DFG/TFG 425/430/435. Driftmanual

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "DFG/TFG 425/430/435. Driftmanual 07.04- 52025754 02.08"

Transkript

1 DG/TG 425/430/ Driftmanual S

2 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen är uppdelade i bokstavsordning. Varje kapitel börjar med sida 1. Sidnumreringen består av kapitlets bokstav och sidnummer. Exempel: Sida B 2 är andra sidan i kapitel B. I denna driftmanual dokumenteras olika truckvarianter. Vid manövrering och utförande av underhållsarbeten ska den beskrivning som gäller för den aktuella trucktypen följas. M Z t o Säkerhetsanvisningar och viktiga förklaringar är markerade med följande symboler: Står före säkerhetsanvisningar som måste följas för att undvika risk för personskador. Står före anvisningar som måste följas för att undvika materialskador. Står före anvisningar och förklaringar. Anger standardutrustning. Anger extrautrustning. Våra truckar vidareutvecklas ständigt. Vi ber om förståelse för att vi förbehåller oss rätten att göra ändringar med avseende på form, utrustning och teknik. Innehållet i denna driftmanual kan därför inte åberopas till stöd för anspråk på bestämda egenskaper hos trucken. Upphovsrätt JUNGHEINRICH AG har upphovsrätt till den här bruksanvisningen. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - TYSKLAND Telefon: +49 (0) 40/ S

3 0108.S

4 Innehållsförteckning A B Ändamålsenlig användning Beskrivning av trucken 1 Beskrivning av användningen... B 1 2 Beskrivning av komponenter och funktion... B Trucken... B 3 3 Tekniska data för standardutförande... B Prestanda... B Dimensioner... B Motordata... B Däck... B Mastutföranden... B EN-standarder... B Användningsvillkor... B 12 4 Placering av märkningar och typskyltar... B Typskylt, truck... B Lastdiagram truck... B Lastdiagram gaffelarmar (basmaskin)... B Lastdiagram tillsatsaggregat... B 15 C Transport och första idrifttagning 1 Kranlastning... C 1 2 Säkring av trucken vid transport... C 2 3 örsta idrifttagning... C 3 4 Bogsering av trucken... C 3 D Tankning av trucken 1 Säkerhetsbestämmelser för hantering av dieselbränsle och gasol... D 1 2 Tankning av diesel... D 2 3 Byte av gasolflaska... D S I 1

5 E Manövrering 1 Säkerhetsbestämmelser för drift av trucken... E 1 2 Beskrivning av manöver- och indikeringsanordningar... E 3 3 Dagliga kontroller och åtgärder innan trucken tas i drift... E 7 4 Idrifttagning av trucken... E Dagliga kontroller och åtgärder innan trucken tas i drift... E Truckar med reducerat huvudutrymme X (o)... E Inställning av förarstolen... E Säkerhetsbälte... E Inställning av rattstången... E Start av trucken... E Startprocedur TG... E Startprocedur DG... E elindikeringar under drift... E Stänga av motorn... E 22 5 Arbeten med trucken... E Säkerhetsregler för körningen... E Körning... E Styrning... E Bromsar... E Manövrering av mast och tillsatsaggregat... E Upptagning, transport och nedsättning av last... E Anvisningar för användning av säkerhetsbältet... E Säker parkering av trucken... E Motorhuv... E Bogsering... E Körning med släp... E Släpvagnsvikter... E 39 6 Avhjälpning av fel... E S I 2

6 Underhåll av trucken 1 Driftsäkerhet och miljöskydd Säkerhetsföreskrifter för underhåll Underhåll och inspektion Checklista för underhåll DG/TG Checklista för underhåll DG Checklista för underhåll TG Kylvätskespecifikation Bränslespecifikation - DG Smörjschema Driftmedel Beskrivning av underhålls- och servicearbeten örberedelse av trucken för service och underhåll Motorunderhåll DG Motorunderhåll TG Kontroll av kylvätskekoncentration Rengöring/byte av luftfilterpatron Växellåda - DG/TG Broms Kontrollera hjulens fastsättning Hydraulsystem Rengöring och byte av hydraultankens avluftning Elsystem Avgassystem Återstart Urdrifttagande av trucken Åtgärder före urdrifttagningen Åtgärder under urdrifttagningen Återstart efter urdrifttagningen Säkerhetskontroll i vissa intervaller och efter osedvanliga händelser (D: UVV-kontroll, kontroll av olycksförebyggande åtgärder, enligt den tyska lagen BGV D27) S I 3

7 I S

8 A Z Ändamålsenlig användning Bilagan "Bestämmelser för ändamålsenlig och föreskriven användning av industritruckar (från den tyska maskinindustriföreningen VDMA) ingår i truckens leveransomfång. Den är en del av denna driftmanual och skall ovillkorligen följas. Nationella föreskrifter gäller oinskränkt. Trucken som beskrivs i denna driftmanual är en industritruck som lämpar sig för lyft och transport av gods. Utrustningen får endast användas, manövreras och underhållas enligt anvisningarna i denna driftmanual. Annan användning är inte ändamålsenlig och kan innebära risk för personskador, skador på trucken eller andra materiella skador. ramförallt måste överbelastning på grund av för tunga eller snedlastade laster undvikas. På trucken uppsatt typskylt eller lastdiagram måste absolut följas avseende maximal lastupptagning. Trucken får inte användas i brand- eller explosionsfarliga områden eller utsättas för korrosiv och extremt dammig miljö. M Driftansvarigs skyldigheter: Driftansvarig enligt denna driftmanual är fysiska eller juridiska personer som använder trucken själva eller på uppdrag av någon. I särskilda fall (t ex vid leasing, uthyrning) räknas som driftansvarig den person som åläggs driftsansvaret för trucken genom avtal mellan maskinägaren och användaren av trucken. Driftansvarig måste säkerställa att trucken endast används ändamålsenligt så att driftspersonalens eller tredje parts liv och hälsa ej äventyras. Dessutom ansvarar driftansvarig för att olycksfallsförebyggande föreskrifter, övriga säkerhetstekniska bestämmelser samt bestämmelser för drift, service och underhåll följs noga. Driftansvarig måste se till att alla som använder trucken har läst och förstått anvisningarna i denna driftmanual. Om denna driftmanual inte följs upphör vår garanti att gälla. Det samma gäller om kunden och/eller tredje man utan medgivande av tillverkarens kundservice utför icke fackmässigt arbete på produkten. Montering av tillbehör: All på- eller inmontering av extra utrustning som medför ingrepp i eller komplettering av truckarnas funktion kräver ett skriftligt godkännande av tillverkaren. Eventuellt måste också tillstånd inhämtas från lokala myndigheter. Tillstånd från myndighet ersätter dock inte godkännandet från tillverkaren. Släpvagns- resp. bogseringsvikt: Truckens maximalt tillåtna släpvagnsvikt resp. bogseringsvikt får inte överskridas vid dragning av släpfordon eller bogsering S A 1

9 A S

10 B Beskrivning av trucken 1 Beskrivning av användningen Gaffeltruckarna i DG/TG-serien är fyrhjuliga truckar med förarstol och förbränningsmotor. Truckarna i DG-serien är utrustade med dieselmotorer och truckarna i TG-serien med ottomotorer för gasoldrift. DG/TG har ett hydrodynamiskt drivaggregat. En kombinerad låghastighets-/bromspedal möjliggör snabb lyftning när trucken kör med låg hastighet. Lastkapaciteten varierar för de olika trucktyperna. Maximal lastkapacitet kan härledas från typbeteckningen. En DG/TG 425 har en max. lyftkapacitet på 2500 kg och en DG/TG 435 har en max. lyftkapacitet på 3500 kg. Modell Lastkapacitet (kg) Hjulbas (mm) DG/TG DG/TG DG/TG S B 1

11 2 Beskrivning av komponenter och funktion Pos. Beteckning Pos. Beteckning 1 t örarstol 8 t Lastgaffel 2 t Rattstång 9 t Gaffelok 3 t Instrumentbräda 10 t Drivaxel 4 t örarskyddstak 11 t Motorkåpa 5 t Mast 12 t Styraxel 6 t Lastkedja 13 t Släpvagnskoppling 7 t Lyftcylinder 14 t Motvikt 0207.S B 2

