Användarhandbok. Översikt över maskinen. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper. Skriva ut dokument. Konfigurera maskinen med

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Användarhandbok. Översikt över maskinen. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper. Skriva ut dokument. Konfigurera maskinen med"

Transkript

1 Användarhandbok Översikt över maskinen Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper Skriva ut dokument Konfigurera maskinen med hjälp av kontrollpanelen Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg Underhålla maskinen Felsökning Konfigurera nätverksinställningar med OS X Bilaga För säker och korrekt användning, läs avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du använder maskinen.

2

3 INNEHÅLL Hitta information om drift och felsökning... 7 Användarhandbok (tryckt format)...7 Användarhandbok (digitalt format)... 7 Hur handboken ska läsas...9 Inledning... 9 Symboler som används i handboken... 9 Modellspecifik Information...9 Friskrivningsklausul...10 Anmärkningar...10 Meddelande till administratör...11 Tillvalslista...11 Om IP-adress Översikt över maskinen Maskinens delar...13 Utsida: Framifrån...13 Exteriör: Baksida Insida Kontrollpanel...17 Installera tillval...20 Montera pappersmatningsenhet Om operationsverktyg Använda RICOH Smart Device Connector...24 Ansluta en smart enhet till maskinen med hjälp av NFC Skriva maskinens information till NFC-taggen med en smart enhet Använda programmet på en smart enhet med hjälp av NFC Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper Arbetsflöde för påfyllning av papper och konfigurering av pappersstorlek och typ Fylla på papper...28 Fylla på papper i kassett 1 och Fylla på papper i sidoinmatningsfacket Fyll på kuvert Ange papperstyp och pappersformat med hjälp av kontrollpanelen Att ange papperstyp

4 Att ange standardformat Ange ett anpassat pappersformat Specificera papperstyp och pappersformat med hjälp av Web Image Monitor...40 Ange ett anpassat pappersformat Specificera papperstyp och pappersformat med hjälp av skrivardrivrutinen Vid användning av Windows Vid användning av OS X...42 Papper som stöds Specifikationer för papperstyper...46 Papper som inte rekommenderas Pappersförvaring Utskriftsområde Skriva ut dokument Vad du kan göra med skrivarfunktionen Konfigurera alternativinställningar för skrivaren...58 Förutsättningar för dubbelriktad kommunikation...58 Om dubbelriktad kommunikation är avaktiverad Visa dialogrutan för skrivarens egenskaper...60 Öppna dialogrutan Utskriftsinställningar från [Start]-menyn Öppna dialogrutan Utskriftsinställningar i ett program Grundläggande utskriftsfunktion Om ett pappersformats- eller papperstypsfel uppstår Avbryta ett utskriftsjobb Skriva ut konfidentiella dokument Lagra en säker utskriftsfil...65 Skriva ut en säker utskriftsfil...66 Radera en säker utskriftsfil...66 Direktutskrift från en digitalkamera (PictBridge)...68 Vad är PictBridge? PictBridge-utskrift...68 Vad du kan göra med den här maskinen Avsluta PictBridge När PictBridge-utskrift inte fungerar

5 Utskrift med Mopria Använda olika utskriftsfunktioner Funktioner för utskriftskvalitet...73 Utmatningsfunktioner Konfigurera maskinen med hjälp av kontrollpanelen Grundläggande funktioner...77 Menyöversikt Menyn Pappersinmatning...79 Menyn Lista/Provutskrift Skriva ut konfigurationssidan Typer av listor/rapporter Menyn Underhåll Systemmeny...85 Menyn Värdgränssnitt...88 PCL-meny PS-meny Språkmeny...96 Ändra språkmenyn Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg Tillgängliga inställningsfunktioner med Web Image Monitor Använda Web Image Monitor Visa startsidan...99 Byta gränssnittsspråk Kontrollera systeminformation Fliken Status Fliken Räkneverk Fliken Maskininformation Konfigurera systeminställningar Fliken Kassett- och pappersinställningar Fliken I/O-timeout Fliken Utskriftsprio: svartvitt Begränsa maskinfunktioner efter användare Aktivera inställningar för användarbegränsningar

6 När maskinfunktioner är begränsade Konfigurera nätverksinställningar Fliken Nätverksstatus Fliken IPv6-konfiguration Fliken Nätverksprogram Fliken DNS Fliken e-postavisering Fliken SNMP Fliken SMTP Fliken POP Fliken Trådlöst Konfigurera IPsec-inställningar Fliken Globala IPsec-inställningar Fliken Policyinställningar för IPsec Skriva ut listor/rapporter Konfigurera administratörsinställningar Fliken Administratör Fliken Återställ inställningar Fliken Inställningar för säkerhetskopiering Fliken Återställ inställningar Fliken Energisparläge PCL6-läge Underhålla maskinen Byta skrivarpatron Byta toneruppsamlare Byta ut en komponent Byt den interna överföringsenheten Byta fixeringsenhet och överföringsvals Försiktighetsåtgärder vid rengöring Rengöra sensor för tonerdensitetr Rengöra friktionsdynorna och pappersmatningsvalsen Rengöra registreringsvalsen och papperskassetten Flytta och transportera maskinen

7 Avyttring Eventuella frågor Felsökning Fel- & statusmeddelanden på kontrollpanelen Panelindikator Ta bort papper som fastnat Ta bort papper som fastnat När du inte kan skriva ut en testsida Problem med pappersmatningen Problem med utskriftskvalitet Kontrollera maskinens tillstånd Kontrollera skrivarens drivrutinsinställningar Skrivarproblem När utskriften inte fungerar som den ska När utskrifterna inte är tydliga När pappret inte matas in eller ut ordentligt Andra skrivarproblem Vanliga problem Konfigurera nätverksinställningar med OS X Anslut maskinen till ett trådbundet nätverk Med hjälp av en USB-kabel Använda en Ethernet-kabel Ansluta maskinen till ett trådlöst nätverk Installera skrivardrivrutinen Med hjälp av WiFi installationsguide Med hjälp av WPS-knappen Med hjälp av en PIN-kod Bilaga Överföring med IPsec IPsec-kryptering och -autentisering Säkerhetsassociation Konfigureringsflöde för krypteringsnyckelns utbytesinställningar Ange inställnigar för utbyte av krypteringsnyckel

8 Ange IPsec-inställningar på datorn Aktivera och avaktivera IPsec med kontrollpanelen Noteringar om tonern Maskinens tekniska specifikationer Allmän funktion Specifikationer Specifikationer för skrivarfunktioner Pappersmatningsenhet TK Förbrukningsartiklar Skrivarpatron Toneruppsamlare Information om den här maskinen Användarinformation om elektrisk och elektronisk utrustning (främst Europa och Asien) Anmärkning gällande batteri- och/eller ackumulatorsymbol (Avser endast EU-länder) Miljöråd till användare (främst Europa) Information till användare av trådlöst LAN-gränssnitt (främst Europa) Information till användare i staten Kalifornien (Information till användare i USA) Information till användare i USA Information till kanadensiska användare av trådlösa enheter ENERGY STAR-programmet Spara energi Varumärken INDEX

9 Hitta information om drift och felsökning Du hittar information om drift av maskinen och felsökning i Användarhandboken (tryckt format), Användarhandboken (digitalt format), och Hjälpen (online). Användarhandbok (tryckt format) Följande handböcker medföljer denna maskin Säkerhetsinformation Handboken förklarar de säkerhetsföreskrifter som måste följas när maskinen används. Var noga med att läsa handboken innan du börjar använda maskinen. Installationsguide Handboken förklarar hur du ställer in maskinen. Den förklarar också hur man tar ut maskinen ur förpackningen, och hur man ansluter den till en dator. Användarhandbok (digitalt format) Användarhandböcker finns att hämta på Ricohs webbplats eller på den medlevererade CD-ROMskivan. Titta med en webbläsare Komma åt internet med en webbläsare. Kontrollera att datorn eller maskinen är ansluten till ett nätverk. Ladda ned användarhandböckerna från Titta på CD-ROM-skivan Det går även att hämta användarhandböckerna från den medlevererade CD-ROM-skivan. Vid användning av Windows 1. Sätt i CD-ROM-skivan i CD-ROM-enheten. 2. Klicka på [Läs handdbok] och följ instruktionerna på skärmen. Handboken öppnas i PDF-format. Vid användning av OS X 1. Sätt i CD-ROM-skivan i CD-ROM-enheten. 2. Dubbelklicka på filen Manuals. htm, som finns i CD-ROM-skivans rotkatalog. 3. Välj språk. 4. Klicka på [Läsa PDF-handböcker]. 7

10 5. Klicka på den handbok du vill titta i. Handboken öppnas i PDF-format. 8

11 Hur handboken ska läsas Inledning Den här handboken innehåller instruktioner om hur driften av den här maskinen ska skötas och information om hur man använder den. För din egen säkerhet bör du läsa handboken noga innan du använder maskinen. Förvara den lätt tillgängligt för framtida behov. Symboler som används i handboken Den här handboken använder följande symboler: Anger punkter som kräver din uppmärksamhet när du använder maskinen och förklarar troliga orsaker till felmatat papper, skadade original eller förlorade data. Var noga med att läsa förklaringarna. Visar ytterligare förklaringar till maskinens funktioner och anvisningar om hur du åtgärdar användarfel. [ ] Visar namn på de knappar som finns på maskinens display eller kontrollpaneler. Modellspecifik Information Detta avsnitt beskriver hur du tar reda på vilken region din maskin tillhör. Det finns en etikett på maskinens baksida, placerad enligt bilden nedan. På etiketten finns uppgifter om vilken region din maskin tillhör. Läs etiketten. DUE202 Följande information är regionsspecifik. Läs informationen under regionssymbolen för din maskin. (främst Europa och Asien) 9

12 Om etiketten innehåller följande är din maskin en region A-modell: CODE XXXX V (främst Nordamerika) Om etiketten innehåller följande är din maskin en region B-modell: CODE XXXX V Måtten i den här handboken anges i två enheter: meter och tum. Om din maskinmodell hör till region A används metersystemet som måttenhet. Om din maskinmodell hör till region B används tum som måttenhet. Friskrivningsklausul I möjligaste mån och i enlighet med tillämplig lag är tillverkaren inte ansvarig under några omständigheter för skador som uppstått vid funktionsavbrott, förlust av registrerad information, eller vid användning eller icke-användning, av denna produkt och/eller användarhandböcker som medföljer maskinen. Var noga med att alltid kopiera eller säkerhetskopiera information registrerad i maskinen. Dokument eller information kan raderas vid användarfel eller funktionsstörning. Tillverkaren är inte under några omständigheter ansvarig för dokument skapade i maskinen eller några resultat till följd av din tillämpning av registrerad information. För bästa möjliga utskriftskvalitet rekommenderar tillverkaren att du använder tillverkarens egen originaltoner. Anmärkningar Innehållet i denna handbok kan ändras utan föregående meddelande. Tillverkaren är inte ansvarig för skador eller kostnader som uppstår till följd av användning av delar som inte är originaldelar tillsammans med era kontorsprodukter. Två olika måttenheter används i den här handboken. Vissa illustrationer i handboken kan avvika något från din maskin. 10

