsomkopplaren i en spak. Därtill hör ett komfortablet säte likaväl som en inställbar styrstång såväl som en förvaringsplats för föraren att lägga ifrån sig papper och personliga saker. örarskyddstaket (2) är förberett för en kabinpåbyggnad och lämplig att efterutrusta. Elektrik/elektronik: Modernaste trefasströmteknik via CAN-bus, för ett fåtal kabelsträngar. På så sätt når vi en låg mottaglighet för störningar vid kabelbrott såväl som en väsentligt snabbare fellokalisering. Den komplexa styrningen är enkel, säker och flexibel. öraren kan beroende på laddning och omgivning välja mellan 5 körprogram: från högeffektivt till energisparande. En ytterst bekväm och framförallt snabb felanalys och programmering är möjligt via PC. Drift och broms: Den två-motoriga-framhjulsdriften erbjuder alltid bästa dragkraft för drivhjulen. Proportionellt till styrvinkeln får varje motor just styrkan den behöver. Hjulen spinner inte och ingen energi går förlorad. Den hydrauliskt aktiverade oljebad-lamellbromsen är som driftbroms praktiskt taget underhållsfri. Kapslingen av drivmekanismen möjliggör användning t.o.m. i aggressiv miljö. Dessutom inbromsas trucken generatoriskt via åkmotorerna till stillastående. Därigenom minimeras energiförbrukningen. Till och med vid rampen rullar gaffeltrukken inte iväg. Hydraulanläggning: Alla funktioner ska utföras finkänsligt, proportionellt och simultant (om det inte inverkar på säkerheten). ör en högre verkningsgrad arbetar ett hydraulaggregatet och en styrhjälpmotor separat från varandra. Det är möjligt att byta mikro-tryckfiltret uppifrån (utan att hydraulolja rinner ut). Lyftställning (7): Vårt mål är optimal sikt. De kallvalsade, helhårda stålprofilerna är ovanlig smala, vilket är till stor fördel särskilt vid trestegs-lyftställningen,där det finns extrem bra sikt på gafflarna. Lika goda resultat nås för gaffelhållaren. Lyftskenorna såväl som gaffelhållaren löper på permanent smorda koniska rullar och är därmed underhållsfria. B 3

13 3 Tekniska data standardutförande Beteckning 1) = +25 mm DZ-mast EG 213 2) = EG 216k/218k; +108 mm = EG 216/218 EG 215 EG 216(k) EG 218(k) EG 220 h 1 Höjd lyftställning sänkt mm h 2 rilyft mm h 3 Lyft mm h 4 Höjd lyftställning upplyft mm h 6 Höjd över skyddstak mm h 7 Sitshöjd mm h 10 Kopplingshöjd mm L 1 Längd inklusive gaffel ) ) 3007 mm L 2 Längd inklusive gaffelrygg 1) ) ) 2007 mm b 1 Total bredd mm e Gaffelbredd mm m 1 Markavstånd under lyftställning med last mm m 2 Markavstånd i centrum hjulavstånd mm Ast Ast Arbetspassagebredd för lastpallar 800 x 1200 längs Arbetspassagebredd för lastpallar 1000 x 1200 tvärs W a Vändradie EG 216k: 3345 EG 216: 3455 EG 216k: 3225 EG 216: 3330 EG 216k: 1545 EG 216: 1655 EG 218k: 3345 EG 218: 3455 EG 218k: 3225 EG 218: 3330 EG 218k: 1545 EG 218: mm 3330 mm 1655 mm x Lastavstånd 1) mm y Hjulbas ) ) 1465 mm B 4

14 3.1 Utförande lyftställning (alla uppgifter i mm) Lyftställningstabell EG 213/215/216k/216/218k/218/220 VDI 3596 Beteckning Lyft h 3 rilyft h 2 Bygghöjd ing. h 1 Bygghöjd utg. h 4 ZT ZZ DZ EG 213/ 215/216k/ 216 EG 218k/ 218/220 EG 213/ 215/216k/ 216 EG 218k/ 218/ B 5

15 B 6

16 3.2 Effektdata Beteckning EG 213 EG 215 EG 216k/216 Q Bärförmåga (för C = 500 mm) *) c Lasttyngdpunktsavstånd Åkhastighet med / utan lyft last Lyfthastighet lyfta med/utan lyft last Lyfthastighet sänka med /utan lyft last Stigförmåga (30 min) med / utan lyft last 7,6/12,5 7,3/12,3 Max. stigförmåga (5 min) med / utan lyft last 28,0/35,0 27,0/35,0 Acceleration (10m) med / utan last *) vid vertikalt stående lyftställning EG 218k/218 EG kg mm 16/16 16/16 16/16 16/16 16/16 km/ h 0,48/0,60 0,46/0,60 0,46/0,60 0,38/0,50 0,38/0,50 m/s 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 m/s 3,6/3,2 3,8/3,4 EG 216k: 7,5/12,5 EG 216: 7,0/11,5 EG 216k: 27,0/35,0 EG 216: 27,0/35,0 EG 216k: 3,8/3,4 EG 216: 3,8/3,4 EG 218k: 6,0/10,5 EG 218: 6,0/10,5 EG 218k: 26,0/35,0 EG 218: 25,0/35,0 5,5 / 10,5 % 24,0/35,0 % 3,9/3,5 4,0 / 3,5 s B 7

17 3.3 Vikt (alla uppgifter i kg) Beteckning EG 213 EG 215 EG 216k/216 EG 218k/218 EG 220 Egenvikt (inklusive batteri) EG 216k: 3020 EG 216: 3195 EG 218k: 3060 EG 218: Axellast fram (utan lyft last) EG 216k: 1420 EG 216: 1445 EG 218k: 1435 EG 218: Axellast fram (med lyft last) EG 216k: 4025 EG 216: 3975 EG 218k: 4365 EG 218: Axellast bak (utan lyft last) EG 216k: 1600 EG 216: 1750 EG 218k: 1625 EG 218: Axellast bak (med lyft last) EG 216k: 595 EG 216: 820 EG 218k: 495 EG 218: Däckutrustning Beteckning Luftryck i däcken: 10 bar EG 213 EG 215 EG 216k/216 EG 218k/218 EG 220 Däck massivt gummi, SE(=solid), luft SE (L) SE (L) SE (L) SE SE Däckens storlek, fram 18 x /50-10 Däckens storlek, bak 15 x 5, x 5,5-9 B 8

18 3.5 EN-normer Varaktig ljyudtrycknivå: 66 db(a) Z enligt EN i överensstämmelse med ISO Konstantljudnivån är enligt föreskriven norm ett medelvärde och tar hänsyn till ljudnivån vid körning, lyft och tomgång. Ljudnivån mäts vid förarens öra. Vibration: 0,79 m/s 2 Z enligt EN Svängaccelerationen som kroppen utsätts för i manöversposition är enligt gällande normerade föreskrift den linear integrerade viktade acceleration i vertikalled. Den mäts vid överkörning av trösklar med konstant hastighet. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMK) Z Tillverkaren bekräftar en överensstämmelse med gränsvärdena för elektromagnetisk strålning och skydd mot interferens såväl som testning av statisk urladdning av elektricitet enligt EN och hänvisningar till andra standarder som intagits däri. Ändringar av elektriska eller elektroniska komponenter og dess anordningar får endast utföras med skriftlig tillåtelse av tillverkaren. 3.6 Driftsförutsättningar Z Omgivningstemperatur - vid drift -20±C till 40±C Industriella truckar måste specialutrustas och godkännas för kontinuerligt bruk i miljöer med temperaturer under 5 C eller i kylutrymmen med extrema temperaturer och förändringar i luftfuktighet. B 9

19 4 Märkningsställen och typskyltar Varnings- och hänvisningsskyltar som lastningsdiagram, anslagspunkter och typskyltar måste alltid vara läsbara, ev. bytas ut mot nya. Pos. Beteckning 9 Skylt anslagspunkter 10 Skylt Varning för stjälpning 11 Skylt Köra med lyft last, mastframlutning med lyft last är förbjudet 12 Skylt Lyfta 13 Skylt framåt-bakåt 14 Skylt örbjudet att åka med 15 Skylt Sänka 16 Skylt Hydraulfunktion (Multi-Pilot) 17 Skylt Max. hastighet 18 Skylt ölj driftsanvisningen 19 Typskylt 20 Skylt yll hydraulolja 21 Skylt Bärförmåga 22 Skylt Inte på last, inte under last, klämställe B 10

