ETM/V Bruksanvisning

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "ETM/V Bruksanvisning"

Transkript

1 ETM/V Bruksanvisning S

2 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr. Tillverkningsår ETM 214 ETV 214 ETM 216 ETV 216 ETM 320 ETV 320 ETM 325 ETV 325 Tilläggsuppgifter På uppdrag av Datum S EG-försäkran om överensstämmelse Undertecknad intygar härmed att den specificerade trucken är tillverkad i överensstämmelse med de Europeiska direktiven 2006/42/EG (Maskindirektivet) och 2004/ 108/EEG (Elektromagnetisk kompabilitet - EMC), inklusive ändringarna i dessa och motsvarande harmoniseringar i nationell rätt. Undertecknade är var och en för sig berättigad att sammanställa de tekniska dokumenten S 1

3 S

4 VARNING! Risker vid användning av batterier som är olämpliga och inte har godkänts av Jungheinrich för trucken Batteriets konstruktion, vikt och mått påverkar i hög grad truckens driftsäkerhet, speciellt gäller detta dess stabilitet och lyftkapacitet. Användning av batterier som är olämpliga och inte har godkänts av Jungheinrich för trucken, kan leda till att bromsegenskaperna försämras vid energiåtervinningen och därigenom orsaka stora skador på det elektriska styrsystemet. Användning av batterier som inte har godkänts av Jungheinrich för trucken kan följaktligen leda till stora risker för personalens säkerhet och hälsa! Endast batterier som har godkänts av tillverkaren för trucken får användas. Byte av batteriutrustning får endast göras efter godkännande av tillverkaren. Efter byte eller montering av batteri måste du se till att batteriet sitter fast ordentligt i truckens batteriutrymme. Det är strängt förbjudet att använda batterier som inte är godkända av tillverkaren. SV

5

6 Viktiga anvisningar för transport och montering av lyftställningar till skjutmasttruckar Transport Transporten kan, beroende på hur högt lyftdonet är och de lokala förutsättningarna, göras på tre olika sätt på användningsstället: Stående med monterat lyftdon (vid låga lyftdon) Stående med delvis monterade lyftdon, som lutas mot förarens skyddstak (vid medelhöga lyftdon), hydraulledningen för lyftfunktionen är avskild Stående med demonterat lyftdon (vid höga lyftdon), alla hydraulledningar mellan grundmaskinen och lyftdonet är åtskilda. f Säkerhetsanvisningar för monteringen och idrifttagningen Monteringen av fordonet på det ställe där det skall användas, idrifttagningen och utbildningen av föraren får bara utföras av personal, som utbildats och auktoriserats av tillverkaren. Först efter att lyftdonet monterats på rätt sätt får hydraulledningarna anslutas till gränssnittet grundmaskin / lyftdon och fordonet tas i drift S 1

7 S

8 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen är uppdelade i bokstavsordning. Varje kapitel börjar med sida 1. Sidnumreringen består av kapitlets bokstav och sidnummer. Exempel: Sida B 2 är andra sidan i kapitel B. I denna driftmanual dokumenteras olika truckvarianter. Vid manövrering och utförande av underhållsarbeten ska den beskrivning som gäller för den aktuella trucktypen följas. F M t o Säkerhetsanvisningar och viktiga förklaringar är markerade med följande symboler: Står före säkerhetsanvisningar som måste följas för att undvika risk för personskador. Står före anvisningar som måste följas för att undvika materialskador. Står före anvisningar och förklaringar. Anger standardutrustning. Anger extrautrustning. Våra truckar vidareutvecklas ständigt. Vi ber om förståelse för att vi förbehåller oss rätten att göra ändringar med avseende på form, utrustning och teknik. Innehållet i denna driftmanual kan därför inte åberopas till stöd för anspråk på bestämda egenskaper hos trucken. Upphovsrätt JUNGHEINRICH AG har upphovsrätt till den här bruksanvisningen. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - TYSKLAND Telefon: +49 (0) 40/ S

9 0108.S

10 Innehållsförteckning A Avsedd användning 1 Allmänt... A 1 2 Avsedd användning... A 1 3 Tillåtna användningsvillkor... A 1 4 Driftansvariges skyldigheter... A 2 5 Montera tillsatsaggregat och/eller tillbehör... A 2 B Beskrivning av fordonet 1 Användning... B 1 2 Beskrivning av komponenter och funktion... B Truck... B Lastenhet... B 6 3 Tekniska data för standardutförande... B Effektuppgifter... B Mått... B Mått stativutföranden (standard)... B Vikter... B Däck/hjul... B Batteri... B Hydraulik... B Vikt lyftstativ... B EN-standarder... B Användningsvillkor... B Krav beträffande elsäkerhet... B 16 4 Placering av beteckningar och typskyltar... B Typskylt, truck... B Lastdiagram truck (lyftkapacitet)... B Lastdiagram för tillsatsaggregat... B Stabilitet... B 20 C Transport och första idrifttagning 1 Transport... C 1 2 Kranlastning... C Kranlastning av bastruck... C Kranlastning av bastruck med hytt... C 4 3 Säkra trucken vid transport... C 5 4 Första idrifttagning... C S I 1

11 D Batteri - underhålla, ladda, byta 1 Säkerhetsföreskrifter för hantering av syrabatterier... D 1 2 Batterityper... D 2 3 Frilägga batteri... D 3 4 Ladda batteriet... D 5 5 Demontering och montering av batteriet... D 6 E Manövrering 1 Säkerhetsföreskrifter för drift av trucken... E 1 2 Beskrivning av reglage och instrument... E 2 3 Ta trucken i drift... E Stiga in och ut... E Ställa in förarplatsen... E Förbereda för körning... E Nödstoppanordning... E Kontroller efter den dagliga driften... E 14 4 Arbeta med trucken... E Säkerhetsregler för körning... E Åtgärder i ovanliga situationer... E NÖDSTOPP... E Köra, styra, bromsa... E Ställa in gaffelarmarna... E Upptagning och nedsättning av gods... E Nödsänkning (-10/07)... E Nödsänkning (10/07-)... E Manövrera ett tillsatsaggregat... E Parkera trucken säkert... E 32 5 Förardisplay (t)... E Lampor på förardisplayen... E Knappar på förardisplayen... E Varningsmeddelanden på förardisplay... E 38 6 Dator (o)... E Displaysymboler på datorn... E 45 7 Knappsats (CANCODE) (o)... E Kodlås... E Parametrar... E Parameterinställningar... E 51 8 ISM (o)... E 54 9 Ändra truckparametrar... E Felåtgärder... E Flytta trucken utan batteri, bärgning... E S I 2

12 12 Extrautrustning... E Arbetsstrålkastare... E Roterande varningsljus/varningsljus... E ESA/elektrisk lyftbegränsning... E Stolvärme... E Spänningsomvandlare 12 V DC/24 V DC... E Styrvinkelindikering 180 / E Sidoförskjutning mittläge... E Knapp vågrät gaffel... E Vågfunktion... E Knapp klämma... E Överbyggd hytt... E Parabolspegel... E Avtagbart laststöd... E Lyfthöjdsförval... E ISM-åtkomstmodul... E Montering och hydrauliska anslutningar för ytterligare tillsatsaggregat... E 69 F Underhålla trucken 1009.S 1 Driftsäkerhet och miljöskydd... F 1 2 Säkerhetsföreskrifter för underhåll... F 2 3 Underhåll och inspektion... F 6 4 Checklista för underhåll ETM/V F 7 5 Underhållsschema ETM/V F Drivmedel och smörjschema... F Drivmedel... F Tankvolym... F 12 6 Underhållsinstruktioner... F Förbereda trucken för service- och underhållsarbeten... F Ta bort stolskåpan... F Kontrollera hydrauloljenivån... F Öppna säkringslocket... F Öppna armaturkåpan... F Kontrollera elektriska säkringar... F Kontrollera hjulens fastsättning... F Återstart... F 17 7 Ställa av trucken... F Åtgärder före avställning... F Åtgärder under avställning... F Återstart efter avställning... F 18 8 Säkerhetskontroll i vissa intervaller och efter onormala händelser... F 19 9 Slutgiltig avställning, avfallshantering... F Mäta helkroppsvibrationer samt hand- och armvibrationer... F 19 I 3

13 I S

14 Bilaga Bruksanvisning JH-traktionsbatteri Denna bruksanvisning får endast användas för batterityper av märket Jungheinrich. Om andra märken används ska dessa tillverkares bruksanvisningar följas S 1

15 S

16 A Avsedd användning 1 Allmänt Trucken som beskrivs i denna bruksanvisning är en truck som är avsedd för att lyfta, sänka och transportera gods. Trucken får endast användas, manövreras och underhållas enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. All annan användning räknas som ej avsedd användning och kan innebära risk för personskador, skador på trucken eller andra egendomsskador. 2 Avsedd användning F Max. last som får tas upp och max. tillåtet lastavstånd anges i lastdiagrammet och får inte överskridas. Lasten ska ligga på lastredskapet eller tas upp med ett tillsatsaggregat som godkänts av tillverkaren. Lasten ska ligga på gaffelhållarens rygg och i mitten mellan lastgafflarna. Lyfta och sänka last. Transportera nersänkt last längre sträckor. Förbjudet att köra med upplyft last (>30 cm). Förbjudet att skjutsa och lyfta upp människor. Förbjudet att skjuta eller dra lastenheter. 3 Tillåtna användningsvillkor F De tillåtna ytorna och punktbelastningarna på körbanorna får inte överskridas. Vid oöversiktliga ställen måste en medhjälpare hjälpa till att hålla utkik. Föraren måste kontrollera att lastramper och lastbryggor inte tas bort eller lossas vid av- och pålastning. Användning i industriell och kommersiell miljö. Tillåtet temperaturområde -20 C till 40 C. Användning endast på fast, bärkraftig och jämn mark. Användning endast på körbanor med god sikt och som godkänts av driftansvarig. Körning i stigningar upp till max. 15 %. Körning på tvären eller snett i stigningar är förbjudet. Transportera last på motlutsidan. Användning på delvis allmän väg. Vid användning under extrema förhållanden krävs speciell utrustning och speciellt godkännande. Förbjudet att använda trucken i explosionsskyddsområden S A 1

17 4 Driftansvariges skyldigheter M Driftansvarig enligt denna bruksanvisning är fysiska eller juridiska personer som använder trucken själva eller ger någon i uppdrag att använda trucken. I särskilda fall (t.ex. vid leasing, uthyrning) är driftansvarig den person som åläggs driftansvaret för trucken enligt gällande avtal mellan ägaren och användaren av trucken. Driftansvarig måste säkerställa att trucken endast används ändamålsenligt och att alla risker för driftpersonalens eller tredje parts liv och hälsa undviks. Dessutom ansvarar driftansvarig för att olycksfallsförebyggande föreskrifter, övriga säkerhetstekniska regler samt direktiv för drift, service och underhåll följs noga. Trucken får endast användas av utbildad och skolad personal. Den driftansvarige måste se till att alla som använder trucken har läst och förstått anvisningarna i den här bruksanvisningen. Garantin gäller inte om anvisningarna i den här bruksanvisningen inte följs. Detsamma gäller om kunden och/eller tredje part, utan medgivande från tillverkarens kundservice, utför icke-fackmannamässigt arbete på produkten. 5 Montera tillsatsaggregat och/eller tillbehör All montering av extra utrustning som medför ingrepp i eller komplettering av truckens funktioner kräver ett skriftligt godkännande av tillverkaren. Eventuellt krävs även tillstånd från lokala myndigheter. Tillstånd från myndighet ersätter dock inte godkännandet från tillverkaren S A 2

18 B Beskrivning av fordonet 1 Användning ETM/V är en elektrisk skjutstativtruck i trehjulsutförande med frisiktsstativ. Den är avsedd för lyft och transport av gods på jämnt underlag. Den kan ta upp rullvagnar eller lastpallar med öppen eller stängd botten när bottnen är utanför området för lasthjulen. Laster kan lastas in och tas ut samt transporteras över längre transportsträckor. Lyftkapaciteten står på typskylten. Typ Lyftkapacitet Lastens tyngdpunkt ETM/V kg 600 mm ETM/V kg 600 mm ETM/V kg 600 mm ETM/V kg 600 mm S B 1

19 2 Beskrivning av komponenter och funktion Pos. Beteckning Pos. Beteckning 1 t Frisiktsstativ 9 t Bromspedal 2 t Skyddstak 10 t Gaspedal 3 t Frilyftscylinder 11 t Pedal för batterivagnens spärr (ej vid T-lyftstativ) 4 t Multipilot 12 t Förardisplay o Solopilot o Dator 5 t Lasthjul 13 t Tändningslås med två steg och extranyckel (service) 6 t Stödben o CANCODE 7 t Drivhjul o ISM-åtkomstmodul 8 t Dödmansknapp 14 t NÖDSTOPP-brytare t Standardutrustning o Extrautrustning S B 2

20 2.1 Truck F Transportkörning med och utan last får endast utföras med tillbakadraget lyftstativfäste, tillbakalutat lyftstativ och nedsänkt lastenhet. M Säkerhetsanordningar: En sluten fordonskontur med avrundade kanter möjliggör en säkrare hantering av ETM/V Föraren skyddas av skyddstaket (2). Drivhjulet (7) och lasthjulen (5) skyddas av ett stabilt krockskydd. Även om drivhjulet är försett med ett skydd utgör det en fara för tredje person. Alla elektriska funktioner kan frånkopplas snabbt med NÖDSTOPP-brytaren (14) vid risksituationer. Ledningsbrottsäkringar i lyftcylindrarna begränsar lastens sänkhastighet vid fel på hydraulsystemet. Displayenhet: Förardisplay (12) med stor TFT-display (t) eller dator med LCD-display (o) med integrerad indikering av restladdning, batteriladdningsindikator, lyftoch körprograminställning och indikering av styrvinkelläge. Batteriladdningsindikatorn och drifttidsmätaren är kombinerade på förar-displayen (12). Laddningsindikatorn fungerar som laddningsvakt och frånkopplar funktionen lyfta om batteriet är urladdat för att undvika djupurladdning. Drivväxel: Hela drivenheten är monterad i truckramen. En fast trefasmotor med en effekt på 6,9 kw driver drivhjulet (7) via en konisk-cylindrisk kuggväxel. Den elektroniska drivströmsregleringen ger ett steglöst varvtal på drivmotorn och skapar förutsättningar för en jämn och stötfri start, kraftig acceleration och elektroniskt reglerad inbromsning med energiåtervinning. Energiåtervinningsgraden kan ställas in på förardisplayen. Hastighetshöjning vid frilyft (t): På truckar fr.o.m. tillverkningsår 06/2008 med en lyfthöjd från 5600 mm är förskjutnings- och lutningshastigheten förhöjd i frilyftsområdet för förbättring av godshanteringskapaciteten. I lyftstativområdet går inte dessa hastigheter att användas. Vid övergång från frilyfts- till lyftstativområdet reduceras förskjutnings- och lutningshastigheterna automatiskt. F Antispinnreglering (o): Antispinnregleringen förhindrar att drivhjulet blockeras vid bromsning. På så sätt förbättras truckens styrbarhet under bromsning och däckslitaget minskas. Vid acceleration förhindras att drivhjulet slirar okontrollerat på hala underlag. I vissa fall kan bromsvägen förlängas. Direkt efter ett hjulbyte kan bromsvägen kortvarigt förlängas vid användning av reverseringsbromsen samt max. hastigheten begränsas S B 3

21 Bromssystem: Det elektriska bromssystemet består av tre oberoende bromssystem. När bromspedalen aktiveras, sker en motströmsbromsning av drivmotorn. Vid behov aktiverar bromsstyrningen även lasthjulsbromsarna på trucken. Parkeringsbromsen manövreras elektriskt och aktiveras mekaniskt (tryckfjäder). Den verkar på en magnetbroms som är monterad på drivmotorn. Denna broms används även för nödbromsningar. En varningslampa lyser när parkeringsbromsen är åtdragen. Störningar i styr- och bromssystemet (nödstoppsutlösning) visas på förardisplayen eller datorn. Säkerhetskoncept med nödstopp: Nödstopp aktiveras av styr- och körelektroniken. Om ett fel registreras bromsas trucken automatiskt till stillestånd. Kontrollampor på förardisplayen visar nödstoppet. Varje gång trucken tillkopplas utför systemet en självdiagnos, vilket endast ger en frisignal till parkeringsbromsen (= nödstopp), om kontrollen av funktionsförmågan var positiv. Styrinrättning: Elektrisk styrinrättning, som vrider drivhjulet via en cylindrisk kuggväxel. Det går att koppla om mellan tre driftslägen med hjälp av förardisplayens eller datorns serviceläge: 180 (o) 360 (ändlös) (o) Omkoppling mellan med knappen (t) Ratten används som styrgivare och den kan även justeras i sitt läge. Förarplats: Förarplatsen är ergonomisk och utrustad med stort fotutrymme. För att få rätt arbetsställning kan förarstolen, styrhuvudet och multipiloten justeras av föraren. Gas- och bromspedalerna är placerade på samma sätt som i en bil. Dämpning av stativframskjutning (o): Dämpning av eftersvängningar hos det utkörda lyftstativet och reducering av körhastighet till krypkörning när lasten lyfts över frilyftet. Curve Control: Automatisk hastighetsreducering vid kurvtagning. Curve Control begränsar körhastighet och acceleration vid kurvtagning. Risken för stötar och vibrationer eller att trucken välter minskas. Dödmansbrytare: Fotpedalen på golvet till vänster måste vara aktiverad för att föraren ska kunna arbeta med trucken. Om föraren flyttas foten från fotpedalen blockeras lyft- och körfunktionerna. Styr- och bromsfunktionerna är fortfarande aktiva. Funktionen för dödmansbrytaren kan ställas in så att parkeringsbromsen aktiveras en viss tid efter att fotpedalen släppts upp. (skydd mot ofrivillig ivägrullning) S B 4

22 S Pos. Beteckning Pos. Beteckning 1 t Frisiktsstativ 9 t Bromspedal 2 t Skyddstak 10 t Gaspedal 3 t Frilyftscylinder 11 t Pedal för batterivagnens spärr (ej vid T-lyftstativ) 4 t Multipilot 12 t Förardisplay o Solopilot o Dator 5 t Lasthjul 13 t Tändningslås med två steg och extranyckel (service) 6 t Stödben o CANCODE 7 t Drivhjul o ISM-åtkomstmodul 8 t Dödmansknapp 14 t NÖDSTOPP-brytare t Standardutrustning o Extrautrustning B 5

23 Reglage och instrument: Manöverreglage och indikatorer är placerade vid förarplatsen på ett överskådligt sätt. Med hjälp den logiskt uppbyggda Multipilot (4) kan funktionerna färdriktning, lyfta/sänka, stativförskjutning fram/tillbaka, lyftstativlutning, sidoförskjutning vänster/höger i sidoförskjutningsdrift (tilläggshydraulik HF5 (o) och signalhorn styras med en hand. Hydraulsystem: Pumpaggregat med trefasmotor och tystgående precisionshögtryckspump. Systemet manövreras med hjälp av Multipilot (4). 4 T Elsystem: 48 V tvåledarsystem. Som standard med elektroniska styrsystem för körning, lyftning och styrinrättning. Drivelektroniken reglerar körhastigheten steglöst och tillåter en motströmsbromsning när omkoppling av färdriktning sker. Inställningen av kör- och lyftparametrar görs vid behov med förardisplayen (12). Varningsindikeringar, felbetjäningsanvisningar och servicefunktioner visas också på förardisplayen. (Olika batterialternativ visas i kapitel D.) 2.2 Lastenhet Lyftstativfäste: Lyftstativfästet är lagrat på stödhjul. Framåt- och bakåtrörelsen sker direkt via en enkel-teleskoperande skjutcylinder. Löpskenorna för lyftstativfästet är monterade på stödbenen (6). Lyftstativ: Truckarna är utrustade gaffeltilt eller med teleskop-frisiktsstativ som sitter tiltbart lagrade i lyftstativfästet. Inställbara sidorullar och glidstycken fångar upp sidotrycket på gaffelhållaren om lasten vilar på ena sidan. Gaffelarmarna sitter på gaffelhållaren och är justerbara. På triplexstativ med tvåstegslyft (D) sker gaffelvagnens första lyft (frilyft) utan förändring av höjden med hjälp av en kort, excentriskt placerad frilyftscylinder (3). På teleskopstativ (T) är frilyftet begränsat till 80 mm beroende på konstruktionen. Tillsatsaggregat: Mekaniska och hydrauliska tillsatsaggregat finns som extrautrustning S B 6

24 3 Tekniska data för standardutförande Uppgifter om tekniska data lämnas enligt VDI Vi förbehåller oss rätten att göra tekniska ändringar och kompletteringar. 3.1 Effektuppgifter ETM/V 214/216 Beteckning ETM/V 214 ETM/V 216 Q Lyftkapacitet (vid C = 600 mm) kg c Tyngdpunktsavstånd mm Körhastighet 14,0 / 14,0 14,0 / 14,0 km/h driv- och gaffelriktning Lyfthastighet med/utan last Sänkhastighet med/utan last 1) Förskjutningshastighet vid frilyft 2) Vid tillvalet nyttosänkning ETM/V 320/325 0,44 / 0,70 0,42 / 0,70 m/s (±10%) 0,50 / 0,50 0,50 / 0,50 m/s (-15%) Förskjutningshastighet 0,08-0,2 1) m/s Backtagningsförmåga med/utan last 9/13 8/12 % Max. backtagningsförmåga (KB 5 min) 10/15 10/15 % med/utan last Accelerationstid med/utan last 4,8/4,4 4,8/4,4 s Körmotor, effekt S2 60 min. 6,9 6,9 kw Körmotor, effekt vid S3 15 % 10/14 2) 10/14 2) kw S Beteckning ETM/V 320 ETM/V 325 Q Lyftkapacitet (vid C = 600 mm) kg c Tyngdpunktsavstånd mm c Tyngdpunktsavstånd vid mm specialutförande Körhastighet driv- och gaffelriktning 14,0 / 14,0 14,0 / 14,0 km/h Lyfthastighet med/utan last Sänkhastighet med/utan last 0,32 / 0,60 0,30 / 0,60 m/s (±10%) 0,50 / 0,50 0,50 / 0,50 m/s (-15%) Förskjutningshastighet 0,08-0,1 1) m/s Backtagningsförmåga med/utan last 7 / 11 6 / 10 % Max. backtagningsförmåga (KB 5 min) med/utan last 10 / / 15 % B 7

25 Beteckning ETM/V 320 ETM/V 325 Accelerationstid med/utan last 5,3/4,6 5,4/4,6 s Körmotor, effekt S2 60 min. 6,9 6,9 kw Körmotor, effekt vid S3 15 % 10/14 2) 10/14 2) kw 1) Förskjutningshastighet vid frilyft 2) Vid tillvalet nyttosänkning S B 8

26 3.2 Mått (Alla uppgifter i mm) ETM/V 214/ Beteckning ETM 214 ETV 214 ETM 216 ETV 216 s Höjd, nedsänkt lastgaffel h 6 Höjd över skyddstak l 1 Total längd a) l 4 Framskjutning l 7 Längd inkl. stödben b 1 / Total bredd b 2 Wa Vändradie Ast Gångbredd vid lastpallar 800 x 1200 på tvären Ast Gångbredd vid lastpallar 1000 x 1200 på längden Egenvikt a)gaffellängd 1150 mm b)gäller för 420 Ah batteri. Andra batteristorlekar ändrar detta värde. ETM/V 320/ b) 2396 b) 2468 b) b) 2596 b) 2668 b) se truckens typskylt Beteckning ETM 320 ETV 320 ETM 325 ETV 325 s Höjd, nedsänkt lastgaffel h 6 Höjd över skyddstak l 1 Total längd a) l 4 Framskjutning l 7 Längd inkl. stödben b 1 / Total bredd 1140 b Wa Vändradie Ast Gångbredd vid lastpallar 800 x 1200 på tvären Ast Gångbredd vid lastpallar 1000 x 1200 på längden Egenvikt a) Gaffellängd 1150 mm b) Gäller för 560 Ah batteri. Andra batteristorlekar ändrar detta värde b) b) b) b) b) 2709 b) 2642 b) 2764 b) se truckens typskylt S B 9