13 Meddelande till administratör Lösenord När du loggar in på den här skrivaren kommer du bli ombedd att ange lösenordet. Vi rekommenderar starkt att du ändrar det fabriksinställda lösenordet direkt för att förhindra informationsläckage och obehöriga åtgärder. Du kommer att ombes att ange ditt lösenord när du försöker att ändra skrivarinställningar som konfigurerats med hjälp av Web Image Monitor. För att använda det fabriksinställda lösenordet lämnar du lösenordet blankt när du använder Web Image Monitor. För att ändra lösenord för Web Image Monitor behöver du logga in som administratör och sedan göra de inställningar som krävs. För mer information om hur man anger ett lösenord, se s. 98 "Använda Web Image Monitor". Användarrestriktion Du kan begränsa användningen av vissa funktioner på den här maskinen till användare med säker autentisering. Med hjälp av Web Image Monitor kan du välja de funktioner du vill begränsa och registrera de användare som kan använda den funktionen med autentisering. För mer information om att skapa lösenord och konfigurera användarbegränsning, se s. 109 "Begränsa maskinfunktioner efter användare". Tillvalslista Lista över tillval Pappersmatningsenhet TK1220 Pappersmatningsenhet Benämning Om pappersmatningsenheten är påmonterad, visas "Kassett 2" på maskinens kontrollpanel. 11

14 Om IP-adress I den här handboken täcker "IP-adress" både IPv4- och IPv6-miljöer. Läs de instruktioner som avser den miljö du använder. 12

15 1. Översikt över maskinen I detta kapitel beskrivs förberedelser inför att använda maskinen och maskinens bruksanvisning. Maskinens delar I det här avsnittet beskrivs olika delar på maskinens fram- och baksida samt dess funktioner. Utsida: Framifrån DUE208 Nr. Namn Beskrivning 1 Kontrollpanel Innehåller tangenter för styrning av maskinen och en display som visar maskinens status. 2 Övre lucka Öppna den här luckan när du ska byta skrivarpatron. 3 Förlängning till standardkassett Använd för att stödja ark som matas ut och som böjs. Fäll ut förlängningen genom att trycka ner den del som är mot skrivarens rygg. 13

16 1. Översikt över maskinen Nr. Namn Beskrivning 4 Ändguide Dra upp sidoguiderna för att förhindra papper från att falla ur när du skriver ut ett stort utskriftsjobb. Sidoguiderna kan justeras efter positionerna A4/Letter och Legal. 5 Standardfack Levererade ark staplas här med utskriftssidan nedåt. 6 Öppningsspak för övre luckan Öppna här för att byta skrivarpatroner. 7 Frontlucka Öppna den här luckan när du byter toneruppsamlare eller när du tar bort felmatat papper. 8 Öppningsspak för frontluckan Dra i spaken på höger sida av maskinen för att öppna frontluckan. 9 Ändguide Justera denna guide till pappersformatet. 10 Kassett 1 Denna kassett kan innehålla max 250 pappersark. 11 Sidoinmatningsfack Fyll på papper här, ark för ark. 12 Sidoguide Justera denna guide till pappersformatet. Justera sidoguiderna som visas nedan för att hindra utskrifter i A4- eller Letter-format från att falla ur. DUE209 Justera sidoguider som visas nedan för att hindra utskrifter i Legal-format från att falla ur. 14

17 Maskinens delar DUE210 Exteriör: Baksida DUE211 Nr. Namn Beskrivning 1 Öppningsspak för frontluckan Dra i spaken på höger sida av maskinen för att öppna frontluckan. 2 Strömförsörjning För att ansluta strömkabeln till maskinen. 3 Bakre lucka Ta bort den här luckan vid påfyllning av papper som är längre än A4 i Kassett 1. 4 Kabellucka Ta bort den här luckan vid anslutning av kablar till maskinen. 15

18 1. Översikt över maskinen Nr. Namn Beskrivning 5 USB-port För att ansluta maskinen till datorn med en USB-kabel. 6 USB-värdgränssnitt Använd USB-kabeln för att ansluta digitalkameran till maskinen. Du kan skriva ut bilder direkt från en digitalkamera, utan att ansluta till en dator. 7 Ethernetport För att ansluta maskinen till ett nätverk med hjälp av en nätverkskabel. Insida DUE213 Nr. Namn Beskrivning 1 Skrivarpatron Sätt i skrivarpatronerna från skrivarens baksida i ordningen cyan (C), magenta (M), gul (Y) och svart (K). Meddelanden visas på skärmen när skrivarpatronerna måste bytas eller när nya behöver förberedas. 16

19 Maskinens delar Nr. Namn Beskrivning 2 Fixeringsenhetens handtag Fäll ned både vänster och höger spak när du skriver ut på ett kuvert. 3 Fixeringsenhet Fixerar tonern på pappret Du behöver eventuellt flytta den här delen för att söka efter, eller ta bort felmatat papper. 4 Toneruppsamlare Samlar upp tonerspill från utskriftsprocessen. 5 Överföringsenhet Du måste ta bort detta när du byter toneruppsamlare. För mer information om meddelanden som visas på skärmen när förbrukningsartiklar behöver bytas, se s. 155 "Fel- & statusmeddelanden på kontrollpanelen". Kontrollpanel DUE130 17

20 1. Översikt över maskinen Nr. Namn Beskrivning 1 Knappen [Wi-Fi Direct] Genom att trycka på den här knappen när Wi-Fi är inaktiverat, kommer Wi-Fi att aktiveras och maskinen startar om automatiskt. Tryck på den här knappen när Wi-Fi är aktiverat, för att aktivera eller inaktivera funktionen Wi-Fi Direkt. Indikatorn lyser blått när funktionen Wi-Fi Direct är aktiverad. Tryck länge på denna tangent och konfigurera därefter WPS med hjälp av PIN-koden eller i PBC-läge. För mer information, se Installationsguiden. 2 [Stopp/Start]-tangent (Stop/Start) Tryck på den här knappen om du inte längre vill ta emot inkommande data från datorn. 3 [Job Reset] (Återställ jobb) Tryck på den här tangenten för att avbryta ett jobb som håller på att skrivas ut eller tas emot. 4 [Meny] (Menu) Tryck på denna knapp för att konfigurera eller kontrollera maskininställningarna. Tryck ppå [Meny] (Menu) igen för att återgå till startskärmen.. 5 Display Visar den aktuella statusen och meddelanden. 6 Bläddringstangenter Tryck för att bläddra på skärmen eller för att justera värdena. 7 [Back] (Tillbaka) Tryck på den här tangenten för att avbryta drift eller för att återgå till föregående skärm. 8 NFC-etikett Ansluter en smart enhet till maskinen genom att peka med den smarta enheten på etiketten. 9 [Strömbrytare] Tryck för att slå på och stänga av huvudströmmen. För att stänga av maskinen trycker du och håller ned den här knappen i minst tre sekunder. Indikatorn lyser blått när maskinen är påslagen. Om maskinens system är upptaget, kan strömmen inte stängas av även om du håller ned den här tangenten i tre sekunder. Om så är fallet, tryck och håll ned [Tillbaka] och [Av/På] samtidigt i minst tre sekunder för att tvinga maskinen att stänga av. 18

21 Maskinens delar Nr. Namn Beskrivning 10 Data In-indikator Blinkar när maskinen tar emot data från en dator. Data inindikatorn lyser om det finns data för utskrift. 11 Varningsindikator (Alert) Lyser upp i rött när fel inträffar. Kontrollera felmeddelandet. Blinkar gult när tonern nästan är slut. 12 [OK] Använd den här tangenten för att bekräfta inställningar och inställningsvärden eller flytta till nästa menynivå. Färgen på kontrollpanelen varierar beroende på modellen. 19

22 1. Översikt över maskinen Installera tillval Det här avsnittet förklarar hur du installerar tillval. Montera pappersmatningsenhet Att röra stiften på strömkabelns kontakt med något metalliskt föremål medför risk för brand och elektriska stötar. Det är farligt att röra elkabelns stickkontakt med blöta händer. Det kan leda till elektriska stötar. Innan du installerar eller tar bort tillval ska du alltid dra ur strömkabeln ur vägguttaget och låta maskinen kylas av helt. Att inte vidta dessa försiktighetsåtgärder utgör risk för brand. SP C260DNw/SP C261DNw/SP C262DNw Skrivaren väger cirka 23,8 kg. Använd skrivarens infällda handtag för att lyfta den och lyft försiktigt tillsammans med någon. Att lyfta pappersmatningsenheten vårdslöst eller tappa den kan orsaka skada. Innan du flyttar skrivaren ska du dra ur strömkabeln från vägguttaget. Om sladden rycks ut kan den skadas. Kontakter och sladdar som är skadade kan orsaka el- eller brandfara. Kassett 1 krävs för att skriva ut med användning av tillvalet pappersmatningsenhet. Utan Kassett 1 uppstår pappersstopp. Maskinen måste lyftas av två personer. Greppa inte i kassetten för att lyfta maskinen. 1. Kontrollera att följande är sant: Maskinens sladd är utdragen ur vägguttaget. 20

23 Installera tillval 2. Ta bort den självhäftande skyddstejpen från tillvalskassetten. DPP Lyft maskinen med hjälp av de infällda handtagen placerade på båda sidor av maskinen. Det krävs två personer för att lyfta maskinen. DUD Det finns tre upprättstående piggar på enheten. Passa in hålen i maskinen med stiften och sänk sedan maskinen långsamt. DUE Anslut maskinen till vägguttaget och slå sedan på strömbrytaren. Efter installation av tillskassetten, välj kassett 2 i skrivardrivrutinen. För mer information, se skrivardrivrutinens hjälp. 21

24 1. Översikt över maskinen Om den nya delen är listad i kolumnen över konfigurationstillval, har den blivit ordentligt installerad. Om pappersmatningsenheten (tillval) inte har installerats korrekt ska du försöka att installera den igen genom att upprepa proceduren. Om problemet kvarstår, kontakta din återförsäljare eller servicerepresentant. För information om utskrift av konfigurationssidan, se s. 82 "Menyn Lista/Provutskrift". 22

25 Om operationsverktyg Om operationsverktyg Det här avsnittet förklarar driftsverktygen för den här maskinen. Kontrollpanel Kontrollpanelen innehåller knappar som används för att styra maskinen. För mer information om hur du använder kontrollpanelen, se s. 77 "Konfigurera maskinen med hjälp av kontrollpanelen". Web Image Monitor Du kan kontrollera maskinens status och konfigurera inställningar direkt med hjälp av Web Image Monitor. För mer information om hur du använder Web Image Monitor, se s. 97 "Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg". 23

26 1. Översikt över maskinen Använda RICOH Smart Device Connector Om du vill använda RICOH Smart Device Connector går du till App Store eller Google Play med din smarta enhet, söker efter och ladda ner programmet "RICOH Smart Device Connector" från webbplatsen. Kontrollera i App Store eller Google Play vilka funktioner du kan använda med RICOH Smart Device Connector. 1. Tryck på [Meny] (Menu). 2. Tryck på [ ] eller [ ] för att visa [Lista/Provutskr] och tryck sedan på [OK]. 3. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Underhållssida] och tryck sedan på [OK]. DUE306 Underhållssidan inklusive QR-koden skrivs ut. 4. Starta programmet på den smarta enheten och läs sedan QR-koden. Följ instruktionerna som visas på programmet. För mer information om hur man ansluter en smart enhet till maskinen med Near-field communication (NFC), se s. 25 "Ansluta en smart enhet till maskinen med hjälp av NFC". 24