20 4.1 Typskylt, fordon Z Pos. Beteckning Pos. Beteckning 23 Typ 29 Tillverkare 24 Serienr. 30 Batterivikt min/max i kg 25 Nominella lastkapacitet i kg 31 ramdrivningseffekt i kw 26 Batteri: spänning V 32 Tyngdpunktsavstånd i mm 27 Tomvikt utan batterier i kg 33 Tillverkningsår 28 Tillverkare-logo 34 Tillval Vid frågor gällande fordonet resp. beställning av reservdelar ange serienumret (24). 4.2 Lastningsdiagram fordon Lastningsdiagram för fordonet (21) anger bärförmågan Q för fordonet i kg vid vertikalt stående lyftställning. I tabellform anges hur stor den max. bärförmågan är vid en bestämd lasttyngdpunkt D (i mm) och den önskade lyfthöjden H (i mm). Exempel: Exempel för fastställandet av max. bärförmåga: Vid en lasttyngdpunkt D på 600 mm och en max. lyfthöjd H på 3600 mm uppgår den max. bärförmågan Q 1105 kg. B 11

21 4.3 Lastningsdiagram gaffelarmar (basmaskin) Lastdiagrammet Gaffelarmar anger fordonets bärförmåga Q i kg. I ett diagram anges hur stor den max. bärförmågan är vid olika lasttyngdpunkter D (i mm). 4.4 Lastningsdiagram tillsatsdon Lastdiagram tillkopplingar anger fordonets lastförmåga Q i kombination med tillkopplingen i kg. Den tillkopplade delens serienummer som står angivet i lastdiagrammet måste stämma överens med typskylten på den tillkopplade delen eftersom specifikationer för lastkapacitet anges av tillverkaren. Den anges på samma sätt som fordonets lastkapacitet och måste konsekvent fastställas.kg. Den anges på samma sätt som bärförmågan för fordonet och fastställs kongenialt. De pilformade markeringarna (35 och 36) på den inre- resp. yttre masten visar föraren, när han har nått de i lastningsdiagrammet föreskrivna lyfthöjdsgränserna B 12

22 C Transport och första idrifttagning 1 Kranlastning M Använd bara lyftredskap med tillräcklig bärförmåga (Lastningsvikt = egenvikt + batterivikt; se typskylt fordon). 1 Parkera fordonet säkrat (se kapitel E). Sätt fast kranredskap i tvärbalken för lyftställningen (1) och i släpvagnskopplingen (2). M Anslagsdon för kranredskapet måste sättas fast på så sätt att inga påbyggnadsdelar eller förarskyddstaket vidrörs vid lyftning. 2 2 Säkra fordonet vid transport M Vid transport på en lastbil eller ett släp skall fordonet kilas fast och surras fast korrekt.lastbilen eller släpet skall vara utrustat med surrningsringar och ett trägolv. Lastningen skall utföras av speciellt utbildad fackpersonal i enlighet med rekommendationerna VDI 2700 och VDI En korrekt dimensionering och genomförandet av lastsäkringsåtgärder skall fastställas i varje enskilt fall S C 1

23 Z ör att surra fast utrustningen med monterad lyftmast skall anslagspunkterna på mastens övre travers och släpbultarna användas. Surrning och fastkilning med inbyggd lyftställning Z Om apparaten skulle transporteras utan lyftställning skall surrningen göras framtills över skyddstaket. Surrning och fastkilning utan lyftställning 1003.S C 2

24 3 örsta idrifttagning M Ungefärlig tyngdpunktsplacering örsta idrifttagningen och förarinstruktionen får bara utföras av personal som har motsvarande utbildning. Levereras flera fordon måste beaktas att bara lastupptagningsdon, lyftställningar och basfordon byggs ihop som har samma serienummer. Kör fordonet bara på batteriström. Likriktad växelström skadar de elektroniska komponenterna. Kabelförbindningar för batteriet (släpkabel) måste vara kortare än 6 m. ör att göra fordonet berett för idrifttagning efter leverans eller en transport ska följande åtgärder utföras: Kontrollera att utrustningen är komplett. Kontrollera batterianslutningarna. Kontrollera åtdragningsmomentet för hjulmuttrarna (se kapitel ). Ta fordonet som föreskrivit i drift (se kapitel E) S C 3

25 4 Att flytta fordonet utan egendrift Om fordonet måste bogseras ska följande åtgärder vidtagas: Z Sätt fast bogserstången/-linan i bärgningsfordonets släpvagnskoppling och på fordonet som ska bogseras. Dra ur batterikontakten (se kapitel D). Lossa parkeringsbromsen. Det måste finnas en person i förarsätet för att styra fordonet som ska bogseras. Bogsera fordonet i krypkörning. Eftersom styrhjälpaggregatet inte är tillkopplat kan fordonet bara styras med ökad kraftförbrukning S C 4

26 D Batteri-underhåll, laddning, byte 1 Säkerhetsbestämmelser för hantering av syrabatterier öre alla arbeten med batterier måste fordonet parkeras och säkras (se kapitel E). Underhållspersonal: Laddning, underhåll och byte av batterier får bara utföras av härför utbildad personal. Denna driftsanvisning och tillverkarens föreskrifter för batteri och batteri- laddningsstationen ska beaktas vid utförande av arbetet. Brandskyddsåtgärder: Vid hantering av batterier är rökning och öppen eld förbjuden. Det får inte finnas brännbara ämnen och gnistbildande driftmedier i en omkrets av minst 2m kring uppställt fordon som ska laddas. Utrymmet måste ha vädring. Eldbekämpningsmedel måste finnas tillhands Underhåll av batteriet: Cellocken för batteriet måste hållas torra och rena. Klämmor och kabelskor måste vara rena, lätt penslade med polfett och ordentligt fastskruvade. Batterier med oisolerade poler måste över täckas med halksäker isoleringsmatta. M M Avfallshantering av batteri: Avfallshantering av batterier är bara tillåtet under beaktande av de nationella miljöskyddsbestämmelserna eller lagar för avfallshantering. Tillverkarens uppgifter för avfallshantering måste absolut följas. öre stängning av batterihuven ska säkerställas att batterikabeln inte kan skadas. Batterierna innehåller löst syra som är giftig och frätande. Av denna anledning måste skyddskläder och ögonskydd bäras vid samtliga arbeten med batterier. Undvik kontakt med batterisyra. Har kläder, hud eller ögon ändå kommit i kontakt med batterisyra ska de drabbade partier omgående sköljas rikligt med rent vatten, vid hud- eller ögonkontakt ska läkarhjälp sökas. Spilld batterisyra ska omedelbart neutraliseras. Endast batterier med stängt batterifack får användas. D 1

27 2 Batterityper Beroende på användningsområde bestyckas fordonet med olika batterityper. öljande tabell visar, tillsammans med kapaciteten, vilka kombinationer som är standard, liknande DIN EG 213/215 EG 216k/218k EG 216/218/ V - 4PzS - Batteri 440L Ah 48 V - 4 PzV - Batteri 400 Ah 48 V - 4 PzW - Batteri 400 Ah 48 V - 4 PzS - Batteri 480HX Ah 48 V - 5PzS - Batteri 550L Ah 48 V - 5 PzV - Batteri 500 Ah 48 V - 5 PzW - Batteri 500 Ah 48 V - 5 PzS - Batteri 600HX Ah 48 V - 6PzS - Batteri 660L Ah 48 V - 6PzV - Batteri 600 Ah 48 V - 6 PzW - Batteri 600 Ah 48 V - 6 PzS - Batteri 720HX Ah Batterivikten anges på batteriets typskylt. Batteriernas vikt och mått påverkar i hög grad fordonets stabilitet. Batteriernas mått och vikt skall därför stämma överens med data i nedanstående tabelöl och ritning. Det är bara tillåtet att dirva fordonet med batterier som avviker från detta om tillverkarens tillåtelse dessförinnan inhämtats. ordon Drivbatteri 48 V Mått (mm) L max. B max. H1 +/- 2 mm H2 +/- 2 mm Nom. vikt (-5/+8%) i kg EG 213/ EG 216k/ 218k EG 216/ 218/ liknande DIN Ah Ah Ah D 2