12 2.1 Trucken Ram och konstruktion: En stabil, vridstyv ram där aggregaten och manöveranordningarna är skyddat monterade gör trucken mycket stabil och säker. Underhåll och skötsel underlättas tack vare en motorhuv som kan öppnas högt upp och motorns två sidokåpor (11). Hydrauloljetanken är integrerad i ramen på höger sida och bränsletanken för DG-serien är integrerad på motsatt sida. Gasolflaskan för TG-serien fästs i en hållare på motvikten (14). Avgassystemet förhindrar att avgaser tränger fram till förarplatsen. örarplats: Halkfria trappsteg och ett handtag på skyddstakets stolpe gör att man enkelt kan stiga på och av. öraren skyddas av skyddstaket (4). På förarstolen (1) kan sätets fjädring och position ställas in, och på styrstången (2) kan rattens lutning ställas in. öraren belastas endast minimalt tack vare enkel manövrering av ergonomiskt placerade reglage och en praktiskt taget vibrationsfri förarhytt. Styrsystems- och varningsindikeringar på instrumentbrädan (3) gör det möjligt att övervaka systemet under drift. Därför är säkerhetsstandarden mycket hög. Innan trucken startas måste man kontrollera att skyddstaket inte har några sprickor. Om taket är skadat skall det repareras eller bytas ut. Motor: Tystgående vattenkylda motorer med hög prestanda och låg förbrukning. Truckarna i DG-serien har dieselmotorer med en mycket ren bränsleförbränning vid alla driftsförhållanden. Sotutsläppen är så låga att man inte kan se dem med blotta ögat. I TG-serien används ottomotorer med mycket låga avgasvärden. Transmission: På motorn har det flänsmonterats en halvautomatisk växellåda med oljekylare och momentomvandlare. Växellådan överför kraften till drivaxeln (10). ramåtkörning, backning och friläge ställs in med färdriktningsomkopplaren på den vänstra styrspaken för hydrauliken. Styrinrättning: Hydrostatisk styrning med en styrcylinder som är integrerad i styraxeln (12). Styraxeln är pendlande upphängd så att trucken har bra fäste även vid ojämna underlag. Bromsar: Med låghastighets-/bromspedalen aktiveras hydrauliskt två trumbromsar som verkar på drivhjulen. Justeringen av trumbromsarna sker automatiskt efterhand de slits. Parkeringsbromsen verkar mekaniskt på trumbromsen via bowdenkablar när handbromsspaken manövreras. Hjul: Alla hjul är placerade innanför truckens profil. Man kan välja mellan luftgummidäck eller massivdäck S B 3

13 Hydraulsystem: Hydraulsystemets kugghjulspump drivs av motorn via ett extra kraftuttag på växellådan. Pumpens varvtal och därmed pumpvolymen regleras av motorns varvtal med gaspedalen. De hydrauliska funktionerna styrs med styrspaken via en flervägsventil. Elsystem: 12 V-anläggning med startbatteri och växelströmsgenerator med integrerad regulator. En återstartsspärr förhindrar felbetjäning vid start och en säkerhetskoppling gör det endast möjligt att starta motorn när färdriktningsomkopplaren är i friläge. ör dieselmotorer har det monterats en anordning för snabbglödning. Gasolmotorerna har ett kontaktlöst elektroniskt tändsystem för snabb och problemfri start av motorn. Motorn stängs av med tändnings-/startlåset. Mast (5): Vårt mål är att optimera sikten. De extra starka stålprofilerna är smala vilket i synnerhet på modeller med trestegsmast bidrar till en god sikt ut till gafflarna. Lika bra resultat har uppnåtts för gaffeloket. Både masten och gaffeloket löper på permanentsmorda och därmed underhållsfria snedställda stödrullar. Tillsatsaggregat: Mekaniska och hydrauliska tillsatsaggregat kan fås som extrautrustning S B 4

14 3 Tekniska data för standardutförande Z Uppgifter om tekniska data lämnas enligt VDI Vi förbehåller oss rätten att göra tekniska ändringar och kompletteringar. C Q h 4 h 3 h 1 h 6 h 2 h 7 s x m 1 y m 2 l L 2 L 1 a 2 a 2 e d B b W a A st 0207.S B 5

15 3.1 Prestanda Beteckning DG 425 DG 430 DG 435 Q Lastkapacitet (när C = 600 mm) kg C Tyngdpunktsavstånd mm Körhastighet med/utan last 17/19 18/19 18/19 km/h Lyfthastighet med/utan last 0,59/0,60 0,53/0,59 0,49/0,53 m/s Sänkhastighet med/utan last 0,55/0,45 0,55/0,45 0,55/0,42 m/s Backtagningsförmåga med/utan last % Beteckning TG 425 TG 430 TG 435 Q Lastkapacitet (när C = 600 mm) kg C Tyngdpunktsavstånd mm Körhastighet med/utan last 17/19 18/19 18/19 km/h Lyfthastighet med/utan last 0,5/0,6 0,46/0,55 0,41/0,51 m/s Sänkhastighet med/utan last 0,55/0,45 0,55/0,45 0,55/0,42 m/s Backtagningsförmåga med/utan last % 0207.S B 6

16 3.2 Dimensioner Beteckning DG 425 DG 430 DG 435 a/2 Säkerhetsavstånd mm h 1 Höjd, inkörd mast mm h 2 rilyft mm h 3 Lyfthöjd mm h 4 Höjd, utkörd mast mm h 6 Höjd inklusive skyddstak mm h 7 Höjd till förarsäte mm L 1 Längd inklusive gaffel mm L 2 Längd inklusive gaffelrygg mm b 1 Total bredd mm e Gaffelbredd mm m 1 Markfrigång under masten med last mm m 2 Markfrigång mellan fram- och bakaxel mm Ast Minsta gångbredd vid lastpallar 800 x 1200 på längden mm Ast Minsta gångbredd vid lastpallar 1200 x 800 på tvären mm Wa Vändradie mm x Lastavstånd mm y Hjulbas mm Egenvikt kg 0207.S B 7

17 Beteckning TG 425 TG 430 TG 435 a/2 Säkerhetsavstånd mm h 1 Höjd, inkörd mast mm h 2 rilyft mm h 3 Lyfthöjd mm h 4 Höjd, utkörd mast mm h 6 Höjd inklusive skyddstak mm h 7 Höjd till förarsäte mm L 1 Längd inklusive gaffel mm L 2 Längd inklusive gaffelryggar mm b 1 Total bredd mm e Gaffelbredd mm m 1 Markfrigång under masten med last mm m 2 Markfrigång mellan fram- och bakaxel mm Ast Minsta gångbredd vid lastpallar 800 x 1200 på längden mm Ast Minsta gångbredd vid lastpallar 1200 x 800 på tvären mm Wa Vändradie mm x Lastavstånd mm y Hjulbas mm Egenvikt kg 0207.S B 8

18 3.3 Motordata Motor - DG Typ S45 fyrcylindrig Tändningsföljd Slagvolym 3331 cc Reglerat varvtal 2350 varv/min (obelastad) 680 varv/min (tomgång) Ventilspel Insug och avgas 0,25 mm vid kall motor Oljetrågets volym 10,0 l Bränsletankens volym 58 l Kylvätskevolym 5,5 l + system = 15,0 l Motor - TG Typ 2,5 L L4 fyrcylindrig, fyrtakts, gasol Tändningsföljd Slagvolym 2488 cc Reglerat varvtal 2700 ± 50 varv/min (obelastad) 850 ± 50 varv/min (tomgång) Tändstiftstyp NGH R2A-D Tändstift - elektrodavstånd 0,8-0,9 mm Oljetrågets volym 3,8 liter Kylvätskevolym 3,5 liter - system = 13 liter 3.4 Däck Massivdäck av gummi (=Solid) DG/TG 425 DG/TG 430 DG/TG 435 Drivaxel 7.00x12 28x x15 Styraxel 6.50x x x10 Luftdäck (diagonaldäck) DG/TG 425 DG/TG 430 DG/TG 435 Drivaxel 7.00x12 16PR 28x PR 250x15 16PR Styraxel 6.50x10 14PR 6.50x10 14PR 6.50x10 14PR Däcktryck DG/TG 425 DG/TG 430 DG/TG 435 Drivaxel 10,0 bar 9,0 bar 8,25 bar Styraxel 10,0 bar 10,0 bar 10,0 bar Z Tillåten typ av massivdäck:solideal Magnum luftdäck: Solideal ED (Extra Deep) 0207.S B 9

19 3.5 Mastutföranden (alla mått i mm) DG/TG 425/430 VDI 3596 Beteckning ZT ZZ DZ Masttabell Lyfthöjd rilyft Höjd, utkörd mast Höjd, inkörd mast h h 3 h 1 2 h S B 10

20 DG/TG 435 VDI 3596 Beteckning ZT DZ Masttabell Lyfthöjd rilyft Höjd, inkörd mast Höjd, utkörd mast h 3 h 2 h 1 h S B 11

21 3.6 EN-standarder Bullernivå: 78 db(a) Z enligt EN i överensstämmelse med ISO Bullernivån är enligt föreskriven norm ett medelvärde och tar hänsyn till bullernivån vid körning, lyftning och tomgång. Bullernivån mäts vid förarens öra. Vibration: 0,73 m/s 2 Z enligt EN Svängaccelerationen som kroppen utsätts för i manöverposition är enligt gällande normerade föreskrift den linjärt integrerade, viktade accelerationen i vertikalled. Den mäts vid överkörning av trösklar med konstant hastighet. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Z Tillverkaren bekräftar en överensstämmelse med gränsvärdena för elektromagnetisk emission och immunitet såväl som testning av statisk urladdning av elektricitet enligt pren och hänvisningar till andra standarder som nämns däri. Ändringar av elektriska eller elektroniska komponenter och dess anordningar får endast utföras med skriftlig tillåtelse av tillverkaren. 3.7 Användningsvillkor Z Omgivningstemperatur - vid drift -20 C till 40 C Industritruckar måste specialutrustas och godkännas för kontinuerligt bruk i miljöer med extrema variationer i temperatur eller luftfuktighet S B 12