27 Ansluta en smart enhet till maskinen med hjälp av NFC Ansluta en smart enhet till maskinen med hjälp av NFC Detta avsnitt beskriver hur du ansluter din smarta enhet till maskinen med hjälp av NFC. Skriva maskinens information till NFC-taggen med en smart enhet 1. Konfigurera maskinens nätverksinställningar. 2. Gå till App Store eller Google Play från din smarta enhet, sök efter och ladda ner programmet "RICOH Smart Device Connector" från webbplatsen. 3. Tryck på [Meny] (Menu). 4. Tryck på [ ] eller [ ] för att visa [Lista/Provutskr] och tryck sedan på [OK]. 5. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Underhållssida] och tryck sedan på [OK]. DUE306 Underhållssidan inklusive QR-koden skrivs ut. 6. Starta programmet på den smarta enheten och läs sedan QR-koden. 7. Skriv maskinens nätverksinformation till NFC-etiketten med programmet och tryck sedan på NFC-taggen med den smarta enheten. Använda programmet på en smart enhet med hjälp av NFC 1. Starta programmet på smart enhet och tryck sedan på NFC-taggen med den smarta enheten. 2. Skriv ut genom att använda "RICOH Smart Device Connector" genom att trycka på NFCtaggen. 25

28 26 1. Översikt över maskinen

29 2. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper I detta kapitel beskrivs hur man fyller på papper och original samt specifikationer. Arbetsflöde för påfyllning av papper och konfigurering av pappersstorlek och typ Det här avsnittet förklarar hur man fyller på papper och de moment som krävs när papperet har fyllts på. Efter att följt beskrivningen nedan, kan du kopiera eller skriva ut på det papper som finns i maskinen. Fyll på papper i pappersfacket. Ange papperstyp och storlek. Ange papperstyp och format i skrivardrivrutinen. För detaljerad information om förfarandet, se nästa sida. Åtgärd Referens Se s. 28 "Fylla på papper". Det finns två sätt att ange papperstyp och storlek på. Med hjälp av kontrollpanelen Se s. 37 "Ange papperstyp och pappersformat med hjälp av kontrollpanelen". Med hjälp av Web Image Monitor Se s. 40 "Specificera papperstyp och pappersformat med hjälp av Web Image Monitor". Se s. 41 "Specificera papperstyp och pappersformat med hjälp av skrivardrivrutinen". För mer information om hur du fyller på papper, se s. 43 "Papper som stöds". 27

30 2. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper Fylla på papper I det här avsnittet beskrivs hur du fyller på papper i papperskassetten och sidoinmatningsfacket. Vid påfyllning av papper är det viktigt att vara försiktig så att inte fingrarna kommer i kläm eller blir skadade. För mer information om vilka papperstyper som stöds och vad du bör tänka på när du förvarar papper samt utskriftsområden, se s. 43 "Papper som stöds". Fylla på papper i kassett 1 och 2 Här följer en beskrivning av hur du fyller på papper i standardkassetten (kassett 1). Samma gäller för påfyllning av papper i kassett 2. Innan du skriver ut på papper som inte är kuvert ska du försäkra dig om att spakarna inuti den bakre övre luckan är uppdragna. Det kan orsaka problem med utskriftskvaliteten om man lämnar spakarna sänkta när man skriver ut på annat än kuvert. Böjda papper kan fastna. Släta ut böjt papper innan du fyller på det i kassetten. När du fyllt på papper i kassetten, ange papperstyp och format via kontrollpanelen för att undvika utskriftsproblem. Denna maskinen identifierar inte pappersformat automatiskt. Var noga med att välja rätt pappersformat och matningsriktning med kassettens formatväljare. Annars kan skrivaren skadas eller utskriftsproblem uppstå. Se till att pappersbunten inte överskrider den översta gränsmarkeringen inne i kassetten. Om så sker kan det orsaka pappersstopp. Om pappersstopp inträffar vid upprepade tillfällen ska du vända på pappersbunten i kassetten. Blanda inte olika papperstyper i samma papperskassett. När du har fyllt på med papper anger du pappersformatet via kontrollpanelen och papperstyp via kontrollpanelen. När du skriver ut dokument ska du ange samma pappersformat och papperstyp i skrivardrivrutinen som du gjorde på kontrollpanelen. Flytta inte sidoguiderna och ändguiden för kraftigt. Det kan skada kassetten. Skjut inte in pappersfacket för hårt när du sätter in den påfyllda kassetten i skrivaren. Annars kanske sido-/ändguiderna eller inmatningsfackets pappersstöd flyttas. När du använder etikettark ska dessa fyllas på ett i taget. 28

31 Fylla på papper 1. Använd båda händerna och dra försiktigt ut papperskassetten. DUE214 Placera kassetten på en plan yta. 2. Tryck ned metallplattan tills den klickar på plats. 3. Nyp klämman på sido- och ändguiderna och skjut dem så långt som möjligt. DUE215 DUD462 29

32 2. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper 4. Lufta pappret innan du fyller på. DAC Fyll på pappret i papperskassetten med utskriftssidan uppåt. Kontrollera att pappersbunten inte överstiger den övre markeringen inuti kassetten. Var noga med att pappersbunten inte överstiger nivåmarkeringen på sidoguiderna. (Endast kassett 1) DUE Kontrollera att det inte är något mellanrum mellan papper och guiderna, både sido- och ändguiderna. DUE Tryck försiktigt in papperskassetten rakt in i skrivaren. Kontrollera att kassetten är ordentligt isatt för att undvika pappersstopp. 30

33 Fylla på papper DUE220 Den övre gränsen är olika beroende på papperstyp (tunt papper eller tjockt papper). Se etiketten inuti kassetten för att bekräfta den övre gränsen. Ikonen på höger sida om kassetten visar ungefär hur mycket papper som finns kvar. Förlängningskassett 1 för att fylla på papper Detta avsnitt förklarar hur man fyller på papper i maskinen som är längre än A4 (297 mm). 1. Ta bort den bakre luckan med ett mynt. DUE Använd båda händerna och dra försiktigt ut kassett 1. Placera kassetten på en plan yta. 31

34 2. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper 3. Tryck ned metallplattan tills den klickar på plats. DUE Kläm förlängaren i riktningen "PUSH", och dra ut förlängningen tills den klickar. DUE222 Efter att förlängaren har fällts ut, kontrollera att pilen på förlängaren och pilen på kassetten är justerade. DUE Följ steg 3 till 6 i "Fylla på papper i kassett 1 och 2". För att återställa förlängaren kan du behöva trycka på den med lite kraft. 32

35 Fylla på papper Fylla på papper i sidoinmatningsfacket Innan du skriver ut på papper som inte är kuvert ska du försäkra dig om att spakarna inuti den bakre övre luckan är uppdragna. Det kan orsaka problem med utskriftskvaliteten om man lämnar spakarna sänkta när man skriver ut på annat än kuvert. Fyll inte på papper medan maskinen skriver ut. Fyll på papper med utskriftssidan nedåt och i kortsidans matningsriktning. Böjda papper kan fastna. Släta ut böjt papper innan du fyller på det i kassetten. Duplexutskrift stöds inte. Kassett 1 och 2 är otillgängliga om papper är påfyllt i sidoinmatningsfacket. Du kan inte fylla på papper i sidoinmatningsfacket när maskinen står i energisparläge. 1. Sätt i övre kanten av pappret i maskinen. DUE Justera pappersguiderna enligt papperets format. DUE225 33

36 2. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper 3. Stöd pappret med båda dina händer och sätt i det försiktigt tills det tar stopp. DUE226 Fyll på kuvert Innan du skriver ut på kuvert ska du försäkra dig om att spakarna inuti den bakre övre luckan är sänkta för att undvika att kuverten kommer ut skrynkliga. Dessutom, dra spakarna uppåt och tillbaka till deras ursprungspostition efter utskrift. Det kan orsaka problem med utskriftskvaliteten om man lämnar spakarna sänkta när man skriver ut på annat än kuvert. Undvik att använda självhäftande kuvert. De kan orsaka fel i maskinen. Kuverten ska vara helt ihoptryckta när de placeras i sidoinmatningsfacket. Placera endast kuvert av samma format och typ vid varje utskriftsomgång. Innan du fyller på kuvert, se till att räta ut deras främre kanter (kanten som går in i maskinen) genom att dra en penna eller linjal längs med dem. Vissa typer av kuvert kan ge upphov till matningsfel, skrynklingar eller dålig utskrift. Utskriftskvaliteten på kuvert kan bli ojämn om delar av kuvertet har olika tjocklek. Skriv först ut ett eller två kuvert för kontrollera kvaliteten. I en mycket varm eller fuktig omgivning kan utskriften bli dålig eller kuverten skrynklas. 34

37 Fylla på papper Sänk spakarna till fixeringsenheten 1. Dra i spaken på frontluckan och fäll sedan försiktigt ned frontluckan Sänk fixeringsenhetens spakar. DUE326 DUE Använd båda händerna när du försiktigt trycker upp frontluckan tills den stängs. DUE229 För mer information om hur du fyller på med kuvert, se s. 28 "Fylla på papper i kassett 1 och 2" och s. 33 "Fylla på papper i sidoinmatningsfacket". Observera att du inte kan lägga i kuvert i kassett 2. 35

38 2. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper Om utskrivna kuvert har skrynklats, mata in kuverteten i motsatt riktning och vrid sedan utskriftsföremålet 180 grader med hjälp av skrivardrivrutinen före utskrift. För mer information, se skrivardrivrutinens hjälp. När du använder kassett 1 Om kuvertfliken är på en kortsida ska du lägga kuvertet med fliken i kassettuttaget. Om kuvertfliken är på en långsida ska du lägga kuvertet med fliken åt höger. DUE230 När du använder sidoinmatningsfacket Om kuvertfliken är på en kortsida ska du lägga kuvertet med fliken i den främre delen av kassetten. Om kuvertfliken är på en långsida ska du lägga kuvertet med fliken åt höger. DUE231 36

39 Ange papperstyp och pappersformat med hjälp av kontrollpanelen Ange papperstyp och pappersformat med hjälp av kontrollpanelen I detta avsnitt förklaras hur man med hjälp av kontrollpanelen anger pappersformat och papperstyp. Specificering av papperstyp och format kan även göras via skrivardrivrutinen. För mer information, se skrivardrivrutinens hjälp. När du skriver ut från sidoinmatningsfacket eller kassett 1 kan du antingen välja att skriva ut enligt skrivardrivrutinens inställningar eller kontrollpanelens inställningar med [Prio: sidoinmatningsfack] eller [Prio: kassett 1] under [Pappersinmatn.]. För mer information om [Sidoinm.fack, prio] och [Prio: kass 1], se s. 79 "Menyn Pappersinmatning". Om [Auto fortsätt] under systeminställningar är aktiverat avbryts utskriften tillfälligt om ett fel gällande papperstyp/format upptäcks. Utskriften startar om automatiskt efter cirka tio sekunder, då med de inställningar som gjorts på kontrollpanelen. Pappersstopp kan inträffa om det pappersformat som anges på kontrollpanelen och pappret i kassetten eller det pappersformat som angetts för utskriften inte matchar när utskriften startas. För mer information om [Auto fortsätt], se s. 85 "Systemmeny". Att ange papperstyp Det här avsnittet förklarar hur du anger papperstyp. 1. Tryck på [Meny] (Menu). 2. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Pappersinmatn.] och tryck sedan på [OK]. 3. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Papperstyp] och tryck sedan på [OK]. DUE Tryck på [ ] eller [ ] för att välja inställningar för papperstyp för aktuell kassett och tryck sedan på [OK]. 5. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja papperstyp och tryck sedan på [OK]. 37