28 3 Öppning av batterihuven med spärr (tillval) M Om fordonet är utrustat med ett spärrsystem kan batteihuven bara öppnas om säkerhetsbygeln svängs nedåt. Vid automatisk spärrsystem hakas arreteringsknappen (2) i och bygeln svängs nedåt. 2 D 3

29 4 rilägga batteri Parkera fordonet säkrat (se kapitel E). Lossa styrstångslåsningen (1), skjut styrstången framåt och säkra den i denna position. Ökad uppmärksamhet vid öppning och låsning av styrventilhuven. 1 Med Multi-Pilot (option): Styrventilhuv (2) dras framåt tills den snäpper in. Batterihuv med förarsits (3) fälls försiktigt bakåt. Med Solo-Pilot: 3 2 Genom att trycka spaken (4) öppnas och svängs styrventilhuven (2) framåt. Batterihuv med förarsits (3) fälls försiktigt bakåt. 2 4 Dra ur batterikontakten (5). Ta ev. av isoleringsmattan från batteriet. Till- och frånkoppling av batterikontakt och eluttag får bara ske vid frånkopplad huvudomkopplare och laddningsaggregat. 5 D 4

30 5 Ladda batteri M rilägga batteri. Till- och frånkoppling av batteri och laddningsaggregat får bara ske vid frånkopplat laddningsaggregat. Under laddningen måste battericellernas översida ligga fria för att garantera tillräcklig luftning. Inga föremål av metall får läggas på batteriet. öre laddningen ska samtliga kabel- och stickkontakter kontrolleras för synliga skador. Koppla ihop batteriladdningsstationens laddningskabel med batterikontakten (5). Tillkoppla batteriladdningsstationen och ladda batteriet enligt föreskrifterna från batteriets- och laddningsstationens tillverkare. 5 efg-v d03 Säkerhetsbestämmelserna från batteriets- och laddningsstationens tillverkare ska absolut följas. Batteritäckningen måste under laddningen vara öppen så att gaser som uppstår vid laddningen kan dunsta bort. Eld och öppna lågor får inte användas. Explosionsfara! D 5

31 6 Montering och demontering av batteri rilägga batteri. Dra ut sidodörren (6,7). 6 7 ör att undvika kortslutning måste batteri med öppna poler eller förbindningar täckas med en gummimatta. Vid batteribyte med kranredskap ska tillräcklig bärförmåga beaktas (se batterivikt på batteritypskylten på batteritråget). Kranredskapet förs igenom öppningen på förarskyddstaket och måste utöva ett vertikalt lyft så att batterietråget inte trycks ihop. Krokar ska anbringas så att de vid losstagna kranredskap inte kan falla på battericellerna. Sätt fast kranredskap på batterietråget. efg v d04 mitte Lyft batteriet med kranredskapet i körriktning höger över ramen och sväng sedan ut åt sidan. Monteringen sker i omvänd ordning. Vid batteribyte får bara de med samma utförande sättas in. Efter återmontering ska samtliga kabel- och stickkontakter kontrolleras för synliga skador. Täckningar och sidodörrar måste vara låsta. Vid byte/inmonteirng av batteriet är det viktigt att kontrollera att batteriet sitter ordentligt i fordonets batteriutrymme. D 6

32 7 Stänga batterihuv Med Multi-Pilot (option): Styrventilhuven dras framåt samtidigt som spaken (8) trycks ned och öppnas. Styrventilhuven går bakåt av sig själv. Med Solo-Pilot: 8 Efter att ha stängt batterihuven svängs styrventilhuven bakåt tills den snäpper in. 8 Batteriurladdningsindikator, batteriurladdningsvakt, drifttimmätare M Batteriurladdningsindikator: Batteriets laddningstillstånd (9) indikeras i 10%igasteg på display för informations- och serviceindikeringen (100% = Batterikapacitet 100%, indikering 0% = batterikapacitet 20%). Den seriemässiga inställningen av batteriurladdningsindikatorn / urladdningsvakten sker med standardbatterier. Vid användning av underhållsfria batterier måste indikeringen vara inställd så att symbolen T kommer bakom procentuppgiften. Utförs inte denna inställning, kan batteriet skadas genom djupurladdning. ör inställning av instrumentet ska fordonstillverkar-servicen kallas. Vid en batteri-restkapacitet av 20% för standardbatterier resp. 40% för underhållsfria batterier är en batteriuppladdning erforderlig Z Batteriladdningsvakten: Vid underskridande av restkapaciteten frånkopplas funktionen lyfta. Det syns en motsvarande indikering på informations- och serviceindikeringen. unktionen lyfta friges först när det anslutna batteriet är laddat till minst 40%. Drifttimmätare: Drifttimmarna (10) indikeras bredvid batteriets laddningstillstånd. Drifttimmätaren visar den totala tiden för kör- och lyftrörelser. Driftstimmeräknaren visar under e den totala tiden för kör- och slagrörelserna. Under h visas det totala antalet nyckelströmbrytare till. D 7

33 D 8

34 E Betjäning 1 Säkerhetsbestämmelser för industritruckens användning Körtillstånd: Industritrucken får endast användas av därtill avsedd personal som är utbildad till att föra, har visat ägaren eller dess uppdragsgivare sin färdighet i körning och handhavande av laster och uttryckligen av honom blivit beordrad. örarens befogenheter, skyldigheter och förhållningsregler: öraren måste ha blivit upplyst om sina befogenheter och skyldigheter samt blivit undervisad i truckens manövrering. Han ska vara väl insatt i innehållet av denna driftanvisning. öraren ska ges de befogenheter som tillkommer honom. Vid manövrering av industritruckar som används i Gå med vid drift ska skyddsskor bäras. örbud mot användning av obehörig person: öraren ansvarar för trucken under drift. öraren måste förbjuda obehöriga att köra eller manövrera trucken. Inga personer får tas med eller lyftas. Skador och brister: Skador och andra brister på industritrucken eller tillsatsdon ska omedelbart rapporteras till uppsiktspersonal. Driftosäkra industritruckar (t.ex. slitna hjul eller defekta bromsar) får inte användas förrän de har reparerats enligt föreskrift. Reparationer: öraren får inte utföra reparationer eller förändringar på trucken, om han inte fått speciell utbildning och tillåtelse för dessa åtgärder. Han får absolut inte frånkoppla eller göra ändringar på säkerhetsutrustning eller strömställare. Riskzon: Riskzonen omfattar det område inom vilket personers säkerhet är i fara genom truckens kör- och lyftrörelser, dess lastupp- tagningsredskap (t.ex.gaffelarm eller tillsatsdon) eller lastgods. Hit hör även det område som kan nås av nedfallande last eller nedgående och nedfallande arbetsredskap. Obehöriga måste avvisas från riskzonen. Om fara för person uppstår måste varningssignal ges i god tid. öraren ska genast avbryta arbetet med trucken om personer trots varningssignal inte lämnar riskzonen. Säkerhetsanordningar och varningsskyltar: De här beskrivna säkerhetsanordningar, varningsskyltar och varningsanvisningar ska ovillkorligen beaktas. E 1