27 h 4 h 3 h 1 l 4 l h 6 h 2 c Q s l 7 l 1 b 2 b 1 a 2 W a A st a S B 10

28 3.3 Mått stativutföranden (standard) 3.4 Vikter ETM/V 214/216 Beteckning ETM/V 320/325 (Alla uppgifter i kg) Teleskopstativ (T) Tvåstegslyfttriplexstativ (D) Tvåstegslyfttriplexstativ (D) förstärkt h 1 Höjd mm h 2 Frilyft mm h 3 Lyfthöjd mm h 4 Max. höjd mm Beteckning Tvåstegslyfttriplexstativ (D) Tvåstegslyfttriplexstativ (D) förstärkt h 1 Höjd mm h 2 Frilyft mm h 3 Lyfthöjd mm h 4 Max. höjd mm Beteckning ETM 214 ETV 214 ETM 216 ETV 216 Egenvikt inkl. batteri 1) Axeltryck utan last fram/bak 1755/ / / /1228 Axeltryck, framskjuten gaffel 475/ / /4088 / 560/4110 med last fram/bak Axeltryck, tillbakadragen gaffel med last fram/bak 1557/ / / /2989 1) Gäller för 420 Ah batteri. Andra batteristorlekar ändrar detta värde. Beteckning ETM 320 ETV 320 ETM 325 ETV 325 Egenvikt inkl. batteri 1) Axeltryck utan last fram/bak 2152/ / / /1436 Axeltryck, framskjuten gaffel 572/ / / /5598 med last fram/bak Axeltryck, tillbakadragen gaffel med last fram/bak 1805/ / / /4168 1) Gäller för 560 Ah batteri. Andra batteristorlekar ändrar detta värde S B 11

29 3.5 Däck/hjul Beteckning ETM/V 214 ETM/V 216 ETM/V 320 ETM/V 325 Däckstorlek, fram 343x x x x140 Däckstorlek, bak 285x x x x135 Hjul, antal fram/bak (x=drivet) 1x/2 1x/2 1x/2 1x/2 Däck Vulkollan Vulkollan Vulkollan Vulkollan 3.6 Batteri Se batterityper i kapitel D. 3.7 Hydraulik Beteckning ETM/V 214/216 ETM/V 320/325 Arbetstryck för tillsatsaggregat 150 bar 150 bar Oljeflöde för tillsatsaggregat 20 l/min 20 l/min S B 12

30 3.8 Vikt lyftstativ Lyftstativets vikt kan beräknas med formeln nedan. De uppgifter som du då behöver, som trucknamn, typ och längd för utdraget lyftstativ (lyfthöjd), finns på typskylten. Truckens och batteriets vikt kan avläsas på typskylten Exempel viktberäkning lyftstativ ETV 214 GNE D xxx kg xxx kg 38 Trucknamn (31): ETV-214 Lyftstativ (42): drag; GNE Vikt lyftstativ = 0,74 x lytfthöjd (42) kg Vikt lyftstativ = 0,74 x kg = 987,6 kg Översikt över formler som ska användas Truckserie 1 Konstruktion Beräkning ETV/ETM-214/216 Duplexstativ (T) Vikt = 0,65 x lyfthöjd kg Triplexstativ (D), Vikt = 0,63 x lyfthöjd kg varmvalsad Triplexstativ (D): Vikt = 0,74 x lyfthöjd kg höga lyfthöjder (GHH), kalldragen Triplexstativ (D): gaffeltilt (GN), kalldragen Vikt = 0,74 x lyfthöjd kg S ETV/ETM-320/325 Standard Vikt = 0,93 x lyfthöjd kg Drag: Gaffeltilt med sidoförskjutning (GNE) Vikt = 1,10 x lyfthöjd kg B 13

31 h 4 h 3 h 1 l 4 l h 6 h 2 c Q s l 7 l 1 b 2 b 1 a 2 W a A st a S B 14

32 3.9 EN-standarder Kontinuerlig ljudtrycksnivå: 68 db(a) enligt EN i överensstämmelse med ISO Den kontinuerliga ljudtrycksnivån är ett medelvärde uträknat enligt gällande standarder och tar hänsyn till ljudtrycksnivån vid körning, lyftning och tomgång. Ljudtrycksnivån mäts vid förarens öra. Vibration: 0,66 m/s 2 enligt EN Den interna exaktheten för mätkedjan är ± 0,02 m/s² vid 21 C. Ytterligare avvikelser är möjliga framför allt på grund av sensorns position samt olika förarvikter. Svängningsaccelerationen som kroppen utsätts för i manöverposition är enligt gällande standard den linjärt integrerade, viktade accelerationen i vertikal led. Den mäts vid överkörning av trösklar med konstant hastighet. Dessa mätdata har registrerats för trucken en gång och ska inte att förväxlas med helkroppsvibrationer samt hand- och armvibrationer i arbetsgivardirektivet 2002/44/EG (Vibrationer). För mätning av helkroppsvibrationer samt hand- och armvibrationer erbjuder tillverkaren en speciell service (se kapitel F "10. Mäta helkroppsvibrationer samt hand- och armvibrationer"). Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Tillverkaren bekräftar att gränsvärdeskraven för elektromagnetisk emission och immunitet uppfylls samt att det har utförts kontroll av urladdning av statisk elektricitet enligt EN och hänvisningar till andra standarder som nämns däri. Ändringar på elektriska eller elektroniska komponenter och deras placering får bara utföras med skriftlig tillåtelse av tillverkaren. Störning av medicinska apparater p.g.a. icke-joniserad strålning Elektrisk utrustning på trucken som avger icke-joniserande strålning (t.ex. trådlös dataöverföring) kan störa funktionen hos medicinska apparater (pacemaker, hörapparat, etc.) som operatören använder och orsaka felfunktioner på dem. Kontakta läkare eller tillverkaren av de medicinska apparaterna för mer information om de kan användas i truckens omgivning Användningsvillkor Omgivningstemperatur - vid drift -20 C till +40 C Industritruckar måste specialutrustas och godkännas för kontinuerligt bruk i miljöer med temperaturer under 0 C och för bruk vid extrema variationer i temperatur eller luftfuktighet S B 15

33 3.11 Krav beträffande elsäkerhet Tillverkaren bekräftar att kraven för dimensionering och tillverkning av den elektriska utrustningen följs vid korrekt användning av trucken enligt SS-EN 1175 "Maskinsäkerhet - Industritruckar - Krav beträffande elsäkerhet S B 16

34 4 Placering av beteckningar och typskyltar 24 20, 21, a 27 mv 1,5 V S Pos. Beteckning 16 Varningsskylt "Akta! Elektronik med lågspänning" 17 Typskylt, truck 18 Kontrollmärke (o) 19 Färdriktning vid rattutslag (o) 20 Lyftkapacitetsskylt, lyftkapacitet/sidoförskjutning 21 Lyftkapacitetsskylt, lyftkapacitet/lastens tyngdpunkt/gaffelarmar 22 Lyftkapacitetsskylt, lyftkapacitet/lastens tyngdpunkt/lyfthöjd 23 Förbudsskylt "Förbjudet att vistas under lastenheten" 24 Skylt "Slutkontroll utförd" 25 Fästpunkter för kranlastning 26 Förbudsskylt "För inte kroppsdelar genom stativet" 27 Serienr, truck utan vikt, se sida B15 27a Serienr, truck med vikt, se sida B15 28 Fästpunkter för domkraft 29 Skylt "Påfyllningsöppning hydraulolja" 30 OBS! Följ bruksanvisningen! 31 Truckbeteckning B 17

35 4.1 Typskylt, truck Pos. Beteckning Pos. Beteckning 31 Typ 37 Tillverkare 32 Serienr 38 Batterivikt min./max. i kg 33 Nominell lyftkapacitet i kg 39 Driveffekt 34 Batterispänning V 40 Tyngdpunktsavstånd i mm 35 Tjänstevikt utan batteri i kg 41 Tillverkningsår 36 Tillverkarens logotyp 42 Tillval Ange serienummer (32) vid frågor om trucken och vid beställning av reservdelar. Serienumret är stansat på truckramen. Serienumret sitter nere till vänster på tvärväggen i batteriutrymmet (pos. 27) på truckar utan vikt i batteriutrymmet på insidan av vänster stödben (pos. 27a) på truckar (ETM/V 320/325) med extra viktplatta S B 18

36 4.2 Lastdiagram truck (lyftkapacitet) F Olycksrisk p.g.a. försämrad stabilitet Stabiliteten enligt lastdiagrammet är endast garanterad med komponenterna (batteri, lyftstativ) enligt typskylten. Endast batterier som godkänts av tillverkaren får användas. Om batteriet är utskjutet eller inte spärrat försämras stabiliteten. Lyftkapacitetskylten (22) anger lyftkapaciteten Q kg för trucken vid lodrätt stående lyftstativ. I tabellform visas hur stor den maximala lyftkapaciteten är vid ett klassat tyngdpunktsavstånd* C (i mm) och vid önskad lyfthöjd H (i mm). Pilmarkeringarna (42 och 43) på inner- och ytterlyftstativet visar föraren när de lyfthöjdsgränser som föreskrivs i lastdiagrammet nåtts. *) Det klassade tyngdspunktsavståndet tar hänsyn till både lasthöjden och lastbredden X.XXXX.XX.XX Exempel på hur du bestämmer den maximala lyftkapaciteten: Med ett tyngdpunktsavstånd C på 600 mm och en maximal lyfthöjd H på 3600 mm är den maximala lyftkapaciteten Q 1105 kg. 4.3 Lastdiagram för tillsatsaggregat Tillsatsaggregatets lastdiagram anger truckens lyftkapacitet Q vid användning med respektive tillsatsaggregat. Det serienummer som anges i lastdiagrammet för tillsatsaggregatet måste stämma överens med tillsatsaggregatets typskylt eftersom lyftkapaciteten alltid anges specifikt för respektive aggregat av tillverkaren. Lyftkapaciteten visas på samma sätt som truckens lyftkapacitet och fastställs på samma sätt S B 19

37 4.4 Stabilitet Truckens stabilitet är kontrollerad med den senaste tekniken. Hänsyn har tagits till dynamiska och statiska krafter som kan uppstå vid korrekt användning. Truckens stabilitet påverkas bl.a. av följande faktorer: Batteristorlek och -vikt Däck Lyftstativ Tillsatsaggregat Transporterad last (storlek, vikt och tyngdpunkt) Markfrigång, t.ex. modifiering av stödfötterna Positionen för ändlägena på lyftstativfästet Förändringar av de angivna komponenterna påverkar även stabiliteten Vindlast Vid lyft, sänk och transport av laster med stor yta påverkar vindkrafter truckens stabilitet. Om en lätt last utsätts för vindkraft måste den säkras speciellt. Detta förhindrar att lasten glider eller faller ner. Stoppa driften i båda fallen S B 20

38 C Transport och första idrifttagning 1 Transport Transporten kan beroende på lyftstativets höjd och de lokala förhållandena på användningsplatsen utföras på tre olika sätt: Stående med monterat lyftstativ (vid låg höjd) Stående, med delvis monterad och mot skyddstaket lutat stativ (vid medelhöga höjder) med hydraulledningen för lyftfunktionen frånkopplad Stående med demonterat lyftstativ (vid hög höjd). Alla hydraulledningar mellan basmaskinen och lyftstativet är frånkopplade. F Säkerhetsanvisningar för montering och idrifttagning Montering av trucken på användningsplatsen, idrifttagning och instruktion av föraren får endast utföras av personal som utbildats och auktoriserats av tillverkaren. Först efter att lyftstativet har monterats ordentligt, får hydraulledningarna anslutas till gränssnittet basmaskin/lyftstativ och trucken tas i drift. Kontrollera noga, om flera truckar levereras samtidigt, att lastredskap, lyftstativ och bastruck som monteras ihop har samma serienummer S C 1

39 2 Kranlastning M F Kranlastning av trucken är endast avsedd för första gången trucken ska tas i drift. Olycksrisk p.g.a. felaktig kranlastning. Användning av olämpliga lyftredskap och felaktig användning av dessa kan leda till att trucken faller ner vid kranlastning. Stöt inte till truck och lyftstativ och låt dem inte komma i okontrollerade rörelser. Vid behov ska truck och lyftstativ stabiliseras med styrlinor. Endast personer som är utbildade i hanteringen av fästdon och lyftdon får lasta truck och lyftstativ. Bär skyddsskor vid kranlastning. Ingen får uppehålla sig under svävande last. Gå inte i riskzonen och uppehåll dig inte i riskutrymmet. Använd endast lyftredskap med tillräcklig lyftkapacitet (se truckens typskylt för viktinformation) Fäst alltid lyftredskap vid de angivna fästpunkterna och säkra dem så att de inte förskjuts. Använd endast fästdon i den föreskrivna belastningsriktningen. Lyftredskapets fästdon ska fästas så att de vid lyft inte vidrör påbyggnadsdelar S C 2

40 2.1 Kranlastning av bastruck M Använd endast lyftredskap med tillräcklig lyftkapacitet. (Transportvikt = egenvikt + batterivikt; se truckens typskylt). M Lägg en lina runt om skyddstakets sträva (1) för att lasta trucken med hjälp av lyftredskap. På stödbenen sitter två fästpunkter (2). Parkera trucken säkert (se kapitel E). Säkra trucken med kilar så att den inte kan rulla iväg! Fäst lyftstropparna i fästpunkterna så att de under inga omständigheter kan glida iväg! Kranens lyftstroppar måste placeras på ett sådant sätt att de inte vidrör några påbyggnadsdelar vid lyftningen S C 3

41 2.2 Kranlastning av bastruck med hytt M Kranlastning med överbyggd hytt (o) eller kylhushytt (o) är endast möjligt med begränsningar. På grund av risken för att framrutan spricker får lyftredskap/ lyftstroppar inte löpa över framdörren. Vid lastning av truck med överbyggd hytt eller kylhushytt måste lyftredskap med tillräckligt breda traverser samt fästdon med hakar användas S C 4

42 3 Säkra trucken vid transport F Vid transport på lastbil eller släpvagn måste trucken vara väl surrad. Lastbilen resp. släpvagnen måste ha fästöglor för fastsurrning. M För fastsurrning av trucken, dra spännremmen (3) genom genomföringen på skyddstakets sträva (1) och fäst till ringarna för fastsurrning. Dra åt spännbandet med spännanordningen (4). Lastningen av trucken ska utföras av för ändamålet utbildad fackpersonal enligt rekommendationerna i direktiven VDI Korrekt dimensionering och placering av säkerhetsåtgärder vid lastning ska fastställas i varje enskilt fall S C 5

43 4 Första idrifttagning F M Innan trucken tas i drift ska man försäkra sig om att lyftstativet har monterats korrekt och att hydraulledningarna har anslutits till gränssnittet basmaskin/lyftstativ. Trucken får endast köras med batteriström! Likriktad växelström skadar de elektroniska komponenterna. Kabelförbindelser till batteriet (släpkabel) får inte överstiga 6 m. För att göra trucken driftklar efter leveransen eller efter en transport ska följande utföras: Montera batteriet om det inte är gjort se till att batterikabeln inte skadas. Ladda batteriet (se kapitel D). Avlägsna parkeringsbromsens transportsäkring om den är monterad. Kontrollera trucken visuellt, se "Kontroll före den dagliga idrifttagningen" i kapitel E. Ta trucken i drift enligt beskrivning (se kapitel E). Kontrollera truckens funktion, se "Kontroll efter den dagliga idrifttagningen" i kapitel E. Om trucken levereras utan batteri kan den endast styras med handveven (se kapitel E, avsnittet "Bärgning av trucken"). Efter första idrifttagning kan svaga ljud från bromsarna förekomma S C 6

44 D Batteri - underhålla, ladda, byta 1 Säkerhetsföreskrifter för hantering av syrabatterier Vid alla åtgärder på batterierna ska trucken vara säkert parkerad (se kapitel E). Underhållspersonal: Laddning, underhåll och byte av batterier får endast utföras av utbildad personal. Följ alltid bruksanvisningen och föreskrifterna från tillverkaren av batteri och batteriladdare. Brandskyddsåtgärder: Förbjudet att röka och att använda öppen eld vid hantering av batterier. Se till att inga brännbara material eller gnistbildande utrustning befinner sig inom en omkrets av minst 2 m från den plats där trucken är uppställd för laddning. Rummet måste vara väl ventilerat. Brandskyddsutrustning ska finnas till hands. M F M F Underhåll av batteriet: Håll batteriets cellock torra och rena. Klämmor och kabelskor ska vara rena, lätt smorda med polfett och ordentligt åtdragna. Batterier med oisolerade poler måste täckas med en halkfri isoleringsmatta. Kontrollera att batterikabeln inte skadas när du stänger batteriluckan. Avfallshantering av batteriet: Uttjänta batterier måste omhändertas enligt gällande miljöbestämmelser och föreskrifter för avfallshantering. Följ alltid tillverkarens anvisningar om avfallshantering. Batterierna innehåller syra som är giftig och frätande. Bär därför alltid skyddskläder och skyddsglasögon vid arbete på batterierna. Undvik all kontakt med batterisyra. Om kläder, hud eller ögon trots det skulle komma i kontakt med batterisyra, ska berörda partier omedelbart spolas med rikliga mängder vatten. Kontakta dessutom läkare vid hud- eller ögonkontakt. Neutralisera genast utspilld batterisyra! Endast batterier med slutet batteritråg får användas. Batteriets vikt och mått har en avgörande inverkan på truckens driftsäkerhet. Byte av batteriutrustning får endast göras efter godkännande av tillverkaren S D 1

45 F VARNING! Risker vid användning av batterier som är olämpliga och inte har godkänts av Jungheinrich för trucken. Batteriets konstruktion, vikt och mått påverkar i hög grad truckens driftsäkerhet, speciellt gäller detta dess stabilitet och lyftkapacitet. Användning av batterier som är olämpliga och inte har godkänts av Jungheinrich för trucken, kan leda till att bromsegenskaperna försämras vid energiåtervinningen och därigenom orsaka stora skador på det elektriska styrsystemet. Användning av batterier som inte har godkänts av Jungheinrich för trucken kan följaktligen leda till stora risker för personalens säkerhet och hälsa! Endast batterier som har godkänts av tillverkaren för trucken får användas. Byte av batteriutrustning får endast göras efter godkännande av tillverkaren. Efter byte eller montering av batteri måste du se till att batteriet sitter fast ordentligt i truckens batteriutrymme. Det är strängt förbjudet att använda batterier som inte är godkända av tillverkaren. 2 Batterityper Beroende på användning kan trucken vara utrustad med olika batterityper. Nedanstående tabell med uppgift om kapacitet visar vilka kombinationer som är standard: Kapacitet Standard (L) Extra hög effekt (HX) 48 V - 3PzS - batteri 420 Ah 420L 450H 48 V - 4PzS - batteri 560 Ah 560L 600H 48 V - 5PzS - batteri 700 Ah 700L 750H 48 V - 6PzS - batteri 840 Ah 840L 900H F Batteriets vikt anges på batteriets typskylt. Kontrollera att batteriet sitter fast ordentligt i truckens batteriutrymme efter byte/ montering av batteri S D 2

46 3 Frilägga batteri F Olycksrisk Klämrisk när batteriet friläggs. Avvisa personer ur riskzonen. Kontrollera att ingenting finns mellan batteriluckan och lyftstativfästet när lyftstativfästet förskjuts. Tillvägagångssätt Förbered trucken för körning (se kapitel E). 3 T 1 U För Multipilot (1) i pilriktningen (U), flytta lyftstativfästet i riktning mot batteriet till ändläget och släpp Multipilot (lyftstativet befinner sig i ändläget). För Multipilot (1) på nytt i pilriktningen (U) och håll lyftstativfästet vidare i riktning mot batteriet i ändläget (förberedelse för upplåsning av batteriet). Tryck ned pedalen för batteriupplåsning (2) med höger fot och håll den nedtryckt S D 3

47 2 Lampan "Batteri upplåst" (röd symbol) (3) tänds på förardisplayen (t) resp. kontrollampan på datorns display tänds (o). För Multipilot (1) i pilriktningen (T) och flytta fram lyftstativfästet med kopplad batterivagn så långt att batteriet blir åtkomligt för underhåll. Släpp pedalen för batteriupplåsning (2). Tryck in NÖDSTOPP-brytaren och stäng av tändningslåset. Säkerhetsbrytaren på batterivagnslåset gör att endast krypkörning är möjlig så länge batterivagnen är lossad och kontrollampan (3) inte har slocknat. Innan trucken tas i drift på nytt, måste batterivagnen skjutas in i sitt utgångsläge så att batterivagnen kan lossas från lyftstativfästet. Kontrollindikatorn (3) måste vara släckt S D 4

48 4 Ladda batteriet M Risk för explosion p.g.a. gaser som uppstår vid laddning Batteriet genererar en blandning av syre och väte (knallgas) vid laddning. Den här gasbildningen är en kemisk process. Gasblandningen är högexplosiv och får inte antändas. Batteriladdarens laddningskabel får endast anslutas och lossas från batterikontakten när laddaren och trucken är avstängda. Laddaren måste vara anpassad till batteriet i fråga om spänning och laddningskapacitet. Kontrollera att alla kabelanslutningar och kontakter är oskadade innan du påbörjar laddningen. Lufta utrymmet där trucken laddas. Batteriluckan måste vara öppen och battericellernas ytor fria under laddningen för att ventilationen ska bli tillräcklig. Förbjudet att röka och att använda öppen eld vid hantering av batterier. Se till att inga brännbara material eller gnistbildande utrustning befinner sig inom en omkrets av minst 2 m från den plats där trucken ställts upp för laddning. Brandskyddsutrustning ska finnas tillgänglig. Lägg inte metallföremål på batteriet. Följ alltid säkerhetsbestämmelserna från tillverkaren av batteriet och laddaren. Frilägg batteriet (se avsnitt 3). Tillvägagångssätt F F Frilägg batteriet (se avsnitt 3). Under laddningen får battericellernas ovansidor inte vara täckta eftersom fullgod ventilation krävs. Lägg aldrig metallföremål på batteriet. Kontrollera att alla kabelanslutningar och kontakter är oskadade innan du påbörjar laddningen. Avlägsna eventuella isolermattor från batteriet. Anslut laddningskabeln från batteriladdningsstationen med batterikontakten. Ladda batteriet enligt föreskrifterna från tillverkaren av batteriet och laddaren. Säkerhetsanvisningarna från tillverkaren av batteriet och laddaren ska ovillkorligen följas S D 5

49 5 Demontering och montering av batteriet F Montera batteri endast med kabeldragning 7 Vid monteringen av ett batteri måste alltid en kabeldragning (7) monteras med passande batterikabel. Batterikabelns längd beror på batteritypen. M Kontakta tillverkarens service vid byte av batteriet som monterats från fabrik. Olycksrisk vid demontering och montering av batteriet Vid demontering och montering av batteriet finns det risk för kläm- och frätskador p.g.a. vikten och batterisyran. Beakta avsnittet "Säkerhetsföreskrifter för hantering av syrabatterier" i detta kapitel. Använd skyddsskor vid demontering och montering av batteriet. Stick inte in händerna mellan batteri och truck. Använd endast batterier med isolerade celler och isolerade polkopplingar. Täck över batterier med öppna poler eller anslutningsdon med en gummimatta. Ställ upp trucken vågrätt så att batteriet inte kan åka ut. Batteribyte får endast utföras med kranseldon med tillräcklig lyftkapacitet. Lyftredskapet måste dra lodrätt så att batteritråget inte skadas. Placera krokarna så att de inte kan ramla ner på battericellerna när lyftredskapet är slakt. Använd endast tillåtna hjälpmedel vid batteribyte (batteribytesstativ, batteribytesstation, o.s.v.). Kontrollera att batteriet sitter fast i truckens batteriutrymme. Tillvägagångssätt Frilägg batteriet (se avsnitt 3) S D 6

50 F För att undvika kortslutning måste batterier med öppna poler eller anslutningar täckas med en gummimatta. Iaktta tillräcklig lyftkapacitet vid batteribyte med hjälp av lyftredskap (se batterivikt på typskylten som sitter på batteritråget). Lyftredskapet måste dra lodrätt så att batteritråget inte skadas. Placera krokarna så att de inte kan ramla ner på battericellerna när lyftredskapet är slakt. Demontera och montera med lyftredskap F F Lossa låsskruven (6) på batterispärren (5) och ta av den. Dra ut batterispärren (5). Ta bort batteriets skyddsplåt vid behov. Fäst lyftredskapet på batteritråget (4) på båda sidor. Lyft upp batteriet med lyftredskapet och kör ut det åt sidan. Demontera och montera med batterivagn (o) Trucken måste stå vågrätt så att batteriet inte rullar ut av egen kraft när du tar loss batterispärren. Lossa låsskruven (6) på batterispärren (5) och ta av den. Dra ut batterispärren (5). Ta bort batteriets skyddsplåt vid behov. Dra ut batteriet åt sidan på den iordningställda batteritransportvagnen. Monteringen sker i omvänd ordningsföljd. Vid byte av batteri får endast batteri av samma typ monteras. Kontrollera att samtliga kablar och kontakter är oskadade efter avslutad montering. Skydden ska sitta korrekt S D 7