22 (mm) D (mm) Q (kg) Placering av märkningar och typskyltar S Pos. Beteckning 15 OBS: Se driftmanual! 16 Lastdiagram lastgaffel, lyftkapacitet/tyngdpunktsavstånd/lyfthöjd 17 örbudsskylt "örbjudet att köra med upplyft last"/"örbjudet att luta masten framåt med upplyft last" 18 Skylt "Ta på säkerhetsbältet" 19 örankringspunkter för kranlastning 20 Skylt "örhållningssätt när trucken riskerar att välta" 21 Kombinerad skylt "örbjudet att uppehålla sig på lastenheten"/"örbjudet att vistas under lastenheten"/"klämrisk när masten rör sig" 22 Skyltar Max. kroppslängd 23 UVV-kontrollmärke (endast D) 24 örankringspunkter för domkraft 25 örbudsskylt "örbjudet att ta med passagerare" 26 Typskylt, truck B 13

23 4.1 Typskylt, truck Z Pos. Beteckning Pos. Beteckning 27 Typ 32 Tillverkarens logotyp 28 Serienummer 33 Tjänstevikt 29 Nominell lyftkapacitet i kg 34 Tyngdpunktsavstånd i mm 30 Driveffekt i kw 35 Tillverkningsår 31 Tillverkare 36 Tillval Ange serienummer (28) vid frågor om trucken och vid beställning av reservdelar. 4.2 Lastdiagram truck Lastdiagrammet truck (16) anger truckens lyftkapacitet Q i kg vid lodrätt stående mast. Diagrammets utseende beror på den aktuella mastens konstruktion. I tabellform visas hur stor den maximala lyftkapaciteten är vid ett bestämt tyngdpunktsavstånd D (i mm) och vid önskad lyfthöjd H (i mm). Exempel: Exempel för fastställande av den maximala lyftkapaciteten: Med ett tyngdpunktsavstånd D på 600 mm och en maximal lyfthöjd H på mm är den maximala lyftkapaciteten Q kg S B 14

24 4.3 Lastdiagram gaffelarmar (basmaskin) Lastdiagrammet gaffelarmar anger truckens lyftkapacitet Q i kg. I ett diagram anges hur stor den maximala lyftkapaciteten är vid olika tyngdpunktsavstånd D (i mm). 4.4 Lastdiagram tillsatsaggregat Lastdiagrammet tillsatsaggregat anger truckens lyftkapacitet Q i kg vid användning med respektive tillsatsaggregatet. Det serienummer som anges i lastdiagrammet för tillsatsaggregatet måste stämma överens med tillsatsaggregatets typskylt eftersom lyftkapaciteten alltid anges speciellt för respektive aggregat av tillverkaren. Lyftkapaciteten visas på samma sätt som truckens lyftkapacitet och fastställs på samma sätt. Pilmarkeringarna (37 och 38) på inneroch yttermasten visar föraren när de lyfthöjdsgränser som föreskrivs i lastdiagrammet har nåtts S B 15

25 B S

26 C Transport och första idrifttagning 1 Kranlastning M M M Använd endast lyftredskap med tillräcklig lyftkapacitet (transportvikt, se truckens typskylt). Parkera trucken säkert (se kapitel E). Sätt fast kranredskapet på mastens tvärbalk (1) och på släpvagnskopplingen (2). Lyftstroppar/lyftkättingar får endast hängas upp i den övre öglan på motvikten och i öglorna på mastens övre tvärbalk. Masten måste vara helt tillbakalutad. Lyftstroppen/-kättingen på masten måste ha en fri längd på minst 2 m. Kranredskapets förankringsdon måste placeras på ett sådant sätt att de vid lyft inte vidrör påbyggnadsdelar eller skyddstaket S C 1

27 2 Säkring av trucken vid transport Vid transport på en lastbil eller släpvagn måste trucken surras och kilas fast på fackmässigt sätt. Lastbilen resp. släpvagnen måste ha ringar för fastsurrning och ett trägolv. Lastningen av trucken skall utföras av fackpersonal som fått särskild utbildning för ändamålet enligt rekommendationerna i riktlinjerna VDI 2700 och VDI Korrekt dimensionering och placering av säkerhetsåtgärder vid lastning skall fastställas i varje enskilt fall. ör fastsurrning av trucken med monterad mast skall öglorna på mastens övre tvärbalk och släpvagnskopplingens bultar användas. Se övre bilden (fastsurrning och fastkilning med monterad mast) och mellersta bilden (fastsurrning och fastkilning utan mast). Om trucken skall transporteras utan mast skall den framtill surras fast över skyddstaket. Se mellersta bilden. Den nedersta bilden visar ungefärligt tyngdpunktsläge S C 2

28 3 örsta idrifttagning örsta idrifttagning av trucken och introduceringen av föraren i användningen får endast utföras av personal som utbildats för ändamålet. Om flera truckar levereras måste man se till att lastredskap, master och basmaskiner som monteras ihop har samma serienummer. ör att göra trucken driftklar efter leverans eller transport skall följande åtgärder vidtas: Kontrollera att utrustningen är komplett och i felfritt skick. Kontrollera oljenivån i motorn. Kontrollera oljenivån i växellådan. Kontrollera bromsvätskenivån. Kontrollera batterianslutningar och syranivån. Ta trucken i drift som föreskrivet (se kapitel E). 4 Bogsering av trucken Z Sätt fast bogseringsstången/-linan på släpvagnskopplingen på bärgningsfordonet och på trucken som skall bogseras. Lossa parkeringsbromsen. Det måste sitta en person på förarsätet och styra trucken som skall bogseras. Bogsera trucken i krypfart! Eftersom servoaggregatet inte är tillkopplat måste man använda mer kraft för att styra trucken S C 3

29 C S

30 D Tankning av trucken 1 Säkerhetsbestämmelser för hantering av dieselbränsle och gasol Trucken skall parkeras säkert (se kapitel E) före tankning och byte av gasolflaska. Brandskyddsåtgärder: Vid hantering av bränsle och gasol skall förbud råda mot rökning, öppen eld och andra antändningskällor i närheten av tankningsområdet. Placera ut väl synliga skyltar som markerar riskzonen. Det är inte tillåtet att lagra lättantändligt material i riskzonen. unktionsdugliga brandsläckare måste alltid finnas lättillgängliga i tankningsområdet. Använd endast kolsyresläckare för att släcka gasolbränder. örvaring och transport: Utrustning för att förvara och transportera dieselbränsle och gasol måste uppfylla de lagliga kraven. Om det inte finns något tankställe måste bränslet förvaras och transporteras i rena och godkända behållare. Behållaren skall märkas tydligt med uppgift om innehåll. Otäta gasolflaskor skall omedelbart tas ut utomhus och placeras på ett ställe med god ventilation. Kontakta sedan leverantören. Diesel som har runnit ut skall bindas med lämpligt medel och avfallshanteras enligt gällande miljöskyddsbestämmelser. Personal för tankning och byte av gasolflaskor: Personal som skall hantera gasol måste ha tillräckliga kunskaper om gasolens egenskaper så att en säker hantering kan garanteras. Påfyllning av gasoltankar: Gasoltankarna sitter kvar i trucken och tankas på gasolstationer. Vid tankning skall man följa föreskrifterna från tillverkaren av tankanläggningen och gasoltanken. ölj också gällande lagliga och lokala bestämmelser. Gasol orsakar frostskador vid hudkontakt S D 1

31 2 Tankning av diesel Trucken får endast tankas på avsedda platser. Z M Parkera trucken säkert före tankning (se kapitel E). Öppna tanklocket (1). Tanka ren diesel. Överfyll inte tanken. Tankvolym: 58 l Använd endast dieselbränsle DIN med ett cetantal under M Bränslemätaren (2) visar bränslenivån. När indikeringen går in på det röda området måste tanken fyllas på. Kör inte tills tanken är helt tom! Luft i bränslesystemet leder till driftstörningar. Stäng tanklocket ordentligt efter tankning S D 2