35 2 Beskrivning av manöver- och indikeringselement Pos. Manöver- resp. unktion indikeringselement 1 Ratt t Styrning av fordonet med 5 rattvarv från vänster till höger. 2 Informations- och serviceindikering t Indikering av viktiga kör-, lyftparametrar, varningar, felmanövreringar och serviceindikeringar. 3 Parkeringsbroms t Säkrar fordonet vid stillastående. 4 Styrstångslåsning t Styrstången justeras till det önskade avståndet och låses där. 5 Kopplingslås t Till- och frånkoppla styrströmmen. Genom att ta ur nyckeln är fordonet säkrat mot tillkoppling av obehörig. 6 Körpedal t Körhastigheten regleras steglöst. 7 Bromspedal t ordonet bromsas. 8 Körriktningsomkopplare Multi-Pilot Signalhorn 9 Kopplingsspak för tillsatsutrustning 10 Huvudomkopplare NÖD-STOPP 11 Dubbelpedalstyrning Körpedal Bakåt 12 Dubbelpedalstyrning Bromspedal 13 Dubbelpedalstyrning Körpedal ramåt o Den önskade körriktningen ställs in. Styrning av lyftmastfunktionerna. Utlösa varningssignal. o t.ex. indikering för arbetsbelysning t Till- och frånkoppla strömförsörjningen. o Vid aktivering går maskinen bakåt Körhastigheten regleras steglöst. o Maskinen inbromsas. o Vid aktivering går maskinen framåt. Körhastigheten regleras steglöst. 14 Körriktningsomkopplare t Den önskade körriktningen ställs in. 15 Signalhorn t Utlösa varningssignal. 16 Solo-Pilot t Lastgaffeln lyfts resp. sänks. Lyfta- sänka 17 Manöverspak t Lastgaffeln lutas framåt resp.bakåt. Lyftställning - luta 18 Manöverspak Tillsatshydraulik (ZH1) t.ex.sidoförflyttare o Lastgaffeln förflyttas till höger resp. vänster. 19 Manöverspak Tillsatshydraulik (ZH2) 20 Omkopplare Tillsatshydraulik (ZH3) o Avsedd för hydrauliska tillsatsdon. o Omkopplar från ZH2 till ZH3 t = Serieutrustning o = Extrautrustning E 2

36 ordon med multi-pilot (option) Dubbelpedalstyrning (option) ordon med solo-pilot och manöverspak E 3

37 2.1 Omkopplare på instrumentpanelen unktion Omkopplare för varningsblinker Omkopplare Runtom ljus / parkeringsljus Omkopplare vindrutetorkare - fönsterspolning Ställning 1 Vindrutetorkare till Ställning 2 önsterspolning till 2.2 Omkopplare på användarkonsolen unktion Överbryggningsknapp Lyftbortkoppling Omkopplare Krypkörning Omkopplare Sitsvärmare Omkopplare ordonsbelysning (Parkering/halvljus) Omkopplare Arbetsstrålkastare E 4

38 3 Informations- och serviceindikering Z På displayen för LCD-informations- och serviceindikering visas driftdata, batteriladdning, drifttimmar samt service- och diagnosdata. Sex lysdioder, LED (24) till (29) finns för varningsindikering ovanför displayen. Tangentbordet, bestående av fyra knappar (30) till (33), används för att välja, läsa och ändra fordonsparametrar. ordonet levereras med två olika nycklar: för betjänaren nyckelkod: 702 (röd): Maskinmanöver möjlig, föraren kan välja mellan 5 körprogram. för service / verkstad nyckelkod: 738 (grå): ordonsmanövrering möjlig, Det går också att använda LISA för att ändra fordons-parametrar i betjänar-modus. Ändringar i service-modus får bara utföras av auktoriserad tillverkarservice! 3.1 Displayindikering information Pos. Indikering 21 h driftstimmar totalt / e driftstimmar effektivt - klockslag. 22 Hjulställningsindikering 23 Batterikapacitetsindikering E 5

39 3.2 LED-varningsindikeringar Sex lysande LED-varningsindikeringar visar följande tillstånd: Pos. unktion 24 Belysning till (grön LED) 25 Åtdragen handbroms (röd LED) 26 Körriktning framåt (mastriktning) (grön LED) 27 Körriktning bakåt (bakdelsvikt-riktning) (grön LED) 28 Bromsvätskenivå för låg (röd LED) 29 Blinkers (grön LED) 3.3 Tangentbeläggning Pos unktion Dubbelfunktion Stegvis höjning av det valda programmet Val av de enstaka menypunkter uppåt Dubbelfunktion Stegvis minskning av det valda programmet Val av de enstaka menypunkter nedåt Dubbelfunktion rigivning av en från huvudmenyn vald meny Bekräfta en fråga med NEJ -> x yrfaldig funktion Lämna en vald menypunkt Spara det ändrade programmet Bekräfta en fråga med JA -> q Indikeringsbyte mellan Drifttimmar / Klockslag E 6

40 3.4 Klartextvarningsindikeringar på displayen I denna meny visas på displayen fordonets varningsindikering. rån indikeringen Körprogram kan man genom aktivering av knappen q (33) byta till varningsindikeringen. 3.5 Indikering av körprogram Genom att välja de olika körprogrammen ändras fordonets körbeteende. Det ska observeras vid idrifttagningen! Parametrar får bra ändras vid fordonets stillastående och utan lyftrörelser. ordonsprogram får bara väljas vid fordonets stillastående och utan lyftrörelser. Idrittagning av fordonet (se avsnitt 4), stick in nyckeln i hållspärren och vrid till höger mot anslag. På displayen syns i ca. 3 sekunder användarmenyn med fordonsnamn, därefter indikeras batteriladdningen och drifttimmarna. Knapp (32) tryck valmenyn. På displayn visas det valda fordonsprogrammet. Ändring av körprogrammet ska utföras enligt följande diagram Med 5 program kan fordonets acceleration från långsam till maximal ökas resp. saktas ned. BATT xxx % xxh 3) BATT xxx % xx:xx 4) 5) KÖRPROGRAM XX L 1) INSTÄLLNING KLOCKSLAG xx:xx 6) KÖRPROGRAM 1 S 2) KÖRPROGRAM 2 S 2) KÖRPROGRAM 3 S 2) KÖRPROGRAM 4 S 2) KÖRPROGRAM 5 S 2) Ändra? ja nej? 1) L = läsa körprogram (läsmodus) 2) S = ändra körprogram (skrivmodus) 3) Indikering Drifttimmar 4) Indikering Klockslag 5) Val av parametrar 6) Ändra körprogram E 7

41 3.6 Display På displayen visas driftdata och felanmälan. Med hjälp av användarmenyn kan följande körparametrar ställas in (endast med grå nyckel). Här ställs tiden in mellan max användning av köromkopplaren och 100%-ig reglering för elektroniken. ACCELERAT I ON L När körpedalen släpps inleds genom körströmstyrningen ett bromsförlopp. Värdet ligger mellan 0% (utrullning) och ett max värde som är likvärdigt med min värdet för reverserbromsning. Reverserbromsens inställning påverkar inbromsningen vid körriktningsbyte. Den faktiska inbromsningen vid körriktningsbyte är dessutom beroende på körpedalställningen. UTRUL LN I NGSBROMS L REVERSERBROMS L Stöd för den mekaniska bromsen. Broms-trycket regleras beroende på inställning. PEDALBROMS L Inställning av den maximala hastigheten Bakåt. HAST I GHET BAKÅT. L Inställning av den maximala hastigheten Bakåt, när körriktningsomkopplaren för långsam körning aktiveras. LÅNGSAMT BAKÅ.T L Inställning av den maximala hastigheten ramåt. HAST I GHETRAM. ÅT L Inställning av den maximala hastigheten ramåt, när körriktningsomkopplaren för långsam körning aktiveras. LÅNGSAMTRAM. ÅT L Ger akustiskt alarm vid felanvändning. SUMMER T I L L - RÅN L örinställda värden kan öppnas och ställas in. GRUND I NSTÄ L LN I NG L E 8

42 3.7 Ändring av maskinparametrar Genom ändring av maskinparametrar ändras maskinens körbeteende. Det ska observeras vid idrifttagning! Parameter får bara ändras vid stillastående maskin och utan lyftrörelser. Idrifttagning av maskin, Stick in nyckeln (grå) i hållspärren och vrid den till höger mot stopp. På displayen visas i ca 3 sek användarmenyn med maskinnamn, därefter visas den aktuella styrvinkeln, batteriladdning och drifttimmarna. Tryck knapp (32) val av meny. På displayen visas Acceleration med den motsvarande parametern. ör att titta på resp ändra maskinparametrarna ska följande diagram följas. Byte mellan de 10 inställningsparametrarna sker med knapparna (30) och (31). BATT xxx % xxh 3) BATT xxx % xx:xx 4) Acceleration L 1) Utrullningsbroms Acceleration S 2) Utrullningsbroms Ändra? 5) Reverseringsbroms Pedalbroms 6) Reverseringsbroms Pedalbroms ja Hastighet Bakåt Långsamkörning Bakåt Hastighet ramåt Långsamkörning ramåt Summer till-från Hastighet Bakåt Långsamkörning Bakåt Hastighet ramåt Långsamkörning ramåt Summer till-från nej? Grundinställning Grundinställning 1) L = Läsa driftparameter (läsmodus) 2) S = Ändra driftparameter (skrivmodus) 3) Indikering Drifttimmar 4) Indikering Tid 5) Val av parametrar 6) Ändring av parametrar E 9