51 D S

52 E Manövrering 1 Säkerhetsföreskrifter för drift av trucken Körtillstånd: Trucken får endast användas av lämpad personal med förarutbildning som har framlagt bevis för driftansvarig eller dennes representant om sin färdighet i körning och hantering av laster och som uttryckligen fått i uppdrag att köra trucken. Förarens rättigheter, skyldigheter och ansvar: Föraren ska känna till sina rättigheter och skyldigheter, ha genomgått utbildning i hantering av trucken och vara väl förtrogen med innehållet i denna bruksanvisning. Föraren ska ges de rättigheter som krävs. Vid manövrering av truckar som används av gående truckförare ska skyddsskor användas. Det är förbjudet att luta sig ut eller sträcka ut armar utanför manöverutrymmet. Föraren måste stå inom konturen för skyddstaket under driften. Förbud mot användning av obehörig: Föraren ansvarar för trucken under sitt arbetspass. Föraren ska förbjuda obehöriga att köra eller manövrera trucken. Inga personer får medtagas eller lyftas. Skador och fel: Skador och andra fel på trucken eller tillsatsaggregat ska omedelbart rapporteras till arbetsledaren. Truckar som inte är driftsäkra (som t.ex. har slitna hjul eller defekta bromsar) får inte användas förrän de har reparerats enligt föreskrift. Reparationer: Föraren får inte utföra reparation eller förändring på trucken om han inte har fått speciell utbildning och tillåtelse. Föraren får under inga omständigheter sätta säkerhetsanordningar eller omkopplare ur funktion eller ändra på dem. F F Riskzon: Riskzonen omfattar det område inom vilket personers säkerhet kan äventyras genom truckens kör- och lyftrörelser samt lastredskap (t.ex. gaffelarmar eller tillsatsaggregat) eller last. Hit hör även det område som kan nås av nedfallande last eller nedgående/nedfallande arbetsredskap. Obehöriga måste avvisas från riskzonen. Ange varningssignal i god tid vid risk för personskada. Stanna omedelbart trucken om personer trots uppmaning inte lämnar riskzonen. Säkerhetsanordning och varningsskyltar: De säkerhetsanordningar, varningsskyltar och varningsanvisningar som beskrivs här måste ovillkorligen följas. Transportkörning med och utan last får endast utföras med tillbakadraget lyftstativfäste, tillbakalutat lyftstativ och nedsänkt lastenhet S E 1

53 2 Beskrivning av reglage och instrument Pos. Reglage och instrument Funktion 1 Tändningslås t Till- och frånkoppla manöverströmmen. När nyckeln har tagits ut är trucken säkrad mot att startas av obehöriga. Knappsats o Kodinställningar och tillkoppla trucken. (CANCODE) ISM-åtkomstmodul o Kodinställningar och tillkoppla trucken. 2 NÖDSTOPP-brytare t Bryta strömkretsen. Alla elektriska funktioner stängs av och trucken tvångsbromsas. 3a 3b Multipilot Solopilot t o Manövrera funktionerna: Färdriktning framåt/bakåt Lyfta/sänka lastenhet Framskjutning/tillbakadragning av lyftstativfäste Lyftstativ luta fram/luta bakåt/gaffellutning Sidoförskjutning vänster/höger Signalhorn Tilläggshydraulik (HF5) (o) 4 Knapp för styrvinkel t Byta styrinrättningsområde mellan 180 och Knapp sidoförskjutning o Sidoförskjutningen körs till mittläget. mittläge 6 Knapp lastgaffel vågrätt o Lastgaffel sätts i vågrätt position (endast gaffeltilt) 7 Låsning för armstöd t Justera armstödet i längdriktningen. 8 Förarstolens spärr t Förarstolen kan justeras horisontellt. 9 Viktinställning - t Ställ in förarvikten för optimal stolsfjädring. förarstol 10 Ryggstödsinställning t Ryggstödet på förarstolen kan justeras. 11 Gaspedal t Steglös reglering av körhastigheten. 12 Bromspedal t Bromsa trucken. 13 Dödmansknapp t Ej aktiverad: Körning spärrad, fordonet bromsas. Aktiverad: Körning möjlig. t = standardutrustning o = extrautrustning 0810.S E 2

54 17 3b a S E 3

55 Pos. Reglage och instrument Funktion 14 Förbikopplingsknapp o Undviker skador på trucken resp. lasten. ESA och HHA 15 Rattstångsinställning t Rattstången ställs i avstånd och höjd. 16 Förardisplay t Indikering av viktiga kör- och lyftparametrar; val och indikering av körprogram, varningsindikeringar, felmanöveranvisningar och serviceindikeringar (se avsnitt 6). Dator o Ersätter tändningslåset. Till- och frånkoppla styrspänning. Aktivera truckfunktioner via PIN-kod. 17 Pedal för t Lossar batterivagnen. batterivagnsspärr 18 Knapp för vågfunktion o Väga lasten. t = standardutrustning o = extrautrustning 0810.S E 4

56 17 3b a S E 5

57 3 Ta trucken i drift F Innan du börjar använda, manövrera eller lyfta last med trucken måste du förvissa sig om att inga personer finns inom riskzonen. Dagliga kontroller och arbeten före användning Kontrollera hela trucken visuellt (särskilt hjul, hjulskruvar och lastredskap) med avseende på skador. Kontrollera hydraulsystemet visuellt i det synliga området med avseende på skador och läckor. Skadade slangar ska alltid bytas ut. Kontrollera att batterifästena och kabelanslutningarna inte är skadade och att de sitter fast. Kontrollera att batterikontakten är korrekt monterad. Kontrollera om lastredskap har synliga skador som t.ex. sprickor, böjda eller kraftigt nötta lastgafflar. Kontrollera lastgaffeln. Kontrollera om lasthjulen är skadade. Kontrollera att lastkedjorna är jämnt spända och oskadade. Kontrollera att lastdiagram och varningsskyltar är läsbara. Kontrollera gaffelarmarnas låsskruv. Integrerad sidoförskjutning (o): Kontrollera att skruvarna på säkerhetsbältessystemet (B) och gaffellåsbrickan (A) sitter korrekt. Dra åt skruvarna vid behov. Åtdragningsmoment: 190 Nm. A A B Sidoförskjutning med rullstyrning B Sidoförskjutning med glidstyrning 3.1 Stiga in och ut Håll i handtaget (16a) när du går ut och in. Gå in i eller ut ur trucken S E 6

58 3.2 Ställa in förarplatsen M Risk för skador p.g.a. osäkrad eller felaktigt inställd förarplats En osäkrad förarstol kan åka ut ur skenorna under färden och orsaka olyckor. En felaktigt eller inte inställd förarstol kan leda till olyckor Förarstolspärren måste haka fast. Ändra inte förarstolen, rattstång och armstöd under körningen. Ställ in förarstol, rattstång och armstöd före körning så att du lätt och ergonomiskt når alla reglage. F F Ställa in förarstolen Förarstolen ska vara inställd efter förarens vikt för att dämpningen ska bli optimal. Förarstolen måste vara avlastad vid inställningen av förarvikten. Inställning av förarvikt: För spaken (9) i pilriktningen till ändläget och för tillbaka den igen. 19 Den tidigare viktinställningen är ändrad till det lägsta värdet. Inställningsområdet för stolsdämpning är 50 kg till 130 kg. För spaken (9) på nytt så långt i pilriktningen att aktuell vikt nås på skalan (18). För därefter tillbaka spaken igen. Sätt dig i förarstolen För inte in händerna mellan stolen och 8 chassiväggen/skyddstaket Ställa in ryggstödet: Lyft upp låsspaken (10) och ställ in önskad lutning på ryggstödet (19). Släpp låsspaken igen för att låsa ryggstödet i aktuell position. Ställa in stolsläget: För låsspaken (8) uppåt i pilriktningen och skjut stolen framåt eller bakåt till önskad position. Släpp låsspaken (8) igen så att den går i lås. Förarstolspärren måste vara säkert ihakad i den inställda positionen. Förarstolen får inte komma i rörelse under körning! Beskrivningen av förarstolens inställning gäller för standardutförandet. För avvikande utföranden måste beskrivningen av inställningen från tillverkaren följas. Se till att du lätt kan nå alla manöverreglage när du ställer in stolen. Truckar för kylhus (o) har integrerad stolvärme som manövreras med brytaren i skyddstak eller brytaren (6) på förarstolen S E 7

59 F F Ställa in förarstolen (komfortstol, o) För att undvika hälso- och materialskador måste den individuella viktinställningen för föraren kontrolleras och om nödvändigt justeras innan trucken tas i drift. Förarstolen måste vara belastad vid inställningen av förarvikten. Inställning av förarvikt: Fäll ut spaken (9) helt i pilens riktning. Inställningen görs genom att man för 18 spaken uppåt resp. nedåt och sedan tillbaka till utgångsläget. För spaken uppåt och 9 nedåt för att ställa in en högre vikt. För spaken nedåt och uppåt för att ställa in en lägre vikt. Rätt förarvikt är inställd när pilen står i mitten av fönstret (18). Uppnådd min- eller max. 8 viktinställning märks genom att det inte finns något motstånd i spaken. När viktinställningen är klar ska spaken fällas in helt tills den hakar i. Ställa in ryggstödet: Ryggstödet måste vara säkert ihakad i den inställda positionen. Ryggstödet får inte justeras under körning! Lyft upp låsspaken (10) och ställ in önskad lutning på ryggstödet (19). Släpp låsspaken igen för att låsa ryggstödet i aktuell position. Ställa in stolsläget: Låsspaken (8) ska endast gripa tag i fördjupningen. För inte in handen under spaken. Förarstolspärren måste vara säkert ihakad i den inställda positionen. Förarstolen får inte komma i rörelse under körning! Lyft inte låsspaken med benet eller vaden! För låsspaken (8) uppåt i pilriktningen och skjut stolen framåt eller bakåt till önskad position. Släpp låsspaken (8) igen så att den går i lås. Stolvärme: Tryck på knappen (6): 1 = stolvärme TILL; 0 = stolvärme FRåN Svankstöd: Ratt (7) i läge 0 = ingen välvning i svankområdet. Ratten (7) vrids mot läge 1 = ökad välvning i det övre svankområdet. Ratten (7) vrids mot läge 2 = ökad välvning i det undre svankområdet S E 8

60 3.2.1 Anvisningar för användning av säkerhetsbältet o Sätt alltid på säkerhetsbältet innan trucken sätts i rörelse. Ändra bältets höjd (22) enligt kroppsstorleken. Det är inte tillåtet att utföra ändringar på säkerhetsbältet. Tina upp och torka fastfruset bälteslås (20) eller fastfrusen bältesupprullare. Varmluftens temperatur får inte vara högre än + 60 C. Kontrollera och byt eventuellt ut säkerhetsbälte och stolkåpa efter varje olycka. Skadade eller funktionsodugliga säkerhetsbälten får endast bytas av generalagenten eller filialer. För kompletteringar och reparationer ska endast originalreservdelar användas S E 9

61 3.2.2 Bruksanvisning för säkerhetsbältet F F Dra ut bältet utan ryck ur upprullaren innan trucken startas. Spänn bältet nära kroppen och snäpp i det i låset (20). Bältet får inte vara vridet när det spänns. Sitt alltid så långt bak som möjligt så att ryggen ligger mot ryggstödet vid manövreringen av trucken (t.ex. vid körning, lyftning, sänkning osv.). Bältesupprullarens blockeringsautomatik ger plats åt tillräcklig rörelsefrihet på sätet. När man sitter på framkanten av förarstolen är skyddet sämre på grund av att säkerhetsbältet blir för långt utdraget. Bältet får endast användas för att säkra en person. Tryck på den röda knappen efter användning och för tillbaka spännet (21) för hand. Förhållningssätt vid start av trucken i kraftig sluttning Blockeringsautomatiken spärrar bältet om trucken står i kraftig lutning. Bältet kan inte längre dras ut ur upprullaren S E 10

62 Ställa in rattstången Lossa rattstångsspärren (15) och justera styrhuvudet (20) horisontellt och vertikalt till önskad position. Lås därefter rattstångsspärren igen Ställa in armstödet Lyft armstödets låsspak (7) och ställ in armstödet (21) i önskad position (längdriktning). Släpp låsspaken (7) igen S E 11

63 1 2 DEF 3 4 GHI 7 PQRS CE ABC 5 JKL 8 TUV 0 6 MNO 9 WXY OK Set Förbereda för körning Dra ut NÖDSTOPP-brytaren (2). Sätt i nyckeln i tändningslåset (1) och vrid den åt höger till läget "I" eller: på truckar utan tändningslås ska frikopplingskod matas in via CANCODE (1a) resp. datorn. På CANCODE (o) ska startpin 2580 anges via knappsatsen (1a) och bekräftas med SET-knappen a 2 På truckar med dator (16a) (o) ska startpin anges och bekräftas med OK. 16a 1 2 BITTE PINCODE EINGEBEN Kontrollera att signalhornet fungerar. Trucken är nu driftklar. Batteriladdningsvakten indikerar den aktuella batterikapaciteten. Kontrollera bromspedalens och parkeringsbromsens funktion (se avsnitt 4). Vid start måste dödmansknappen vara intryckt. Välj färdriktning S E 12

64 1 2 DEF 3 4 GHI 7 PQRS CE ABC 5 JKL 8 TUV 0 6 MNO 9 WXY OK Lossa parkeringsbromsen med bromsknappen (22/22a). Trucken är driftklar Nödstoppanordning Trucken är utrustad med en nödstoppsanordning. Efter tillkoppling av NÖDSTOPP-brytaren (2) och tändningslåset (1) resp. inmatningen av pinkoden görs en automatisk säkerhetstest. Nödstoppsindikering Vid ett registrerat fel i styr- eller bromssystemet visas en indikering på förardisplayen (t) (t) (16) resp. datorn (o) (16a). Nödstoppsutlösning 22a Om det under körningen uppstår ett fel i styrsystemet, som användarens säkerhet påverkas av, bromsas trucken automatiskt in kontrollerat till stopp. Nödstoppsåterställning M Tryck in NÖDSTOPP-brytaren och stäng av tändningslåset och återställ dem sedan till driftläge. Om nödstoppindikeringen syns på förardisplayen (t) resp. datorn (o) också efter upprepad återställning av nödstoppet, ska tillverkar-service kontaktas. Står trucken i riskzonen eller i en gång efter en nödstoppsutlösning kan den vid bärgningen endast styras med hjälp av handveven (se "Flytta trucken utan batteri, bärgning" i kapitel E) S E 13

65 3.5 Kontroller efter den dagliga driften Kontrollera att förarstolen har hakat fast. Kontrollera att säkerhetsbältet fungerar. (bältet ska blockeras när man drar ut det snabbt.) Kontrollera att signalhornet fungerar. Kontrollera att reglage och instrument fungerar. Kontrollera att styrinrättningen fungerar. Kontrollera styrvinkelindikeringen genom att vrida ratten i båda riktningar till ändläge och kontrollera att hjulläget visas på manöverkonsolen. Kontrollera att hydraulfunktionerna lyfta/sänka, tilt och vid behov även tillsatsaggregatet fungerar S E 14

66 4 Arbeta med trucken 4.1 Säkerhetsregler för körning Körbanor och arbetsområden: Körning är endast tillåten på de vägar som godkänts för trafik med truck. Obehöriga får inte uppehålla sig inom arbetsområdet. Last får bara tas upp vid de ställen som är avsedda för detta ändamål. Laster får inte ställas upp på körvägar och flyktvägar, framför säkerhetsanordningar och driftsinventarier. Trucken får endast köras i arbetsområden som har tillräckligt med belysning för att trucken inte ska utgöra en risk för människor och material. Förhållningsregler vid körning: Anpassa körhastigheten till de lokala förhållandena. Kör långsamt t.ex. i kurvor, vid och i trånga passager, genom svängdörrar och på ställen med dålig sikt. Håll ett säkert avstånd till framförvarande fordon och ha alltid trucken under kontroll. Plötsliga inbromsningar (förutom vid risk för olycksfall), snabba vändningar, omkörningar på farliga ställen och vid dålig sikt är förbjudna. Det är förbjudet att luta sig ut eller sträcka ut armar utanför arbets- och manöverutrymmet. Förbjudet att använda mobiltelefon eller kommradio utan handsfree vid användning av trucken. Siktförhållanden under körning: Ha alltid blicken riktad i färdriktningen och ha god sikt över körsträckan. När gods som transporteras skymmer sikten måste trucken köras med lasten baktill. Om detta inte är möjligt måste en andra person gå framför trucken och varna för transporten. Körning i upp- eller nedförslut: Truckar får endast köras i backar om dessa godkänts som körväg, om vägbanan är ren och har bra väggrepp samt om truckens tekniska utrustning är avsedd för sådan körning. Vid lutning ska lasten alltid transporteras på motlutssidan. Det är förbjudet att vända, köra diagonalt och parkera trucken i upp- eller nedförslut. I nedförslut får trucken endast köras med reducerad hastighet, och föraren måste hela tiden vara beredd att bromsa. Körning i hissar eller på lastbryggor: Trucken får endast köras i hissar och på lastbryggor om dessa har tillräcklig hållfasthet och deras konstruktion tillåter det samt om den driftansvarige godkänt dem för trafikering med truck. Detta ska kontrolleras före körning. Transportkörning med och utan last får endast utföras med tillbakadraget lyftstativfäste, tillbakalutat lyftstativ och nedsänkt lastenhet. Trucken måste köras in i hissen med godset först och placeras så att den inte kan komma i beröring med schaktväggarna. Personer som följer med i hissen får bara gå in i den när trucken är säkert parkerad, och ska lämna hissen innan trucken körs ut. Arbetsplattformar: Användning av arbetsplattformar regleras av nationella regler: I vissa medlemsstater kan det vara förbjudet att använda arbetsplattformar på truckar. Beakta dessa regler. Endast om nationella regler tillåter användning av arbetsplattformar är detta tillåtet. Kontakta nationella myndigheter vid frågor S E 15

67 F Transportgodsets egenskaper: Kontrollera noga att lasten sitter ordentligt. Endast last som är säkert och stabilt placerad får transporteras. Om det finns risk för att delar av lasten kan välta eller ramla av ska lämpliga skyddsåtgärder, t.ex. laststöd användas. Flytande last måste säkras så att de inte skvalpar över. Transportkörning med och utan last får endast utföras med tillbakadraget lyftstativfäste, tillbakalutat lyftstativ och nedsänkt lastenhet. 4.2 Åtgärder i ovanliga situationer M Om det finns risk för att trucken tippar ska du förhålla dig på följande sätt. Pressa överkroppen mot ryggstödet. Håll fast i ratten med båda händerna och stötta med fötterna. Luta kroppen mot fallriktningen S E 16

68 4.3 NÖDSTOPP F Olycksrisk När nödstoppbrytaren aktiveras under körning bromsas trucken med max. bromseffekt till stillestånd. Lasten på gaffelarmarna kan då ramla av. Förhöjd risk för olyckor och skador! Nödstoppbrytarens funktion får inte hindras av föremål Aktivera nödstopp Tillvägagångssätt Använd inte nödstoppbrytaren (2) som färdbroms. Tryck in nödstoppbrytaren (2) vid fara. Alla elektriska funktioner kopplas från. Trucken bromsas automatiskt till stillastående Låsa upp nödstopp Tillvägagångssätt Lås upp nödstoppbrytaren genom att vrida den. Alla elektriska funktioner är tillkopplade och trucken är driftklar på nytt. (under förutsättning att trucken var driftklar innan nödstoppbrytaren aktiverades) S E 17

69 4.4 Köra, styra, bromsa F F Köra Kör endast med stängda och ordentligt låsta kåpor och huvar. Huvudfärdriktningen är körning i drivriktningen (V). Var extra uppmärksam vid körning i lastriktningen (R). Transportkörning med och utan last får endast utföras med tillbakadraget lyftstativfäste, tillbakalutat lyftstativ och nedsänkt lastenhet. Trucken bör endast köras i lastriktningen (R) vid rangering eller lastupptagning resp. avlastning F Förbered trucken för körning (se avsnitt 3.3). Lossa parkeringsbromsen med bromsknappen (22). När trucken är klar för drift är ingen färdriktning förvald. Trucken kan först köras när du har valt färdriktning. När trucken är färdigt för körning, tryck färdriktningsomkopplaren (23) i pilens riktning för att välja färdriktning (R). Varje gång färdriktningsomkopplaren aktiveras växlas färdriktning. Trampa ner dödmansknappen (13) och gaspedalen (11). Trucken startar i vald färdriktning. Dödmansknappen (13) förhindrar att förarens fot sticker ut utanför fordonet under körning. När dödmansknappen inte är aktiverad är alla elektriska funktioner bortsett från styrinrättningen, förardisplayen samt signalhornet avstängda. Trucken bromsas enligt den inställda parametern "Motorbroms". Körhastigheten regleras med gaspedalen (11) S E 18

70 Styra Asynkron styrning (t) Vid körning framåt (körning i instegsriktningen = drivriktningen) medför en styrrörelse åt vänster en vänstersväng och åt höger en högersväng. Drivhjulets hjulläge visas i förardisplayen resp. datorn. Synkron styrning (o) Vid körning framåt (körning i instegsriktning = drivriktningen) medför en styrrörelse åt vänster en högerkurva och åt höger en vänsterkurva. Drivhjulets hjulläge visas i förardisplayen resp. datorn. Bromsa Truckens bromsegenskaper beror till stor del på underlaget. Föraren måste ta hänsyn till detta vid körningen. Trucken kan bromsas på tre olika sätt: F Reverseringsbroms Motorbroms Färdbroms Om trucken körs av flera förare (t.ex. vid flerskiftsarbete) måste du vara uppmärksam på ändrade broms- och köregenskaper p.g.a. individuell inställning av parametrarna! Kontrollera truckens reaktioner varje gång du påbörjar ett nytt skift! 0810.S E 19

71 Bromsa med reverseringsbromsen: Tryck på färdriktningsomkopplaren (23) under körning. Trucken kopplas om till motsatt färdriktning; trucken bromsas genom drivströmsregleringen tills den rör sig i motsatt färdriktning. Detta driftsätt minskar energiförbrukningen. Drivströmsregleringen reglerar energiåtervinningen. Returmatningen visas på förardisplayen eller på datorn. Bromsa med motorbromsen: Släpp gaspedalen under körningen; trucken bromsas motsvarande gaspedalens läge genom drivelektroniken. Bromsa med färdbromsen: Trampa bromspedalen (12) i botten. Trucken bromsas genom motström via drivmotorn och eventuellt med hjälp av de elektriska lasthjulsbromsarna. I stillastående aktiveras den mekaniska 11 hållbromsen. 12 Fr.o.m. 09/2007 aktiveras driftbromsen när bromspedalen trampas ner kraftigt kort före truckens stillestånd. Bromsen lossas sedan när bromspedalen släpps upp S E 20

72 4.5 Ställa in gaffelarmarna F För att lasten ska vila säkert ska gaffelarmarna vara inställda så långt från varandra som möjligt och centrerat på trucken. Lastens tyngdpunkt måste ligga mitt mellan gaffelarmarna. Fäll upp låsspaken (24). Flytta gaffelarmarna (25) till rätt position på gaffelhållaren (26). Fäll ned låsspaken och flytta gaffelarmarna tills låspinnen hakar i ett spår F Gaffelarmarna måste säkras med låsskruven (26a) så att de inte kan falla ner. Kontrollera att låsskruven (26a) sitter säkert och dra åt den vid behov. 26a 4.6 Upptagning och nedsättning av gods M Innan last tas upp ska föraren kontrollera att lasten sitter stadigt på lastpallen och att truckens lyftkapacitet inte överskrids. Kör in gaffelarmarna så långt som möjligt under lasten S E 21