40 2. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper 6. Tryck på [Meny] (Menu) för att återgå till startskärmen. Att ange standardformat I det här avsnittet förklaras hur du anger standardpappersformat. 1. Tryck på [Meny] (Menu). 2. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Pappersinmatn.] och tryck sedan på [OK]. 3. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Pappersformat] och tryck sedan på [OK]. DUE Tryck på [ ] eller [ ] för att välja inställningar för pappersformat för aktuell kassett och tryck sedan på [OK]. 5. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja önskat pappersformat och tryck sedan på [OK]. 6. Tryck på [Meny] (Menu) för att återgå till startskärmen. Ange ett anpassat pappersformat I det här avsnittet förklaras hur man anger ett anpassat pappersformat. Anpassat pappersformat kan inte fyllas på i kassett 2. När du skriver ut, se till att det pappersformatet som anges med skrivardrivrutinen matchar det pappersformat som anges med kontrollpanelen. Om en felmatchning av pappersformat inträffar visas ett meddelande på displayen. För att ignorera felet och skriva ut med felmatchat papper, se s. 63 "Om ett pappersformats- eller papperstypsfel uppstår". 38

41 Ange papperstyp och pappersformat med hjälp av kontrollpanelen 1. Tryck på [Meny] (Menu). 2. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Pappersinmatn.] och tryck sedan på [OK]. 3. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Pappersformat] och tryck sedan på [OK]. DUE Tryck på [ ] eller [ ] för att välja inställningar för pappersformat för aktuell kassett och tryck sedan på [OK]. 5. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Anp. format] och tryck sedan på [OK]. 6. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [mm] eller [tum] och tryck sedan på [OK]. 7. Ange bredden med [ ] eller [ ] och tryck sedan på [OK]. 8. Ange längden med [ ] eller [ ] och tryck sedan på [OK]. 9. Tryck på [Meny] (Menu) för att återgå till startskärmen. 39

42 2. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper Specificera papperstyp och pappersformat med hjälp av Web Image Monitor Det här avsnittet beskriver hur du anger pappersstorlek och papperstyp med hjälp av Web Image Monitor. 1. Starta webbläsaren och ange maskinens IP-adress för åtkomst. Web Image Monitors startsida visas. 2. Klicka på [Systeminställningar]. 3. Klicka på [Papperskassettinställning.]. 4. Välj papperstyp och pappersstorlek för den kassett som du vill använda. 5. Ange administratörslösenordet om det behövs. 6. Klicka på [OK]. 7. Stäng webbläsaren. Ange ett anpassat pappersformat 1. Starta webbläsaren och ange maskinens IP-adress för åtkomst. 2. Klicka på [Systeminställningar]. 3. Klicka på [Papperskassettinställning.]. 4. Välj [Anp. format] i listan [Paper Size]. 5. Välj [mm] eller [tum] och ange bredd och längd. 6. Ange administratörslösenordet om det behövs. 7. Klicka på [OK]. 8. Stäng webbläsaren. 40

43 Specificera papperstyp och pappersformat med hjälp av skrivardrivrutinen Specificera papperstyp och pappersformat med hjälp av skrivardrivrutinen Se till att papperstypen och formatet som har angetts med skrivardrivrutinen matchar papperstypen och formatet i papperskassetten. Eftersom denna maskin inte känner av pappersformatet automatiskt, kan det hända att papperstypen eller formatet inte matchar så att utskriftsjobbet inte kan utföras korrekt. Vid användning av Windows Exemplet som beskrivs i detta avsnitt är baserat på Windows 7. Det faktiska förfarandet kan variera beroende på vilket operativsystem du använder. 1. Öppna dialogrutan [Utskriftsinställningar] från skrivardrivrutinen. För mer information om hur du öppnar skrivardrivrutinens egenskaper från [Enheter och skrivare], se s. 60 "Visa dialogrutan för skrivarens egenskaper". Dialogrutan [Utskriftsinställningar] öppnas. 2. Klicka på fliken [Papper]. 3. I listan [Papperskassett] väljer du den papperskassett som du vill skriva ut på. 4. I listan [Papperstyp:] väljer du den typ av papper som är påfyllt i papperskassetten. 5. Markera kryssrutan [Skriv ut på] och välj det pappersformat som finns i papperskassetten. Avmarkera kryssrutan [Anpassa till utskriftsformat] efter behov. 41

44 2. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper 6. Klicka på [OK]. Vid användning av OS X Exemplet som beskrivs i detta avsnitt är ett exempel baserat på OS X Förfarandet kan variera beroende på vilket operativsystem du använder. 1. Starta Systeminställningar. 2. Klicka på [Skrivare och Skannrar]. 3. Välj den skrivare som du använder. 4. I listan [Standardpappersformat:], väljer du formatet på det dokument som ska skrivas ut. 42

45 Papper som stöds Papper som stöds När du fyllt på papper i kassetten, ange papperstyp och format via kontrollpanelen. Denna maskinen identifierar inte pappersformat automatiskt. När du fyller på med ett anpassat pappersformat i Kassett 1 eller sidomatningsfacket ska du ange bredden och längden med hjälp av kontrollpanelen och skrivardrivrutinen. När du skriver ut på ett anpassat papper från sidoinmatningsfacket kan du skriva ut utan att ange papperstyp eller pappersformat från kontrollpanelen beroende på inställningarna för [Sidoinmatningsprioritet]. Kassett 1 Typ Format Vikt Kapacitet* 1 Normalt papper Medeltjockt papper Återvunnet papper Tjockt papper 1 Tjockt papper 2 Tunt papper A4, B5 JIS, A5 LEF, A5 SEF, B6 JIS, A6, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 5 1 / / 2, 7 1 / / 2, 8 13, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 16K, 4 1 / / 2, 3 7 / / 2, C5 Env, C6 Env, DL Env, 8 1 / / 5, 8 1 / / 5 60 till 160 g/m 2 (16 to 43 lb.) 250 (80 g/m 2, 20 lb.) Brevhuvud Förtryckt papper Etikettark Hålat papper Bondpapper Cardstock Färgat papper Kuvert 43

46 2. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper Typ Format Vikt Kapacitet* 1 Normalt papper Anpassat format: 60 till 160 g/m Medeltjockt papper 90 till 216 mm i bredd, (16 to 43 lb.) (80 g/m 2, 20 lb.) Återvunnet papper 148 till 356 mm i längd Tjockt papper 1 (3,54 till 8,50 tum i bredd, Tjockt papper 2 5,83 till 14,0 tum i längd) Tunt papper Brevhuvud Förtryckt papper Etikettark Hålat papper Bondpapper Cardstock Färgat papper Kuvert * 1 Antalet kuvert som kan fyllas på är upp till 10. Kassett 2 (tillval) Typ Format Vikt Kapacitet Tunt papper A4 60 till 105 g/m Normalt papper Letter (8 1 / 2 11 tum) (16 till 28 lb.) (80 g/m 2, 20 lb.) Medeltjockt papper Tjockt papper 1 Återvunnet papper Färgat papper Förtryckt papper Hålat papper Brevhuvud 44

47 Papper som stöds Sidoinmatningsfack Typ Format Vikt Kapacitet Normalt papper Medeltjockt papper Återvunnet papper Tjockt papper 1 Tjockt papper 2 Tunt papper A4, B5 JIS, A5 LEF, A5 SEF, B6 JIS, A6, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 5 1 / / 2, 7 1 / / 2, 8 13, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 16K, 4 1 / / 2, 3 7 / / 2, C5 Env, C6 Env, DL Env, 8 1 / / 5, 8 1 / / 5 60 till 160 g/m 2 (16 to 43 lb.) 1 Brevhuvud Kuvert Etikettark Hålat papper Bondpapper Cardstock Färgat papper Normalt papper Anpassat format: 60 till 160 g/m 2 1 Medeltjockt papper 90 till 216 mm i bredd, (16 to 43 lb.) Återvunnet papper 148 till 356 mm i längd Tjockt papper 1 (3,54 till 8,50 tum i bredd, Tjockt papper 2 5,83 till 14,0 tum i längd) Tunt papper Brevhuvud Kuvert Etikettark Hålat papper Bondpapper Cardstock Färgat papper Du kan inte skriva ut på papper i Legal-format i följande fall: PCL-skrivardrivrutin/DDST-skrivardrivrutin När [Gradation:] i [Utskr.kv.] är inställd på [Fin] 45

48 2. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper PostScript 3-skrivardrivrutin När [Utskr.kv.] i [Skrivarfunktioner] är inställd på [Bästa kvalitet] Specifikationer för papperstyper Följande tabeller beskriver de papperstyper som kan användas av den här maskinen. Beroende på vilken typ av papper som används, kan det ta en stund innan tonern torkar. Innan du tar i pappret, se till att utskrivna ark har torkat ordentligt. I annat fall kan tonern kladda. Utskriftskvalitet kan garanteras endast om rekommenderat papper används. För mer information om rekommenderat papper, kontakta återförsäljaren eller en servicetekniker. Normalt papper Post Beskrivning Papperstjocklek Papperskassetter stöds som 66 till 74 g/m 2 (18 till 20 lb.) Kan användas med alla papperskassetter. Format som stödjer duplex A4, B5 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 7 1 / / 2, 8 13, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 16K, 8 1 / / 5, 8 1 / / 5 Medeltjockt papper Post Beskrivning Papperstjocklek Papperskassetter som stöds Format som stödjer duplex 75 till 90 g/m 2 (20 till 24 lb.) Kan användas med alla papperskassetter. A4, B5 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 7 1 / / 2, 8 13, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 16K, 8 1 / / 5, 8 1 / / 5 46

49 Papper som stöds Tjockt papper 1 Post Beskrivning Papperstjocklek Papperskassetter stöds som 91 till 105 g/m 2 (24 till 28 lb.) Kan användas med alla papperskassetter. Format som stödjer duplex Anmärkningar Inget Antalet sidor som kan skrivas ut på en minut är cirka hälften av antalet för mellantjockt papper. Tjockt papper 2 Post Papperstjocklek Papperskassetter stöds som 106 till 160 g/m 2 (28 till 43 lb.) Kassett 1 och sidoinmatningsfack Beskrivning Format som stödjer duplex Anmärkningar Inget Antalet sidor som kan skrivas ut på en minut är cirka hälften av antalet för mellantjockt papper. Tunt papper Post Beskrivning Papperstjocklek Papperskassetter stöds som 60 till 65 g/m 2 (16 till 17 lb.) Kan användas med alla papperskassetter. Format som stödjer duplex A4, B5 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 7 1 / / 2, 8 13, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 16K, 8 1 / / 5, 8 1 / / 5 47

50 2. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper Återvunnet papper Post Beskrivning Papperstjocklek Papperskassetter stöds som 75 till 90 g/m 2 (20 till 24 lb.) Kan användas med alla papperskassetter. Format som stödjer duplex Anmärkningar A4, B5 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 7 1 / / 2, 8 13, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 16K, 8 1 / / 5, 8 1 / / 5 Om tjockleken på papper är utanför den angivna spännvidden, välj [Tunt papper], [Normalt papper], [Tjockt papper 1], eller [Tjockt papper 2]. Färgat papper Post Beskrivning Papperstjocklek Papperskassetter stöds som 75 till 90 g/m 2 (20 till 24 lb.) Kan användas med alla papperskassetter. Format som stödjer duplex Anmärkningar A4, B5 JIS, 8 1 /2 14, 8 1 / 2 11, 7 1 / / 2, 8 13, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 16K, 8 1 / / 5, 8 1 / / 5 Om tjockleken på papper är utanför den angivna spännvidden, välj [Tunt papper], [Normalt papper], [Tjockt papper 1], eller [Tjockt papper 2]. Förtryckt papper Post Beskrivning Papperstjocklek Papperskassetter stöds som 75 till 90 g/m 2 (20 till 24 lb.) Kassett 1 and Kassett 2 Format som stödjer duplex Anmärkningar A4, B5 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 7 1 / / 2, 8 13, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 16K, 8 1 / / 5, 8 1 / / 5 Om tjockleken på papper är utanför den angivna spännvidden, välj [Tunt papper], [Normalt papper], [Tjockt papper 1], eller [Tjockt papper 2]. 48