43 4 Idrifttagning av fordonet Innan fordonet får tas i drift, manövreras eller en lastenhet lyfts, måste föraren vara övertygad om att ingen befinner sig i riskzonen. 4.1 Kontroller och åtgärder före den dagliga idrifttagningen Okulärbesikta fordonet (speciellt hjulen och lastupptagningsredskap) med avseende på skador. Kontrollera att lastkedjorna är symmetriskt spända. Okulärbesikta batterifastsättningen och kabelanslutningar. 4.2 Inställning av förarsäte Z Z ör att nå en optimal sätesdämpning, måste förarsätet vara inställt på förarens kroppsvikt. örarsätet måste vid inställning vara avlastat förarens vikt! Inställning av förarens vikt: Viktsinställning örarsäte (35) dras i pilriktningen till stopp och förs sedan tillbaka. Den förut inställda viktsinställningen sätts tillbaka till minimalvärdet. Inställningsområde för sätesdämpningen från 50 kg till 130 kg. Viktsinställning örarsäte (35) dras ånyo i pilriktningen tills den aktuella viktangivelsen nås på viktindikeringen örarsäte (36). ör sedan tillbaka viktsinställning örarsäte. Inta platsen i förarsätet Inställning av ryggstödet: Dra upp ryggstödsinställningen (37) och justera lutningen. Släpp sedan ryggstödsinställningen (37), ryggstödet förreglas. Z Inställning av sitsposition: Dra förarsäteslåsningen (34) utåt och flytta förarsätet i rätt sitsposition genom frameller tillbakaskjutning. Låt förarsäteslåsningen (34) åter snäppa in. örarsäteslåsningen måste helt snäppa in i den inställda positionen. Inställningen av förarsätet får inte ändras under körningen! örarsätesinställningen gäller för seriemässigt standardutförande. ör härifrån avvikande utföranden ska tillverkarens inställningsbekrivning användas. Vid inställningen ska beaktas att alla manöverelement lätt kan nås. E 10

44 4.3 Inställning av styrstång Lossa styrstångslåsningen (4) och skjut styrstången fram- eller tillbaka i önskad position. Dra åter fast styrstångslåsningen Upprätta driftberedskap Låsa upp huvudomkopplaren (10). Gör så här: Tryck in vippkontakten (s) och dra uppåt (r), tills huvudomkopplaren kännbart snäpper in. Stick in nyckeln i hållspärren (5) och vrid den till höger till stopp i läge I. Kontrollera signalhornets (38) funk-tion. Kontrollera funktionen av den elektriska och hydrauliska bromsen samt parkeringsbromsen. Nu är fordonet driftklart. Batteriurladdnings- och störningsindikatorn (3) visar den aktuella batterikapaciteten Tidsinställning Tryck knapp X (32). Valmenyn visas. Tryck knapp 30 eller 31 tills Inställning av klockslag visas. Med knappen X (32) sker byte mellan timme och minuter, värdet som ändras blinkar. Ändra värdet med knapparna 30/31. Bekräfta tiden med knappen q (33). Spar ändringarna med knappen q (33) och sortera ut med knappen X (32). E 11

45 4.6 Säkerhetsbälte Bältet ska sättas på före varje fordonsrörelse. Bältet skyddar för svåra skador! Z Säkerhetsbältet ska hållas rent (t.ex. täckas vid stillastående) och rengöras regelbundet. rusna bälteslås eller -upprullningar ska tinas och torkas för att förhindrar att de fryser på nytt. Torkningstemperaturen för varmluften får inte överstiga +60 grader! öreta inga förändringar på säkerhetsbältet! Höjd risk genom funktionsstörningar. Säkerhetsbälte ska bytas ut efter varje olycka. ör komplettering och reparation ska uteslutande original-reservdelar användas. Skadat eller inte fungerande säkerhetsbälte ska bytas ut av återförsäljare eller filialer. Beteende i ovanliga situationer Visar industritrucken tecken på att välta omkull, ska bältet absolut inte lossas och försök inte att hoppa av. Genom att hoppa av ökar skaderisken! Rätt beteende: Böj överkroppen över ratten. Håll i ratten med båda händerna och ta stöd med fötterna. Luta kroppen i fallriktningen. E 12

46 Bruksanvisning för säkerhetsbälte öre start av industritrucken dra bältet, utan att rycka, ut ur upprullingsanordningen, lägg det tätt intill kroppen över lårbenen och stäng låset. När bältet sätts på får det inte vara vridet! Vid betjäning av industritrucken (t.ex. köra, lyfta, sänka osv.) sitt alltid så långt bak som möjligt på sitsen, så att ryggen ligger an mot ryggstödet. Z Blockeringsautomatiken för bältesupprullningen lämnar tillräcklig rörelsefrihet på sitsen. Sitter man på sitskanten är skyddet sämre för att bältet är då för långt. Använd bältet bara för att säkra en person. Z Tryck efter användning den röda knappen och för med handen låstungan tillbaka till upprullningen. Löper bältet för snabbt, kan låstungan vid slag mot upprullningskassetten blockera automatiken. Det gå inte att dra ut bältet igen med normal handkraft. Lossa blockeringen: Dra med ett krafttag ut bältet ur kåpan 10-15mm. Låt bältet gå tillbaka in i upprullningen för att lossa blockeringsautomatiken. Nu går det att dra ut bältet igen. Beteende vid start av industritrucken i branta lutningar Z Vid kraftig lutning av industritrucken spärrar blockeringsautomatiken bältutdragningen. Bältet kan inte dras ut ur upprullningen. Kör industritrucken försiktigt bort från lutningen och sätt på bältet. E 13

47 4.7 Spärrsystem automatiskt/mekaniskt (tillval) Använd aldrig fordonet utan funtkionsdugligt spärrsystem. Efter en olycka skall spärrsystemet kontrolleras av en av oss auktoriserad fackman. Gör inga ändrinagr på spärrsystemet. Måttet 90 mm vid belastad förarstol mellan bygel (1) och sittdyna skall upprätthållas för att säkerställa driftssäkerheten. 1 Beteende i ovanliga situationer Om fordonet riskerar att tippa, försök under inga omständigheter hoppa av det. Om du hoppar av det ökar risken för skador. Korrekt beteende Böj överkropen över ratten. Håll i ratten med båda händerna och stötta med fötterna. Luta kroppen mot fallriktningen. E 14

48 Bruksanvisning Spärrsystem (Automatik) Innan körning skall spärrsystemets funktion kontrolleras. Arreteringsknappen (2) får inte vara ihakad. Inta sittande position Vrid startnyckeln till läget Till. Efter att parkeringsbromsen lossats stänger och låser sig automatiskt båda säkerhetsbyglar till vänster. Kontrollera att säkerhetsbyglarna kan röra sig fritt. Efter att fordonet ställts av och handbromsen dragits åt öppnas säkerhetsbygeln automatiskt. 2 3 Tändningsnyckeln får vridas till 0 och dras ut först efter att säkerhetsbygeln öppnats. Vid strömavbrott kan spärrsystemet låsas upp genom att dra i knappen (3). Säkerhetsbyglarna kan därefter svängas bakåt för hand. Bruksanvisning Spärrsystem (mekaniskt) Innan körningen skall spärrsystemets funktion kontrolleras. Tryck inåt för att öppna den vänstra hållarbygeln och sväng den samtidigt uppåt. Efter att bygeln lossats svänger denna ned av sig själv och låser sig. E 15