32 3 Byte av gasolflaska Byte av gasolflaska får endast utföras på avsedda platser och av utbildad och auktoriserad personal. Parkera trucken säkert före tankning (se kapitel E). Stäng avstängningsventilen (3) ordentligt. Starta motorn och låt motorn gå i tomgång tills gasolsystemet är tomt. Skruva av kopplingsmuttern (4) med lämplig nyckel genom att samtidigt hålla emot på handtaget (6). Ta av slangen (5) och skruva genast på ventilhatten på den tomma gasolflaskan. Dra ut låsbulten (7) och fäll ned hållaren med gasolflaskan med hjälp av handtaget (9). äll upp spaken på spännlåset (8) och haka av tappen från hållaren. ör spännbandet åt sidan. Lyft försiktigt ut gasolflaskan ur hållaren och ställ flaskan så att den står säkert. Det får endast användas gasolflaskor på 18 kg (29 l) Lägg i en ny gasolflaska i hållaren, och vrid flaskan så att avstängningsventilens stuts pekar uppåt. Lägg om spännbandet på gasolflaskan. Haka i tappen och spänn bandet med spaken (8). äll upp hållaren med gasolflaskan med hjälp av handtaget (9). Tryck in låsbulten (7). äst slangen (5) igen enligt föreskrift. Öppna avstängningsventilen försiktigt, och kontrollera med skumbildande medel att anslutningen är tät S D 3

33 o Påfyllningsbara gasolflaskor med påfyllningsanordning i mitten laskan är utrustad med en automatisk stoppventil. Uttagsventilen (10) måste stängas. Skruva av locket (11). Sätt in gasolpumpens munstycke i påfyllningsanslutningen. yll gasol-flaskan tills nivåmätaren visar att flaskan är full. Ta av munstycket och skruva på locket (11) igen. ölj alla instruktioner och föreskrifter om påfyllning av gasolflaskor som eventuellt finns på gasolpumpen S D 4

34 E Manövrering 1 Säkerhetsbestämmelser för drift av trucken Körtillstånd: Trucken får endast användas av lämpad personal som är utbildad till att föra den, har visat driftansvarig eller dess uppdragsgivare sin färdighet i körning och hantering av laster och som uttryckligen fått i uppdrag av ansvarig att föra trucken. örarens rättigheter, skyldigheter och instruktioner: öraren måste ha blivit upplyst om sina rättigheter och skyldigheter och ha blivit undervisad i truckens manövrering samt vara förtrogen med innehållet i denna driftmanual. öraren skall ges de rättigheter som krävs. Vid manövrering av industritruckar som används av gående truckförare skall skyddsskor användas. örbud mot användning av obehörig: öraren ansvarar för trucken under användningen. öraren skall förbjuda obehörig att köra eller manövrera trucken. Inga personer får medtagas eller lyftas. Skador och brister: Skador och andra brister på trucken eller tillsatsaggregatet skall omedelbart rapporteras till uppsiktspersonal. Truckar som inte är driftsäkra (som t.ex. har slitna hjul eller defekta bromsar) får inte användas förrän de har reparerats enligt föreskrift. Reparationer: öraren får inte utföra reparation eller förändring på trucken om han inte fått speciell utbildning och tillåtelse. Han får under inga omständigheter sätta säkerhetsutrustning eller brytare ur funktion eller ändra på dem. M Riskzon: Riskzonen omfattar det område inom vilket personers säkerhet kan äventyras genom kör- och lyftrörelser från trucken, truckens lastredskap (t.ex. gaffelarmar eller tillsatsaggregat) eller last. Hit hör även det område som kan nås av nedfallande last eller nedgående/nedfallande arbetsredskap. Obehöriga får inte vistas i riskzonen. Om risk för person uppstår skall varningssignal ges i god tid. Trucken skall omedelbart stannas om personer trots uppmaning inte lämnar riskzonen. Säkerhetsanordningar och varningsskyltar: De säkerhetsanordningar, varningsskyltar och varningsanvisningar som beskrivs här skall ovillkorligen följas. På truckar med reducerat huvudutrymme finns det en varningsskylt om detta i förarens blickfält. Rekommenderad maximal kroppslängd som anges på skylten ska iakttas S E 1

35 S E 2

36 2 Beskrivning av manöver- och indikeringsanordningar Pos. Manöver- resp. indikeringsanordning unktion 1 Varningslampa - partikelfilter t När lampan tänds indikeras att partikelfiltret är smutsigt Varningslampa - motoroljetryck Varningslampa - laddningsström Varningslampa - växellådsoljetemperatur Varningslampa - parkeringsbroms Varningslampa - bränslenivå (DG) t t t t t När lampan tänds indikeras ett för lågt smörjoljetryck på motorn. När lampan tänds indikeras att batteriet inte laddas. När lampan tänds indikeras att oljetemperaturen i växellådan är för hög. När lampan tänds indikeras att parkeringsbromsen är aktiverad. När lampan tänds indikeras en för låg bränslenivå. 7 Varningslampa - bromsvätska t 8 Varningslampa - luftfilter t 9 Varningslampa - dieselfilter t När lampan tänds indikeras en för låg bromsvätskenivå. När lampan tänds indikeras att luftfiltret är smutsigt. När lampan tänds indikeras att dieselfiltret är smutsigt. 10 Temperaturindikator - kylvätska t Visar kylvätsketemperaturen. 11 Tids-/drifttidsindikator t Visar inkopplingstid resp. drifttid Kontrollampa Körriktningsvisare Kontrollampa - glödning (DG) t t Visar att körriktningsvisaren höger/ vänster är på. Visar att kallstartsanordningen är aktiverad. 14 riläge t När lampan tänds indikeras att färdriktningsomkopplaren är i friläge S 15 Bränslemätare (DG) t Visar tankens bränslenivå. E 3

37 S E 4

38 Manöver- resp. Pos. indikeringsanordning unktion 16 Parkeringsbromsspak Ansätter och lossar parkeringsbromsen: Vrid kontakten till position 1 för ansättning. t Vrid kontakten till position 0 för lossning. Dra i spaken för att ansätta bromsen. Tryck spaken framåt för att lossa bromsen. 17 Ratt t Styr trucken i önskad färdriktning. 18 Inställningsspak för rattstång t Justering av rattstångslutning. 19 Tändnings-/startlås Till- och frånkopplar strömförsörjningen. Startar och stänger av motorn. När nyckeln t har tagits ut är trucken säkrad mot att startas av obehöriga. 20 Låghastighets-/bromspedal 1 området: reglerar låg hastighet. t 2 området: aktiverar färdbromsen. 21 Gaspedal Reglerar motorns varvtal resp. kör- och t lyfthastighet. 22 Tilläggshydraulik (ZH1) o Lastgaffeln förs åt höger resp. åt vänster. Sidoförskjutare 23 Tilläggshydraulik (ZH2) o Avsedd för hydrauliska tillsatsaggregat. 24 Styrspak - mastlutning Lutar masten framåt eller bakåt ramåtlutning av masten: ör spaken t framåt. Bakåtlutning av masten: ör spaken bakåt. 25 Styrspak - lyftning/sänkning Lyfter och sänker gaffeloket. t Lyftning av gaffeloket: ör spaken bakåt. Sänkning av gaffeloket: ör spaken framåt. 26 Knapp varningssignal t Utlöser en varningssignal. 27 ärdriktningsomkopplare t Väljer färdriktning S E 5

39 t Z Z ärdriktningsomkopplare Är färdriktningsomkopplaren (27) i mittläget är växellådan i friläge. Skjut knappen framåt för att välja färdriktning framåt. Skjut knappen bakåt för att välja färdriktning bakåt. Motorn startar inte om en färdriktning valts före start. 27 o Värme och fläkt Vrid termostatreglaget (29) moturs för att höja temperaturen i förarhytten. Tryck på kontakten (28) för att koppla på fläkten Signalhorn Tryck på knappen för varningssignal (26) på hydraulspaken för att aktivera signalhornet S E 6

40 3 Dagliga kontroller och åtgärder innan trucken tas i drift Trucken Z Syna hela trucken (speciellt hjul och lastredskap) avseende skador. Vid kontrollen måste i förekommande fall också kåporna öppnas. Kontroll av motoroljenivån - TG Dra ut oljestickan (32). Torka av oljestickan med en luddfri duk, och för in stickan helt i öppningen igen. Dra ut oljestickan igen, och kontrollera om oljenivån ligger mellan markeringarna MIN och MAX. Om nivån är under mittpunkten öppna då locket (31) och fyll på motorn med rätt oljetyp tills nivån når markeringen MAX på oljestickan Kontroll av motoroljenivån - DG Dra ut oljestickan (33). Torka av oljestickan med en luddfri duk, och för in stickan helt i öppningen igen. Dra ut oljestickan igen, och kontrollera om oljenivån ligger mellan markeringarna MIN och MAX. Om nivån är under mittpunkten öppna då locket (34) och fyll på motorn med rätt oljetyp tills nivån når markeringen MAX på oljestickan S E 7

41 Kontroll av hydrauloljenivån Vid kall olja Sänk och höj masten helt en gång. Stäng av motorn. Dra ut oljestickan (35) och torka av med en ren duk. Kontrollera hydrauloljenivån. Nivån måste ligga mellan markeringar markeringarna MIN och MAX på oljestickan. yll på om nödvändigt till markeringen MIN på oljestickan. Vid varm olja 35 Z Sänk och höj masten helt en gång. Stäng av motorn. Dra ut oljestickan (35) och torka av med en ren duk. Kontrollera hydrauloljenivån. Nivån måste ligga precis över markeringen MAX på oljestickan. yll på om nödvändigt till markeringen MAX på oljestickan. Om motorn dör eller går ojämnt vid lyft mast måste masten sänkas långsamt innan processen fortsätts S E 8