51 Papper som stöds Hålat papper Post Beskrivning Papperstjocklek Papperskassetter stöds som 75 till 90 g/m 2 (20 till 24 lb.) Kan användas med alla papperskassetter. Format som stödjer duplex Anmärkningar A4, B5 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 7 1 / / 2, 8 13, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 16K, 8 1 / / 5, 8 1 / / 5 Om tjockleken på papper är utanför den angivna spännvidden, välj [Tunt papper], [Normalt papper], [Tjockt papper 1], eller [Tjockt papper 2]. Brevhuvud Post Beskrivning Papperstjocklek Papperskassetter stöds som 75 till 90 g/m 2 (20 till 24 lb.) Kan användas med alla papperskassetter. Format som stödjer duplex Anmärkningar A4, B5 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 7 1 / / 2, 8 13, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 16K, 8 1 / / 5, 8 1 / / 5 Papper som har en tjocklek utanför den angivna spännvidden kan inte skrivas på. Bondpapper Post Papperstjocklek Papperskassetter stöds som 106 till 160 g/m 2 (28 till 43 lb.) Kassett 1 och sidoinmatningsfack Beskrivning Format som stödjer duplex Inget 49

52 2. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper Post Anmärkningar Beskrivning Antalet sidor som kan skrivas ut på en minut är cirka hälften av antalet för mellantjockt papper. Om tjockleken på papper är utanför den angivna spännvidden, välj [Tjockt papper 1]. Cardstock Post Papperstjocklek Papperskassetter stöds som 106 till 160 g/m2 (28 till 43 lb.) Kassett 1 och sidoinmatningsfack Beskrivning Format som stödjer duplex Anmärkningar Inget Antalet sidor som kan skrivas ut på en minut är cirka hälften av antalet för mellantjockt papper. Om tjockleken på papper är utanför den angivna spännvidden, välj [Tjockt papper 1]. Etikettark Post Papperskassetter stöds som Kassett 1 och sidoinmatningsfack Beskrivning Format som stödjer duplex Anmärkningar Inget Antalet sidor som kan skrivas ut på en minut är cirka hälften av antalet för mellantjockt papper. Undvik att använda självhäftande etiketter där det finns lim. Lim kan fastna på delar i maskinen vilket kan orsaka pappermatningsproblem, sämre utskriftskvalitet eller att trumman slits ut för snabbt. 50

53 Papper som stöds Kuvert Post Papperskassetter stöds som Kassett 1 och sidoinmatningsfack Beskrivning Format som stödjer duplex Inget Anmärkningar Undvik att använda självhäftande kuvert. De kan orsaka fel i maskinen. Antalet kuvert som kan skrivas ut på en minut är cirka hälften av antalet för mellantjockt papper. Papper kan endast fyllas på upp till den nedre av de två gränsmarkeringarna i kassetten. Om utskriften på kuverten blir dålig eller kuverten blir skrynklade, fyll då på kuverten i motsatt riktning. Ställ även in 180 graders rotation av kuverten i skrivardrivrutinen. För information om hur ändrar riktning, se hjälpavsnittet för skrivardrivrutinen. Miljöfaktorer kan minska utskriftskvaliteten på såväl rekommenderade som icke rekommenderade kuvert. Om kuverten är mycket böjda efter utskrift ska du släta ut dem genom att böja åt motsatt håll. Efter utskrift kan kuverten ibland ha skador längs den långa kanten och toner kan ha smutsat ned den sida som inte skrivs på. Utskriftsbilder kan också bli suddiga. När du skriver ut stora, svarta solida ytor kan det bli ränder som ett resultat av att kuvertens överlappning. För att korrekt ange längden på ett kuvert vars flik finns på den korta sidan, var noga med att inkludera den öppna fliken i mätningen. CER112 Lufta kuvert och justera sedan deras kanter innan du placerar dem. 51

54 2. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper DAC573 När kuverten luftas, var noga med att kuvertens flikar inte fastnar i varandra. Om de fastnar i varandra ska du separera dem. När kuverten luftas, var noga med att kuvertens flikar inte fastnar i varandra. Om de fastnar ska du separera dem. Innan du placerar kuvert ska du släta ut dem så att de inte böjer sig mer än vad som visas nedan. 5 mm (0,2 tum) 0 mm (0 tum) Om böjningen är större ska du släta ut kuverten med händerna som visas nedan. DAC574 DAC575 Du kanske inte kan skriva ut dubbelsidigt på pappersformaten 8 13, 8 1 / 2 13, Folio (8 1 / 4 13 tum) eller 16K (195 mm 267 mm) i följande fall: PCL-skrivardrivrutin/DDST-skrivardrivrutin 52

55 Papper som stöds När [Gradation:] i [Utskr.kv.] är inställd på [Fin] PostScript 3-skrivardrivrutin När [Utskr.kv.] i [Skrivarfunktioner] är inställd på [Best Quality] Papper som inte rekommenderas Använd inte följande papperstyper: Papper för bläckstråleskrivare Böjt, vikt eller skrynkligt papper Böjt eller vridet papper Rivet papper Skrynkligt papper Fuktigt papper Smutsigt eller skadat papper Papper som är så torrt att det alstrar statisk elektricitet Papper som redan skrivits ut på, med undantag för papper med förtryckt brevhuvud. Maskinvarufel är vanligast om papper utskrivet på en annan maskin än en laserskrivare används (t.ex. monokroma kopiatorer och färgkopiatorer, bläckstråleskrivare etc.) Specialpapper som t.ex. termopapper och karbonpapper Papper som väger mer eller mindre än gränsvärdet Papper med urskärningar, hål, perforeringar eller relief Självhäftande etikettark där klistersidan inte skyddas Papper med gem eller häftklamrar Var noga med att inte röra papprets yta när du fyller på det. Även sådant papper som passar för maskinen kan, om det förvarats fel, orsaka felmatning, dålig utskriftskvalitet eller funktionsfel. Pappersförvaring Förvara pappret på en lämplig plats. Om pappret förvaras felaktigt kan stopp, sämre utskriftskvalitet eller tekniska fel uppstå. Vid förvaring av papper: 53

56 2. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper Förvara inte pappret på en fuktig plats. Förvara inte pappret så att det utsätts för direkt solljus. Ställ inte pappret på kanten. Förvara överblivet papper i ett emballage eller en låda som medföljde pappret. Utskriftsområde Diagrammet nedan visar papprets utskriftsområde. Från skrivardrivrutinen DAC Utskriftsområde 2. Matningsriktning 3. Cirka 4,2 mm (0,2 tum) 4. Cirka 4,2 mm (0,2 tum) Kuvert DAC577 54

57 Papper som stöds 1. Utskriftsområde 2. Matningsriktning 3. Ca 10 mm (0,4 tum) 4. Ca 15 mm (0,6 tum) Kantfri utskrift stöds inte. Utskriftsområdet kan variera beroende på pappersformat, skrivarspråk och skrivardrivrutinens inställningar. För bättre utskriftskvalitet på kuvert rekommenderas att du ställer in höger, vänster, övre och nedre utskriftsmarginaler till minst 15 mm (0,6 tum) vardera. 55

58 56 2. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper

59 3. Skriva ut dokument Detta kapitel beskriver hur du konfigurerar inställningar i skrivardrivrutinen och hur du skriver ut dokument. Vad du kan göra med skrivarfunktionen Duplexutskrift Du kan skriva ut på papperets båda sidor. För mer information, se skrivardrivrutinens hjälp. Rapport Rapport DSG261 Kombinerad utskrift Du kan kombinera flera sidor och skriva ut dem på ett papper. För mer information, se skrivardrivrutinens hjälp. Rapport 1 Rapprt 2 3 DSG262 57

60 3. Skriva ut dokument Konfigurera alternativinställningar för skrivaren När dubbelriktad kommunikation fungerar korrekt skickar skrivaren automatiskt information till datorn om tillval, pappersformat och papprets matningsriktning. Med hjälp av dubbelriktad kommunikation kan du också övervaka skrivarens status. Förutsättningar för dubbelriktad kommunikation Följande villkor måste vara uppfyllda för att dubbelriktad kommunikation ska stödjas: Vid anslutning till nätverket Standardporten för TCP/IP måste användas. I tillägg till ovanstående måste ett av följande villkor också uppfyllas. TCP/IP-protokollet eller IPP-protokollet används. (När IPP-protokollet används måste IPP-portnamnet innehålla IP-adressen.) Vid anslutning med USB Skrivaren måste vara ansluten till datorns USB-port med USB-kabeln. Datorn måste stödja dubbelriktad kommunikation. [Aktivera stöd för dubbelriktad kommunikation] måste väljas, medan [Aktivera skrivarpool] inte får väljas på fliken [Portar] med skrivardrivrutinen. Om dubbelriktad kommunikation är avaktiverad Detta avsnitt beskriver hur du ställer in alternativa inställningar för olika pappersformat i varje kassett via datorn manuellt. Behörigheten Hantera skrivare krävs för att ändra Skrivaregenskaperna. Logga in som administratör. Vid användning av Windows Exemplet beskrivs i detta avsnitt är ett exempel baserat på Windows På [Start]-menyn väljer du [Enheter och skrivare]. 2. Högerklicka på maskinikonen och klicka sedan på [Skrivaregenskaper]. 3. Klicka på fliken [Tillbehör]. 58

61 Konfigurera alternativinställningar för skrivaren 4. Välj installerade alternativ från området [Tillval] och gör sedan nödvändiga inställningar. 5. Klicka på fliken [Inst. pprformat]. 6. I [Papperskassett:] väljer du vilken papperskasset som ska användas och i [Pappersformat:] väljer du pappersformat för varje kassett. Tillämpa inställningen för varje kassett genom att klicka på [Uppdatera]. 7. Klicka på [Verkställ]. 8. Klicka på [OK] för att stänga fönstret för skrivaregenskaper. Vid användning av OS X Följande förfarande beskrivs med OS X som exempel. 1. Starta Systeminställningar. 2. Klicka på [Skrivare och Skannrar]. 3. Välj skrivaren som du använder och klicka sedan på [Tillval och förbrukningsmaterial...]. 4. Klicka på [Alternativ] och konfigurera sedan inställningarna efter behov. 5. Klicka på [OK]. 6. Avsluta Systeminställningar 59