49 5 Arbeta med industritrucken 5.1 Säkerhetsregler för åkdrift Transportvägar och arbetsområden: Det får bara köras på vägar som är frigivna för trafik. Obehörig tredje person måste hålla sig borta från arbetsområdet. Lasten får bara lagras på därför avsedda platser. örhållningssätt vid körning: öraren måste anpassa körhastigheten till de lokala förutsättningarna. Han/hon måste t.ex. köra långsamt i kurvor, vid och i trånga passager, vid körning genom svängdörrar och vid oöverskådliga ställen. Han/hon måste alltid hålla ett säkert bromsavstånd till fordon som kör framför och alltid ha fordonet under kontroll. Det är förbjuden att plötsligt stanna (med undantag av fara), att snabbt vända, att köra om vid farliga och oöverskådliga ställen. Det är förbjuden att luta sig ut eller gripa utanför arbets- och manöver-området. Siktförhållanden vid körning: öraren måst se i körriktningen och alltid ha tillräcklig uppsikt över vägen han kör på. Transporteras lastenheter som inkräktar på sikten, måste trucken köra så att lasten befinner sig baktill. Är det inte möjligt måste en annan person fungera som varnare och gå framför trucken. Körning i stigningar eller lutningar : Körning i stigningar eller lutningar är bara tilllåtet, när de är skyltade trafikvägar, är rena, har fäste och kan enligt tekniska specifikationer för fordonet säkert trafikeras. Därvid ska lastenheten föras på motlutsidan. Det är förbjudet att vända, köra diagonalt eller att parkera trucken i stigningar resp. lutningar. I lutningar få trucken bara köras med minskad hastighet och permanent bromsberedskap. Körning i hissar eller på lastbryggor: I hissar eller på lastbryggor får trucken bara köras, när de har tilläcklig bärförmåga, är på grund av deras konstruktion lämpliga och av företaget godkända. Det ska kontrolleras före körningen. Trucken måste köras in i hissen med lastenheten fram och inta en position som utesluter beröring av schaktväggarna. Personer som åker med i hissen får inte gå in förrän trucken står säkert, och de måste lämna hissen före trucken. Beskaffenhet av lasten som ska transporteras: öraren måste se till att lasten befinner sig i föreskrivet tillstånd. Det får bara transporteras laster som är säkrade enligt föreskrifterna. Befordra aldrig laster som är högre än gaffelhållarens topp eller staplade över lastskyddsgallret. Bogsering eller tillkoppling av släp får endast ske i undantagsfall och på stabila vägar med en maximal lutning på +/- 1% och med en hastighet på 5 km/h. Kontinerlig drift med släp är ej tillåtet. Under bogseringen får ingen last finnas på gafflarna. På fordon avsedda för stengolv får den angivna maximala lasten på obromsade och /eller bromsade släp ej överskidas. Angiven släplast gäller endast för hjälptillkoppling som motvikt till gaffeltrucken. Om det monteras en annan släpvagnskoppling skall kopplingstillverkarens anvisningar beaktas. öraren måste kontrollera att släpet är säkert tillkopplad innan han påbörjar körningen. Stengolvfordon med släp måste garantera att säker körning och bromsning av släplasten är möjlig vid alla slags körningar. E 16

50 5.2 Köra Vid körning i elektromagnetiska fält utanför tillåtna gränsvärden, kan det komma till okontrollerade körrörelser. Aktivera omedelbart NÖD-STOPP (huvudomkopplare), bromsa fordonet med driftbromsen och dra åt parkeringsbromsen. astställ störningsorsaken, kontakta ev. tillverkarens service. Z Säkerhetsomkopplare, förarsäte Vid icke upptaget förarsäte resp.för högt inställd förarvikt avbryts körfunktionen genom säkerhetsomkopplaren (se kapitel E, ansnitt Inställning av förarvikt ). Kör bara med stängda och vederbörligt låsta huvar. ärdvägarna måste vara fria från hinder. Anpassa körhastigheten till vägförhållanden i arbetsområdet och till lasten! Lyft gaffelhållaren ca. 200 mm, så att gaffelarmarna har markavstånd. Luta lyftställningen helt bakåt. M Körrktningsomkopplaren kanberoende på fordonsvariant vara placerad vid solo-piloten (14) eller 14 vid multi-piloten (39). 39 E 17

51 Körning framåt (Singelpedal) Säkerställ att körområdet är fritt. Lossa parkeringsbromsen (3). Skjut körriktningsomkopplaren (39) på multi-piloten eller solo-piloten (14) framåt. Aktivera körpedalen (6) långsamt. 39 R V 3 Körning framåt (Dubbelpedal) Säkerställ att körområdet är fritt. Lossa parkeringsbromsen (3). Aktivera långsamt den högra körpedalen (13). Multi-pilot flyttas inte för körning Byta körriktning (Singelpedal) Säkerställ före körning i den andra körriktningen att körningsområdet bakåt är fritt. Ta bort foten från körpedalen (6). Bromsa fordonet med bromspedalen (7) till stillastående. Ställ körriktningsomkopplaren (39) eller (14) via neutralställningen i den önskade körriktningen. Aktivera körpedalen långsamt tills önskad körhastighet är nådd. Byta körriktning (Dubbelpedal) Säkerställ före körning i den andra körriktningen att körningsområdet bakåt är fritt. Ta bort foten från den aktiverade körpedalen (13). Bromsa fordonet med bromspedalen (12) till stillastående. Aktivera långsamt körpedalen (11), tills önskad körhastighet är nådd. 13 E 18

52 Körning bakåt (Singelpedal) Säkerställ att körområdet bakåt är fritt. Koppla körriktningsomkopplaren (39) vid multi-piloten bakåt (R) eller solo-piloten (14). Aktivera körpedalen (6) långsamt tills önskad körhastighet är nådd. Körning bakåt (Dubbelpedal) Säkerställ att körområdet bakåt är fritt. Aktivera långsamt den vänstra körpedalen (11), tills önskad körhastighet är nådd. Multi-piloten flyttas inte för körning. Accelerera fordonet (Singelpedal) 39 R 7 V 6 Aktivera körpedalen (6) långsamt, tills fordonet sätter sig i rörelse. Trampa ytterliggare på körpedalen (6). Motorvarvtal och körhastighet ökar med vidare aktivering av pedalen Accelerera maskinen (dubbelpedal) Aktivera långsamt körpedalen (11 eller 13) beroende på vald körriktning, tills maskinen sätter sig i rörelse. Trampa ytterligare ned resp körpedal (11/13). Motorvarvtal och körhastighet ökar i takt med nedtrampningen. E 19

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 EG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 01.04- Driftsanvisning S 52020406 01.04 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

EFG 213-220/216k/218k

EFG 213-220/216k/218k EG 213-220/216k/218k 08.04- Driftsanvisning S 52025594 07.08 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

EFG-DH ac 10/10L/12,5/15

EFG-DH ac 10/10L/12,5/15 EFG-DH ac 10/10L/12,5/15 01.03- Dritsanvisning S 52001544 12.03 Förord För säker drit av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Inormationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

EKS 110. Driftmanual 07.04 - 50430016 11.07

EKS 110. Driftmanual 07.04 - 50430016 11.07 EKS 110 07.04 - Driftmanual S 50430016 11.07 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

ERE 220. Driftsanvisning 10.03- 50420295 01.06

ERE 220. Driftsanvisning 10.03- 50420295 01.06 ERE 220 10.03- Driftsanvisning S 50420295 01.06 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

ETM/V 320/325 ETV-H 320

ETM/V 320/325 ETV-H 320 ETM/V 320/325 ETV-H 320 06.99- Dritsanvisning S 50048205 03.06 Viktiga anvisningar ör transport och montering av lytställningar till skjutmasttruckar Transport Transporten kan, beroende på hur högt lytdonet

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Inledning SBC-8168 är en switchad batteriladdare med mikrodatorstyrning. Laddningen sker på effektivast möjliga sätt i fyra steg (batterianalys, bulkladdning, pulsladdning

Läs mer

DFG/TFG 425/430/435. Driftmanual 07.04- 52025754 02.08

DFG/TFG 425/430/435. Driftmanual 07.04- 52025754 02.08 DG/TG 425/430/435 07.04- Driftmanual S 52025754 02.08 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form.

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

ETV Q20/25. Bruksanvisning 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25

ETV Q20/25. Bruksanvisning 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25 ETV Q20/25 04.02- Bruksanvisning S 50147521 ETV Q20 02.10 ETV Q25 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr.