42 Z Tappkran gasanläggning Tappkranen på gasanläggningen måste alltid vara stängd under drift (den får endast öppnas av fackpersonal för underhållsarbete). Vid öppen kran kan gas tränga ut! Stängd kran Öppen kran 0106.S E 9

43 M Kontroll av kylvätskenivå Kontrollera kylvätskenivån i expansionskärlet. Nivån måste ligga mellan markeingarna MIN och MAX (36). Om kylvätskan är under MIN är det ett tecken på eventuellt läckage i kylsystemet. Trucken får först tas i drift efter att orsaken åtgärdats. När motorn är varm står kylsystemet under tryck. Öppna locket på expansionskärlet (37) först när motorn har kylts av yll på systemet med en förblandning av vatten och frostskyddsmedel. Lösningen skall ha samma blandningsförhållande som den som finns i systemet. Systemet måste tömmas genom att man öppnar tappkranarna på kylaren och på cylinderblockets sida. Eventuellt är tappskruvarna av mässing. Ta av locket till expansionskärlet och lägg det på förarsätet när systemet töms. Detta fungerar som en varning för att motorn inte innehåller någon kylvätska. I kapitel finns uppgifter om rekommenderade koncentrationer och säkerhetsåtgärder S E 10

44 Kontroll av bränslenivån - DG Ställ tändnings-/startlåset (19) i läge "I". Notera bränslenivån på bränslemätaren (15). Tanka med diesel om nödvändigt (se kapitel D) o Kontroll av spolarvätskenivĺn Behållaren för spolarvätskan (38) sitter bakom locket (39) på truckens baksida. Kontrollera att det finns tillräckligt med spolarvätska i behållaren. yll på om nödvändigt. Använd spolarvätska med frostskyddsmedel Hjul och däck Kontrollera om hjul och däck är slitna (se kapitel ) Kontrollera däcktryck (endast luftdäck) (se kapitel B) S E 11

45 4 Idrifttagning av trucken Innan trucken tas i drift, manövreras eller last lyfts måste föraren förvissa sig om att ingen person finns inom riskzonen. 4.1 Dagliga kontroller och åtgärder innan trucken tas i drift Syna hela trucken (speciellt hjul och lastredskap) avseende skador. Kontrollera om lastkedjorna är jämnt spända. Kontrollera att bälteslåset fungerar ordentligt och att bältet rullas upp i bältessträckaren. ör ytterligare information, se avsnitt Truckar med reducerat huvudutrymme X (o) M Om den rekommenderade kroppslängden inte iakttas kan manövreringen av trucken ge föraren både övergående och bestående skador på grund av överansträngning av kroppen genom felaktig kroppsställning. Driftansvarig ska se till att truckförarens längd inte överstiger den angivna maxlängden. Dessutom ska driftansvarig se till att det kontrolleras att föraren kan sitta i normal upprätt ställning utan ansträngning S E 12

46 4.3 Inställning av förarstolen Z Standardstol MSG 20 ör att uppnå en optimal dämpning av stolen måste förarstolen vara inställd efter förarens vikt. örarstolen måste vara avlastad vid inställningen av förarvikten. Inställning av stolen efter förarvikten: Dra spaken (43) i pilriktningen till ändläget och för tillbaka den igen. 40 Z Den föregående viktinställningen återställs till minimalvärdet. Stolens dämpning kan ställas in i ett område från 50 kg till 130 kg. Dra spaken (43) på nytt så långt i pilriktningen att aktuell vikt nås på skalan (42). ör därefter tillbaka spaken igen. Ta plats på förarstolen. Tag inte tag mellan stol och motorkåpa vid inställningen Inställning av ryggstödet: äll upp låsspaken (41) och ställ in lutningen på ryggstödet (40). Släpp låsspaken (41) igen, ryggstödet låses S E 13

47 Z Z Z Inställning av stolens position: Dra låsspaken (44) för förarstolen uppåt i pilriktningen och skjut stolen fram eller tillbaka till önskad sittposition. Låt låsspaken (44) snäppa i igen. örarstolen måste vara säkert ihakad i den inställda positionen. örarstolen får inte justeras under körning! Bältet måste sättas på innan trucken startas. ör ytterligare information, se 41 avsnitt Beskrivningen av förarstolens inställning gäller för standardutförandet. ör avvikande utföranden måste beskrivningen av inställningen från tillverkaren följas. Se till att alla manöverreglage är lättillgängliga efter inställningen. Det är mycket viktigt att rätt vikt ställs in eftersom detta reducerar vibrationerna som förarens kropp utsätts för. En del truckar är utrustade med en dödmanskontakt vilket innebär att trucken endast startar om föraren sitter på stolen S E 14

48 o Stol MSG 65 ör att uppnå en optimal dämpning av stolen måste förarstolen vara inställd efter förarens vikt Inställning av stolen efter förarvikten: Ta plats på förarstolen. Vid rätt viktinställning står pilen på viktindikeringen (48) rakt över kalibreringsstrecket. Står pilen för långt till vänster eller höger måste stolen ställas in efter förarvikten. Detta görs genom att fälla fram viktinställningsspaken (47) ca 90. ör att ställa in en lägre förarvikt trycker man viktinställningsspaken (47) nedåt. ör att ställa in en högre förarvikt trycker man viktinställningsspaken (47) uppåt. äll tillbaka spaken i utgångsläget när inställningen är klar. Inställning av ryggstödets lutning: Ta plats på förarstolen. Lyft handtaget för ryggstödslutningen (45) och ställ in lutningen på ryggstödet. Släpp handtaget för ryggstödslutningen (45) igen och ryggstödet låses. Inställning av stolens position: 45 Lyft handtaget för längdinställningen (46) och skjut förarstolen fram eller tillbaka till önskad sittposition. Låt handtaget för längdinställningen (46) snäppa i igen. örarstolen måste vara säkert ihakad i den inställda positionen. örarstolen får inte justeras under körning! 0106.S E 15

49 4.4 Säkerhetsbälte Sätt alltid på säkerhetsbältet innan trucken sätts i rörelse. Bältet skyddar mot svåra skador! Z Skydda säkerhetsbältet mot smuts (täck över det när trucken är ur drift) och rengör regelbundet. Tina upp och torka bälteslås eller bältessträckare som frusit fast för att förhindra att de fryser fast igen. Varmluftens temperatur får inte vara högre än +60 C! Det är inte tillåtet att utföra ändringar på säkerhetsbältet! Det ökar risken för funktionsstörningar. Byt ut säkerhetsbältet efter varje olycka. ör kompletteringar och reparationer skall endast originalreservdelar användas. Skadade eller funktionsodugliga säkerhetsbälten får endast bytas av generalagenten eller filialer. 4.5 Inställning av rattstången Lossa inställningsspaken för rattstången (18) i pilriktningen (L) mot förarstolen. Luta rattstången (49) fram eller tillbaka till önskad lutning. Tryck inställningsspaken för rattstången i pilriktningen (). L S E 16

50 4.6 Start av trucken Åtgärder före start Om motorn inte varit igång på några veckor eller om oljefiltret bytts ut skall man starta motorn (se avsnitt 4.7 eller 4.8) och låta den gå på tomgång i ett par minuter innan trucken används. Z Z Z Starta motorn Trucken får endast manövreras från förarstolen. Dra åt parkeringsbromsen. Sätt färdriktningsomkopplaren (27) i friläge (N). Motorn kan endast startas med färdriktningsomkopplaren i friläge. Startprocedur TG (se avsnitt 4.7). Startprocedur DG (se avsnitt 4.8). Tändningslås med nyckel unktion: O - Alla huvudströmkretsar är frånkopplade, och nyckeln kan tas ur. I - Regulatorer och instrument är tillkopplade. 27 II - örvärmning av motorn (endast diesel). 26 III - Start av motorn (går automatiskt tillbaka till position II ) S E 17

51 4.7 Startprocedur TG M ölj säkerhetsbestämmelserna för hantering av gasol (se kapitel D, avsnitt 1). Öppna avstängningsventilen på gasolflaskan långsamt. Sätt i nyckeln i tändnings-/startlåset (19). Ställ tändnings-/startlåset (19) i läge "I". Tryck på knappen för varningssignal (26) för att kontrollera att signalhornet fungerar. Varningslamporna för laddningsström (3), motoroljetryck (2), friläge (14) och parkeringsbroms (5) tänds. Trampa lätt på gaspedalen (21). Ställ sedan tändnings-/startlåset (19) i läge II. Startprocessen får utföras i max. 15 sek. utan avbrott. öre ett nytt startförsök måste man först vrida tillbaka nyckeln i läge 0 och sedan vänta i sekunder. Släpp nyckeln direkt efter att motorn startat. Nyckeln går automatiskt tillbaka till läge I. Det är mycket viktigt att iaktta följande säkerhetsåtgärder vid allt arbete med gasoltruckar Om trucken inte vill starta: M Stäng avstängningsventilen på gasolflaskan. Vrid tändningslåset till läge O. Kontakta en utbildad och auktoriserad servicetekniker för hjälp. Alla varningslampor förutom de för friläge (14) och parkeringsbroms (5) måste genast slockna när motorn startar. Om de inte gör det stäng genast av motorn och åtgärda felet S E 18