62 3. Skriva ut dokument Visa dialogrutan för skrivarens egenskaper För att ändra skrivardrivrutinens standardinställningar konfigurerar du inställningarna i dialogrutan [Utskriftsinställningar]. För att ändra standardinställningarna för alla program öppnar du dialogrutan [Utskriftsinställningar] i operativsystemet. För mer information, se s. 60 "Öppna dialogrutan Utskriftsinställningar från [Start]- menyn". Om du vill ändra inställningarna för ett visst program öppnar du dialogrutan [Utskriftsinställningar] från programmet i fråga. För mer information, se s. 60 "Öppna dialogrutan Utskriftsinställningar i ett program.". Öppna dialogrutan Utskriftsinställningar från [Start]-menyn I det här avsnittet beskrivs hur du öppnar dialogrutan [Utskriftsinställningar] från [Enheter och skrivare]. När skrivardrivrutinen distribueras från skrivarservern visas de inställningar som specificeras av servern som standardvärden för [Standardvärden...]. Du kan inte konfigurera olika utskriftsinställningar för varje användare. De inställningar som konfigurerats i den här dialogrutan används som standard. 1. På [Start]-menyn klickar du på [Enheter och skrivare]. 2. Högerklicka på ikonen med den skrivare du vill använda. 3. Klicka på [Utskriftsinställningar]. Öppna dialogrutan Utskriftsinställningar i ett program. Du kan göra skrivarinställningar för ett visst program. Om du vill göra inställningar för ett visst program öppnar du dialogrutan [Utskriftsinställningar] från det programmet. De inställningar som visas i dialogrutan [Utskriftsinställningar] som öppnas från fönstret [Enheter och skrivare], används som standard i dialogrutan [Utskriftsinställningar] som öppnas i ett program. När du skriver ut från ett program, ändra inställningar efter behov. Skärmbilderna som visas kan variera beroende på program. I instruktionerna här beskrivs hur du skriver ut dokument från ett program som använder WordPad i Windows 7 som exempel. Öppna dialogrutan Utskriftsinställningar i ett program i Windows 1. Klicka på menyknappen högst upp till vänster i WordPads fönster och sedan på [Skriv ut]. 2. I listan [Välj skrivare] väljer du den skrivare du vill använda. 60

63 Visa dialogrutan för skrivarens egenskaper 3. Klicka på [Inställningar]. Hur man öppnar dialogrutan [Skrivarinställningar] varierar beroende på program. För mer information, se Hjälpen för skrivardrivrutinens eller handböckerna som medföljer programmet. Öppna dialogrutan Utskriftsinställningar i ett program i Mac OS X Följande förfarande beskrivs med OS X som exempel. 1. Öppna det dokument som ska skrivas ut. 2. Välj [Skriv ut] i menyn [Arkiv]. 3. Kontrollera att det maskinnamn eller den IP-adress som du använder är vald i popupmenyn [Skrivare:]. Om det maskinnamn eller den IP-adress du använder inte är vald i listan [Skrivare:], klickar du på listan, och väljer sedan maskinen. 61

64 3. Skriva ut dokument Grundläggande utskriftsfunktion Följande instruktioner beskriver de grundläggande utskriftsfunktionerna. Exemplet som beskrivs i detta avsnitt är baserat på Windows 7. Det faktiska förfarandet kan variera beroende på vilket operativsystem du använder. Se skrivardrivrutinens Hjälp-avsnitt för närmare information om utskriftsalternativ. 1. Öppna dialogrutan för skrivaregenskaper i programmet. För mer information om varje inställning, klicka på [Hjälp]. Du kan också klicka på informationsikonerna för att visa konfigurationsinformation. 2. Ange önskade utskriftsalternativ och klicka sedan på [OK]. Dialogrutan skrivaregenskaper stängs. 3. Klicka på [Skriv ut]. När ett utskriftsjobb är begränsat (färg/svartvitt eller endast svartvitt) anger du användarkoden i skrivardrivrutinens skrivaregenskaper före utskrift. För mer information om användarkoder, se s. 109 "Begränsa maskinfunktioner efter användare". Du kan ange vilken papperskassett som väljs först i [Kassettprioritet] under menyn [Pappersinmatning] när kassetterna väljs automatiskt när du skriver ut. För information om [Kassettprioritet], se s. 79 "Menyn Pappersinmatning". Om ett pappersstopp inträffar avbryts utskriften efter att den den aktuella sidan har skrivits ut. Efter att pappret som fastnade tagits bort, startar utskriften automatiskt om från den sida som fastnade. 62

65 Grundläggande utskriftsfunktion För mer information om hur du avlägsnar ett papper som fastnat, se s. 161 "Ta bort papper som fastnat". Efter utskrift på kuvert, se till att ställa tillbaka spakarna för utskrift på kuvert till deras ursprungliga läge. Det kan orsaka problem med utskriftskvaliteten om man lämnar spakarna sänkta när man skriver ut på annat än kuvert. Mer information om spakarna för utskrift på kuvert, se s. 28 "Fylla på papper". Om ett pappersformats- eller papperstypsfel uppstår Maskinen rapporterar ett fel om: Papperstypen matchar inte utskriftsjobbets inställningar när [Papperskassett:] är inställd på [Autom. kassettval]. Det finns två sätt att lösa dessa fel: Fortsätt utskriften med pappersformat som inte matchar Ignorera felet och skriva ut med ett pappersformat som inte matchar. Avbryt utskriftsjobbet Avbryt utskrift. Fortsätt skriva ut på papper som inte matchar Om pappret är för litet för utskriften kommer den tryckta bilden beskäras. 1. När ett felmeddelande visas på kontrollpanelen trycker du på [Stopp/Start] (Stop/Start) DUE307 Avbryta ett utskriftsjobb Du kan avbryta ett utskriftsjobb på maskinens kontrollpanel eller via din dator, beroende på jobbets status. 63

66 3. Skriva ut dokument Avbryta ett utskriftsjobb innan utskrift har påbörjats Windows 1. Dubbelklicka på skrivarikonen i aktivitetsfältet på din dator. 2. Välj det utskriftsjobb du vill avbryta, klicka på menyn [Dokument] och sedan på [Avbryt]. 3. Klicka på [Ja]. Om du avbryter ett utskriftsjobb som är under bearbetning kan utskriften fortsätta under ett par sidor innan den avbryts. Det kan ta en liten stund att avbryta ett stort utskriftsjobb. Avbryta ett utskriftsjobb under utskrift 1. När ett felmeddelande visas på kontrollpanelen trycker du på [Återställ jobb] (Job Reset). 2. Tryck på [OK]. DUE309 DUE310 64

67 Skriva ut konfidentiella dokument Skriva ut konfidentiella dokument Genom funktionen Säker utskrift, kan du lösenordsskydda utskrifter. Detta innebär att ditt jobb skrivs ut först sedan du har angett lösenordet via maskinens kontrollpanel. Funktionen förhindrar obehöriga användare från att se känsliga dokument vid maskinen. Den här funktionen är endast tillgänglig för SP C261DNw/SP C262DNw. Den här funktionen är endast tillgänglig när man använder PCL-skrivardrivrutinen och skriver ut från en dator med Windows operativsystem. Exemplet beskrivs i detta avsnitt är ett exempel baserat på Windows 7. Lagra en säker utskriftsfil Detta avsnitt förklarar hur du lagrar en säker utskriftsfil i maskinen via skrivardrivrutinen. 1. Öppna den fil som du vill skriva ut på din dator. 2. I [Arkiv]-menyn klickar du på [Skriv ut...]. 3. I området [Välj skrivare] väljer du namnet på den här maskinen och klickar sedan på [Inställningar]. 4. Klicka på fliken [Inställningar] och markera sedan kryssrutan Säker utskrift. Textrutorna [Lösenord:] och [User ID:] visas. Textrutan [User ID:] innehåller användarnamnet för ditt datorkonto eller den användarkod som användes vid föregående säkra utskrift. 5. Skriv in lösenord (4 till 8 siffror) och user ID (1 till 9 alfanumeriska tecken) och klicka sedan på [OK]. Användarkoden används för att identifiera din säkra utskriftsfil på maskinens kontrollpanel. 6. Utför ett utskriftskommando. Utskriftsjobbet lagras i maskinen som en säker utskriftsfil. Du kan skriva ut filen genom att ange lösenordet via kontrollpanelen. Den säkra utskriftsfilen raderas automatiskt från maskinens minne när den skrivits ut eller när strömmen till maskinen stängs av. Maskinen kan lagra upp till 5 jobb eller 5 MB säker utskriftsdata åt gången. Även om skrivaren inte kan lagra några fler säkra utskriftsfiler behåller den en ny säker utskriftsfil under den tid som anges i [Timeout:Sä utskr] under [Värdgränssnitt] innan jobbet avbryts. Under 65

68 3. Skriva ut dokument den här tiden kan du skriva ut eller ta bort den nya säkra utskriftsfilen. Du kan också skriva ut eller ta bort en befintlig säker utskriftsfil så att den nya säkra utskriftsfilen kan lagras i maskinen. Skriva ut en säker utskriftsfil När en säker utskriftsfil är lagrad i skrivaren, visas "Säker utskrift tryck OK" på displayen till skrivarens kontrollpanel. Säker utskrift Tryck OK Gör såhär för att låsa upp och skriva ut en säker utskriftsfil. 1. När meddelandet Säker utskrift visas, tryck [OK]. 2. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja den fil du vill skriva ut och tryck sedan på [OK]. Säker utskrift: HH : MM User ID "HH:MM" är tiden då den säkra utskriftsfilen lagrades och "User ID" är det user ID som anges när skrivardrivrutinen används. 3. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Utskriftsjobb] och tryck sedan på [OK]. 4. Ange lösenordet med [ ] eller [ ]. Tryck på [OK] för att bekräfta inmatning av varje siffra. Tryck på [Tillbaka] för att ta bort de aktuella siffrorna och gå till föregående nivå i menyträdet. 5. Tryck på [OK]. Den säkra utskriftsfilen skrivs ut. Radera en säker utskriftsfil När en säker utskriftsfil är lagrad i skrivaren, visas "Säker utskrift tryck OK" på displayen till skrivarens kontrollpanel. Säker utskrift Tryck OK 66

69 Skriva ut konfidentiella dokument Gör så här för att radera en säker utskriftsfil. Du behöver inte ange ett lösenord för att ta bort en säker utskriftsfil. 1. När meddelandet Säker utskrift visas, tryck [OK]. 2. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja den fil som ska tas bort och tryck sedan på [OK]. Säker utskrift: HH : MM User ID 3. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Radera jobb] och tryck sedan på [OK]. 4. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Utför] och tryck sedan på [OK]. Den säkra utskriftsfilen är borttagen. Om det finns kvarvarande säkra utskriftsfiler eller loggar i skrivaren, återgår displayen till listan över dessa. Om inga återstår, återgår displayen till startskärmen. 67

70 3. Skriva ut dokument Direktutskrift från en digitalkamera (PictBridge) Vad är PictBridge? Med en USB-kabel kan du ansluta en PictBridge-kompatibel digitalkamera till maskinen. Det gör det möjligt att skriva ut digitala fotografier direkt från digitalkameran. Kontrollera att din digitalkamera är kompatibel med PictBridge. För en och samma utskriftstransaktion kan du överföra upp till 999 bilder från digitalkameran till skrivaren. Om du försöker överföra fler bilder skickas ett felmeddelande till kameran och utskriften slutförs inte. Eftersom utskriftsinställningarna görs i digitalkameran beror det på kameran vilka parametrar du kan ange. För mer information, se de handböcker som medföljde digitalkameran. Denna funktion är kompatibel med USB 2.0. PictBridge-utskrift Följ instruktionerna nedan för att starta PictBridge-utskrift på den här maskinen. Fel på grund av minnesspill kan uppstå när högupplösta bilder skrivs ut. Om det händer minskar du datamängden och försöker igen. Koppla inte bort USB-kabeln medan data överförs. Då kommer utskriften att misslyckas. 1. Kontrollera att strömmen till både maskin och digitalkamera är påslagen. 2. Anslut USB-kabeln till USB-värdens gränssnittskort på maskinen samt till digitalkameran. DUE236 68