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

ETX 513/515 inkl. KH. Användarhandbok 10.04 52029840 07.08

ETX 513/515 inkl. KH. Användarhandbok 10.04 52029840 07.08 ETX 513/515 inkl. KH 10.04 Användarhandbok S 52029840 07.08 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker

STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker S U N R I S E M E D I C A L STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker Art nr: S Opal Man T 2010 Sunrise Medical AB, Britta Sahlgrens gata 8A 421 31 VÄSTRA FRÖLUNDA Tel nr 031-748 37 00 Fax nr 031-748

Läs mer

DFG/TFG 316/320/425/430/435

DFG/TFG 316/320/425/430/435 DFG/TFG 316/320/425/430/435 08.07- Bruksanvisning S 51077675 09.08 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION

Läs mer

från tillverkningsår 1995

från tillverkningsår 1995 Bruksanvisning Sparas för framtida behov Formrivningsvagn DF och Stapelram DF från tillverkningsår 1995 Stapelram DF Artikelnr. 586079 Typskylt DOKA INDUSTRIE, A-3300 Amstetten Beteckning: FORMRIVNINGSVAGN

Läs mer

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför

Läs mer

Magnum & Hydro Ver. 13-01. SE Installation & Bruksanvisning

Magnum & Hydro Ver. 13-01. SE Installation & Bruksanvisning Magnum & Hydro SE Installation & Bruksanvisning Magnum Hydro Användarbeskrivning Magnum & Hydro P-LIGHT är anpassad för helt separerade belysningskretsar, dvs att man kopplar in släpets/trailerns 2 belysningskretsar

Läs mer

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier INTRODUKTION Tack för

Läs mer

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó L 14 FORM NO. 769-05609E jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 14 25 35 45 55 66 74 83 92 101 111 123 132 142 151 160 170 179 188 197 206 217 228 240 250 261 271 281 Svenska Bruksanvisning

Läs mer

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual - Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur

Läs mer

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare

Läs mer

Instruktionsbok & reservdelslista DC-16MB (Y)

Instruktionsbok & reservdelslista DC-16MB (Y) Instruktionsbok & reservdelslista DC-16MB (Y) TEKNISKA DATA - BENDOF DC-16MB Batteridriven armeringsklipp (fr.o.m. serienr. Y007001) Vikt ca. 5,5 kg Laddare: Batterikapacitet: Klippkapacitet ca. 60-95

Läs mer

DFG/TFG 425s/435s. Bruksanvisning 10.07- 51077943 01.09

DFG/TFG 425s/435s. Bruksanvisning 10.07- 51077943 01.09 DG/TG 425s/435s 10.07- Bruksanvisning S 51077943 01.09 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form.

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi Double 6-0DB . Uttag för batterikontakt. Uttag för stickpropp (OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox). Uttag för

Läs mer

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271 Bruksanvisning Easy TILT Hygienstol Easy TILT/Gas 6-70 Easy TILT/El 6-7 Övriga instruktioner Kopplingsschema Styrbox Laddning Batteri Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat en Easy Hygienstol.

Läs mer

EJC B12/B14/B16. Driftsanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16

EJC B12/B14/B16. Driftsanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 EJC B12/B14/B16 04.11 - Driftsanvisning 51209535 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 S Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU EJC

Läs mer

Midi & Maxi Ver. 13-01. SE Installation & Bruksanvisning

Midi & Maxi Ver. 13-01. SE Installation & Bruksanvisning Midi & Maxi SE Installation & Bruksanvisning Midi Maxi Användarbeskrivning Midi & Maxi P-LIGHT är anpassad för helt separerade belysningskretsar, dvs att man kopplar in släpets/trailerns 2 st belysningskretsar

Läs mer

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING Innehåll Rubrik Sid nr Säkerhet 3 Avfallshantering 3 Användarinstruktion 4 Beskrivning av garaget 4 Innan användandet 4 Normalt användande 4 Befintliga icke

Läs mer

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah se 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Sidan 1 Bruksanvisning Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Artikelnummer: 623004 Denna bruksanvisning avser denna produkt, och innehåller viktig information om driftsättning och handhavande. Spara därför denna

Läs mer

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah SE 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE Gemino Bruksanvisning Vi gratulerar till din nya rollator! Inledning Hög kvalitet och god funktionalitet är nyckelbegrepp för alla produkter från Handicare. Du får gärna komma med synpunkter om din erfarenhet

Läs mer

Smartboard manual/bruksanvisning

Smartboard manual/bruksanvisning Smartboard manual/bruksanvisning 1 Smartboard manual/bruksanvisning KÄRA KUND, Tack för att du har valt en Smartboard ifrån Hobbex. Vi hoppas att du kommer få mycket glädje av den. Tänk på att läsa hela

Läs mer

Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6

Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6 Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Inbromsning av rullstol...4 Nödbromsning...4 Låsa bromsen...4 Omkoppling till körning...4 Lossa bromsen...4 Omkoppling till frikopplat läge...4 Laddning

Läs mer

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll:

Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll: Flödesmätare digital för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx Bruksanvisning Innehåll: 1. Allmän information 1.1 Föreskriven användning 1.2 Konstruktion och funktionsbeskrivning 1.3 Tekniska data 2. Allmänna

Läs mer

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och

Läs mer

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

GARDENA Batteridriven pump 1500/1 GARDENA Batteridriven pump 1500/1 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med pumpen och

Läs mer

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den

Läs mer

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler

Läs mer

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA

Läs mer

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation

Läs mer

NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES 04.NE328A vol. 2

NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES 04.NE328A vol. 2 NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES04.NE328A vol. 2 Tack för att du valt en Nine Eagles-produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger flera goda råd. Kom alltid

Läs mer

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning WILO-Fluidcontrol / - EK S Monterings- och skötselanvisning 2 049 542 / 0407 1 Allmänt...3 1.1 Användningsändamål...3 1.2 Uppgifter om produkten...3 2 Anslutnings- och kapacitetsdata...3 3 Säkerhet...3

Läs mer

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 Du har valt en hörapparat från HANSATON Vi gratulerar till Ditt val, eftersom Du med en HANSATON hörapparat äger en högkvalitetsprodukt med den modernaste tekniken.

Läs mer

NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES 04.NE318A vol. 1

NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES 04.NE318A vol. 1 NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES04.NE318A vol. 1 Tack för att du valt en Nine Eagles-produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger goda råd. Kom alltid

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

Innehåll 1 Specifikation 2 Delens beteckning 3 Installation och Användning 4 Varning 5 Användarinstruktion 5.1 Lyfta fatet 5.2 Transportera fatet 5.

Innehåll 1 Specifikation 2 Delens beteckning 3 Installation och Användning 4 Varning 5 Användarinstruktion 5.1 Lyfta fatet 5.2 Transportera fatet 5. Innehåll 1 Specifikation 2 Delens beteckning 3 Installation och Användning 4 Varning 5 Användarinstruktion 5.1 Lyfta fatet 5.2 Transportera fatet 5.3 Sätta ned fatet 6 Diagram över den hydrauliska kretsen

Läs mer

STRIX Användarhandbok

STRIX Användarhandbok STRIX Användarhandbok Innehåll 1 Allmänt...2 2 Att använda STRIX...3 3 Användningsområden...4 4 Anslutningar...5 5 säkerhet...6 6 Sist men inte minst...9 7 Garanti...10 1 Allmänt Grattulerar till dit köp

Läs mer

BALGRIP HG50/51/52/53

BALGRIP HG50/51/52/53 INSTRUKTION BALGRIP HG50/51/52/53 Reviderad 2011-06-13 VARNING! Under inga förhållanden får produktens ursprungliga utformning ändras utan tillstånd från tillverkaren. Använd alltid originaltillbehör.

Läs mer

BENDOF DC-16MB Batteridriven armeringsklipp

BENDOF DC-16MB Batteridriven armeringsklipp BENDOF DC-16MB Batteridriven armeringsklipp INSTRUKTION SE-194 82 Upplands Väsby Besöksadress: Centralvägen 2-4 Telefon 08-590 344 60 Telefax 08-590 925 40 VARNING! Klipps kortare bitar än 10 cm kan den

Läs mer

STOLVÅG VEH-200-EC. Före hösten 2004 levererades Indikatorn i en något annorlunda kapsling med batteriet monterat i högra sidan på lådan.