73 F Lyfta För inte in händerna i lyftstativet. Det är förbjudet att vistas under upplyft last. För Multipilot (3a) resp. Solopilot (3b) spak (28) i riktning mot (H). Styrspakens vinkel reglerar lyfthastigheten. Aktivera Multipilot (3a) resp. Solopilot (3b) spak (28) tills önskad lyfthöjd nås. S 3a U H Flytta omedelbart styrspaken till grundläget när ändläget nås (ljud hörs från tryckbegränsningsventilen). 28 3b S H Hastighetsreducering vid lyftstativlyft o Den installerade säkerhetskopplingen är ett aktivt olycksfallsskydd för att förhindra ofrivillig acceleration med lyft last utanför frilyftsområdet. När säkerhetskopplingen är aktiverad kan trucken bara köras i krypfart! Sänk ned lastenheten och släpp gaspedalen helt (nollställning). På så vis inaktiveras säkerhetskopplingen och normalkörning aktiveras igen. Sänka M För Multipilot (3a) resp. Solopilot (3b) spak (28) i riktning mot (S). Styrspakens vinkel bestämmer sänkhastigheten. Undvik att sätta ned lasten för hårt så att gods och hyllavsats inte skadas S E 22

74 F Framskjutning av stativfästet Stick inte in händerna mellan stativ och batterikåpa. 3a För Multipilot (3a) resp. Solopilot (3b) spak (30) i riktningen (T) för att lyfta lyftstativhållaren framåt och i riktningen (U) för att flytta lyftstativhållaren bakåt. U T Styrspakens vinkel bestämmer förskjutningshastigheten. 30 3b T U Lyftstativlutning Multipilot t: För framåtlutning, tryck på vippknappen (32) (V). För bakåtlutning, tryck på vippknappen (32) (R). R V 32 3a Solopilot o: För framåtlutning, tryck på Solopilot (3b), spak (31). För bakåtlutning, tryck på Solopilot (3b), spak (31). V 31 3b R 0810.S E 23

75 F Upptagning, lyftning och transport av last Transportkörning med och utan last får endast utföras med tillbakadraget lyftstativfäste, tillbakalutat lyftstativ och nedsänkt lastenhet. Multipilot t: Flytta gaffelarmarna till vågrätt läge: Tryck på (V) eller (R) på vippknappen (32). Kör fram till lasten. 32 3a Skjut fram lyftstativfästet: För Multipilot (3a) i riktning (T). Lyft gaffelarmarna till rätt höjd: För Multipilot (3a) i riktning (H). Kör in gaffelarmarna under lasten. Lyft lasten fri: För Multipilot (3a) i riktning (H). Dra tillbaka stativfästet: För Multipilot (3a) i riktning (U). Sänk ned lasten till transportläge: För Multipilot (3a) i riktning (S). Luta tillbaka lastenheten: Tryck på (R) på vippknappen (32). Transportera lasten. S U T H Ställ lasten i vågrätt läge: Tryck på (V) på vippknappen (32). Flytta lasten till rätt höjd: För Multipilot (3a) i riktning (H) och för Multipilot (3a) i riktning (T) för eventuell framskjutning av lyftstativfästet. Sätt ned lasten: För Multipilot (3a) i riktning (S). Dra tillbaka lyftstativfästet: För Multipilot (3a) i riktning (U) S E 24

76 Solopilot o: Flytta gaffelarmarna till vågrätt läge: Solopilot (3b) spak (31) i neutralläge. Kör fram till lasten Skjut fram lyftstativfästet: Tryck på Solopilot (3b) spak (30). Lyft gaffelarmarna till rätt höjd: Dra i 3b Solopilot spak (28). Kör in gaffelarmarna under lasten. Lyft lasten fri: Dra i Solopilot spak (28). Dra tillbaka lyftstativfästet: Dra i Solopilot (3b) spak (30). Sänk ned lasten till transportläge: Tryck på Solopilot (3b) spak (28). Luta tillbaka lastenheten: Dra i Solopilot (3b) spak (31). Transportera lasten. Ställ lasten i vågrätt läge: Tryck på Solopilot (3b) spak (31). Flytta lasten till rätt höjd: Dra i Solopilot spak (28) och tryck ev. Solopilot (3b) spak (30) för framskjutningen av lyftstativfästet. Sätt ned lasten: Tryck på Solopilot (3b) spak (28). Dra tillbaka lyftstativfästet: Dra i Solopilot (3b) spak (30) S E 25

77 4.7 Nödsänkning (-10/07) F F Se till att ingen befinner sig i riskzonen vid nödsänkning. Om lyftstativet inte kan sänkas på grund av en störning ska nödsänkningsventilen (27) på baksidan av lyftstativfästet aktiveras. Stå alltid bredvid trucken när du aktiverar nödsänkningsventilen! Stick aldrig in händerna genom lyftstativet! Uppehåll dig inte under lasten. 27 F Tryck in NÖDSTOPP-brytaren och stäng av tändningslåset. Lossa batterikontakten. Tryck in den röda ventilknappen, eventuellt med lämplig förlängning, och håll den intryckt i detta läge. Sänk lyftstativ och lastenhet långsamt. Trucken får inte tas i drift förrän felet har åtgärdats. 4.8 Nödsänkning (10/07-) F F Se till att ingen befinner sig i riskzonen vid nödsänkning. Om lyftstativet inte kan sänkas på grund av en störning ska nödsänkningsventilen (29) på baksidan av lyftstativfästet aktiveras. Stå alltid bredvid trucken när du aktiverar nödsänkningsventilen! Stick aldrig in händerna genom lyftstativet! Uppehåll dig inte under lasten. 29 F Tryck in NÖDSTOPP-brytaren och stäng av tändningslåset. Lossa batterikontakten. Lossa vridaxelskruvhuvudet (29, 6 mm insex) ev. med lämplig förlängning max. 1 / 2 varv. Sänk lyftstativ och lastenhet långsamt. Om nödvändigt kan sänkhastigheten minskas genom att vrida motsols eller lasten kan stoppas. När lasten sänkts ned ska nödsänkningsventilen stängas med åtdragningsmomentet 4,5 Nm på vridaxeln. Trucken får inte tas i drift förrän felet har åtgärdats S E 26

78 4.9 Manövrera ett tillsatsaggregat Säkerhetsanvisningar för manövrering av ytterligare tillsatsaggregat F Som tillval kan trucken utrustas med en eller flera tilläggshydrauliker för att driva tillsatsaggregat. Tilläggshydraulikerna betecknas som HF4 och HF5. Tilläggshydrauliker för utbytbar utrustning har snabbkopplingar på gaffelhållaren. Montera utbytbar utrustning, se "Montering och hydrauliska anslutningar för ytterligare tillsatsaggregat" i kapitel E. Olycksrisk p.g.a. montering av utbytbar utrustning. Vid montering av utbytbar utrustning kan personer skadas. Endast sådan utbytbar utrustning får användas som är lämplig enligt driftansvarigs riskanalys. Använd endast tillsatsaggregat med CE-märkning. Använd endast tillsatsaggregat som tillverkaren av tillsatsaggregatet har godkänt för användning med den aktuella trucken. Använd endast tillsatsaggregat som är korrekt monterat av driftansvarig. Kontrollera att operatören är utbildad i hanteringen av tillsatsaggregatet och att det används korrekt. Kontrollera truckens restlyftkapacitet och informera om eventuella förändringar genom att montera en ny lyftkapacitetsskylt på trucken. Följ bruksanvisningen från tillverkaren av tillsatsaggregatet. Använd endast tillsatsaggregat som inte begränsar sikten i färdriktningen. Om sikten i färdriktningen begränsas måste driftansvarig undersöka om trucken ska utrustas med lämpliga hjälpmedel som t.ex. kamerasystem eller speglar med hjälp av en riskanalys. Om sådana sikthjälpmedel används måste föraren tränas noga i användningen av dessa S E 27

79 M Säkerhetsanvisningar för tillsatsaggregaten sidoförskjutning och gaffelspridningsaggregat Vid användning av multi-gaffelspridningsaggregat (multi-lastpallsgafflar) kan den begränsade sikten och reducerade sidostabiliteten leda till olyckor. Anpassa körhastigheten till sikten och lasten. Kontrollera att sikten är fri vid körning i gaffelriktningen. M Säkerhetsanvisningar för tillsatsaggregat med klämfunktion (t.ex. klämgaffel, klämgaffel för tunnor, gripare etc.) Olycksrisk p.g.a. nedfallande last En felmanövrering kan orsakas och lasten kan falla ner okontrollerat. Tillsatsaggregat med klämfunktion får endast användas tillsammans med truckar som har tillsatshydraulik HF4 eller HF5. Kontrollera vid anslutningen av tillsatsaggregatet att dess hydraulledningar är anslutna till godkända anslutningar, se "Montering och hydrauliska anslutningar för ytterligare tillsatsaggregat" i kapitel E. En extraknapp för firgivning av öppning av klämman måste användas. M M Säkerhetsanvisningar för tillsatsaggregat med vridfunktion Olycksrisk p.g.a. tyngdpunkt utanför mittläget Vid användning av vridanordningar och last som tas upp utanför mittläget kan tyngdpunkten flyttas långt utanför mitten vilket förhöjer olycksrisken. Anpassa körhastigheten till lasten. Lyft lasten i mitten. M Säkerhetsanvisningar för teleskoperbara tillsatsaggregat Olycksrisk p.g.a. förhöjd risk för vältning och reducerad restlyftkapacitet. Vid utskjutna teleskoperbara tillsatsaggregat (t.ex. framskjutningsgaffelhållare, teleskopgaffelarmar, teleskoperbar kranbom) är risken för att trucken ska välta förhöjd. Använd endast teleskopfunktionen vid in- och utlastning. Kör alltid in tillsatsaggregatet helt vid transport. Anpassa körhastigheten till lastens förändrade tyngdpunkt S E 28

80 M F Säkerhetsanvisningar för gaffelförlängningar Olycksrisk p.g.a. gaffelförlängningar som inte är säkrade eller för stora. På gaffelförlängningar med öppen diameter får endast last som ligger på förlängningens hela längd transporteras. Använd endast gaffelarmsförlängningar som motsvarar gaffeldiameter och min. gaffellängden för trucken samt uppgifterna på gaffelförlängningens typskylt. Basgaffelarmarna måste vara minst 60 % av gaffelförlängningens längd. Lås gaffelarmsförlängningarna på basgaffelarmarna. Vid kontroller och arbeten före den dagliga idrifttagningen, se "Kontroller före den dagliga idrifttagningen" i kapitel E, ska dessutom spärren för gaffelarmsförlängningen kontrolleras. Märk gaffelarmsförlängningar med ofullständig eller defekt spärr och ta dem ur drift. Ta inte truckar med ofullständig eller defekt spärr för gaffelarmsförlängningen i drift. Byt gaffelarmsförlängningen. Ta inte gaffelarmsförlängningen i drift förrän felet har åtgärdats. Följ lastdiagrammet för truck med tillsatsaggregat och truckens och tillsatsaggregatets bruksanvisning. Tillsatsaggregatet får endast manövreras av instruerad och auktoriserad personal. Avstå från arbetssätt som kan äventyra säkerheten. Tillsatsaggregatet får endast användas om det är i felfritt skick. Kontrollera tillsatsaggregatet med avseende på yttre synliga skador minst en gång per skift! Anmäl skador omedelbart S E 29

81 4.9.2 Integrerad sidoförskjutning (Multipilot) t F o F F Riktningsbeteckningen "vänster" resp. "höger" avser lastenheten sett från användarens plats. Sidoförskjutning åt vänster (sett från föraren): Tryck knappen (35) i riktning (X1). Sidoförskjutning åt höger (sett från föraren): Tryck knappen (35) i riktning (Y1). Observera att lyftkapaciteten är lägre vid utskjutning (se kapitel B). Hydrauliska tillsatsaggregat För manövreringen av ett hydrauliskt tillsatsaggregat är styrspaken (36) utrustad med funktionerna (X2) och (Y2) (HF5) (följ tillverkarens bruksanvisning). Observera tillsatsaggregatets lyftkapacitet. Följ lastdiagrammet för truck med tillsatsaggregat och truckens och tillsatsaggregatets bruksanvisning. Tillsatsaggregatet får endast manövreras av instruerad och auktoriserad personal. Avstå från arbetssätt som kan äventyra säkerheten. Tillsatsaggregatet får endast användas om det är i felfritt skick. Kontrollera tillsatsaggregatet med avseende på yttre synliga skador minst en gång per skift! Anmäl skador omedelbart. 36 X2 Y2 X1 Y1 35 3a 0810.S E 30

82 4.9.3 Integrerad sidoförskjutning (Solopilot) o Riktningsbeteckningen "vänster" resp. "höger" avser lastenheten sett från användarens plats b Sidoförskjutning åt vänster (sett från föraren): Tryck knappen (33) i riktning (X1). Sidoförskjutning åt höger (sett från föraren): X2 Y2 F o F F Tryck knappen (33) i riktning (Y1). Tänk på att lastkapaciteten är lägre vid utskjutning (se kapitel B). Hydrauliska tillsatsaggregat För manövreringen av ett hydrauliskt tillsatsaggregat är den fjärde spaken (34) på Solopiloten (3) utrustad med funktionerna (X2) och (Y2) (HF5) (följ tillverkarens bruksanvisning). Observera tillsatsaggregatets lyftkapacitet. Följ lastdiagrammet för truck med tillsatsaggregat och truckens och tillsatsaggregatets bruksanvisning. X1 Y1 Tillsatsaggregatet får endast manövreras av instruerad och auktoriserad personal. Avstå från arbetssätt som kan äventyra säkerheten. Tillsatsaggregatet får endast användas om det är i felfritt skick. Kontrollera tillsatsaggregatet med avseende på yttre synliga skador minst en gång per skift! Anmäl skador omedelbart S E 31

83 1 2 DEF 3 4 GHI 7 PQRS CE ABC 5 JKL 8 TUV 0 6 MNO 9 WXY OK 4.10 Parkera trucken säkert F Parkera trucken säkert när du lämnar den, även om du bara har tänkt vara borta en kort stund. Parkera inte trucken på lutande underlag! Gaffeln måste alltid vara nedsänkt. Aktivera parkeringsbromsen med bromsknappen (22/22a). Sänk ned lastenheten helt och ställ den vågrätt. För tillbaka lyftstativfästet helt. Tryck in NÖDSTOPP-brytaren (2) till läge Från. Ställ tändningslåset (1) i läge 0 och ta ur nyckeln a 0810.S E 32

84 5 Förardisplay (t) Förardisplayen är truckens användargränssnitt. Den fungerar som indikerings- och manöverenhet för operatör och servicetekniker. Genom att trycka på de fyra touchknapparna (55, 56, 57, 58) styr du förardisplayen och därmed trucken. De 11 lysdioderna (36-44, 59, 60) har tre lägen: tänd, blinkande eller släckt. Alla indikeringar visas i klartext eller som en symbol. Betydelsen av de olika symbolerna förklaras i avsnitt 6. Den kontrastrika displayen ger information om färdriktning, aktuell styrvinkel, batteriladdning och andra valda truckparametrar. Inställning av tid: Håll Shift-knappen (56) intryckt i 3 sekunder. Indikeringen (48) över batteriet visar aktuell tid. Den växlar fram och tillbaka mellan aktuell tid och återstående drifttid. Håll in Shift-knappen under ytterligare 5 sek. (totalt 8 sekunder) tills menyn "Ställa in tid" visas. Ställ in timmarna med hjälp av knapparna "Upp" (58) och "Ner" (57). Bekräfta med Shift-knappen. Ställ in minuterna med hjälp av knapparna "Upp" (58) och "Ner" (57). Tryck på Shift-knappen (56) eller Program-knappen (55) för att återvända till normalt driftsläge. Tiden ställs in genom att trycka upprepade gånger på "Upp" och "Ner". Det går dessutom att växla mellan 24 h- och 12 h-indikering (SET HOUR 24 H <-> SET HOUR 12 H) S E 33

85 Pos. Beteckning 36 Varning, varningstriangel (röd symbol) 37 Batteriet är lossat (röd symbol) 38 Övertemperatur (röd symbol) 39 Dödmansknappen inte aktiverad (gul symbol) 40 Max. lyfthöjd uppnådd (gul symbol) 41 Gaffeln i vågrät position (grön symbol) 42 Låg hastighet (grön symbol) 43 Sidoförskjutning i mitten (grön symbol) 44 Serviceläget är aktivt (gul symbol skiftnyckel) Dags för service (symbolen blinkar) 45 Styrvinkel i 30 -steg som pil 46 Styrläge 180 resp. 360 genom visning av 2 resp. 4 cirklar vardera 47 återstående drifttid med aktuellt batteri i formatet timmar: minuter 48 Klockslag i formatet timmar : minuter 49 Batteriets laddningsnivå (t.ex. blinkande batterisymbol och summerton) och indikering av energireturmatning 50 Laddningsindikator 51 Inställd körhastighet (drivriktning) för det aktuella programmet (som staplar 1 till 5) 52 Inställd hastighet (lyfta) för det aktuella programmet (som staplar 1 till 5) 53 Programnummer (kör-/lyftprogram 1, 2 eller 3) 54 Varnings- och felmeddelanden som text (14-segmentsvisning) och infomeddelanden (driftstimmar, lyfthöjd i mm, lastvikt i kg) 55 Programknapp för val av kör- och lyftläge 56 Shift-knapp (för omkoppling av visningen och tillgång till serviceläget) 57 Bromsknapp för att aktivering/inaktivering av parkeringsbromsen 58 Krypkörningsknapp för val av låg körhastighet 59 Fel, STOPP-skylt (röd symbol) 60 Parkeringsbromsen åtdragen (röd symbol) 0810.S E 34

86 M Batteriladdningsindikator: Batteriladdningen (49) visas i skärmen på förardisplayen. Den nedre området av batterisymbolen är tomt. Det betecknar batteriets återstående kapacitet som inte kan användas för att undvika batteriskador. Standardinställningen av batteriladdningsindikatorn/laddningsvakten görs för standardbatterier Om ett batteri laddas ur till tillåten laddningsnivå (restkapacitet) är batterisymbolen tom. Batteriladdningsvakt: Om miniminivå underskrids, kopplas funktionen lyfta från. Detta indikeras även med en indikering på displayen. Lyftfunktionen går att använda igen först när det anslutna batteriet är laddat till minst 70 %. Indikator för återstående drifttid: återstående drifttid visas tills miniminivån nås. Håll in Shift-knappen (56) (3 sekunder) för att växla till indikering (48) av återstående drifttiden. Den växlar fram och tillbaka mellan aktuell tid och återstående drifttid S E 35

87 Drifttidsmätare: Driftstimmarna räknas när trucken är aktiverad med tändningsnyckeln, touchknapparna eller transponderkortet och dödmansbrytaren är aktiverad. Genom att trycka kort på Shift-knappen (58) aktiveras en av de andra indikatorerna (63 och 64). Om ingen lyfthöjd (o) resp. lastvikt (o) är tillgänglig hoppar markören över motsvarande rad. Displayfält 1 (62) Displayfält 2 (61) Drifttimmar Lastvikt Drifttimmar Lyfthöjd Lyfthöjd Lastvikt Lastvikt Lyfthöjd Om varken lyfthöjd, maximal lyfthöjd eller lastvikt finns, är indikator 2 tom. Indikering av "Energireturmatning" vid nyttosänkning och -bromsning Vid "Energireturmatning" kopplas laddningsindikatorn på förardisplayen om så att staplarna i batteritråget fylls på från 0 % till 100 % (d.v.s. nerifrån och upp). Detta sker cykliskt och oberoende av vilken laddning batteriet har (fulladdat eller delvis laddat) Indikeringen försvinner när energireturmatningen upphör S E 36

88 5.1 Lampor på förardisplayen 28 SYMBOL Gaffeln i vågrät position (grön symbol) 3 SYMBOL Sidoförskjutning i mittläge (grön symbol) SYMBOL Max lyfthöjd uppnådd (gul symbol) SYMBOL Låg hastighet (grön symbol) SYMBOL Dödmansknappen inte aktiverad (gul symbol) SYMBOL Serviceläget är aktivt (gul symbol skiftnyckel) SYMBOL Övertemperatur (röd symbol) SYMBOL Batteriet är lossat (röd symbol) SYMBOL Parkeringsbromsen åtdragen (röd symbol) SYMBOL Varning, varningstriangel (röd symbol) SYMBOL Fel, STOPP-skylt (röd symbol) 0810.S E 37

89 5.2 Knappar på förardisplayen Körhastigheten sänks (krypkörningsknapp) Handbromsen åtdragen resp. lossad (bromsknapp) Koppla om till serviceläget (Shift-knapp) Val av kör- och lyftläge 5.3 Varningsmeddelanden på förardisplay Indikering Symbol Betydelse INFO 02 Ingen färdriktning vald INFO 03 Inget tillstånd för körning INFO 04 Inget börvärde Tomt batteri, huvudlyft frånkopplad Säkerhetsbrytaren inte aktiverad INFO 07 Blinkande symbol Minst 1 manöverreglage inte i viloläge vid systemstart INFO 08 Blinkande symbol Handbroms åtdragen 0810.S E 38

90 Indikering Symbol Betydelse Krypkörning tillkopplad resp. bestämd av spärrar INFO 10 INFO 11 INFO 12 INFO 16 Övertemperatur körmotor Övertemperatur lyftmotor Övertemperatur styrmotor Körströmsfrånkoppling aktiverad Maximal lyfthöjd uppnådd INFO 18 Blinkande symbol Säkerhetshöjden underskriden INFO 22 Körelektroniken registrerar inte den elektriska styrinrättningen INFO 23 Styrsystemet är i diagnosläge INFO 24 Stäng av och starta om truckspänningen INFO 25 Blinkande symbol För hög temperatur körelektronik INFO 26 Blinkande symbol För hög temperatur lyftelektronik INFO 27 Blinkande symbol För hög temperatur styrinrättningselektronik INFO 31 Vid tillkoppling registrerades inte viloläge för gaspedalen 0810.S E 39

91 Indikering Symbol Betydelse INFO 32 Ingen skjutreferens vid tillkoppling INFO 54 Ställ in trucktyp INFO 55 HEATING Vid tillkoppling registrerades inte viloläge för dödmansbrytaren Invänta förardisplayens uppvärmningsfas då LCD: n inte är läslig vid för låga temperaturer. Felmeddelanden förardisplay Fel Feltext Förklaring åtgärd 1 LOW VOLTAGE Underspänning Kontrollera batterispänningen; ladda batteriet 2 HIGH VOLTAGE För hög spänning Kontrollera batterispänningen 3 TEMPERAT CONTR Styrsystemets temperatur Låt styrsystemen svalna 5 ELECTR SYSTEM För hög spänning Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice 6 ACCELERATOR Analogvärdet utanför giltigt område eller orimligt i förhållande till digitalsignalen Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice 7 TURN OFF KEY Tändningslås Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice 10 MAIN CONTACTOR Defekt huvudkontaktor Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice CONTROLLER Styrsystemfel Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice CONTROLLER Styrsystemfel Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice 23 CONTROLLER Styrsystemfel Frånkoppla/tillkoppla 24 CONTROLLER Styrsystemfel Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice 25 INTERFACE/CAN Inget svar från gränssnitt Frånkoppla/tillkoppla 26 LIFT SENSOR Kabelbrott lyftsensor Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice 0810.S E 40

92 0810.S Fel Feltext Förklaring åtgärd 27 STEER ANGLE Ärvärdessensor för styrning defekt 30 TILT SENSOR Kabelbrott för lutningssensor 31 SIDESHIFT SENS Kabelbrott för H1-sensor HF 4 32 MULTIP SENSOR Kabelbrott för H2-sensor HF 5 33 MULTIP SENSOR Kabelbrott för H3-sensor HF 6 Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice 34 CAN BUS CAN-bussfel Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice 39 TRUCK TYPE Trucktyp orimlig Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice 40 TEMPERAT MOTOR För hög temperatur motor Låt motorn svalna 43 ADJUST BRAKE Justera bromsen Kontakta service 44 BRAKE DEFECT Fel vid bromsaktivering Kontakta service 45 STEERING WHEEL För många pulser från Kontakta service styrinrättningens börvärdesgivare 46 STEERING WHEEL Styrinrättningens Kontakta service börvärdesgivare felaktigt ansluten 47 STEERING WHEEL Börvärden för processorerna stämmer inte Kontakta service 48 STEERING TYPE Börvärden för processorerna stämmer inte Kontakta service 49 CAN BUS Fel på spänningsförsörjning till CAN 50 SENSOR HORION Multipilot kabelbrott vågrätt lutning Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice 54 CABLE MOTOR Kabelbrott motor Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice 56 CONNECTION MOTO Felaktig polanslutning Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice 57 STEER CONTROL Motorn rör sig inte Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice E 41