52 4.8 Startprocedur DG Z M Sätt i nyckeln i tändnings-/startlåset (19). Ställ tändnings-/startlåset (19) i läge "I". Tryck på knappen för varningssignal (26) för att kontrollera att signalhornet fungerar. Efter att tändnings-/startlåset (19) ställts i läge I tänds varningslamporna för laddningsström (3), motoroljetryck (3), friläge (14) och parkeringsbroms (5) samt kontrollampan för glödning (13). Trampa ned gaspedalen (21) helt och vänta tills kontrollampan för glödning slocknar. Glödningstiden är ca 4 sek., men den varierar beroende på motortemperaturen. Ställ sedan tändnings-/startlåset (19) i läge II. Startprocessen får utföras i max. 15 sek. utan avbrott. öre ett nytt startförsök måste man först vrida tillbaka nyckeln i läge 0 och sedan vänta i sekunder M Släpp nyckeln direkt efter att motorn startat. Nyckeln går automatiskt tillbaka till läge I. Alla varningslampor förutom de för friläge (14) och parkeringsbroms (5) måste genast slockna när motorn startar. Om de inte gör det stäng genast av motorn och åtgärda felet S E 19

53 Utför en körtest och följande funktionskontroller efter att motorn startat: 10 Kontrollera parkeringsbromsens (16) och låghastighets-/ bromspedalens bromsverkan (20). Reglera motorns varvtal med gaspedalen (21) i olika områden och var uppmärksam på att pedalen är lättrörlig. Kontrollera att hydraulfunktionerna lyftning/sänkning (25), lutning (24) fungerar felfritt. Kontrollera även funktionerna på tillsatsaggregatet om sådant finns. Vrid ratten (17) till båda ändlägena och kontrollera att styrningen fungerar M Låt inte motorn gå varm på tomgång. Vid måttlig belastning och skiftande varvtal når motorn snabbt sin arbetstemperatur. Belasta inte motorn för fullt förrän mätaren för kylvätsketemperaturen (10) visar motorns arbetstemperatur. Trucken är driftklar när alla funktionskontroller har genomförts felfritt och arbetstemperaturen har uppnåtts S E 20

54 4.9 elindikeringar under drift När varningslamporna för: Motoroljetryck (2) Laddningsström (3) Kylvätsketemperatur (10) Växellådsoljetemperatur (4) tänds måste motorn genast stängas av. M Z Motorn får inte startas förrän felet avhjälpts. Se avsnitt 6 för felsökning och felavhjälpning. Kontrollera bränslemätaren (15, endast DG) under drift S E 21

55 4.10 Stänga av motorn M Stäng inte av motorn vid full belastning. Låt den gå en kort stund för temperaturutjämning. Stanna trucken. Sätt färdriktningsomkopplaren (27) i friläge (N). Dra åt parkeringsbromsen (16). Ställ tändnings-/startlåset (19) i läge S E 22

56 5 Arbeten med trucken 5.1 Säkerhetsregler för körningen Körsträckor och arbetsområden: Körning är endast tillåten på de vägar som godkänts för trafik med truck. Obehöriga får inte uppehålla sig inom arbetsområdet. Lasten får endast lagras på de platser som har avsetts för detta ändamål. örhållningsätt vid körning: öraren skall anpassa körhastigheten till de lokala trafikförhållandena. öraren skall köra långsamt t.ex. i kurvor, vid och i smala passager, när han kör genom pendeldörrar och på ställen med dålig sikt. Han skall hålla tillräckligt långt avstånd till framförkörande fordon och alltid ha trucken under kontroll. Plötsliga inbromsningar (förutom vid risk för olycksfall), snabba svängningar, omkörningar på farliga ställen och vid dålig sikt är förbjudna. Det är förbjudet att luta sig ut eller sträcka ut armar utanför arbets- och manöverområdet. Siktförhållanden under körning: öraren skall alltid ha blicken riktad i färdriktningen och ha god sikt över körsträckan. När gods som transporteras skymmer sikten måste trucken köras med lasten baktill. Är detta inte möjligt måste en annan person gå framför trucken och varna för faror. Körning i upp- eller nedförsbackar: Truckar får endast köras i backar om dessa godkänts som körväg, om vägbanan är ren och har bra väggrepp samt om truckens tekniska utrustning är avsedd för sådan körning. I backar skall lasten alltid transporteras på motlutsidan. Det är förbjudet att vända, att köra diagonalt och att parkera trucken i backar. I nedförsbackar får trucken endast köras med reducerad hastighet, och föraren måste hela tiden vara beredd att bromsa. Körning i hissar eller på lastbryggor: Trucken får endast köras i hissar och på lastbryggor om dessa har tillräcklig lyftkapacitet och deras konstruktion tillåter det och om driftansvarig godkänt dem för trafikering med truck. Detta skall kontrolleras innan körning. Trucken måste köras in i hissen med godset först och placeras så att den inte kan komma i beröring med schaktväggarna. Personer som åker med i hissen får först gå in i hissen efter att trucken står säkert och måste gå ut ur hissen före trucken. Egenskaper för lasten som skall transporteras: Endast last som är säkrad enligt föreskrifterna får transporteras. Transportera aldrig laster som staplats ut över gaffelokets eller lastskyddsgallrets topp S E 23

57 Körning med släp eller bogsering är endast tillåten vid enstaka tillfällen. Hastigheten får då inte överstiga 5 km/h. Körbanan måste vara fast och plan med en maximal avvikelse på +/- 1%. En kontinuerlig drift med släp är inte tillåten. Det får inte finnas någon last på gaffeln vid dragning av släp. Truckens maximala släpvagnsvikt för obromsade och/eller bromsade släpvagnar får inte överstigas. Släpvagnsvikten som är angiven gäller endast för den provisoriska kopplingen på truckens motvikt. Om en annan släpvagnskoppling monteras på trucken måste man följa föreskrifterna från tillverkaren av denna koppling. Efter att släpvagnen har kopplats på måste föraren innan han kör förvissa sig om att släpvagnskopplingen är säkrad mot öppning. Truckar som används som dragfordon måste föras på sådant sätt att säker körning och inbromsning av ekipaget är säkerställd i alla körsituationer. Avgasemissioner: Trucken får endast användas i områden med god ventilation. Användning av trucken i slutna lokaler kan leda till en ansamling av skadliga avgaser som kan orsaka yrsel, sömnighet eller till och med dödsfall. 5.2 Körning Anpassa körhastigheten efter underlaget, arbetsområdet och lasten! 21 Sätt färdriktningsomkopplaren (27) i friläge (N). Lyft gaffeloket ca 200 mm så att gaffeln går fri från marken. Luta masten helt bakåt. Lossa parkeringsbromsen. Körning framåt Tryck färdriktningsomkopplaren (27) framåt. Trampa långsamt ned gaspedalen (21) tills önskad körhastighet har uppnåtts M Byte av färdriktning Byt endast färdriktning när trucken står still. Sätt färdriktningsomkopplaren (27) i önskad färdriktning via friläget. Trampa långsamt ned gaspedalen (21) tills önskad körhastighet har uppnåtts S E 24

58 Backning Kontrollera att körområdet bakåt är fritt. Tryck färdriktningsomkopplaren (27) bakåt. Accelerering av trucken Trampa långsamt ned gaspedalen (21) tills trucken börjar röra på sig. Trampa ned gaspedalen ännu mer. Motorns varvtal och körhastigheten ökar Bromsning av trucken ordonets bromsegenskaper beror i stor utsträckning på underlagets beskaffenhet. öraren skall ta hänsyn till detta under körningen. Bromsa trucken försiktigt så att lasten inte förskjuts. Bromsning Ta bort foten från gaspedalen (21). Trampa lätt på låghastighets-/bromspedalen (20). I det första området av pedalvägen reduceras kraftöverföringen av momentomvandlaren. Trampa ned låghastighets-/bromspedalen (20) ännu mer. När man trycker pedalen längre ned bromsas trucken tills den stannar. Långsam körning med låghastighets-/bromspedalen M Manövrera låghastighets-/bromspedalen (20) med lätt fot när du vill köra långsamt vid rangering i trånga utrymmen. Vid högt motorvarvtal får trucken endast köras i max. 5 sek. på detta driftsätt S E 25

DFG/TFG 316/320/425/430/435

DFG/TFG 316/320/425/430/435 DFG/TFG 316/320/425/430/435 08.07- Bruksanvisning S 51077675 09.08 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

DFG/TFG 425s/435s. Bruksanvisning 10.07- 51077943 01.09

DFG/TFG 425s/435s. Bruksanvisning 10.07- 51077943 01.09 DG/TG 425s/435s 10.07- Bruksanvisning S 51077943 01.09 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form.