71 Direktutskrift från en digitalkamera (PictBridge) När skrivaren identifierat digitalkameran som en PictBridge-enhet visas först meddelandet "Ansluter PictBridge... " på maskinens kontrollpanel sedan visas meddelandet "Klar". 3. Välj på digitalkameran ut de bilder du vill skriva ut, och ange utskriftsvillkoren. 4. Maskinen tar emot angiven data från digitalkameran och börjar skriva ut. Vissa digitalkameror kräver att du anger inställningar manuellt för PictBridge-användning. För mer information, se handboken som medföljde digitalkameran. Vissa digitalkameror kräver att du manuellt använder en omkopplare för PictBridge-användning. För mer information, se handboken som medföljde digitalkameran. Vissa digitalkameror ska stängas av när de ansluts till skrivaren. För mer information, se handboken som medföljde digitalkameran. Vad du kan göra med den här maskinen Den här maskinen kan genomföra följande med hjälp av PictBridge-funktionen. De inställningar som är möjliga för dessa funktioner är som följer: Skriva ut enstaka bilder Skriva ut vald bild Skriva ut alla bilder Indexutskrift Kopior Pappersformat N-up-layout Inställningsparametrerna och deras namn kan variera beroende på digitalkameran. För mer information, se de handböcker som medföljde digitalkameran. Avsluta PictBridge Gör så här för att avsluta PictBridge-läget. Koppla inte bort USB-kabeln medan data skickas till maskinen. Då kommer utskriften att misslyckas. 1. Kontrollera att "Klart" visas på skärmen. 2. Koppla bort USB-kabeln från maskinen. 69

72 3. Skriva ut dokument När PictBridge-utskrift inte fungerar I det här avsnittet beskrivs möjliga orsaker till problem med PictBridge-utskrift, och hur du kan avhjälpa sådana problem. Problem Orsak Lösning PictBridge är inte tillgängligt. Om två eller fler digitalkameror har anslutits identiferas bara den kamera som anslöts först. Det går inte att skriva ut. Det är problem med USBanslutningen eller PictBridgeinställningarna. Du har anslutit flera digitalkameror. Det angivna antalet utskrifter är fler än det maximala antal som kan skrivas ut åt gången. Så här kontrollerar du anslutningen och inställningarna: 1. Koppla loss USB-kabeln, och koppla därefter in den igen. 2. Kontrollera att PictBridgeinställningarna har aktiverats. 3. Koppla loss USB-kabeln och stäng sedan av maskinen. Slå på strömmen till maskinen. Anslut USB-kabeln igen när maskinen har startats. Anslut bara en digitalkamera. Anslut inte flera kameror. Max antal som kan anges åt gången är 999. Ändra antalet till 999 eller lägre, och försök sedan att skriva ut igen. 70

73 Direktutskrift från en digitalkamera (PictBridge) Problem Orsak Lösning Det går inte att skriva ut. Det går inte att skriva ut. Den angivna papperstypen har inte fyllts på. Det angivna pappersformatet stöds inte av denna maskin. Den angivna papperstypen har inte fyllts på. Om du måste använda papper av ett annat format än det angivna fortsätter du att skriva ut även om pappret är felmatchat eller avbryter utskriftsjobbet. För mer information, se s. 63 "Om ett pappersformats- eller papperstypsfel uppstår". Välj ett pappersformat som går att skriva ut på maskinen. 71

74 3. Skriva ut dokument Utskrift med Mopria Denna maskin stöder Mopria. Mer information om Mopria fnns på: 72

75 Använda olika utskriftsfunktioner Använda olika utskriftsfunktioner I detta avsnitt beskrivs kortfattat olika utskriftsfunktioner som du kan konfigurera med skrivardrivrutinen för att göra utskrifter lämpliga för dina ändamål. Funktioner för utskriftskvalitet Utskriftskvalitet och färgton kan justeras för att passa utskriftsdatan. Nedan beskrivs några av de inställningar för utskriftskvalitet som du kan konfigurera. Skriva ut färgdokument i svartvitt Den svarta färgen som produceras vid svartvit utskrift är en mer distinkt svart färg än den som produceras vid färgutskrift. Dela upp utskriftsdatan i CMYK och skriv endast ut i angiven färg Normalt används alla fyra färgerna (CMYK) för färgutskrift. Om du inte vill använda vissa färger kan du inaktivera dessa och skriva ut endast med de övriga färgerna. Spara toner vid utskrift (använd Economy Color) Du kan spara toner genom att skriva ut med mindre tonerförbrukning. Mängden toner som används beror på om det är text, linjer eller bilder som ska skrivas ut. Ändra metod för bildutskrift Du kan välja att skriva ut med prioriterad utskriftskvalitet eller prioriterad utskriftshastighet. Vid utskrift av bilder gäller följande: ju högre upplösningen är desto längre är utskriftstiden. Ändra rastermönster Ett rastermönster är ett mönster bestående av punkter som används för att simulera en färg eller nyans i en bild. Om mönstret ändras ändras också bildens egenskaper. Du kan välja ett mönster som lämpar sig för den bild som ska skrivas ut. Ändra mönster för färgprofil Du kan välja ett färgprofilmönster för att justera färgtonerna efter de färger som visas på datorskärmen. Eftersom färgerna på datorskärmen skapas med hjälp av de tre RGB-färgerna medan utskriftsfärgerna består av de fyra CMYK-färgerna, konverteras färgerna under utskriftsprocessen. Därför kan bilder som trycks på papper se annorlunda ut från bilder på datorskärmen om justering inte har utförts. Skriva ut gråskalebilder med svart eller CMYK Du kan skriva ut svarta eller grå delar av en bild genom att bara använda svart toner istället för att använda CMYK-toner. 73

76 3. Skriva ut dokument Det resulterar i en svart färg som är plattare och renare än den svarta färg som skrivs ut med CMYK-toner. Använda ICM (Image Color Matching) Du kan använda Windows ICM-funktion för att återge utskriftsfärger så nära som möjligt de färger som visas på datorskärmen. För att använda funktionen måste färgprofilen läggas till i datorn. Du hittar färgprofilen i ICMmappen lagrad på den medföljande CD-ROM-skivan med skrivardrivrutiner. För information om hur man lägger till en färgprofil, sök efter "färgprofil" i Windows Hjälp och se sedan relevant ämne. Vissa av de funktioner som beskrivs ovan kanske inte är tillgängliga beroende på vilken skrivardrivrutin eller vilket operativsystem du använder. För mer information, se skrivardrivrutinens hjälp. Utmatningsfunktioner Du kan ange en typ av utmatning som lämpar sig för ditt syfte. I detta avsnitt beskrivs kortfattat några av de inställningar som du kan ange. Skriva ut flera uppsättningar av ett dokument Du kan skriva ut flera uppsättningar av samma dokument. Sortera de utskrivna uppsättningarna i dokumenthögar Du kan skriva ut kompletta uppsättningar av ett flersidigt dokument, en uppsättning i taget (P1, P2, P1, P2...). Om denna funktion inte används vid utskrift av flera uppsättningar, matas utskrifterna ut i sidpartier (P1, P1, P2, P2...). Denna funktion är användbar när man till exempel sammanställer presentationsmaterial. Ändra riktning eller rotera bilden Du kan ändra bildorientering till stående eller liggande. Du kan också rotera bilden 180 grader. Använd rotation för att förhindra att en bild skrivs ut upp och ner när du använder papper med fördefinierad över- och underkant (t.ex. papper med sidhuvud). Skriva ut flera sidor på ett ark Du kan skriva ut flera sidor på ett pappersark. När du använder den här funktionen väljs automatiskt ett lämpligt förminskningsförhållande beroende på det pappersformat och det antal sidor du vill skriva ut på varje ark. Skriva ut på båda sidor av pappret (dubbelsidig utskrift) Du kan skriva ut på papperets båda sidor. 74

77 Använda olika utskriftsfunktioner Förminska eller förstora dokument Du kan förminska eller förstora dokument enligt bestämda storleksförhållanden, från 25 % till 400 % i steg om 1 %. Du kan också automatiskt förminska eller förstora dokument för att passa ett visst pappersformat. Denna funktion är användbar när man till exempel skriver ut webbsidor. Om alternativet [Aktivera stora papper] har markerats kan A3/11 17/B4/8K-dokument anpassas till ett format som stödjs av maskinen och sedan kan skrivas ut. Inte skriva ut tomma sidor Om en utskrift innehåller tomma sidor kan dessa hindras från att skrivas ut. Observera att denna inställning har högre prioritet än [Skriv ut tom sida] i kontrollpanelens systemmeny. Skriva ut med omslagsark Du kan lägga till ett omslagsark till utskriften. Du kan välja att lämna omslagsarket tomt eller skriva ut första sidan av dokumentet på omslaget. Om ett omslagsark infogas i en dubbelsidig utskrift kan du även skriva ut på baksidan. Pappret som används för omslagsark kan antingen vara detsamma som, eller något annat än, det papper som används för de återstående sidorna. Skriva ut på papper med anpassat format Du kan skriva ut med icke-standardiserade pappersformat genom att ange det anpassade pappersformatet. Om du vill ange ett anpassat pappersformat som inte är standard väljer du [Anpassat pappersformat] i listan [Dokumentformat:] och klickar sedan på [Anpassat pappersformat...] i dialogrutans nedre del för att konfigurera pappersformatet. Infoga text på utskrifter (vattenstämpel) Du kan lägga på en vattenstämpeltext på utskrifter. Olika fördefinierade vattenstämplar medföljer. Du kan även skapa dina egna vattenstämplar. Vissa av de funktioner som beskrivs ovan kanske inte är tillgängliga beroende på vilken skrivardrivrutin eller vilket operativsystem du använder. För mer information, se skrivardrivrutinens hjälp. 75

78 76 3. Skriva ut dokument

79 4. Konfigurera maskinen med hjälp av kontrollpanelen I detta kapitel beskrivs hur du konfigurerar maskinen med hjälp av kontrollpanelen. Grundläggande funktioner 1. Om du vill konfigurera maskinens systeminställningar, tryck på [Meny]. 2. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja önskade inställningar. 3. För att bekräfta de inställningar och värden som visas, tryck på [OK]. 4. För att gå tillbaka till föregående post, tryck på [Tillbaka]. DUE306 77

80 4. Konfigurera maskinen med hjälp av kontrollpanelen Menyöversikt I det här avsnittet listas de parametrar som ingår i varje meny. För mer information om hur du konfigurerar maskinen med hjälp av Web Image Monitor, se s. 98 "Använda Web Image Monitor". Vissa poster kanske inte visas beroende på modelltyp eller maskinens konfiguration. Vissa poster kan konfigureras med Web Image Monitor. Pappersinmatn. [Pappersformat], [Papperstyp], [Kassettprio], [Sidoinm, prio], [Prio kassett 1] Lista/Provuts [Konfig. sida], [Menylista], [Testsida], [PCL-fontlista], [PS-fontlista], [Underhållssid] Underhåll System [Färgdens/reg], [Toner näst slut], [Anti-fuktnivå] [Auto fortsätt], [Kopior], [Alt. pprformat], [Standardformat], [Duplex], [Skr ut tom sida], [Energisparläge 1], [Energisparläge 2], [Sv/v sidavk.], [Återställ std], [Skriv felrapp], [Sv/v utskr.prio] [Autorengöring], [PCL6-läge] Värdgränssnitt [Timeout: Säker utskrift], [Timeout: USB], [Timeout: Nätv.], [Nätverksinst.], [Fast USB-port] PCL-meny [Riktning], [Rader per sida], [Fontnummer], [Punktstorlek], [Breddsteg], [Symbolval], [Courier-font], [Utökad A4-bredd], [Bifoga CR t. LF], [Upplösning] PS-meny Språk [Upplösning], [Färgprofil] [Engelska], [Franska], [Tyska], [Italienska], [Spanska], [Nederländska], [Svenska], [Norska], [Danska], [Finska], [Portugisiska] 78