93 Fel Feltext Förklaring åtgärd 58 STEER ANGLE Styraktivering Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice 60 STEER CONTROL Vridkransen följer inte rattimpulsen 63 CONTROLLER Matningsspänning till sensorn är utanför området 65 SWITCH MIDDLE Multipilot kabelbrott mittförskjutning 66 SWITCH Multipilot kabelbrott omkoppling av styrning 180 / DRIVEDIRECTION Multipilot börvärdesgivare färdriktningsknapp har fastnat 68 DEADMAN KEY Kabelbrott säkerhetsbrytare Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice 83 ELECTR SYSTEM 2 likadana komponenter Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice 84 RPM SENSOR Defekt varvtalssensor Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice 85 ELECTRIC DRIVE Underspänning vid uteffekt Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice 86 RPM INPLAUS Orimligt varvtal Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice 87 ELECTR SYSTEM Sensorledning bruten, Frånkoppla/tillkoppla, varvtalssensor på lasthjul kontakta kundservice felaktig 97 STEER CONTROL Segment utanför toleransområdet 98 STEER CONTROL Position för sensorlager och lägesgivare (segment) avviker 100 MULTIP SOFTW Programversionerna på Multipiloten inte kompatibla 105 CABLE TEMP MOT Temperatursensor motor sänder felaktiga värden 106 CABLE TEMP CON Temperatursensor styrsystem sänder felaktiga värden 107 ELECTR SYSTEM Tändningslås Spänning utanför området Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice Kontrollera batterispänningen; ladda batteriet 0810.S E 42

94 Fel Feltext Förklaring åtgärd 109 BRAKE PEDAL Defekt bromspedal Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice 110 CONTROLLER Defekt strömutgång på multifunktionskontrollern 111 CHECK STEER Körelektroniken mottar inga meddelanden från styrservoelektroniken 113 CHECK LIFT Lyftelektroniken sänder inga meddelanden om aktivitet Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice 115 CONTACTOR INPL Huvudkontaktor orimlig Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice 116 INIT SUCCESS Efter att programmet lästs in är programmets materialnummer inte rimligt. Även andra parametrar kan vara orimliga. 118 CONTROLLER Styrinrättningen registrerar nödstopp 119 WEIGHT SWITCH Knappen för våganordning defekt 120 WEIGHT SENSOR Våganordningens trycksensor defekt Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice 121 CONTROLLER Bromsstyrning Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice 122 BRAKE CONFIG Broms felaktigt ansluten Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice 201 SENSOR Defekt höjdsensor Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice 203 SENSOR Höjdsensorns utvärdering orimlig 204 CONTROLLER Fel vid läsning av EEPROM:s höjdförval 240 CONTROLLER Inget ärvärde för höjd vid inmatning av uppdrag 250 För inmatad lagernivå är höjden ogiltig 252 Felaktig inmatning för höjdförval Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice Frånkoppla/tillkoppla, kontakta kundservice Mata in giltigt värde Mata in giltigt värde 0810.S E 43

95 6 Dator (o) Datorn är truckens användargränssnitt. Den fungerar som indikator- och manöverenhet för användaren samt kundserviceteknikern. Genom att trycka på de olika knapparna (knappfält (66)) kan du välja bestämda menyer (67). Menyerna (67) visar tre tillstånd: aktivt, inaktivt och inte valbart (grå bakgrund). Alla indikeringar visas i klartext eller som symboler som gör betjäningen intuitiv. Betydelsen av de olika symbolerna förklaras i avsnitt 7.1. En färgdisplay med hög kontrast ger information om färdriktning, aktuell styrvinkel, batteriets laddningstillstånd och många andra valda truckparametrar ABC DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 0 km/h 7 PQRS CE 8 TUV 0 9 WXY OK 0009 h 08:45 63 Pos. Beteckning 63 Drifttimmar 66 Knappfält 67 Menyer 0810.S E 44

96 6.1 Displaysymboler på datorn ESCAPE Går en nivå upp KÖRPROGRAM 1 Krypkörning KÖRPROGRAM 2 Normal körning Acceleration, hastighet o.s.v. kan ställas in förarspecifikt KÖRPROGRAM 3 Hög hastighet LYFTMENY Parametrar/diagnos/felloggbok SERVICEMENY/PARAMETERMENY Videosystem SCROLLA UPP Radvis uppåt SCROLLA NED Radvis nedåt PAGE UP Sidvis uppåt PAGE DOWN Sidvis nedåt BATTERILADDNINGSNIVå Körklar BATTERILADDNINGSNIVå Körklar, varningsläge 0810.S STOP BATTERILADDNINGSNIVå Körklar, kritiskt varningsläge Funktionen lyftning kopplas från E 45

97 Displaysymboler 08: h TID DRIFTTIDSMÄTARE PARAMETERVAL Parametrar: Acceleration, motorbroms, reverseringsbroms, körhastighet drivriktning och körhastighet gaffelriktning PARAMETERVAL Parametrar: Lyfthastighet 0 km/h 0 km/h STYRVINKELINDIKERING 360 STYRVINKELINDIKERING 180 TABULATOR Till nästa inmatningsfält VARNINGSSYMBOL Batteri ej låst! P VARNINGSSYMBOL Parkeringsbroms åtdragen SYMBOL Sidoförskjutning - mittläge KRYPKÖRNING INMATNING PIN-KOD Inmatad pinkod/platshållare aktuellt fält/platshållare inmatning pinkod Skiftknapp GAFFEL VåGRÄT 0810.S E 46

98 M Batteriladdningsindikator: Batteriladdningen (64) visas på förardisplayen. Standardinställningen av batteriladdningsindikatorn/laddningsvakten görs för standardbatterier. När underhållsfria batterier används måste indikatorn ställas in på nytt. Om denna inställning inte görs kan batteriet skadas genom djupurladdning. För inställning av instrumentet, kontakta tillverkarens serviceavdelning ABC DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 0 km/h 7 PQRS CE 8 TUV 0 9 WXY OK 0009 h 08: Om ett batteri laddas ur till tillåten laddningsnivå är batterisymbolen tom. Batteriladdningsvakt: Om miniminivå underskrids, kopplas funktionen lyfta från. Detta indikeras även med en indikering på displayen. Lyftfunktionen går att använda igen först när det anslutna batteriet är laddat till minst 70 %. Indikator för återstående drifttid: Visningen av återstående drifttid för batteriet kan aktiveras via en parameter i serviceläget. återstående drifttid visas tills miniminivån nås. Batteriets restladdningsindikator visas under batterisymbolen (format R 00:00) S E 47

99 Drifttidsmätare: Drifttimmarna visas bredvid det inställda klockslaget. Drifttidsmätaren (63) visar den totala tiden för kör- och lyftrörelser. Driftstimmarna räknas när trucken är aktiverad med tändningsnyckeln, touchknapparna eller transponderkortet och dödmansbrytaren är aktiverad. Indikering av "Energireturmatning" vid nyttosänkning och -bromsning Vid "Energireturmatning" kopplas laddningsindikatorn på förardisplayen om så att staplarna i batteritråget fylls på från 0 % till 100 % (d.v.s. nerifrån och upp). Detta sker cykliskt och oberoende av vilken laddning batteriet har (fulladdat eller delvis laddat) Indikeringen försvinner när energireturmatningen upphör. Lyfthöjdsindikering (o) I datorns visningsfält (63) visas gafflarnas aktuella höjd i stativet. Med skiftknappen (66) kan man skifta mellan visning av drifttimmar och klockslag i visningsfältet (63). När du kopplar på trucken visas drifttimmarna. Lastvikt (o) I datorns indikeringsfält (63) visas aktuell lastvikt efter vägningen (se avsnitt 2). Med skiftknappen (66) kan man skifta mellan visning av drifttimmar och klockslag i visningsfältet (63). När du kopplar på trucken visas drifttimmarna. Videosystem (o) Kameran sitter på insidan av höger gaffel. Vid övergång till stativlyft, sker en automatisk omkoppling av datorns display till kamerabilden. Tryck på knappen för att stänga av den automatiska omkopplingen S E 48

100 7 Knappsats (CANCODE) (o) Knappsatsen har 10 sifferknappar, en Set-knapp och en o-knapp. Knappen o indikerar driftlägen med en röd/grön lysdiod. Den har följande funktioner: Kodlåsfunktion (start av trucken). Set Kodlås När du har matat in rätt kod är trucken klar för drift. Varje truck, varje användare eller en användargrupp kan tilldelas en individuell kod. M Vid leveransen är användarkoden på truckar med förardisplay och CANCODE (o) (fabriksinställning ) resp. med dator (o) (fabriksinställning ) angiven på en självhäftande folie. Ändra huvud- och användarkoderna när du använder trucken första gången! 0810.S E 49

101 Idrifttagning När du har låst upp NÖDSTOPP-brytaren och, i förekommande fall, vridit om tändningslåset, lyser lampan (67) rött. När du har matat in korrekt användarkod lyser lysdioden (67) grönt. Om koden är felaktig blinkar lysdioden (67) rött i två sekunder. Därefter kan du ange koden på nytt. SET-knappen (68) har ingen funktion i användarläget. Stänga av Trucken stängs av med o-knappen (72) Det går också att välja automatisk avstängning efter en förinställd tid. För att detta ska ske måste den respektive kodlåsparametern ställas in (se avsnitt 7.3). Denna extra säkerhetsmekanism befriar absolut inte föraren från plikten att när trucken lämnas säkra trucken så att den inte kan startas av obehöriga. Därför ska föraren alltid trycka på avstängningsknappen när trucken lämnas Set Parametrar Med knappsatsen går det att i programmeringsläget ställa in kodlåsfunktionerna. Parametergrupper Parameternumren består av tre siffror. Den första siffran betecknar parametergruppen motsvarande tabell 1. Den andra och tredje siffran numreras löpande från 00 till 99. Nr Parametergrupp 0xx Kodlåsinställningar (koder, aktivering av körprogram, automatisk avstängning, etc.) 0810.S E 50

102 7.3 Parameterinställningar M För att kunna ändra truckens inställning måste du mata in huvudkoden. Fabriksinställningen för huvudkoden är Ändra huvudkoden första gången trucken används (se tabellen). Inmatning av huvudkoden: Tryck på o-knappen. Mata in huvudkoden. Kodlåsparametrar Inställningsprocedur för truckar: Mata in det tresiffriga parameternumret. Bekräfta med SET-knappen (68). Ange eller ändra inställningsvärdet enligt parameterlistan och bekräfta med SET-knappen (68). Vid otillåten inmatning blinkar lysdioden (67) på o-knappen (72) rött. Ange i så fall parameternumret på nytt innan du matar in eller ändrar inställningsvärdet. Vid inmatning av andra parametrar ska proceduren upprepas. Avsluta inmatningen genom att trycka på knappen o (72) S E 51

103 Följande parametrar kan matas in: Parameterlista för kodlås Nr Funktion Område för inställningsvärde Kodlås 000 Ändra huvudkod. Huvudkodens längd (4-6 siffror) bestämmer också användarkodens längd (4-6 siffror). Så länge som det finns användarkoder programmerade, måste nya koder ha samma längd. Om kodlängden ska ändras måste först alla befintliga användarkoder raderas. 001 Lägga till användarkod (max. 600) eller eller eller eller Standardinställningsvärde Anmärkningar Arbetsgång 7295 (lysdiod 69 blinkar) Ange den aktuella koden Bekräfta (SET) (lysdiod 70 blinkar) Ange en ny kod Bekräfta (SET) (lysdiod 71 blinkar) Upprepa den nya koden Bekräfta (SET) 2580 (lysdiod 70 blinkar) Ange en kod Bekräfta (SET) (lysdiod 71 blinkar) Upprepa koden Bekräfta (SET) 0810.S E 52

104 Nr Funktion Område för inställningsvärde Kodlås 002 Ändra användarkod eller eller Standardin ställningsvä rde Anmärkningar Arbetsgång (lysdiod 69 blinkar) Ange den aktuella koden Bekräfta (SET) (lysdiod 70 blinkar) Ange en ny kod Bekräfta (SET) (lysdiod 71 blinkar) Upprepa koden 003 Radera användarkod eller eller Bekräfta (lysdiod 70 blinkar) Ange en kod Bekräfta (SET) (lysdiod 71 blinkar) Upprepa koden 004 Radera kodminnet (raderar alla användarkoder) Bekräfta (SET) = radera Lysdioderna befinner sig i knappfälten 1-3 (se avsnitt 7.1). Annan inmatning = radera inte 010 Automatisk frånkoppling = ingen frånkoppling 01 till 30 = Frånkopplingstid i minuter 31 = Frånkoppling efter 10 sekunder 0810.S E 53

105 Felmeddelanden för knappsatsen Följande fel indikeras genom att lysdioden (67) blinkar rött: Den nya huvudkoden används redan som användarkod. Den nya användarkoden används redan som huvudkod. Användarkoden som ska ändras finns inte. Användarkoden ska ändras till en annan användarkod som redan finns. Användarkoden som ska raderas finns inte. Kodminnet är fullt. 8 ISM (o) Vid utrustning med ISM-åtkomstmodul, se driftmanualen ISM-åtkomstmodul. 9 Ändra truckparametrar F Om du ändrar truckparametrarna ändras truckens köregenskaper. Var uppmärksam på det när du startar trucken! Parametrar får endast ändras medan trucken står stilla och inte gör några lyftrörelser. t Med förardisplayen (t) resp. datorn (o) är det möjligt att ändra några truckparametrar (acceleration, motorbroms, reverseringsbroms, körhastighet drivriktning, körhastighet gaffelriktning och lyfthastighet) och därmed truckens köregenskaper. Truckar med förardisplay och tändningslås På truckar med tändningslås ska den grå servicenyckeln användas för att öppna köroch lyftparametrarna. o M På truckar med förardisplay och CANCODE eller dator Innan du öppnar SERVICEMENYN/PARAMETERMENYN blir du ombedd att ange pinkoden. På fabriken programmeras truckar med CANCODE (o) med PIN 7295 och truckar med dator (o) med PIN Mata in respektive PIN för att koppla in trucken. Systemet frågar då inte efter pinkoden när SERVICEMENY/PARAMETERMENY ska öppnas. De utförda parameterinställningarna sparas under PIN-koden. 15 individuellt programmerbara parameterinställningar (förarbyte eller programbyte) är möjliga. För att välja andra parameterinställningar måste trucken loggas ut och loggas in igen eller stängas av och startas om. Mata in nästa PIN. Ändringar i serviceläget får endast utföras av auktoriserad servicepersonal från tillverkaren! 0810.S E 54

106 10 Felåtgärder Samtliga störningar eller konsekvenserna av en felbetjäning visas i förardisplayen. Följ anvisningarna på förardisplayen. Eventuellt krävs en "omstart". Tryck in NÖDSTOPP-brytaren och dra upp knappen igen. Om trucken inte går att koppla in, kontrollera följande: Fel Möjlig orsak åtgärder Trucken kan inte kopplas till. Batterikontakten inte Kontrollera/anslut batterikontakten/ ansluten/batterikabeln bruten. kontrollera batterikabeln. NÖDSTOPP-brytaren Dra upp NÖDSTOPP-brytaren. intryckt. Tändningslåset i läge "0". Ställ tändningslåset i läge "I". Defekt säkring. Kontrollera säkringarna. Kontakta tillverkarens kundservice om felet inte kunde avhjälpas genom att utföra anmodan från förardisplayen och de föreslagna åtgärderna, då ytterligare avhjälpning av fel endast kan utföras av speciellt utbildad och kvalificerad servicepersonal. 11 Flytta trucken utan batteri, bärgning F Detta arbete får endast utföras av sakkunnig servicepersonal som utbildats i manövreringen. När bromsarna sätts ur funktion måste trucken parkeras på ett jämnt underlag då ingen bromsverkan finns. Förbered trucken för bärgning Tryck in nödstoppbrytaren och stäng av tändningslåset. Säkra trucken så att den inte kan rulla iväg. Skjut ut stolen ur styrningen i riktning mot ratten. Lossa kontakten. Ta bort stolkåpan (stolkåpan kan tas av efter att 3 fästskruvar tagits bort). F Lufta magnetbromsen Okontrollerad rörelse hos trucken När bromsarna sätts ur funktion måste trucken vara parkerad på ett jämnt underlag då den inte har någon bromsverkan. En strömlös truck med luftar magnetbroms kan inte bromsas med truckens egna bromssystem! Lufta inte bromsen i upp- eller nerförsbackar. Avlufta bromsen på destinationen på nytt. Ställ inte upp trucken med luftad broms S E 55

107 Tillvägagångssätt: Lossa den tvåpoliga kontakten på magnetbromsen. Skruva ur skruvarna på drivplattan och skruva in dem i hålen på magnetbromsen. F Rikta drivhjulet Drivhjulets slitbana kommer i spänn när du vrider styrhjulet samtidigt som trucken står still. Ett återställningsmoment uppstår när veven släpps. Tillvägagångssätt Ställ drivhjulet i önskat läge genom att: Ta bort skyddskåpan på mittskruven på styrmotorn (se pil). Sätt ihop veven enligt tabellen verktygssats. Fäst veven på styrsystemet. Vrid drivsystemet till önskat läge. 30 F F F Bärga trucken Rattläget får endast korrigeras när trucken står stilla. Använd endast dragfordon som har en tillräcklig drag- och bromskraft för obromsade släpvagnsvikter för att bogsera trucken. Bogsera endast trucken i kryphastighet. Olycksrisk p.g.a. osäkrad truck Det är farligt och förbjudet att ställa upp trucken i sluttningar eller med upplyft last eller upplyfta lastredskap. Parkera endast trucken på jämna underlag. I särskilda fall ska trucken säkras med t.ex. kilar. Sänk alltid ner lyftstativ och lastgaffel helt. Välj uppställningsplats så att inga personer skadas av de nersänkta gaffelarmarna S E 56

108 Tillvägagångssätt Bärga trucken i drivriktningen: Bogserlinga, dragkraft > 5 ton, dra den enligt figuren runt handtaget på skyddstaket. Bärga trucken i gaffelriktningen: Bogserlinga, dragkraft > 5 ton, dra den enligt figuren runt lyftstativet. Bärga trucken försiktigt och långsamt. Återställ bromssystemet efter avslutad bogsering! F Avlufta magnetbromsen Trucken får inte parkeras med luftad broms. Återställ magnetbromsens luftning. Om bromsen inte fungerar ska trucken säkras mot oavsiktlig förflyttning genom att man placerar kilar vid hjulen. Tillvägagångssätt Montera skyddskåpan på mittskruven på styrmotorn (se pil) igen. Skruva ur skruvarna ur magnetbromsen och skruva in dem i hålen på drivplattan. Anslut den tvåpoliga kontakten till magnetbromsen S E 57

109 12 Extrautrustning 12.1 Arbetsstrålkastare Pos. Beteckning 73 o Arbetsstrålkastare 74 o Arbetsstrålkastare 75 o Omkopplare för strålkastare TILL/FRåN för (pos. 73) 76 o Omkopplare för strålkastare TILL/FRåN för (pos. 74) Arbetsstrålkastaren är ledad så att den kan vridas åt alla håll Roterande varningsljus/varningsljus Pos. Beteckning 77 o Roterande varningsljus 78 o Brytare för roterande lampa TILL/FRåN 0810.S E 58

110 12.3 ESA/elektrisk lyftbegränsning Pos. Beteckning 15 o Förbikopplingsknapp 79 o Symbolindikering sidoförskjutning - mittläge o ESA 1 ESA står för ändlägesbrytare/1 ESA 1 har till uppgift att förhindra skador på trucken och/eller lasten i området omkring stödbenen på grund av felbetjäning. ESA 1 levereras endast på truckar med integrerad sidoförskjutning. Funktionen kan beskrivas på följande vis: Endast när lyftstativet är framskjutet eller gaffelhållaren befinner sig ovanför stödbenen är alla funktioner frikopplade. Om inte lyftstativet är helt framskjutet och lasten står i stödbenens område är sidoförskjutning och sänkning frånkopplade. (stödbenens område = mm) Den automatiska mittfrikopplingen medför att lyftstativförskjutningen också frikopplas automatiskt i området vid stödbenen när sidoförskjutaren är i mittposition. att nedsänkning till marken är möjlig med sidoförskjutaren i mittposition. att mittpositionen på förardisplayen visas med en kontrollindikator (79) S E 59

111 o ESA 2 med förbikopplingsknapp ESA står för ändlägesbrytare/2 Lyftfrånkopplingen (ESA 2) har till uppgift att förhindra skador på trucken och / eller lasten i området omkring stödbenen på grund av felbetjäning. Detta gäller för truckar med diverse tillsatsaggregat som t.ex. gaffelspridningsaggregat, klämgaffel stativ med integrerad sidoförskjutning särskilt känslig last Endast när lyftstativet är framskjuten eller gaffelhållaren befinner sig ovanför stödbenen är alla funktioner frikopplade. I stödbenens höjdområde (dvs. under en lyfthöjd på ca mm) frånkopplas sidoförskjutningen och andra hydraulfunktioner förutom lyftning och lutning (fram/ tillbaka) om lyftstativet inte är framskjuten. Förbikopplingsknapp Förbikopplingsknappen (15) sitter ovanför styrhuvudet och frikopplar alla funktioner vid aktivering Stolvärme Pos. Beteckning 80 o Brytare stolvärme 81 o Indikator stolvärme 12.5 Spänningsomvandlare 12 V DC/24 V DC Pos. Beteckning 85 o Omkopplare för spänningsomvandlare 24 V 86 o Omkopplare för spänningsomvandlare 12 V För att ansluta ett system för trådlös överföring av data eller en annan extern enhet som försörjs med en spänning på 12 V/24 V kan spänningsomvandlaren (O) manövreras med omkopplaren S E 60

112 12.6 Styrvinkelindikering 180 /360 0 km/h 0 km/h 82 4 Pos. Beteckning 4 t Knapp "styrvinkel 180 /360 " 82 t Indikator "styrvinkel 180 /360 " Genom att trycka på knappen "styrvinkel 180 /360 " (4) skiftar man mellan styrområde 180 och styrvinkel 360. Det inställda området visas på indikatorn (82) Sidoförskjutning mittläge 83 5 Pos. Beteckning 5 o Knapp "sidoförskjutning mittläge" 83 o Indikator "sidoförskjutning mittläge" Genom att trycka på knappen (5) "sidoförskjutning mittläge" låses alla andra hydrauliska funktioner mot den egentliga sidoförskjutningsfunktionen tills knappen inte längre trycks ned eller tills sidoförskjutningen befinner sig i målposition S E 61

113 12.8 Knapp vågrät gaffel 84 6 Pos. Beteckning 6 o Knapp "vågrät gaffel" 84 o Indikator "vågrät gaffel" Genom att trycka på knappen (6) "gaffel vågrätt" låses alla andra hydrauliska funktioner tills knappen inte längre trycks ned eller tills gafflarna befinner sig i vågrät målposition Vågfunktion kg 81 Pos. Beteckning 81 o Knapp "vågfunktion" När knappen trycks in lyfts lasten upp ca 10 cm och sänks sedan ned igen. Med denna procedur bestäms lastens vikt som visas på förardisplayen. Under vägningsproceduren är alla andra hydraulfunktioner spärrade. Knappen måste vara intryckt under hela vägningen. Annars avbryts den. Om det inte finns något giltigt värde visas " kg". Vågen kan inte ersätta en krönt våg. Vågfunktionen får inte användas för att frilyfta lasten S E 62

114 12.10 Knapp klämma kg 81a Pos. 81a Beteckning o Knapp "Aktivera klämfunktion" När knappen "aktivera klämfunktion" (81a) trycks ner och samtidigt motsvarande hydraulfunktion aktiveras, aktiveras klämfunktionen S E 63

115 12.11 Överbyggd hytt 87, Pos. Beteckning 87 o Överbyggd hytt, komfort 1 (utan dörr) 88 o Överbyggd hytt, komfort 2 (med dörr) 89 o Spolarvattentank (bakom förarstolen) 90 o Nödhammare 91 o Strålkastare, lastsida 92 o Ledig 93 o Värmesystem 94 o Stolvärme lampa 95 o Ledig 96 o Pump för spolarvatten 97 o Stolvärme omkopplare 98 o Fläkt 99 o Roterande varningsljus 100 o Strålkastare, drivsida 101 o Vindrutetorkare omkopplare 0810.S E 64

116 12.12 Parabolspegel 102 Pos. Beteckning 102 o Parabolspegel, justerbar Parabolspegeln är ledad så att den kan vridas åt alla håll S E 65