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför

Läs mer

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA

Läs mer

från tillverkningsår 1995

från tillverkningsår 1995 Bruksanvisning Sparas för framtida behov Formrivningsvagn DF och Stapelram DF från tillverkningsår 1995 Stapelram DF Artikelnr. 586079 Typskylt DOKA INDUSTRIE, A-3300 Amstetten Beteckning: FORMRIVNINGSVAGN

Läs mer

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation

Läs mer

EKS 110. Driftmanual 07.04 - 50430016 11.07

EKS 110. Driftmanual 07.04 - 50430016 11.07 EKS 110 07.04 - Driftmanual S 50430016 11.07 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

medemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel

medemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel medemagruppen 3-18 Cykel Kära kund! Först av allt vill vi tacka dig för den tillit du har visat oss genom att köpa vår produkt. Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen samt användar- och

Läs mer

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare

Läs mer

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet

Läs mer

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på

Läs mer

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE Gemino Bruksanvisning Vi gratulerar till din nya rollator! Inledning Hög kvalitet och god funktionalitet är nyckelbegrepp för alla produkter från Handicare. Du får gärna komma med synpunkter om din erfarenhet

Läs mer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7 Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 1 Grattis till din nya rollator! Volaris S7 kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära känna din nya rollator ber vi dig att noga

Läs mer

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING Innehåll Rubrik Sid nr Säkerhet 3 Avfallshantering 3 Användarinstruktion 4 Beskrivning av garaget 4 Innan användandet 4 Normalt användande 4 Befintliga icke

Läs mer

BENDOF DC-16MB Batteridriven armeringsklipp

BENDOF DC-16MB Batteridriven armeringsklipp BENDOF DC-16MB Batteridriven armeringsklipp INSTRUKTION SE-194 82 Upplands Väsby Besöksadress: Centralvägen 2-4 Telefon 08-590 344 60 Telefax 08-590 925 40 VARNING! Klipps kortare bitar än 10 cm kan den

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

Span 300 VX Montageanvisning

Span 300 VX Montageanvisning Span 300 VX Montageanvisning BETECKNING: SPAN 300 VX Dubbel bredd EN1004 3-8/12 XXCX SPAN 300 VX Enkel bredd EN1004-3 8/8 XXCX Ställningar i enlighet med AFS 2013:4 SP typkontrollintyg 144201 daterat den

Läs mer

EFG 213-220/216k/218k

EFG 213-220/216k/218k EG 213-220/216k/218k 08.04- Driftsanvisning S 52025594 07.08 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271 Bruksanvisning Easy TILT Hygienstol Easy TILT/Gas 6-70 Easy TILT/El 6-7 Övriga instruktioner Kopplingsschema Styrbox Laddning Batteri Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat en Easy Hygienstol.

Läs mer

Fastsättningsteknik. Nitverktyg MS 5. Bruksanvisning

Fastsättningsteknik. Nitverktyg MS 5. Bruksanvisning L Fastsättningsteknik Nitverktyg MS 5 Bruksanvisning Innehållsförteckning Hänvisningar till bruksanvisningen... 4 Varningar, hänvisningar och åtgärder i brukanvisningen... 5 Märkningar på nitverktyget...

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator

Så här fungerar din nya rollator Viktigt, läs innan användande! SV Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 SMART Grattis till din nya rollator! Volaris S7 SMART kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära

Läs mer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar

Läs mer

Bärgningsinstruktion

Bärgningsinstruktion Bärgningsinstruktion 102 354 Innehåll INNEHÅLL Allmänt... 2 Lyftpunkter i chassit Generella lyftpunkter i chassit 3 Bärgning/bogsering Förberedande arbeten... 6 Bärgning Bärgning från dike... 8 Lyft av

Läs mer

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador. Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans

Läs mer

ETX 513/515 inkl. KH. Användarhandbok 10.04 52029840 07.08

ETX 513/515 inkl. KH. Användarhandbok 10.04 52029840 07.08 ETX 513/515 inkl. KH 10.04 Användarhandbok S 52029840 07.08 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

Monteringsguide Trekking / City / Hybridcykel

Monteringsguide Trekking / City / Hybridcykel Monteringsguide Touring/City/Hybridcykel I. Packa upp din cykel 4 II. Förbered framhjulet 4 III. Positionera framhjulet 5 IV. Montera framhjulet i framgaffeln 9 V. Justera styret 10 VI. Montera sadeln

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi Double 6-0DB . Uttag för batterikontakt. Uttag för stickpropp (OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox). Uttag för

Läs mer

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan

Läs mer

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk B R U K S A N V I S N I N G Meguro oy PARSUN högteknologiska utombordsmotorer är kraftfulla, ekonomiska och säkra. Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK SL26/30N

INSTRUKTIONSBOK SL26/30N INSTRUKTIONSBOK Från serienummer 9600 ZIP-UP SVENSKA AB Tel: 08-97 04 80 Tel: 031 23 07 20 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Säkerhetsinstruktioner...sid 3 2. Daglig kontroll innan körning 2.1 Introduktion...sid

Läs mer

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

Expobar. S/N: Rev.: 2.0 .$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa

Läs mer

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R R Gate -system Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R Bruksanvisning i original R-Gate Systems AB 1 Av säkerhetsskäl måste denna bruksanvisning med varningar läsas och noga efterlevas. Montering och

Läs mer

Instruktionsbok & reservdelslista DC-16MB (Y)

Instruktionsbok & reservdelslista DC-16MB (Y) Instruktionsbok & reservdelslista DC-16MB (Y) TEKNISKA DATA - BENDOF DC-16MB Batteridriven armeringsklipp (fr.o.m. serienr. Y007001) Vikt ca. 5,5 kg Laddare: Batterikapacitet: Klippkapacitet ca. 60-95

Läs mer

Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll:

Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll: Flödesmätare digital för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx Bruksanvisning Innehåll: 1. Allmän information 1.1 Föreskriven användning 1.2 Konstruktion och funktionsbeskrivning 1.3 Tekniska data 2. Allmänna

Läs mer

Användarmanual Snöslunga ST 21

Användarmanual Snöslunga ST 21 Användarmanual Snöslunga ST 21 OBS! Fyll på motorolja innan du startar snöslungan. Layout och medföljande delar 1 Handtag 2 Kontroll av hastighet 3 Kontroll av rotorhastighet 4 Justeringsvev för

Läs mer

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb MONTERINGSANVISNING I-LINE KTIFb ZMA03613SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella

Läs mer

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó L 14 FORM NO. 769-05609E jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 14 25 35 45 55 66 74 83 92 101 111 123 132 142 151 160 170 179 188 197 206 217 228 240 250 261 271 281 Svenska Bruksanvisning

Läs mer

Kort bruksanvisning FLUX

Kort bruksanvisning FLUX Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom

Läs mer

Elektrisk Ureamembranpump

Elektrisk Ureamembranpump Elektrisk Ureamembranpump 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 S S Användningsinstruktion för elektrisk Urea-membranpump Innehållsförteckning 1. Allmänna uppgifter 2 1.1 Ändamålsenlig användning 2 1.2

Läs mer

Monteringsguide Mountainbike

Monteringsguide Mountainbike Monteringsguide I. Packa upp din cykel 4 II. Montera hjulaxel med snabbkoppling 4 III. Positionera framhjulet 5 IV. Montera framhjulet i framgaffeln 8 V. Justera styret 9 VI. Montera sadeln 9 VII. Montera

Läs mer

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 IL 50 S Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tfn: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-post: kd@beurer.de

Läs mer

BRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER

BRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER BRUKSANVISNING ICOPAL DETAIL WELDER 4550 ! SÄKERHET! VIKTIGT: LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. SPARA BRUKSANISNINGEN FÖR FRAMTIDA BRUK. VARNING! ENDAST FÖR UTOMHUSBRUK. FÅR ENDAST ANVÄNDAS

Läs mer

Boiler Elektro. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet!

Boiler Elektro. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet! Boiler Elektro Bruksanvisning Sida 2 Skall medföras i fordonet! Boiler Elektro Innehållsförteckning Använda symboler... 26 Modell... 26 Användningsändamål... 26 Bruksanvisning Viktig användarinformation...

Läs mer

HANDBOK Balsavac. Serienr: År: Rev 2009-05-29

HANDBOK Balsavac. Serienr: År: Rev 2009-05-29 HANDBOK Balsavac Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer och justeringar på denna utrustning. Vid reparationer

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES 04.NE328A vol. 2

NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES 04.NE328A vol. 2 NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES04.NE328A vol. 2 Tack för att du valt en Nine Eagles-produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger flera goda råd. Kom alltid

Läs mer

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid ISOfix. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för

Läs mer

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750. www.exergon.se Tel. 08-7420170

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750. www.exergon.se Tel. 08-7420170 MANUAL FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750 www.exergon.se Tel. 08-7420170 TEKNISKA SPECIFIKATINER Modell Ruby Kero Konvektor typ Strålningskonvektor Strålningskonvektor Värmeeffekt

Läs mer

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 EG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 01.04- Driftsanvisning S 52020406 01.04 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

PÖTTINGER TOP / TOP C

PÖTTINGER TOP / TOP C PÖTTINGER TOP / TOP C Dubbelsträngläggare för sido- och mittsträng 97+027.13.0813 Dubbelsträngläggare för varje användning PÖTTINGER har nu ett brett utbud av nya dubbelsträngläggare för sido- och mittsträngar.