STOLVÅG VEH-200-EC. Före hösten 2004 levererades Indikatorn i en något annorlunda kapsling med batteriet monterat i högra sidan på lådan. STOLVÅG VEH-200-EC VEH-200-EC är krön / verifierbar och kalibrerad 200 kg / 100 g. (Samma våg kan levereras icke krön / verifierbar för andra kapaciteter) Anm Från senare delen av 2004 levereras vågen

Läs mer

Elektrisk Ureamembranpump

Elektrisk Ureamembranpump Elektrisk Ureamembranpump 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 S S Användningsinstruktion för elektrisk Urea-membranpump Innehållsförteckning 1. Allmänna uppgifter 2 1.1 Ändamålsenlig användning 2 1.2

Läs mer

Compressor Cooler Pro

Compressor Cooler Pro en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din

Läs mer

Instruktion. E-Green Medio

Instruktion. E-Green Medio Instruktion E-Green Medio Innehållsförteckning 1. Introduktion... 3 2. Produktbeskrivning... 4 2.1 Ramnummer... 4 3. Funktioner/inställningar... 5 3.1 Batteri -/felindikator... 5 3.2 Assistans funktion...

Läs mer

medemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel

medemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel medemagruppen 3-18 Cykel Kära kund! Först av allt vill vi tacka dig för den tillit du har visat oss genom att köpa vår produkt. Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen samt användar- och

Läs mer

AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner

AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500 Montering & Användarinstruktioner INTRODUKTION Gratulerar till ditt köp av en högkvalitativ vinsch. Vi designar och bygger vinschar i enlighet med strikta specifikationer,

Läs mer

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador. Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator

Så här fungerar din nya rollator Viktigt, läs innan användande! SV Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 SMART Grattis till din nya rollator! Volaris S7 SMART kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära

Läs mer

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original JF-Link Trådlös elmanövrering av hydraulik Instruktionsbok Bruksanvisning i original S INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. JF-LINK TRÅDLÖS ELMANÖVRERING AV HYDRAULIK... 5 VENTILBOX... 5 INLÄRNING AV FJÄRRMANÖVRERING...

Läs mer

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

Expobar. S/N: Rev.: 2.0 .$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa

Läs mer

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.

Läs mer

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R R Gate -system Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R Bruksanvisning i original R-Gate Systems AB 1 Av säkerhetsskäl måste denna bruksanvisning med varningar läsas och noga efterlevas. Montering och

Läs mer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar

Läs mer

BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL

BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL INNEHÅLL Diagram delar 2 Användning och säkerhet 3 1. Laddningsinformation 3 2. Innan du cyklar 3 3. Börja cykla 3 4. Cykla 3 5. Stanna och parkera 3 6. Lossa batteriet från

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE 1. Introduktion Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Produktbeskrivning 2.1 Ramnummer 3. Fäste av batteri 3.1 Batteri -/felindikator 4. Användning av styreenhet 4.1 Montering

Läs mer

Bruksanvisning Styrning EX

Bruksanvisning Styrning EX Bruksanvisning Styrning EX Index 004 10987074 sv /23.10.2006 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en teknologiskt ledande standard. Endast original TYROLIT Hydrostress-reservdelar

Läs mer

Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles.

Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. Akku Bruksanvisning 157 Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. sv VIKTIGA ANVISNINGAR... 158 Allmän information... 158 Utformning av säkerhetsanvisningar... 158 Hantering

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7 Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 1 Grattis till din nya rollator! Volaris S7 kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära känna din nya rollator ber vi dig att noga

Läs mer

6 ACS-Systemet (Advanced Control System)

6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6.1 Manöverboxens utförande 1) Display för batteriladdning 2) Display för körprogram 3) Hastighet upp 4) Varningsblinkers 5) Vänster blinkers 6) Joystick 7) Statusdisplay

Läs mer

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Modeller DUF, DUR och DTU PING MARINELEKTRONIK 167 41 BROMMA www.pingmarine.com Ping Marinelektronik 2010 15 1 14 Innehåll 1 Introduktion... 3 2 Packlista...

Läs mer

RADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036

RADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036 RADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036 INSTALLATION, FELSÖKNING OCH BRUKSANVISNING INNEHÅLL Reservdelar... 2 Tips... 3 Installation... 4 Felsökning... 5 Programmera Sändare/Mottagare... 7 Bruksbeskrivning...

Läs mer

Plocktruck för nivå ett och två 1.0 ton

Plocktruck för nivå ett och två 1.0 ton Plocktruck för nivå ett och två 1.0 ton OPBM10K Egenskaper 1.1 Tillverkare Mitsubishi 1.2 Modellbeteckning OPBM10K 1.3 1.4 1.5 Drivmedel (batteri, diesel, LP gas, bensin) Förarens placering (gång, stående,

Läs mer

Bruksanvisning Väggsåg EX

Bruksanvisning Väggsåg EX Bruksanvisning Väggsåg EX Index 004 10987071 sv /23.10.2006 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en teknologiskt ledande standard. Endast original TYROLIT Hydrostress-reservdelar

Läs mer

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på

Läs mer

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m.

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. 22 1000 32 80 05 03.2009 Innehållsförteckning Inledning Läs detta först... 3 Säkerhetsinstruktioner...

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet

Läs mer

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion Läs igenom instruktionen noga innan aggregatet tas i bruk! Förord Instruktionen är universell för flera producerade vinkylaremodeller, utseende och illustrationer

Läs mer

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV BN30 SV BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport

Läs mer

Bruksanvisning. Enfas elmotor typ: E80, E100, E150. OBS! Ägaren/användaren måste läsa och fullständigt förstå informationen som anges här.

Bruksanvisning. Enfas elmotor typ: E80, E100, E150. OBS! Ägaren/användaren måste läsa och fullständigt förstå informationen som anges här. Bruksanvisning Enfas elmotor typ: E80, E100, E150 OBS! Ägaren/användaren måste läsa och fullständigt förstå informationen som anges här. Innehåll A. Mått- och parameterskiss B. Delnamn C. Varningar D.

Läs mer

Bruksanvisning. Kondenserande gaspanna Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. För användaren

Bruksanvisning. Kondenserande gaspanna Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. För användaren Bruksanvisning Kondenserande gaspanna Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24 För användaren Viktig allmän information Använd endast värmepannan ändamålsenligt och följ bruksanvisningarna.

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. CLASSIC 3 / 7 växlar

ANVÄNDARMANUAL. CLASSIC 3 / 7 växlar ANVÄNDARMANUAL CLASSIC 3 / 7 växlar C-PACT CITY DAM 3 / 7 växlar CITY HERR 7 växlar Grattis till din nya Lifebike Elcykel! Lifebike är en cykel med elmotor. Fördelen är att den underlättar cyklingen när

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd

Läs mer

Fastsättningsteknik. Nitverktyg MS 5. Bruksanvisning

Fastsättningsteknik. Nitverktyg MS 5. Bruksanvisning L Fastsättningsteknik Nitverktyg MS 5 Bruksanvisning Innehållsförteckning Hänvisningar till bruksanvisningen... 4 Varningar, hänvisningar och åtgärder i brukanvisningen... 5 Märkningar på nitverktyget...

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK EOS UCM-PAKET

INSTRUKTIONSBOK EOS UCM-PAKET Kod TC.7.002303:1.0 Datum: 2011-05-16 INSTRUKTIONSBOK EOS UCM-PAKET http://www.wittur.se E-post: info@wittur.se W:\Wittur Sweden AB\6. Teknik\Tekniska dokument\intern produktpärm Wittur\20 Fång HR och

Läs mer

CLDC-55D Batteriladdare med motorstart. Bruksanvisning

CLDC-55D Batteriladdare med motorstart. Bruksanvisning CLDC-55D Batteriladdare med motorstart Bruksanvisning I. Säkerhetsinstruktioner 1. Denna manual innehåller viktiga säkerhetsinstruktioner. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 2. Denna serie av batterier

Läs mer