117 12.13 Avtagbart laststöd M Risk för klämskador Använd skyddsskor när det här arbetet utförs. Laststödets höga vikt Två personer krävs för att ta bort och sätta fast laststödet. Demontera laststödet Lossa skruvarna (104) Ta bort laststödet från gaffelhållaren och ställ upp det säkert. Montera laststödet Fäst laststödet på den övre skenan på gaffelhållaren (103). Montera skruvarna och dra åt dem med en momentnyckel. Åtdragningsmoment = 85 Nm 0810.S E 66

118 12.14 Lyfthöjdsförval Val av lyfthöjdsval Vid lyfthöjdsförval, se bruksanvisningen "Lyfthöjdsförval" Tryck på knappen "Lyfthöjdsval" (105) för att öppna indikerings-/inmatningsfönstret. Efter att man tryckt på knappen öppnas indikerings-/inmatningsfönstret, som är avbildat till höger, på displayen. Val av lyfthöjdsindikering Aktivera lyfthöjdsindikeringen genom att trycka på knappen "drifttimmar/ lyfthöjd" (107). När man trycker på knappen växlar indikeringen (106) mellan drifttimmar och lyfthöjd i mm S E 67

119 12.15 ISM-åtkomstmodul Åtkomstmodulen ersätter tändningslåset i trucken. Transpondern ersätter nyckeln och ska hållas framför åtkomstmodulen för att logga in. Tryck på den röda knappen för att logga ut när du lämnar trucken. Trucken kan inte användas förrän en godkänd transpondern hålls framför åtkomstmodulen. Vid utrustning med ISM-åtkomstmodul, se bruksanvisningen ISM-åtkomstmodul S E 68

120 12.16 Montering och hydrauliska anslutningar för ytterligare tillsatsaggregat M Olycksrisk p.g.a. felaktigt anslutna tillsatsaggregat. Tillsatsaggregat som inte är korrekt hydrauliskt anslutna kan orsaka olyckor. Montering och idrifttagning av tillsatsaggregat får endast utföras av utbildad fackpersonal. Följ bruksanvisningen från tillverkaren av tillsatsaggregatet. Kontrollera att monteringselement sitter korrekt och är fullständiga före idrifttagning. Kontrollera att tillsatsaggregatet fungerar korrekt före idrifttagning. Hydrauliska anslutningar Förutsättningar Trycklösa hydraulslangar. Tillsatsaggregatets rörelseriktningar måste stämma överens med reglagens rörelseriktning. Tillvägagångssätt Reducera trycket i hydraulslangarna genom att stänga av trucken och vänta några minuter. Anslut instickskopplingen och haka fast den. Markera reglagen med symboler så att man kan känna igen tillsatsaggregatets funktion. Tillsatsaggregatet är hydrauliskt anslutet. Bind hydraulolja som har läckt ut med lämpligt medel och avfallshantera det enligt gällande miljöskyddsbestämmelser. Tvätta noga med tvål och vatten vid hudkontakt! Spola med rinnande vatten och kontakta en läkare vid ögonkontakt S E 69

121 E S

122 F Underhålla trucken 1 Driftsäkerhet och miljöskydd F De kontroller och underhållsåtgärder som beskrivs i detta kapitel ska utföras med de mellanrum som anges i checklistan för underhåll. Olycksrisk och risk för skador på delar Alla ändringar på trucken i synnerhet på säkerhetsanordningarna är förbjudna. Truckens arbetshastigheter får under inga omständigheter ändras. Undantag: Driftansvarig får endast utföra eller låta utföra förändringar av motordrivna truckar när tillverkaren av trucken inte längre finns och det saknas efterföljare. Driftansvarig måste emellertid: M se till att förändringarna projekteras, kontrolleras och utförs av en fackingenjör för truckar och dess säkerhet ha permanenta ritningar över förändringens projektering, kontroll och utförande motsvarande förändringar utförs och godkänns på skyltarna för information om lyftkapacitet, på informationsskyltarna och dekaler samt på drifts- och verkstadshandböcker montera en permanent och väl synlig markering på trucken där de utförda ändringarna, datum för ändringarna samt namn och adress på den organisation som utfört arbetet framgår. Endast originalreservdelar har genomgått vår kvalitetskontroll. För att garantera en säker och tillförlitlig drift får endast reservdelar från tillverkaren användas. Gamla delar och förbrukade oljor, smörjmedel och annat förbrukningsmaterial måste tas omhand enligt gällande miljöskyddsbestämmelser. Vid oljebyte kan du utnyttja tillverkarens oljeservice. Efter avslutade kontroll- och underhållsarbeten måste de åtgärder som beskrivs i avsnittet "Återstart" vidtas (se kapitel F) S F 1

123 2 Säkerhetsföreskrifter för underhåll Reparationspersonal Underhåll och reparation av truckarna får endast utföras av tillverkarens personal. Tillverkarens serviceorganisation har servicetekniker som är speciellt utbildade för detta ändamål. Vi rekommenderar därför att ett underhållsavtal tecknas med tillverkarens serviceverkstad. Lyfta och palla upp Säkert lyft och uppallning av trucken Vid lyft av trucken får fästdon endast fästas på de ställen som är avsedda för detta ändamål. Arbeten under upplyfta lastredskap/upplyft hytt får endast utföras om dessa är säkrade med en tillräckligt kraftig kedja eller låsbultar. Gör på följande sätt för att lyfta och palla upp trucken säkert: Palla upp trucken på ett jämnt underlag och säkra den mot ofrivilliga rörelser. Använd endast domkraft med tillräcklig lyftkapacitet. Använd lämpliga hjälpmedel (kilar, klossar av hårdträ) för att palla upp trucken så att den inte kan glida iväg eller välta. Vid lyft av trucken får fästdon endast fästas på de ställen som är avsedda för detta ändamål, se "Placering av märkskyltar" i kapitel B. Rengöringsåtgärder Brandrisk Trucken får inte rengöras med brännbara vätskor. Lossa anslutningen till batteriet innan rengöringsarbetet påbörjas (lossa batterikontakten). Vidta samtliga säkerhetsåtgärder för att förhindra gnistbildning (t.ex. genom kortslutning) innan rengöringsarbetet påbörjas. Risk för skador på elsystemet Rengöring av elektriska delar med vatten kan leda till skador på elsystemet. Det är förbjudet att rengöra elsystemet med vatten. Rengör inte elsystemet med vatten. Rengör elsystemet med svag sug- eller tryckluft (använd kompressor med vattenavskiljare) och en icke-ledande, antistatisk pensel. Risk för skador på delar vid rengöring av trucken Om trucken rengörs med vatten eller högtryckstvätt ska samtliga elektriska och elektroniska komponenter först täckas över noggrant eftersom fukt kan leda till felfunktioner. Trucken får inte rengöras med ångstråle. Vidta de åtgärder som beskrivs i avsnittet "Återstart" efter rengöringen S F 2

124 Arbeten på elsystemet M Olycksrisk Arbeten på elsystemet får endast utföras av behörig elektriker. Innan arbetet påbörjas ska alla åtgärder som är nödvändiga för att förhindra elolyckor vidtas. Lossa anslutningen till batteriet innan arbetet påbörjas (lossa batterikontakten). M Olycksrisk p.g.a. elström Arbeten på elsystemet får endast utföras i spänningsfritt tillstånd. Innan underhållsarbeten påbörjas på elsystemet: Parkera trucken säkert (se "Parkera trucken säkert" i kapitel E). Tryck på nödstoppbrytaren. Lossa anslutningen till batteriet (lossa batterikontakten). Ta av ringar, metallarmband, o.s.v. före arbete på elektriska delar. Drivmedel och begagnade delar Drivmedel och begagnade delar är en miljörisk Gamla delar och utbytta drivmedel måste omhändertas på ett miljövänligt sätt enligt gällande regler. Tillverkarens specialutbildade kundtjänst kan hjälpa till med oljebyte. Beakta säkerhetsföreskrifter vid hanteringen av dessa material. Svetsarbeten För att undvika skador på elektriska och elektroniska komponenter måste dessa demonteras innan svetsning utförs på trucken. Inställningsvärden Vid reparation och byte av hydrauliska/elektriska/elektroniska komponenter ska hänsyn tas till truckrelaterade inställningsvärden S F 3

125 M Däck Olycksrisk p.g.a. användning av hjul som inte uppfyller tillverkarens krav Hjulens kvalitet påverkar truckens stabilitet och köregenskaper. Vid ojämnt slitage reduceras truckens stabilitet och bromssträckan förlängs. Kontrollera att trucken inte står snett efter byte av hjul. Byt alltid hjulen parvis, d.v.s. samtidigt till vänster och höger. Vid byte av fabriksmonterade hjul ska endast originalreservdelar från tillverkaren användas eftersom tillverkarens krav i annat fall inte längre uppfylls. M Lyftkedjor Olycksrisk p.g.a. osmorda och felaktigt rengjorda lyftkedjor Lyftkedjor är säkerhetselement. Lyftkedjor får inte vara kraftigt smutsiga. Lyftkedjor och vridtappar måste alltid vara rena och välsmorda. Rengöring av lyftkedjor får endast göras med paraffinderivat, som t.ex. petroleum eller dieselolja. Rengör aldrig kedjor med ångstrålehögtryckstvätt, kallrengöring eller kemiska rengöringsmedel. Torka lyftkedjan direkt efter rengöringen med tryckluft och spraya med kedjespray. Smörj endast lyftkedjan i avlastat läge. Smörj lyftkedjan särskilt noga i området kring brytrullarna. M M Hydraulslangar Olycksrisk p.g.a. spröda hydraulslangar Efter sex års användning måste hydraulslangarna bytas ut. Tillverkarens specialutbildade kundservice kan hjälpa till med denna uppgift. Följ säkerhetsreglerna enligt H 1/74 för hydraulslangar. Olycksrisk p.g.a. otäta hydraulledningar Hydraulolja kan läcka ut ur otäta och defekta hydraulledningar. Informera alltid förmannen direkt om fastställda brister. Markera och stäng av defekta truckar. Ta inte trucken i drift förrän felet har lokaliserats och åtgärdats. Utspillda eller utrunna vätskor ska omedelbart absorberas med lämpligt bindemedel. Blandningen av bindemedel och drivmedel ska avfallshanteras enligt gällande föreskrifter S F 4

126 M M Skaderisk och infektionsrisk p.g.a. mikrokrackeleringar i hydraulledningarna Hydraulolja som står under tryck kan tränga ut genom fina hål eller mikrokrackeleringar och in i huden och orsaka svåra skador. Uppsök genast läkare vid skador. Vidrör inte hydraulledningar som står under tryck. Informera alltid förmannen direkt om fastställda brister. Markera och stäng av defekta truckar. Ta inte trucken i drift förrän felet har lokaliserats och åtgärdats. Utspillda eller utrunna vätskor ska omedelbart absorberas med lämpligt bindemedel. Blandningen av bindemedel och drivmedel ska avfallshanteras enligt gällande föreskrifter. Cylinder för dämpning av stativframskjutning A Dämpningscylindern (A) innehåller tryckfjädrar med hög förspänning. Olycksrisk om de öppnas felaktigt! Cylindern för dämpning av stativframskjutning (o) får inte öppnas S F 5

127 3 Underhåll och inspektion M Ett noggrant och korrekt underhåll är en av de viktigaste förutsättningarna för att trucken ska fungera säkert. Om det regelbundna underhållet försummas kan det leda till stilleståndstider samtidigt som det medför olycksrisker för personal och anläggning. Truckens driftmiljö har stor betydelse för underhållskomponenternas slitage. Vi rekommenderar att du låter en kundrådgivare från Jungheinrich analysera användningsförhållandena och anpassa underhållsintervallen för att förebygga skador till följd av slitage. Angivna underhållsintervaller förutsätter enskiftsarbete och normala arbetsförhållanden. I miljöer som ställer högre krav, t.ex. mycket dammig miljö eller höga temperaturvariationer, eller vid flerskiftsarbete, ska intervallerna vara kortare. I checklistan för underhåll nedan visas de åtgärder som krävs och tidpunkter för åtgärderna. Underhållsintervallerna har definierats enligt följande: W = Efter 50:e drifttimmar, dock minst en gång per vecka A = Var 500:e driftstimme B = Var 1000:e driftstimme, dock minst en gång per år C = Var 2000:e driftstimme, dock minst en gång per år Underhållsintervallen W ska utföras av den driftansvarige. Under inkörningsfasen - efter ca 100 drifttimmar - av trucken ska den driftansvarige utföra en kontroll av hjulmuttrar och -bultar och dra åt dessa vid behov S F 6

128 4 Checklista för underhåll ETM/V Chassi/ överbyggnad: M a)rengör lasthjulsbromsen vid byte av lasthjul. Kontrollera slitaget på bromslamellerna på lamellbromsar och byt ut lamellerna vid behov. Underhållsintervall Standard = t W A B C Kylhus = k 1.1 Kontrollera alla bärande element med avseende på t skador. 1.2 Kontrollera skruvförbanden. t 1.3 Kontrollera skyddstaket med avseende på skador och k t fastsättning. 1.4 Kontrollera fästskruvarna på förarplatsen. k t t läckage. 2.2 Kontrollera att motorfästplåtens skruvar sitter fast t ordentligt. Drivning: 2.1 Undersök växellådan med avseende på oljud och 2.3 Kontrollera oljenivån i växellådan. t 2.4 Kontrollera pedalmekaniken. t 2.5 Byt olja i växellådan. k t Hjul: 3.1 Kontrollera att slitage eller skador inte förekommer. t 3.2 Kontrollera lager och fastsättning. k t Styrinrättning: 4.1 Kontrollera styrningens kugghjul avseende slitage, k t och smörj det. 4.2 Kontrollera styrhuvudets mekaniska delar. t 4.3 Kontrollera att styrinrättningen fungerar. t Bromssystem: 5.1 Kontrollera bromsslitage med undantag av t lasthjulsbromsen a) 5.2 Kontrollera funktion och inställning. k t 5.3 Kontrollera bromsmekaniken. k t 5.4 Kontrollera bromsledningar med avseende på t isolering och mekaniska skador. 5.5 Kontrollera bromsbeläggens slitage och luftspelsinställningen. Justera vid behov. t Hydraulsystem: 6.1 Kontrollera funktion. t 6.2 Kontrollera kopplingar och anslutningar avseende täthet och skador. t 6.3 Kontrollera hydraulcylindrarnas täthet, skador och k t fastsättning. 6.4 Kontrollera oljenivån. k t 6.5 Byt hydraulolja, filterpatron och ventilationsfilter. k t 6.6 Kontrollera slangstyrningarna med avseende på funktion och skador. k t 6.7 Kontrollera tryckbegränsningsventilens funktion. k t 6.8 Kontrollera nödsänkningsventilens funktion. t 6.9 Demontera grovsilen i styrventilen och skölj den. t S F 7

129 Elsystem: Underhållsintervall Standard = t W A B C Kylhus = k 7.1 Kontrollera funktion. t 7.2 Kontrollera att kablarna är oskadade och att anslutningarna t är åtdragna. 7.3 Kontrollera att säkringarna har rätt värden. t 7.4 Kontrollera att brytaren sitter fast ordentligt och fungerar. t 7.5 Kontrollera varningsanordningarnas och k t säkerhetskopplingarnas funktion. 7.6 Kontrollera kontaktorerna. Byt slitdelar vid behov. t 7.7 Kontrollera att elektronikkomponenterna sitter fast ordentligt t och är rena Elmotorer: 8.1 Kontrollera motorns infästning. t Batteri: 9.1 Kontrollera att batterikablarna är oskadade. Byt vid behov. t 9.2 Kontrollera batterivagnspärren, inställning och funktion. t 9.3 Kontrollera syrans densitet, syranivån och cellspänningen. k t 9.4 Kontrollera att anslutningsklämmorna sitter fast. k t Smörj med polfett. 9.5 Rengör batteriets anslutningskontakter och kontrollera att de sitter fast ordentligt. k t Lyftstativ: 10.1 Kontrollera lyftstativets infästning. t 10.2 Kontrollera att lyftkedjor och kedjestyrningar inte är slitna k t justera och smörj 10.3 Kontrollera lutningscylinderns lagring och fastsättning t 10.4 Kontrollera lyftstativets lutningsvinkel. t 10.5 Kontrollera löprullarna, glidstyckena och anslagen visuellt. k t 10.6 Kontrollera lyftstativlagren. t 10.7 Kontrollera att framskjutningsmekanismen inte är sliten eller t skadad. Justera vid behov sidospelet och löprullarna och fetta in löpbanorna Kontrollera slitage och skador på gaffelarmar och k t gaffelhållare Kontrollera frilyftscylinderns lyftsträcka. k t Integrerad sidoförskjutning (o): Kontrollera att skruvarna på t säkerhetsbältessystemet och gaffellåsbrickan sitter korrekt. Tillsatsaggr 11.1 Kontrollera funktion. k t egat: 11.2 Kontrollera bärande element och fastsättningen på trucken. k t 11.3 Kontrollera lagerställen, styrningar och ändlägen med avseende på slitage och skador och fetta in. t Allmänna 12.1 Kontrollera att elsystemet inte har några jordfel. t mätningar: 12.2 Kontrollera körhastighet och bromssträcka. t 12.3 Kontrollera lyft- och sänkhastighet. t 12.4 Kontrollera säkerhetsanordningarna och frånkopplingarna. t Smörjning: 13.1 Smörj trucken enligt smörjschemat. k t Besiktning: 14.1 Provkör trucken med nominell last. t 14.2 Efter slutfört underhållsarbete ska trucken demonstreras för ansvarig person. k t S F 8

130 A 5 Underhållsschema ETM/V F E G 75 5 Nm F E E F 2,9 l B+C 1) B Nm Min. = 16l 2) Max.= 29l J g Glidytor s Smörjnippel Påfyllningsöppning, hydraulolja c Avtappningsskruv för hydraulolja b Påfyllningsöppning för växellådsolja a Avtappningsskruv för växellådsolja Vid användning i kylhus S 1) Blandningsförhållande vid användning i kylhus 1:1 2) Påfyllningsmängd, se avsnitt 5.3 "Tankvolym" F 9

131 5.1 Drivmedel och smörjschema Säker hantering av drivmedel M M M Hantering av oljor och smörjmedel: Drivmedel måste alltid hanteras fackmannamässigt och enligt tillverkarens föreskrifter. Felaktig hantering kan innebära risk för hälsa, liv och miljö Drivmedel kan vara brännbara. Låt inte drivmedel komma i kontakt med varma delar eller öppen låga. Förvara alltid drivmedel i korrekt behållare. Häll endast drivmedel i rena behållare. Blanda inte drivmedel av olika kvalitet. Undantag från föreskriften medges bara om den här bruksanvisningen uttryckligen föreskriver blandning. Halkrisk och miljörisker p.g.a. utspillda vätskor Halkrisk p.g.a. utspillda vätskor. Faran ökar i kontakt med vatten. Spill inte ut vätskor. Utspillda vätskor ska omedelbart absorberas med lämpligt bindemedel. Blandningen av bindemedel och drivmedel ska avfallshanteras enligt gällande föreskrifter. Oljor (kedjespray/hydraulolja) är brännbara och giftiga. Avfallshantera spillolja enligt gällande bestämmelser. Förvara spillolja säkert fram till den ska avfallshanteras Spill inte ut oljor. Utspillda och/eller utrunna vätskor ska omedelbart absorberas med lämpligt bindemedel. Blandningen av bindemedel och drivmedel ska avfallshanteras enligt gällande föreskrifter. Följ lagstadgade föreskrifter vid hanteringen av oljor. Använd skyddshandskar vid hantering av oljor. Låt inte olja komma i kontakt med varma motordelar. Rök inte vid hantering av oljor. Undvik kontakt och förtäring. Framkalla inte kräkning vid förtäring. Uppsök istället genast en läkare. Tillför frisk luft efter inandning av oljedimma eller ångor. Spola huden med vatten om den kommer i kontakt med olja. Spola ögonen med vatten om du får olja i dem och uppsök genast läkare. Byt genast genomdränkta kläder och skor S F 10

132 5.2 Drivmedel Kod Beställningsnr Leveransmängd Beteckning Används för A * 5,0 l Jungheinrichs Hydraulsystem hydraulolja B ,0 l CLP 100, Växellåda DIN C ,0 l HLP 10, DIN Växellåda E ,0 kg Fett, DIN Smörjning F ,0 kg Fett, TTF52 Smörjning G ml Kedjespray Kedjor J l Renolin MR 310 Hydraulsystem *Truckarna levereras från fabrik med en speciell hydraulolja (Jungheinrichs hydraulolja, blåfärgad) eller den biologiska hydrauloljan "Plantosyn 46 HVI". Jungheinrichs hydraulolja kan endast beställas via Jungheinrichs serviceorganisation. Det är tillåtet att använda en av de nämnda alternativa hydrauloljorna men det kan leda till försämrad funktion. Blandning av Jungheinrichs hydraulolja och en av de nämnda hydrauloljorna är tillåtet. Riktvärden för fett Kod Förtvålning Droppunkt C Penetration vid 25 C NLG1-klass Användningstemperatur C E Litium / +120 F / S F 11

133 5.3 Tankvolym ETM Markering Max (liten luftficka) ETV ETM ETM Liter Lyfthöjder (h 3 ) T D Lyfthöjder (h 3 ) 25 - t.o.m t.o.m V 23,5 - t.o.m t.o.m IV 21 - t.o.m t.o.m III 18,5 - t.o.m t.o.m II 16 t.o.m t.o.m I Markering Max (liten luftficka) ETV ETV Liter Lyfthöjder (h 3 ) T D Lyfthöjder (h 3 ) 31, V IV 28 - t.o.m t.o.m III 25 - t.o.m t.o.m II 21 - t.o.m t.o.m I 17 t.o.m t.o.m S F 12

134 6 Underhållsinstruktioner 6.1 Förbereda trucken för service- och underhållsarbeten För att undvika olyckor vid service- och underhållsarbete måste du vidta alla nödvändiga säkerhetsåtgärder. Följande förberedelser krävs: Parkera trucken säkert (se kapitel E). Dra ut batterikontakten (1) så att trucken inte kan startas oavsiktligt. 1 F Vid arbeten under upplyft gaffel eller truck ska dessa säkras så att de aldrig kan sjunka ned, tippa eller glida iväg. När trucken ska lyftas måste också de föreskrifter följas som finns i kapitlet "Transport och första idrifttagning". Vid arbeten på parkeringsbromsen ska trucken säkras så att den inte kan rulla iväg S F 13

135 6.2 Ta bort stolskåpan För stolens låsspak (2) uppåt och skjut stolen (3) i riktning mot ratten och ta av den. Lossa kontakten. Lossa spännskruvarna (4) och ta loss stolskåpan (5). Drivenheten och hydraulaggregatet är nu åtkomliga för underhåll. 6.3 Kontrollera hydrauloljenivån Förbered trucken för service- och underhållsarbeten (se avsnitt 6.1 och 6.2). Kontrollera hydrauloljenivån i hydraultanken. Oljenivån ska avläsas på hydraultanken när lastenheten är helt nedsänkt. Fyll på hydraulolja av rätt typ i påfyllningsöppningen (6) (hydrauloljespecifikation, se avsnitt 5.2). Montera stolskåpan igen och sätt fast den med spännskruvarna (4). Anslut fläkten igen. Sätt tillbaka stolen och se till att låsspaken (2) hakar i S F 14

136 6.4 Öppna säkringslocket Lossa locket med ordentlig kraft och lägg det åt sidan. Säkringarna sitter under locket. 6.5 Öppna armaturkåpan Lossa spännskruvarna på skyddsglaset (8). Skjut ratten i riktning mot stolen (yttersta positionen). Ta av kåpan (7). Huvudsäkringarna sitter under huven (7) S F 15

137 6.6 Kontrollera elektriska säkringar Förbered trucken för service- och underhållsarbeten (se avsnitt 6.4 och 6.5). Kontrollera att samtliga säkringar har korrekt värde enligt tabellen, byt ut vid behov. 06/ /2006 Pos. Beteckning Värde/typ 8 a) F8 Huvudsäkring 355 A 9 b) 2F1 Säkring pumpmotor 250 A 10 b) 1F1 Säkring drivmotor 250 A 11 c) F1 Gemensam styrsystemsäkring 30 A 12 c) F13 Säkring ventiler/bromsar 30 A 13 c) 3F1 Säkring styrinrättning 30 A 14 c) 5F6 Säkring hytt 30 A 15 F17 Säkring dataöverföring 7,5 A 16 4F11 Säkring förardisplay/dator 5 A 17 5F7 Säkring tillval skyddstak 10 A 18 2F17 Styrsystemsäkring MFC hydraulik 2 A 19 4F12 Styrsystemsäkring MFC tillsats 2 A 20 1F13 Styrsystemsäkring MFC körning/bromsning 7,5 A 21 2F16 Styrsystemsäkring lyftelektronik 2 A 22 4F10 Styrsystemsäkring fläkt 3 A 23 1F12 Styrsystemsäkring körelektronik 2 A 24 3F2 Styrsystemsäkring styrservo 3 A 25 9F2 Styrsystemsäkring stolvärme 7,5 A 26 4F13 Säkring tillsats 7,5 A 27 2F18 Säkring MFC hydraulik 10 A 28 1F14 Säkring MFC körning/bromsning 10 A a) 13 Nm, b) 8,5 Nm, c) 4,5 Nm S F 16