Läs mer

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för att skydda

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

Compressor Cooler Pro

Compressor Cooler Pro en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din

Läs mer

JONSERED 1188S KAPACITET 12 tonmeter

JONSERED 1188S KAPACITET 12 tonmeter JONSERED 1188S KAPACITET 12 tonmeter PRODUKTBROSCHYR LOGLIFT 118S EN ARBETSHÄST PÅ 12 tonmeter Denna kran för hantering av kortvirke finns tillgänglig i flera olika räckvidder från 7,9 upp till 10,1 meter.

Läs mer

Plocktruck för nivå ett och två 1.0 ton

Plocktruck för nivå ett och två 1.0 ton Plocktruck för nivå ett och två 1.0 ton OPBM10K Egenskaper 1.1 Tillverkare Mitsubishi 1.2 Modellbeteckning OPBM10K 1.3 1.4 1.5 Drivmedel (batteri, diesel, LP gas, bensin) Förarens placering (gång, stående,

Läs mer

Bruksanvisning Emma I & Emma II

Bruksanvisning Emma I & Emma II Bruksanvisning Emma I & Emma II Tillhör säng med serienummer: 1 2014-03-04 Denna bruksanvisning ger information om användningsområde, montering och skötselråd för sängen Emma I och Emma II. Genom att läsa

Läs mer

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Cykelns delar... 3 Tips och råd... 4 Montering... 6 Underhåll... 10 Säkerhet... 15

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Cykelns delar... 3 Tips och råd... 4 Montering... 6 Underhåll... 10 Säkerhet... 15 INSTRUKTIONSBOK 2 GRATTIS TILL DITT KLOKA VAL AV CYKEL! INNEHÅLLSFÖRTECKNING Cykelns delar.............................. 3 Tips och råd............................... 4 Montering.................................

Läs mer

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Sidan 1 Bruksanvisning Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Artikelnummer: 623004 Denna bruksanvisning avser denna produkt, och innehåller viktig information om driftsättning och handhavande. Spara därför denna

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

STRIX Användarhandbok

STRIX Användarhandbok STRIX Användarhandbok Innehåll 1 Allmänt...2 2 Att använda STRIX...3 3 Användningsområden...4 4 Anslutningar...5 5 säkerhet...6 6 Sist men inte minst...9 7 Garanti...10 1 Allmänt Grattulerar till dit köp

Läs mer

Vedkombi 330 Bruksanvisning

Vedkombi 330 Bruksanvisning Vedkombi 330 Bruksanvisning Produktpresentation Effektiv och användarvänlig vedkombi som kapar och klyver veden i ett moment. Producerar ca 5 m3 per timme. Klarar vedlängder upp till 53 cm och veddiameter

Läs mer

BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL

BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL INNEHÅLL Diagram delar 2 Användning och säkerhet 3 1. Laddningsinformation 3 2. Innan du cyklar 3 3. Börja cykla 3 4. Cykla 3 5. Stanna och parkera 3 6. Lossa batteriet från

Läs mer

Installationsmanual ML40 Plus

Installationsmanual ML40 Plus Installationsmanual ML40 Plus 1. Beskrivning ML40Plus är en speciellt konstruerad drivenhet för autopiloter på båtar. Den passar de flesta typer av segelbåtar, även sådana med ror-kult. ML40Plus kräver

Läs mer

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480 Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION

Läs mer

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. Hobart Foster Scandinavia ApS, filial Box 2101-196 02 Kungsängen Tel. 08-584 50 920 Fax 08-584

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer

SE... LP8 Lyftplattform. Vers. 3.00

SE... LP8 Lyftplattform. Vers. 3.00 SE.... LP8 Lyftplattform Vers. 3.00 LP8 Lyftplattform Artikelnr.: 3091xx 1.00... Syfte och användning.... 3 1.01...Tillverkare...3 1.02...Syfte och användning...3 1.03...Viktigt/varningar...4 1.04...Komponenter...5

Läs mer

Serviceinformation. Volvo Lastvagnar AB. Produktinformation på Volvo Lastvagnar för räddningstjänstens personal FM FH

Serviceinformation. Volvo Lastvagnar AB. Produktinformation på Volvo Lastvagnar för räddningstjänstens personal FM FH Serviceinformation Volvo Lastvagnar AB Produktinformation på Volvo Lastvagnar för räddningstjänstens personal FM FH Förord Beskrivningarna och serviceprocedurerna som tas upp i denna handbok är baserade

Läs mer

Bruksanvisning. Kondenserande gaspanna Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. För användaren

Bruksanvisning. Kondenserande gaspanna Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. För användaren Bruksanvisning Kondenserande gaspanna Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24 För användaren Viktig allmän information Använd endast värmepannan ändamålsenligt och följ bruksanvisningarna.

Läs mer

allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Bruksanvisning För användaren Bruksanvisning allstor Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion 1 INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått 3 2.3 Arbetsdiagram 3 3. INSTALLATION 4

Läs mer

Bruksanvisning Väggsåg EX

Bruksanvisning Väggsåg EX Bruksanvisning Väggsåg EX Index 004 10987071 sv /23.10.2006 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en teknologiskt ledande standard. Endast original TYROLIT Hydrostress-reservdelar

Läs mer

AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner

AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500 Montering & Användarinstruktioner INTRODUKTION Gratulerar till ditt köp av en högkvalitativ vinsch. Vi designar och bygger vinschar i enlighet med strikta specifikationer,

Läs mer

STRYKMODUL BRUKSANVISNING

STRYKMODUL BRUKSANVISNING STRYKMODUL BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID

Läs mer

Passar samtliga TGB 50 cc. Text och design Denniz SoftWare

Passar samtliga TGB 50 cc. Text och design Denniz SoftWare Passar samtliga TGB 50 cc Text och design Denniz SoftWare Bästa kund! Du är nu ägare till en ny TGB-scooter utrustad med en av TGBs välkända kvalitetsmotorer. Vi hoppas och tror att Din moped/mc-scooter

Läs mer

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo. Bruksanvisning MULTIflex coupling 453 N - REF 0.553.1610 MULTIflex coupling 454 N - REF 0.553.1620 Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488

Läs mer

Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker COMBI+ Quooker COMBI+ är en vattenbehållare med kokande (110 C) vatten. Quooker COMBI+

Läs mer

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara

Läs mer

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt Instruktionsbok Minikid Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Minikid har

Läs mer

BRUKSANVISNING KSI 160 95-02

BRUKSANVISNING KSI 160 95-02 BRUKSANVISNING SE KSI 160 95-02 1 SE VIKTIG INFORMATION Vi gratulerar till din nya GRAM kyl Vi önskar dig lycka till med din nya kyl. Kylen är utvecklat med stor hänsyn tagen till livsmedlens olika krav

Läs mer

Bruksanvisning. Ronda EC

Bruksanvisning. Ronda EC Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER

Läs mer

FÖRARINSTRUKTION OCH SÄKERHETSMANUAL

FÖRARINSTRUKTION OCH SÄKERHETSMANUAL 65968 FÖRARINSTRUKTION OCH SÄKERHETSMANUAL BRUKSANVISNING I ORIGINAL Denna manual ska förvaras i fordonet på vilken bakgavellyften sitter. 2013-09-17 Fabrik ZEPRO, Z-Lyften Produktion AB Allévägen 4, 840

Läs mer

EFG 213-220/216k/218k

EFG 213-220/216k/218k EG 213-220/216k/218k 01.04- Driftsanvisning S 52020320 01.04 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Din manual SMEG DRY61E-1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3515403

Din manual SMEG DRY61E-1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3515403 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG DRY61E-1. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK. Vispmaskin VIKING 40 & 60

INSTRUKTIONSBOK. Vispmaskin VIKING 40 & 60 INSTRUKTIONSBOK Vispmaskin VIKING 40 & 60 Innehåll 1. Allmänt 2. Installation 3. Användning 4. Reglage 5. Användarinstruktion, Kapacitet 6. Underhåll 7. Felsökning 8. Garanti 9. Standardutrustning 10.

Läs mer

Bruksanvisning - kort version

Bruksanvisning - kort version Bruksanvisning - kort version MOTOmed viva2 Redskap för rörelseterapi med motorhjälp MOTOmed viva2 giltig från Software-version 2.0 norwegisch MOTOmed viva2 Rörelseterapi med motorhjälp Manöverenhet Handtag

Läs mer