138 6.7 Kontrollera hjulens fastsättning F Fara p.g.a. felaktig demontering och montering av hjulen Demontering och montering av lasthjul och drivhjul får endast utföras av tillverkarens kundservice som har speciell utbildning för detta. I undantagsfall får denna uppgift utföras av tillverkarens auktoriserade kundservice. Parkera trucken säkert (se kapitel E). Dra åt hjulbultarna korsvis med en momentnyckel. Åtdragningsmoment Lasthjul (mittskruv) Drivhjul M A = 120 Nm M A = Nm 6.8 Återstart Trucken får inte återstartas efter rengöring eller underhållsarbeten förrän följande åtgärder vidtagits: Kontrollera att signalhornet fungerar. Kontrollera att huvudbrytaren fungerar. Kontrollera att bromsarna fungerar. Smörj trucken enligt underhållsschemat. 7 Ställa av trucken M Om trucken tas ur drift längre än 2 månader får den endast förvaras i en frostfri och torr lokal. De åtgärder som ska vidtas före, under och efter avställningen beskrivs nedan. Trucken måste under avställningen vara uppallad så att alla hjul går fria. Om du inte gör det finns det risk för att hjul och hjullager skadas. Kontakta tillverkarens serviceavdelning för att diskutera ytterligare åtgärder om trucken ska tas ur drift längre än 6 månader. 7.1 Åtgärder före avställning S Rengör trucken noga. Kontrollera bromsarna. Kontrollera hydrauloljenivån och fyll på vid behov (se kapitel F). Applicera ett tunt olje- eller fettskikt på alla omålade mekaniska komponenter. Smörj trucken enligt underhållsschemat (se kapitel F). Ladda batteriet (se kapitel D). Koppla från och rengör batteriet och smörj polskruvarna med polfett. Följ dessutom alla instruktioner från batteriets tillverkare. Spraya alla friliggande elektriska kontakter med lämplig kontaktspray. F 17

139 7.2 Åtgärder under avställning Varannan månad: M Ladda batteriet (se kapitel D). Batteridrivna truckar: Batteriet ska laddas regelbundet. Annars leder batteriets självurladdning till för låg laddningsnivå vilket orsakar sulfatering som i sin tur förstör batteriet. 7.3 Återstart efter avställning F Rengör trucken noga. Smörj trucken enligt underhållsschemat (se kapitel F). Rengör batteriet, smörj polskruvarna med polfett och anslut batteriet. Ladda batteriet (se kapitel D). Kontrollera att växellådsoljan inte innehåller kondensvatten. Byt olja vid behov. Kontrollera att hydrauloljan inte innehåller kondensvatten. Byt olja vid behov. Ta trucken i drift (se kapitel E). Batteridrivna truckar: Vid kontaktproblem i elsystemet ska friliggande kontakter sprayas med kontaktspray. Eventuella oxidskikt på reglagens kontakter avlägsnas genom att man aktiverar reglagen ett flertal gånger. Gör flera provbromsningar omedelbart efter idrifttagningen S F 18

140 8 Säkerhetskontroll i vissa intervaller och efter onormala händelser Utför en säkerhetskontroll enligt nationella föreskrifter. Jungheinrich rekommenderar en kontroll enligt FEM-direktivet För dessa kontroller erbjuder Jungheinrich en speciell säkerhetsservice med adekvat utbildad personal. Trucken måste kontrolleras minst en gång per år (beakta nationella föreskrifter) eller efter speciella händelser av särskilt kvalificerad personal. Denna person måste uttala sig strikt ur säkerhetssynpunkt oberoende av företagsmässiga och ekonomiska förhållanden. Personen måste bevisligen ha tillräckliga kunskaper och så stor erfarenhet att han/hon kan bedöma truckens tillstånd och skyddsutrustningens funktion enligt teknikens regler och grundprinciperna för kontroll av truckar. Samtidigt ska en fullständig kontroll utföras av truckens tekniska tillstånd beträffande risker för olycksfall. Dessutom måste trucken kontrolleras noggrant avseende skador som eventuellt har orsakats av användning som inte är ändamålsenlig. Ett besiktningsprotokoll ska utfärdas. Resultatet av kontrollen ska bevaras minst till nästnästa kontroll. Driftansvarig måste se till att brister avhjälps omedelbart. Efter utförd kontroll förses trucken med ett kontrollmärke som synligt bevis för godkännande. På märket anges vilken månad och vilket år nästa kontroll ska ske. 9 Slutgiltig avställning, avfallshantering Den slutgiltiga urdrifttagningen och avfallshanteringen av trucken ska ske enligt de lagbestämmelser som gäller i användarlandet. Beakta särskilt de bestämmelser som gäller för avfallshantering av batteri, förbrukningsmaterial samt elektronik och elektrisk anläggning. 10 Mäta helkroppsvibrationer samt hand- och armvibrationer Vibrationer som påverkar föraren under körning i det dagliga arbetet kallas för helkroppsvibrationer samt hand- och armvibrationer. För höga helkroppsvibrationer samt hand- och armvibrationer orsakar ohälsa hos föraren på lång sikt. För att skydda föraren har därför det europeiska arbetsgivardirektivet 2002/44/EG (Vibrationer) trätt i kraft. För att underlätta för driftansvarig att rätt bedöma användningssituationen erbjuder tillverkaren mätning av helkroppsvibrationer samt hand- och armvibrationer som service S F 19

141 F S

142 A Bilaga traktionsbatteri Innehållsförteckning A Bilaga traktionsbatteri Avsedd användning Typskylt Säkerhetsinformation, varningsmeddelande och övrig information Blybatterier med pansarplåtceller och flytande elektrolyt Beskrivning Drift Underhåll blybatterier med pansarplåtceller Blybatterier med slutna pansarplåtceller PzV och PzV-BS Beskrivning Drift Underhåll för blybatterier med slutna pansarplåtceller PzV och PzV-BS 13 6 Vattenpåfyllningssystemet Aquamatik Vattenpåfyllningssystemets uppbyggnad Funktionsbeskrivning Påfyllning Vattentryck Påfyllningstid Vattenkvalitet Batterislangar Drifttemperatur Rengöring Servicemobil Intern syracirkulation (EUW) Funktionsbeskrivning Rengör batterier Förvara batteriet Störningshjälp Avfallshantering SV 1

143 1 Avsedd användning Garantin gäller inte om bruksanvisningen inte beaktas, reparationer utförs med andra delar än originaldelar, vid egenmäktiga ingrepp och användning av tillsatser till elektrolyten. Beakta informationen för att upprätthålla skyddsklassen under driften för batterier enligt Ex I och Ex II (se tillhörande godkännande). 2 Typskylt 1, Batteribeteckning 2 Batterityp 3 Tillverkningsvecka/tillverkningsår 4 Serienummer 5 Leverantörsnummer 6 Nom. spänning 7 Nom. kapacitet 9 Battervikt i kg 8 Antal celler 15 Elektrolytmängd i liter 10 Batterinummer 11 Tillverkare 13 Tillverkarens logotyp 12 CE-märkning endast på batterier fr.o.m. 75 V 14 Säkerhets- och varningsmeddelande SV 2

144 3 Säkerhetsinformation, varningsmeddelande och övrig information Begagnade batterier ska behandlas som farligt avfall. Batterier som är märkta med återvinningssymbol och överstruken soptunna får inte avfallshanteras med hushållsavfall. Enligt tysk lagstiftning ( 8 Batt G) ska typen av återvinning avtalas med tillverkaren. Rökning förbjuden! Hantera inte öppen eld, glöd eller gnistor i närheten av batteriet eftersom det finns risk för explosion och brand! Undvik risk för explosion och brand samt kortslutning på grund av överhettning! Håll borta från öppen eld och kraftiga värmekällor. Vid arbeten på celler och batterier ska alltid personlig skyddsutrustning (t.ex. skyddsglasögon och skyddshandskar) användas. Tvätta händerna efter arbetet. Använd endast isolerade verktyg. Bearbeta inte batteriet mekaniskt och undvik stötar, klämning, skärning, slag eller annan modifiering. Farlig elektrisk spänning! Battericellernas metalldelar står alltid under spänning och därför får aldrig främmande föremål eller verktyg läggas på batteriet. Beakta nationella föreskrifter om olycksförebyggande åtgärder. Andas inte in ångor om innehållet läcker ut. Använd skyddshandskar. Beakta bruksanvisningen och sätt upp den synligt på laddningsplatsen! Arbeten på batterier ska alltid utföras under uppsikt av fackpersonal! SV 3

145 4 Blybatterier med pansarplåtceller och flytande elektrolyt 4.1 Beskrivning Jungheinrichs traktionsbatterier är blybatterier med pansarplåtceller och flytande elektrolyt. Beteckningarna för traktionsbatterierna är PzS, PzB, PzS Lib och PzM. Elektrolyt Den nom. densiteten för elektrolyten avser 30 C och nom. elektrolytnivå i fulladdat tillstånd. Högre temperatur reducerar och lägre temperaturer förhöjer elektrolytdensiteten. Korrigeringsfaktorn är ± 0,0007 kg/l per K, t.ex. elektrolytdensitet 1,28 kg/l vid 45 C motsvarar en densitet på 1,29 kg/l vid 30 C. Elektrolyten måste uppfylla renhetsföreskrifterna enligt DIN del Nom. data för batteriet 1. Produkt Traktionsbatteri 2. Nom. spänning 2,0 V x antal celler 3. Nom. kapacitet C5 Se typskylt 4. Urladdningsström C5/5h 5. Elektrolytens nom. densitet 1 1,29 kg/l 6. Nom. temperatur 2 30 C 7. Nom. elektrolytnivå system till elektrolytnivå markering "Max" Gränstemperatur 3 55 C 1. Nås inom de första 10 cyklerna. 2. Högre temperaturer förkortar livslängden och lägre temperaturer reducerar den tillgängliga kapaciteten. 3. Inte tillåten som drifttemperatur SV 4

146 4.2 Drift Idrifttagning av tomma batterier Erforderliga arbeten ska utföras av tillverkarens kundservice eller tillverkarens auktoriserade kundservice Idrifttagning av fulla och laddade batterier Dagliga kontroller och arbeten före idrifttagning Tillvägagångssätt Kontrollera att batteriet är i mekaniskt korrekt tillstånd. Kontrollera att polerna är korrekt anslutna (plus till plus resp. minus till minus) och att anslutningen är kontaktsäker till batteriavledningen. Åtdragningsmoment för polskruvarna (M10 = 23 ±1 Nm) för avledaren och anslutningen. Ladda batteriet. Kontrollera elektrolytnivån. Elektrolytnivån måste ligga över skvalpskyddet eller separatorns överkant. Fyll på elektrolyt med rent vatten upp till nom. nivå. Kontrollen är klar Ladda ur batteriet För att livslängden ska bli optimal ska urladdningar i drift på mer än 80 % av nom. kapaciteten undvikas (djupurladdning). Detta motsvarar en min. elektrolytdensitet på 1,13 kg/l i slutet av urladdningen. Ladda genast upp urladdade batterier SV 5

147 4.2.4 Ladda batteriet VARNING! Risk för explosion på grund av gas som uppstår vid laddning Batterierna genererar en blandning av syre och väte (knallgas) vid laddning. Den här gasbildningen är en kemisk process. Gasblandningen är högexplosiv och får inte antändas. Anslut och lossa laddare och batteri endast när laddaren och trucken är avstängd Laddaren måste vara anpassad till batteriet i fråga om spänning, laddningskapacitet och batteriteknik. Kontrollera att alla kabelanslutningar och kontakter är oskadade innan laddningen påbörjas. Ventilera utrymmet där trucken laddas. Ytorna på battericellerna måste vara fria under laddningen för att garantera en tillräcklig ventilation, se truckens bruksanvisning, kapitel D, Ladda batteriet. Förbjudet att röka och att använda öppen eld vid hantering av batterier. Se till att inga brännbara material eller gnistbildande drivmedel befinner sig inom en omkrets på minst 2 m från den plats där trucken ställts upp för laddning. Brandskyddsutrustning ska finnas tillgänglig. Lägg inte metallföremål på batteriet. Följ alltid säkerhetsbestämmelserna från tillverkaren av batteriet och laddaren. UPPLYSNING Batteriet får endast laddas med likström. Alla laddningstyper enligt DIN och DIN är tillåtna SV 6

148 Vid laddning stiger elektrolyttemperaturen med ca 10 K. Laddningen bör därför inte påbörjas förrän elektrolyttemperaturen ligger under 45 C. Elektrolyttemperaturen i batteriet före laddning måste vara minst +10 C eftersom batteriladdningen annars inte blir korrekt. Under 10 C blir laddningen av batteriet bristfällig om standardladdningsteknik används. Ladda batteriet Förutsättningar Elektrolyttemperatur min. 10 C till max. 45 C Tillvägagångssätt Öppna eller ta av trågets lock resp. kåporna på batteriutrymmena. Eventuella avvikelser anges i truckens bruksanvisning. Pluggarna på cellerna ska vara stängda. Anslut batteriet till rätt poler (plus till plus resp. minus till minus) till den avstängda laddaren. Slå på laddaren. Batteriet är laddat Laddningen är klar när elektrolytdensiteten och batterispännningen är konstant i 2 timmar. Utjämningsladda Utjämningsladdning används för att förlänga livslängden och för att återfå kapaciteten efter djupurladdningar och efter flera otillräckliga laddningar. Laddningsströmmen för utjämningsladdning får vara max. 5 A/100 Ah nom. kapacitet. Utjämningsladda en gång i veckan. Mellanladda Mellanladdningar av batteriet är delladdningar som förlänger den dagliga användningstiden. Vid mellanladdning förekommer högre medeltemperaturer som förkortar batteriets livslängd. Mellanladdningar får endast utföras om laddningstillståndet är lägre än 60 %. Använd utbytesbatterier istället för att regelbundet mellanladda SV 7

149 4.3 Underhåll blybatterier med pansarplåtceller Vattenkvalitet Vattnet för påfyllning av elektrolyt måste vara renat resp. destillerat vatten. Renat vatten kan tillverkas av kranvatten genom destillation eller jonbytare och är därefter lämpligt för tillverkning av elektrolyt Dagligen Ladda batteriet efter varje urladdning Kontrollera elektrolytnivån efter varje laddning. Fyll på med renat vatten upp till nom. nivå efter laddningen vid behov. Elektrolytnivån får inte underskrida skvalpskyddet eller separatorns överkant eller elektrolytmarkeringen "Min." och inte överskrida "Max" Varje vecka Kontrollera visuellt med avseende på smuts eller mekaniska skador efter uppladdning. Utjämningsladda vid regelbunden laddning enligt IU-kurvan Varje månad Mät och anteckna spänningen för alla celler mot slutet av laddningen när laddaren är på. Mät och anteckna elektrolytdensiteten och elektrolyttemperaturen för alla celler efter att laddningen avslutats. Jämför mätresultatet med tidigare mätresultat. Kontakta tillverkarens kundservice om betydande förändringar jämfört med tidigare mätningar eller skillnader mellan cellerna fastställs Varje år Mät isoleringsmotståndet för trucken enligt SS-EN Mät isoleringsmotståndet för batteriet enligt SS-EN Det fastställda isoleringsmotståndet för batteriet får enligt SS-EN inte underskrida värdet 50 Ω per volt nom. spänning SV 8

150 5 Blybatterier med slutna pansarplåtceller PzV och PzV-BS 5.1 Beskrivning PzV-batterier är slutna batterier med fast elektrolytnivå som inte kräver påfyllning under batteriets livslängd. Pluggarna är utförda som övertrycksventiler som förstörs om de öppnas. Under användning ställs samma säkerhetskrav på slutna batterier som för batterier med flytande elektrolyt för att undvika faror med frätande elektrolyt vid elstötar, exploderande elektrolytiska laddningsgaser samt defekta cellbehållare. PzV-batterier bildar små mängder gas. Elektrolyt Elektrolyten är svavelsyra som finns i en gel. Elektrolytens densitet kan inte mätas Nom. data för batteriet 1. Produkt Traktionsbatteri 2. Nom. spänning 2,0 V x antal celler 3. Nom. kapacitet C5 Se typskylt 4. Urladdningsström C5/5h 5. Nom. temperatur 30 C Gränstemperatur 1 45 C, inte tillåtet som drifttemperatur 6. Nom. densitet för elektrolyten Inte mätbar 7. Nom. elektrolytnivå system Inte mätbar 1. Högre temperaturer förkortar livslängden och lägre temperaturer reducerar den tillgängliga kapaciteten SV 9

151 5.2 Drift Idrifttagning Dagliga kontroller och arbeten före idrifttagning Tillvägagångssätt Kontrollera att batteriet är i mekaniskt korrekt tillstånd. Kontrollera att polerna är korrekt anslutna (plus till plus resp. minus till minus) och att anslutningen är kontaktsäker till batteriavledningen. Åtdragningsmoment för polskruvarna (M10 = 23 ±1 Nm) för avledaren och anslutningen. Ladda batteriet. Ladda batteriet. Kontrollen är klar Ladda ur batteriet För att livslängden ska bli optimal ska urladdningar i drift på mer än 60% av nom. kapaciteten undvikas. Vid urladdningar i drift på mer än 80 % av nom. kapacitet reduceras batteriets livslängd betydligt. Urladdade eller delvis urladdade batterier ska laddas direkt Ladda batteriet VARNING! Risk för explosion på grund av gas som uppstår vid laddning Batterierna genererar en blandning av syre och väte (knallgas) vid laddning. Den här gasbildningen är en kemisk process. Gasblandningen är högexplosiv och får inte antändas. Anslut och lossa laddare och batteri endast när laddaren och trucken är avstängd Laddaren måste vara anpassad till batteriet i fråga om spänning, laddningskapacitet och batteriteknik. Kontrollera att alla kabelanslutningar och kontakter är oskadade innan laddningen påbörjas. Ventilera utrymmet där trucken laddas. Ytorna på battericellerna måste vara fria under laddningen för att garantera en tillräcklig ventilation, se truckens bruksanvisning, kapitel D, Ladda batteriet. Förbjudet att röka och att använda öppen eld vid hantering av batterier. Se till att inga brännbara material eller gnistbildande drivmedel befinner sig inom en omkrets på minst 2 m från den plats där trucken ställts upp för laddning. Brandskyddsutrustning ska finnas tillgänglig. Lägg inte metallföremål på batteriet. Följ alltid säkerhetsbestämmelserna från tillverkaren av batteriet och laddaren SV 10

152 UPPLYSNING Materiella skador på grund av felaktig laddning av batteriet Felaktig laddning av batteriet kan leda till överbelastning på elektriska ledningar och kontakter, otillåten gasbildning och läckande elektrolyt från cellerna. Ladda endast batteriet med likström. All laddning enligt DIN är tillåten i versionen som tillverkaren godkänt. Anslut endast batteriet till laddare som är godkända för batteriets storlek och typ. Låt vid behov tillverkarens kundservice kontrollera laddarens lämplighet. Överskrid inte gränsströmmen enligt SS-EN i avgasningsområdet SV 11

153 Ladda batteriet Förutsättningar Elektrolyttemperatur mellan +15 C och 35 C Tillvägagångssätt Öppna eller ta av trågets lock resp. kåporna på batteriutrymmena. Anslut batteriet till rätt poler (plus till plus resp. minus till minus) till den avstängda laddaren. Slå på laddaren. Vid laddning stiger elektrolyttemperaturen med ca 10 K. Om temperaturen konstant ligger över 40 C eller under 15 C, krävs en temperaturberoende konstant spänningsreglering på laddaren. Använd korrekturfaktorn -0,004 V/ per K. Batteriet är laddat Laddningen är klar när elektrolytdensiteten och batterispännningen är konstant i 2 timmar. Utjämningsladdning Underhållsladdning används för att förlänga livslängden och för att återfå kapaciteten efter djupurladdningar och efter flera otillräckliga laddningar. Genomför underhållsladdningen en gång i veckan. Mellanladda Mellanladdningar av batteriet är delladdningar som förlänger den dagliga användningstiden. Vid mellanladdning förekommer högre medeltemperaturer som förkortar batteriets livslängd. Mellanladdningar får endast utföras om laddningstillståndet är lägre än 50 %. Använd utbytesbatterier istället för att regelbundet mellanladda. Undvik mellanladdningar för PV-batterier SV 12

154 5.3 Underhåll för blybatterier med slutna pansarplåtceller PzV och PzV- BS Fyll inte på vatten! Dagligen Ladda batteriet efter varje urladdning Varje vecka Kontrollera visuellt med avseende på smuts och mekaniska skador En gång i kvartalet Mät och anteckna total spänning. Mät och anteckna enskild spänning. Jämför mätresultatet med tidigare mätresultat. Utför mätningarna efter fulladdning och en stilleståndstid på minst 5 timmar. Kontakta tillverkarens kundservice om betydande förändringar jämfört med tidigare mätningar eller skillnader mellan cellerna fastställs Varje år Mät isoleringsmotståndet för trucken enligt SS-EN Mät isoleringsmotståndet för batteriet enligt SS-EN Det fastställda isoleringsmotståndet för batteriet får enligt SS-EN inte underskrida värdet 50 Ω per volt nom. spänning SV 13

155 6 Vattenpåfyllningssystemet Aquamatik 6.1 Vattenpåfyllningssystemets uppbyggnad > 3 m Vattenbehållare 16 Tappställe med kran 17 Strömningsindikering 18 Avstängningskran 19 Förslutningskoppling 20 Förslutningskontakt på batteriet SV 14

156 6.2 Funktionsbeskrivning Vattenpåfyllningssystemet Aquamatik används för automatisk inställning av nom. elektrolytnivå på driftbatterier för truckar. Battericellerna är anslutna till varandra med slangar och ansluts med en kontakt till en vattenbehållare. När avstängningskranen öppnas fylls alla celler med vatten. Aquamatik-pluggen regler den erforderliga vattenmängden och spärrar säkert vattentillförseln vid ett visst vattentryck vid ventilen. Pluggsystemet har en optisk nivåindikering, en diagnosöppning för mätning av temperatur och elektrolytdensitet och en avgasningsöppning. 6.3 Påfyllning Påfyllning av batterier med vatten bör göras så snabbt som möjligt efter att batteriet har fulladdats. På så sätt garanteras att vattenmängden blandar sig med elektrolyten. 6.4 Vattentryck Vattenpåfyllningssystemet ska användas så att vattentrycket i vattenledningen är 0,3 bar till 1,8 bar. Avvikelser från tillåtet tryckområde påverkar systemets funktion. Fall Uppställningshöjden över batteriets överkant är 3-18 m. 1 m motsvarar 0,1 bar Tryck Inställningen av tryckreduceringsventilen beror på systemet och ska ligga mellan 0,3-1,8 bar SV 15

157 6.5 Påfyllningstid Påfyllningstiden för ett batteri beror på elektrolytnivån, omgivningstemperaturen och påfyllningstrycket. Påfyllningen avslutas automatiskt. Vattenledningen ska lossas från batteriet efter påfyllningen. 6.6 Vattenkvalitet Vattnet för påfyllning av elektrolyt måste vara renat resp. destillerat. Renat vatten kan tillverkas av kranvatten genom destillation eller jonbytare och är därefter lämpligt för tillverkning av elektrolyt. 6.7 Batterislangar Slangarna för de enskilda pluggarna ligger längs med den elektriska kopplingen. Ändringar får inte utföras. 6.8 Drifttemperatur Batterier med automatiskt vattenpåfyllningssystem får endast förvaras i utrymmen med temperaturer > 0 C eftersom systemet annars riskerar att frysa SV 16

158 6.9 Rengöring Rengöring av pluggsystemet får endast utföras med renat vatten enligt DIN Inga delar av pluggarna får komma i kontakt med ämnen med lösningsmedel eller tvål Servicemobil Mobil vattenpåfyllningsvagn med pump och påfyllningspistol för påfyllning av enstaka celler. Den dränkbara pumpen i behållaren genererar erforderligt påfyllningstryck. Mellan servicemobilen och batteriet får det inte vara någon höjdskillnad SV 17

159 7 Intern syracirkulation (EUW) 7.1 Funktionsbeskrivning Den interna syracirkulationen ser till att elektrolyten blandas vid laddningen med hjälp av lufttillförsel och förhindrar på så sätt syraskiktning, reducerar laddningstiden (laddningsfaktor ca 1,07) och gasbildningen under laddningen. Laddaren måste vara godkänd för batteriet och den interna syracirkulationen. Pumpen som är inbyggd i laddaren genererar erforderlig tryckluft som tillförs battericellerna via ett slangsystem. Cirkulationen av syran sker med hjälp av den tillförda luften och jämnar ut elektrolytdensiteten. Pump Vid fel, t.ex. oförklarlig aktivering av tryckvakten, ska filtret kontrolleras och eventuellt bytas. Batterianslutning På pumpmodulen finns en slang som dras tillsammans med laddningsledningarna från laddaren till laddningskontakten. Via EUW-kopplingsgenomföringarna, som är integrerade i kontakten, leds luften till batteriet. Kontrollera noga att slangen inte böjs vid dragningen. Tryckövervakningsmodul EUW-pumpen aktiveras när laddningen påbörjas. Via tryckövervakningsmodulen övervakas tryckuppbyggnaden under laddningen. Detta säkerställer att det nödvändiga lufttrycket står till förfogande vid laddning med EUW. Vid eventuella fel, som t.ex. batteriets luftkoppling är inte ansluten till cirkulationsmodul (vid separat koppling) eller defekt. otäta eller defekta slanganslutningar på batteriet smutsigt insugningsfilter aktiveras en optisk störningsindikering på laddaren SV 18

160 UPPLYSNING Om ett installerat EUW-system inte används eller inte används regelbundet eller om batteriet har stora temperaturvariationer kan elektrolyten rinna tillbaka till slangsystemet. Anslut ett separat kopplingssystem till lufttillförselledningen, t.ex.: förslutningskoppling på batterisidan och genomgångskoppling på luftförsörjningssidan. Schematisk vy EUW-installationen på batteriet samt luftförsörjningen via laddaren SV 19

ETV C16/C20. Bruksanvisning

ETV C16/C20. Bruksanvisning ETV C16/C20 06.08 - Bruksanvisning S 51069892 07.12 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr. Tillverkningsår

Läs mer

ETV Bruksanvisning ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116

ETV Bruksanvisning ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 ETV 110-116 12.05 - Bruksanvisning 50468492 07.12 S ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU

Läs mer

ETM/V 214-325. Driftsanvisning 09.11 - 08.15

ETM/V 214-325. Driftsanvisning 09.11 - 08.15 ETM/V 214-325 09.11 - Driftsanvisning S 51198776 08.15 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr Tillverkningsår

Läs mer

ETV Q20/Q25. Driftsanvisning

ETV Q20/Q25. Driftsanvisning ETV Q20/Q25 04.13 - Driftsanvisning S 51171588 06.15 S 4 Viktiga anvisningar för transport och montering av lyftställningar till skjutmasttruckar Transport Transporten kan, beroende på hur högt lyftdonet

Läs mer

ETV Q20/25. Bruksanvisning 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25

ETV Q20/25. Bruksanvisning 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25 ETV Q20/25 04.02- Bruksanvisning S 50147521 ETV Q20 02.10 ETV Q25 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr.

Läs mer

EFG 425-430. Driftsanvisning 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

EFG 425-430. Driftsanvisning 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s EFG 425-430 10.11 - Driftsanvisning 51247132 04.13 S EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand

Läs mer

EJC B12/B14/B16. Driftsanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16

EJC B12/B14/B16. Driftsanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 EJC B12/B14/B16 04.11 - Driftsanvisning 51209535 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 S Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU EJC

Läs mer

EFG 425-430. Driftsanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

EFG 425-430. Driftsanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 EFG 425-430 10.09 - Driftsanvisning 51151516 11.11 S EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant

Läs mer

EKX 410. Bruksanvisning 01.10 - 51166892 03.10

EKX 410. Bruksanvisning 01.10 - 51166892 03.10 EKX 410 01.10 - Bruksanvisning S 51166892 03.10 örsäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr. Tillverkningsår

Läs mer

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16 ERC 212/214/216/12/14/16 02.04 - Driftsanvisning 50434893 03.11 S ERC 214 ERC 216 ERC 12 ERC 212 ERC 14 ERC 16 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare

Läs mer

Sotpartikelfilter. Bruksanvisning DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s

Sotpartikelfilter. Bruksanvisning DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s Sotpartikelfilter 12.07 - Bruksanvisning S 51098688 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger.

Läs mer

ECE HP/LJ. Driftsanvisning ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE HP/LJ. Driftsanvisning ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - Driftsanvisning 51122089 11.14 S ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant

Läs mer

EKS 110. Driftmanual 07.04 - 50430016 11.07

EKS 110. Driftmanual 07.04 - 50430016 11.07 EKS 110 07.04 - Driftmanual S 50430016 11.07 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

EMC 110 / EMC B10. Driftsanvisning 04.09 - 02.11 EMC 110 EMC B10

EMC 110 / EMC B10. Driftsanvisning 04.09 - 02.11 EMC 110 EMC B10 EMC 110 / EMC B10 04.09 - Driftsanvisning 51040503 02.11 S EMC 110 EMC B10 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval

Läs mer

ERD 220. Driftsanvisning

ERD 220. Driftsanvisning ERD 220 11.03 - Driftsanvisning S 50428253 09.10 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr. Tillverkningsår

Läs mer

EJC 212 / 214 / 216 / 220

EJC 212 / 214 / 216 / 220 EJC 212 / 214 / 216 / 220 05.08 - Driftsanvisning 51102249 02.11 EJC 212 EJC 214 EJC 216 EJC 220 S Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant

Läs mer

ESD 120K/120L. Driftsanvisning ESD 120K ESD 120L

ESD 120K/120L. Driftsanvisning ESD 120K ESD 120L ESD 120K/120L 01.05 - Driftsanvisning 50453653 12.14 S ESD 120K ESD 120L S 2 Förord Information om bruksanvisningen För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSAN- VISNING ger.

Läs mer

EFX 410/413. Bruksanvisning EFX 410 EFX 413

EFX 410/413. Bruksanvisning EFX 410 EFX 413 EX 410/413 10.04- Bruksanvisning S 52027319 03.10 EX 410 EX 413 örsäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr.

Läs mer

EKS 110. Driftsanvisning

EKS 110. Driftsanvisning EKS 110 03.09 - Driftsanvisning S 51141998 03.09 Förord Information om bruksanvisningen För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSAN- VISNING ger. Informationen presenteras

Läs mer

EJC 110 / 112. Driftsanvisning EJC 110 EJC

EJC 110 / 112. Driftsanvisning EJC 110 EJC EJC 110 / 112 09.07 - Driftsanvisning 51080479 02.11 EJC 110 EJC 112 S Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval

Läs mer

EMC 110 Rampkomfort. Driftsanvisning EMC 110

EMC 110 Rampkomfort. Driftsanvisning EMC 110 EMC 110 Rampkomfort 03.10 - Driftsanvisning 51251745 03.10 S EMC 110 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr

Läs mer

HC 110. Bruksanvisning 12.05 - 51109758 07.08

HC 110. Bruksanvisning 12.05 - 51109758 07.08 HC 110 12.05 - Bruksanvisning S 51109758 07.08 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

EFG Driftsanvisning EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

EFG Driftsanvisning EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 EFG 535-550 10.09 - Driftsanvisning 51151569 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 S Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom

Läs mer

HC 110. Driftsanvisning 01.09 - 12.14 HC 110

HC 110. Driftsanvisning 01.09 - 12.14 HC 110 HC 110 01.09 - Driftsanvisning 51135788 12.14 HC 110 S Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr Tillverkningsår

Läs mer

ETX 513/515 inkl. KH. Användarhandbok 10.04 52029840 07.08

ETX 513/515 inkl. KH. Användarhandbok 10.04 52029840 07.08 ETX 513/515 inkl. KH 10.04 Användarhandbok S 52029840 07.08 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

EJC M10. Driftsanvisning 05.09 - 51145328 05.09

EJC M10. Driftsanvisning 05.09 - 51145328 05.09 EJC M10 05.09 - Driftsanvisning S 51145328 05.09 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 05.07 - Bruksanvisning S 51058564 10.10 EKS 513 EKS 515k EKS 515 EKX 513 EKX 515k EKX 515 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Läs mer

EZS 570. Driftsanvisning

EZS 570. Driftsanvisning ES 570 08.09 - Driftsanvisning S 51130054 01.14 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr Tillverkningsår

Läs mer

EJD K18. Driftsanvisning 02.05 - 51097995 03.07

EJD K18. Driftsanvisning 02.05 - 51097995 03.07 EJD K18 02.05 - Driftsanvisning S 51097995 03.07 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

DFG / TFG 425s - 435s

DFG / TFG 425s - 435s DFG / TFG 425s - 435s 11.09 - Driftsanvisning 51158594 07.10 S DFG 425s DFG 430s DFG 435s TFG 425s TFG 430s TFG 435s Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare

Läs mer

Elektrisk Motviktstruck ton

Elektrisk Motviktstruck ton www.toyota-forklifts.eu Elektrisk Motviktstruck 1.0-1.5 ton Elektrisk motviktstruck 1.0 ton Truckspecifikationer 7FBEST10 1.1 Tillverkare TOYOTA 1.2 Modell 7FBEST10 1.3 Drivenhet Elektrisk 1.4 Körsätt

Läs mer

EJD 220/220 XL. Driftmanual 05.05 - 50469514 07.08

EJD 220/220 XL. Driftmanual 05.05 - 50469514 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Driftmanual S 50469514 07.08 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form.

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

ETVC 16/20. Driftmanual

ETVC 16/20. Driftmanual ETVC 16/20 05.99- Driftmanual S 50052741 12.07 Viktiga anvisningar för transport och montering av lyftställningar till skjutmasttruckar Transport Transporten kan, beroende på hur högt lyftdonet är och

Läs mer

Elektrisk motviktstruck ton

Elektrisk motviktstruck ton www.toyota-forklifts.eu Elektrisk motviktstruck 2.0-5.0 ton Elektrisk motviktstruck 2.0-2.5 ton Truckspecifikationer 8FBMKT20 8FBMKT25 8FBMT25 Fakta Vikt Däck Dimensioner Prestanda Motor Övrigt 1.1 Tillverkare

Läs mer

DFG/TFG 316/320/425/430/435

DFG/TFG 316/320/425/430/435 DFG/TFG 316/320/425/430/435 08.07- Bruksanvisning S 51077675 09.08 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

EFG 213-220/216k/218k

EFG 213-220/216k/218k EG 213-220/216k/218k 08.04- Driftsanvisning S 52025594 07.08 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

ERE 220. Driftsanvisning 10.03- 50420295 01.06

ERE 220. Driftsanvisning 10.03- 50420295 01.06 ERE 220 10.03- Driftsanvisning S 50420295 01.06 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

DFG/TFG 425s/435s. Bruksanvisning 10.07- 51077943 01.09

DFG/TFG 425s/435s. Bruksanvisning 10.07- 51077943 01.09 DG/TG 425s/435s 10.07- Bruksanvisning S 51077943 01.09 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form.

Läs mer

ETM/V 320/325 ETV-H 320

ETM/V 320/325 ETV-H 320 ETM/V 320/325 ETV-H 320 06.99- Dritsanvisning S 50048205 03.06 Viktiga anvisningar ör transport och montering av lytställningar till skjutmasttruckar Transport Transporten kan, beroende på hur högt lytdonet

Läs mer

EFG 213-220/216k/218k

EFG 213-220/216k/218k EG 213-220/216k/218k 01.04- Driftsanvisning S 52020320 01.04 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

EFG 425k/425/430k/430/S30

EFG 425k/425/430k/430/S30 Högpresterande truckar med optimal energihushållning Anpassad truckdrift för varje applikation med prestandapaketen Efficiency och Drive&Lift Plus Elektronisk servostyrning/ parameterstyrning (tillval)

Läs mer

EFG 422-430/425k/425ks/425s

EFG 422-430/425k/425ks/425s EG 422-430/425k/425ks/425s 12.03- Driftsanvisning S 52020429 07.08 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

DFG / TFG DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550. Driftsanvisning

DFG / TFG DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550. Driftsanvisning DFG / TFG 540-550 11.09 - Driftsanvisning 51167698 08.12 S DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller

Läs mer

NOVIPro TELESKOPSTEGE

NOVIPro TELESKOPSTEGE NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör

Läs mer

DFG/TFG 316s/320s Driftsanvisning. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s öjungheinrich

DFG/TFG 316s/320s Driftsanvisning. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s öjungheinrich DFG/TFG 316s/320s 09.09 - Driftsanvisning 51123198 05.10 S DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s öjungheinrich Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare

Läs mer

DFG/TFG 425/430/435. Driftmanual 07.04- 52025754 02.08

DFG/TFG 425/430/435. Driftmanual 07.04- 52025754 02.08 DG/TG 425/430/435 07.04- Driftmanual S 52025754 02.08 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form.

Läs mer

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 EG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 01.04- Driftsanvisning S 52020406 01.04 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL

Läs mer

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3

Läs mer

EFG 425k/425/430k/430/S30

EFG 425k/425/430k/430/S30 Optimal energieffektivitet Effektvarianter Efficiency och drive&liftplus Batteribyte från sidan Individuellt anpassningsbart manöverkoncept Ergonomisk arbetsplats EFG 425k/425/430k/430/S30 Elektrisk, fyrhjulig

Läs mer

Lokala föreskrifter. Mobila arbetsplattformar

Lokala föreskrifter. Mobila arbetsplattformar Utgåva: 4 Datum: 2008-07-09 Sida 1 (5) Husums fabrik Lokala föreskrifter Mobila arbetsplattformar Utgåva: 4 Datum: 2008-07-09 Sida 2 (5) Husums fabrik LOKALA FÖRESKRIFTER FÖR MOBILA ARBETSPLATTFORMAR Med

Läs mer

Bruksanvisning i original. CX T-dragtåg. Tillägg till seriens användarinstruktioner SV - 02/2012

Bruksanvisning i original. CX T-dragtåg. Tillägg till seriens användarinstruktioner SV - 02/2012 Bruksanvisning i original CX T-dragtåg Tillägg till seriens användarinstruktioner för CX T-dragtrucken 1050 51048070055 SV - 02/2012 Innehållsförteckning g 1 Förord Dokumentationsinformation... 2 Grundläggande

Läs mer

KORTINFORMATION SCOOTER,

KORTINFORMATION SCOOTER, S Bruksanvisning KORTINFORMATION SCOOTER, MODELL.363-3-HJULS MODELL.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 3 Tändningsnyckel... 4 Laddning av batteri... 4 Säkringar... 5 Huvudsäkringar...5

Läs mer

EKX 410/513/515k/515. Driftsanvisning EKX 513-515 EKX 410 11.03 - 52017708 07.08

EKX 410/513/515k/515. Driftsanvisning EKX 513-515 EKX 410 11.03 - 52017708 07.08 EKX 410/513/515k/515 11.03 - Driftsanvisning S 52017708 07.08 EKX 410 EKX 513-515 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras

Läs mer

EJC 110/112. Driftmanual

EJC 110/112. Driftmanual EJC 110/112 01.05 - Driftmanual S 50444136 03.07 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

ANVÄNDARINSTRUKTION och SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR. TL 49 serienummer 1000 och framåt LM 960612

ANVÄNDARINSTRUKTION och SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR. TL 49 serienummer 1000 och framåt LM 960612 ANVÄNDARINSTRUKTION och SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR TL 49 serienummer 1000 och framåt LM 960612 OBSERVERA All personal, som skall använda och reparera denna släpvagnslift måste läsa och förstå denna instruktionsmanual.

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Motordriven motviktstruck ton

Motordriven motviktstruck ton www.toyota-forklifts.eu Motordriven motviktstruck 3.5-8.0 ton Motordriven motviktstruck 3.5-4.0 ton Truckspecifikationer 40-8FD35N 8FG35N 40-8FD40N 8FG40N 1.1 Tillverkare TOYOTA TOYOTA TOYOTA TOYOTA 1.2

Läs mer

Instruktionsbok Ergobjörn sparkvagn och sparkcykel

Instruktionsbok Ergobjörn sparkvagn och sparkcykel Instruktionsbok Ergobjörn sparkvagn och sparkcykel SE Helge Nyberg AB Publication date: 2015-11-01 Industrivägen 1 523 90 Ulricehamn, Sweden 1 Innehållsförteckning 1 Förord... 3 2 Om instruktionsboken...

Läs mer

MONTAGEANVISNING MICROPROP DC2

MONTAGEANVISNING MICROPROP DC2 REVISION: 201401 DOC: 841603 MONTAGEANVISNING MICROPROP DC2 EXPANSION INNEHÅLL 1. Säkerhetsföreskrifter 6 1.1. Allmänt 6 1.2. Checklista säkerhet 6 2. Kontroll av leveransinnehåll 8 2.1. 841401 maskinelsats

Läs mer

BRUKSANVISNING I ORIGINAL

BRUKSANVISNING I ORIGINAL Svenska BRUKSANVISNING I ORIGINAL SPIVA Gaffelställ 5 Ton InnoNet AB Olvägen 9 SE- 342 50 Vislanda SWEDEN Tel: +46 (0)472-48383 Fax: +46 (0)472-48393 E-mail: info@innonet.se INNEHÅLLSFÖRTECKNING HÄLSO-

Läs mer

3-hjuliga elektriska gaffeltruckar 1,0-1,5t

3-hjuliga elektriska gaffeltruckar 1,0-1,5t 3-hjuliga elektriska gaffeltruckar 1,0-1,5t FB10KRT FB12KRT FB15KRT 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.8 1.9 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 3.3 3.5 3.6 3.7 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.7 4.12 4.19 4.20 4.21 4.22 4.23 4.24 4.31 4.32

Läs mer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar

Läs mer

ETX 513/515. Elektrisk smalgångstruck med vridaggregat eller teleskoperande gafflar (1 200/1 250/1 500 kg)

ETX 513/515. Elektrisk smalgångstruck med vridaggregat eller teleskoperande gafflar (1 200/1 250/1 500 kg) Upp till två skift utan batteribyte genom energiåtervinning och effektiv energistyrning Moduler för processintegration: RFID-teknik, redundant höjd- och sträckmätning, logistikgränssnitt Upp till 25 %

Läs mer

Motordriven motviktstruck ton

Motordriven motviktstruck ton www.toyota-forklifts.eu Motordriven motviktstruck 1.5-3.5 ton Motordriven motviktstruck 1.5-1.75 ton Truckspecifikationer 02-8FGF15 02-8FDF15 02-8FGF18 02-8FDF18 1.1 Tillverkare TOYOTA TOYOTA TOYOTA TOYOTA

Läs mer

Motordriven motviktstruck ton

Motordriven motviktstruck ton www.toyota-forklifts.eu Motordriven motviktstruck 1.5-3.5 ton Motordriven motviktstruck 1.5-1.8 ton Truckspecifikationer 06-8FG15F 06-8FD15F 06-8FG18F 06-8FD18F 1.1 Tillverkare Toyota Toyota Toyota Toyota

Läs mer

EKS 310k/310. Driftsanvisning 07.04 - 52025107 07.08

EKS 310k/310. Driftsanvisning 07.04 - 52025107 07.08 EKS 310k/310 07.04 - Driftsanvisning S 52025107 07.08 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form.

Läs mer

EFG-DH ac 10/10L/12,5/15

EFG-DH ac 10/10L/12,5/15 EFG-DH ac 10/10L/12,5/15 01.03- Dritsanvisning S 52001544 12.03 Förord För säker drit av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Inormationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204 Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-04 Laddning av batteri (Bure El/Bure Double/Bure Extra) Upp Ned Laddning av batteri ska ske då gåbordet inte används. (Batteriet kan aldrig överladdas.) Laddning

Läs mer

Kalea SwingOn. Användarhandbok

Kalea SwingOn. Användarhandbok Kalea SwingOn Användarhandbok Tillverkare: Cibes Lift AB, Utmarksvägen 13, 802 91 Gävle Tel. 026 17 14 00, fax: 026 17 14 02 E-post: techsupport@cibesliftgroup.com, webbplats: www.cibeslift.com Rev. A

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

ESE 320. Driftsanvisning 01.05- 50453580 07.08

ESE 320. Driftsanvisning 01.05- 50453580 07.08 ESE 320 01.05- Driftsanvisning S 50453580 07.08 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q

Läs mer

Luca Q-class, Luca E-class

Luca Q-class, Luca E-class medemagruppen Snabbguide Luca Q-class, Luca E-class Innehåll Snabbguide You-Q Luca...3 Inledning...3 Användaren...4 Användningsmiljö...4 Kontrollera rullstolen före användning...5 Använda rullstolen...5

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar svenska Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen 1 Säkerhetsanvisningar............................... 1 1.1 Varningssymboler...................................

Läs mer

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen............................... 1 1.1 Varningssymboler................................... 1 1.2

Läs mer

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen Tryckt på klorfritt blekt papper. Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer

Bruksanvisning i original

Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Stå & Sittbord med elektrisk nivåjustering 1-pelare 2-pelare 3-pelare Innan användning av systemet, läs igenom denna manual och spara den för framtida behov. 1 Allmän produkt

Läs mer

THR880i Ex. Säkerhetsanvisningar

THR880i Ex. Säkerhetsanvisningar THR880i Ex Säkerhetsanvisningar 1 Innehållsförteckning 1 Användning... 3 2 Säkerhetsinformation... 3 3 Säkerhetsbestämmelser... 3 4 Batteriluckans skydd... 5 4.1 För att skruva upp batteriluckan... 5

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer

Balder Finesse Brukarmanual / ståfunktion

Balder Finesse Brukarmanual / ståfunktion Balder Finesse Brukarmanual / ståfunktion 74381A 04-08-20 Etac AB, Box 203, SE-334 24 Anderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.com 1 SE Balder Finesse med ståfunktion Detta är en

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

ZAFIR 45 Batteriladdare

ZAFIR 45 Batteriladdare ZAFIR 45 Batteriladdare För bly-syra batterier 1.2 90Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet av din nya professionella

Läs mer

Användarmanual TECO 350C

Användarmanual TECO 350C Användarmanual TECO 350C Tecos Höglyftande dubbel-sax lyft med 3500Kg kapacitet Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar av produktmodeller. BOAB HJULDELAR AB 0530-133 33 info@boabhjuldelar.se

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE VARIANT: 300 & 300EL Manual nr 105462 VELA Tango 300 VELA Tango 300El INNEHÅLL 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRÄTT

Läs mer

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Sida 2 (12) Tillverkningsår 2016 (Bruksanvisning i original) 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sidnummer 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 3

Läs mer

Adventus Brukarmanual

Adventus Brukarmanual Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6

Läs mer

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480 Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel

Läs mer

STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker

STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker S U N R I S E M E D I C A L STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker Art nr: S Opal Man T 2010 Sunrise Medical AB, Britta Sahlgrens gata 8A 421 31 VÄSTRA FRÖLUNDA Tel nr 031-748 37 00 Fax nr 031-748

Läs mer

CHARGE BOX 3.6 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 3,6 AMP. 4 Load GmbH WWW.4LOAD.DE. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 3.6 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 3,6 AMP. 4 Load GmbH WWW.4LOAD.DE. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 3.6 BATTERY-CHARGER 3,6 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 1 2 3 4 8 7 6 5 11 9 10 11 15 14 13 12 16 Innehåll Inledning För din säkerhet...

Läs mer

Säker transport av gas

Säker transport av gas Säker transport av gas EIGA (European Industrial Gases Association) är ett gemensamt samarbetsorgan i säkerhetsfrågor för Europas gasbolag, skriften är baserat på EIGAs rekommendationer. Säker transport

Läs mer

Bruksanvisning Reservdelslista

Bruksanvisning Reservdelslista Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar

Läs mer

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R R Gate -system Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R Bruksanvisning i original R-Gate Systems AB 1 Av säkerhetsskäl måste denna bruksanvisning med varningar läsas och noga efterlevas. Montering och

Läs mer

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s Hygiea Resa Dusch- och toalettstol Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING GENERELT 3 INLEDNING 3 ANVÄNDING 3 FÖRVÄNTAT LIVSLÄNGD 3 GARANTI 3 RESERVDELA, KLAGOMÅL 3 SÄKERHET 4 ANVÄNDING 4 VARNING 4 RISK AV

Läs mer