81 Menyn Pappersinmatning Menyn Pappersinmatning Pappersformat: Kassett 1 Anger pappersformat för kassett 1. Standard: (främst Europa och Asien) [A4], (främst Nordamerika) [8 1/2 x 11] A4, B5 JIS, A5, 8 1/2 14, 8 1/2 11, 7 1/4 10 1/2, 8 13, 8 1/2 13, 8 1/4 13, 16K, Custom Size, 4 1/8 9 1/2, 3 7/8 7 1/2, C5 Env, C6 Env, DL Env, 5 1/2 8 1/2, B6 JIS, A6, A5 LEF, 8 1/2 13 2/5, 8 1/2 13 3/5 Pappersformat: Kassett 2 Anger pappersformat för kassett 2. Denna inställning visas endast när tillvalet pappersmatningsenhet har installerats. Standard: (främst Europa och Asien) [A4], (främst Nordamerika) [8 1/2 x 11] A4, 8 1/2 x 11 Pappersformat: Sidoinm.fack Anger pappersformatet för sidoinmatningsfacket. Standard: (främst Europa och Asien) [A4], (främst Nordamerika) [8 1/2 x 11] A4, B5 JIS, A5, 8 1/2 14, 8 1/2 11, 7 1/4 10 1/2, 8 13, 8 1/2 13, 8 1/4 13, 16K, Custom Size, 4 1/8 9 1/2, 3 7/8 7 1/2, C5 Env, C6 Env, DL Env, 5 1/2 8 1/2, B6 JIS, A6, A5 LEF, 8 1/2 13 2/5, 8 1/2 13 3/5 Papperstyp: Kassett 1 Anger pappersformatet för kassett 1. Standard: [Mellantjockt] Tunt papper, Normalt papper, Mellantjockt, Tjockt papper 1, Återvunnet ppr, Färgat papper, Brevhuvud, Förtryckt, Hålslaget, Etikettark, Bondpapper, Cardstock, Kuvert, Tjockt papper 2 Papperstyp: Kassett 2 Anger pappersformatet för kassett 2. Denna inställning visas endast när tillvalet pappersmatningsenhet har installerats. Standard: [Mellantjockt] Tunt papper, Normalt papper, Mellantjockt, Tjockt papper 1, Återvunnet ppr, Färgat papper, Brevhuvud, Förtryckt papper, Hålslaget papper Papperstyp: Sidoinm.fack Anger papperstypen för sidoinmatningsfacket. 79

82 4. Konfigurera maskinen med hjälp av kontrollpanelen Standard: [Mellantjockt] Kassettprio. Tunt papper, Normalt papper, Mellantjockt papper, Tjockt papper 1, Återvunnet ppr, Färgat papper, Brevhuvud, Hålslaget, Etikettark, Bondpapper, Cardstock, Kuvert, Tjockt papper 2 Anger vilken kassett som ska användas först vid utskriftsjobb av kassett 1 och kassett 2. Om automatiskt kassettval har angetts för utskriftsjobbet och det finns papper i både kassett 1 och kassett 2 börjar skrivaren att skriva ut från den angivna kassetten. Om pappret i den kassetten tar slut växlar skrivaren automatiskt över till den andra kassetten för att fortsätta utskriften. [Kassett 2] visas endast när tillvalet pappersmatningsenhet har installerats. Standard: [Kassett 1] Kassett 1 Kassett 2 Sidofack, prio. Anger hur utskriftsjobb där sidoinmatningsfacket används behandlas. Standard: [Drivrutin/Kommando] Maskininst. De pappersinställningar som konfigurerats på maskinens kontrollpanel används för alla utskriftsjobb. Ett fel inträffar när pappersinställningarna som anges av skrivardrivrutinen eller skrivarkommandot inte överensstämmer med maskinens inställningar. Drivrutin/Kommando Vid körning av ett utskriftsjobb som anger pappersmagasinet, tillämpas pappersinställningarna som anges i skrivardrivrutinen eller i skrivarkommandot oavsett maskinens inställningar. Alla format/typer Utskrift fortsätter även om maskinens och skrivardrivrutinens inställningar för pappersformat/ papperstyp inte stämmer överens. Om pappret är för litet för utskriften kommer den tryckta bilden att beskäras. All anp frm/typ Utskriftsjobb med anpassat format skrivs ut enligt skrivardrivrutinens inställningar och utskriftsjobb med standardformat skrivs ut enligt skrivarens inställningar. Utskrift med anpassat format fortsätter även om maskinens och skrivardrivrutinens inställningar för pappersformat/papperstyp inte stämmer överens. Om pappret är för litet för utskriften kommer den tryckta bilden att beskäras. När det gäller utskriftsjobb med standardformat inträffar ett fel om skrivarens och skrivardrivrutinens inställningar för pappersformat och papperstyp inte stämmer överens. 80

83 Menyn Pappersinmatning Prio: kass 1 Anger hur utskriftsjobb från kassett 1 hanteras. Standard: [Maskininst.] Maskininst. De pappersinställningar som konfigurerats på maskinens kontrollpanel används för alla utskriftsjobb. Ett fel inträffar när pappersinställningarna som anges av skrivardrivrutinen eller skrivarkommandot inte överensstämmer med maskinens inställningar. Drivrutin/Kommando När papperskassetten anges för ett utskriftsjobb, tillämpas pappersinställningarna som anges i skrivardrivrutinen eller i skrivarkommandot oavsett maskinens inställningar. 81

84 4. Konfigurera maskinen med hjälp av kontrollpanelen Menyn Lista/Provutskrift Skriva ut konfigurationssidan 1. Tryck på [Meny] (Menu). DUE306 Menyskärmen visas. 2. Tryck på [ ] eller [ ] för att visa [Lista/Provutskr] och tryck sedan på [OK]. 3. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Konfig.sida] och tryck sedan på [OK]. Konfigurationssidan skrivs ut. Skärmen [Lista/Provutskr] visas när utskriften är klar. Typer av listor/rapporter Listorna skrivs ut med kassetten som angetts i [Kassettprio] i inställningarna för pappersinmatning för pappersformatet A4 eller Letter. Konfigurationssida Skrivarens aktuella inställningar och allmän information om skrivaren skrivs ut. Menylista Testsida Skriver ut maskinens funktionsmenyer. Skriver ut en testsida för att kontrollera kvaliteten på den enkelsidiga utskriften. Testsidan innehåller nätverksinställningar. PCL-fontlista Skriver ut installerad PCL-fontlista. 82

85 Menyn Lista/Provutskrift PS-fontlista Skriver ut PostScript-fontlista. Underhållssid Underhållssidan skrivs ut. 83

86 4. Konfigurera maskinen med hjälp av kontrollpanelen Menyn Underhåll Detta avsnitt beskriver de parametrar som kan ställas in i underhållsmenyn. Färgdens/reg Justerar automatiskt färgdensitet och registrering. Toner näst slut Anger tidsinställningar för meddelande om låg tonernivå. Standard: [Normal] Normal Ett meddelande om låg tonernivå visas när återstående toner räcker till ytterligare ca 200 sidor. Meddela senare Ett meddelande om låg tonernivå visas när återstående toner räcker till ytterligare ca 100 sidor. Meddela tidigare Anti-fukt-nivå Ett meddelande om låg tonernivå visas när återstående toner räcker till ytterligare ca 300 sidor. Du kan ställa in maskinen att producera utskrifter i en jämn kvalitet även i miljöer med hög luftfuktighet. Standard: [Av] Av Nivå 1 Välj detta läge om utskrifterna är suddiga. Nivå 2 Välj detta läge om utskrifter är böjda och/eller suddiga. Observera att om du väljer detta läge tar den första utskriften längre tid än de efterföljande. Nivå 3 Välj det här läget om utskrifterna fortfarande är böjda och/eller suddiga trots att de görs i [Nivå 2]. Observera att om du väljer detta läge tar det längre tid att slutföra den första utskriften än i [Nivå 2]. 84

87 Systemmeny Systemmeny Auto fortsätt Kopior Anger att pappersformats- eller papperstypsfel ska ignoreras och utskriften fortsätta. Utskriften stoppas temporärt när ett fel upptäcks, och startar om automatiskt efter ungefär tio sekunder med inställningarna gjorda på kontrollpanelen. Pappersstopp kan inträffa om det pappersformat som anges på kontrollpanelen och pappret i kassetten eller det pappersformat som angetts för utskriften inte matchar när utskriften startas. Standard: [Av] Av På Ställer in maskinen att skriva ut det angivna antalet uppsättningar. Denna inställningen är inaktiv om antalet sidor som skall skrivas ut har angivits med skrivardrivrutinen eller med ett kommando. Standard: "1" Alt. pprformat Utskrift sker på annat pappersformat om angivet papper inte är påfyllt i någon kassett. Alternativa format är förinställda på A4 och Letter. Standard: [Av] Av Automatiskt Standardformat Duplex Anger vilket pappersformat som ska användas när ett pappersformat inte har angivits i utskriftsjobbet. Standard: (främst Europa och Asien) [A4], (främst Nordamerika) [8 1/2 11] A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 8 1/2 14, 8 1/2 11, 5 1/2 8 1/2, 7 1/4 10 1/2, 8 13, 8 1/2 13, 8 1/4 13, 16K, 4 1/8 9 1/2, 3 7/8 7 1/2, C5 Env, C6 Env, DL Env, A5 LEF, 8 1/2 13 2/5, 8 1/2 13 3/5 Anger utskrift på arkets båda sidor enligt angiven bindningsmetod. Standard: [Av] Av Blockbindning 85

88 4. Konfigurera maskinen med hjälp av kontrollpanelen Bokbindning Skriv tomma sid Anger att tomma sidor ska skrivas ut. Observera att inställningen har lägre prioritet än skrivarens drivrutininställning för tom sida. När du aktiverar utskrift av omslagsark i skrivardrivrutinen infogas omslagsark även om du har valt [Av]. Standard: [På] På Av Energisparläge 1 Maskinen övergår till Energisparläge 1 när den har varit inaktiv i ca 30 sekunder. Det går fortare att starta skrivaren från Energisparläge 1 än från avstängt läge eller Energisparläge 2, men Energisparläge 1 kräver mer ström än Energisparläge 2. Standard: [Av] Av På (30 sekunder) Oavsett inställningarna för EnergySaver 1 eller EnergySaver 2 maskinen går in i EnergySaver 1 efter att ha varit inaktiv i 10 minuter. Energisparläge 2 Anger att maskinen ska övergå till Energisparläge 2 när den tid som har angetts för denna inställning har löpt ut. Maskinen förbrukar mindre energi i Energisparläge 2 än i Energisparläge 1 men det tar längre tid att starta maskinen från Energisparläge 2 än från Energisparläge 1. Standard: [På] (1 minut) På (1 till 240 minuter, i steg om 1 minut) Av Svartvit sidavkänning Anger att monokroma sidor ska skrivas ut i monokromt läge även om färgutskrift har angetts. Standard: [På] På Av Återställ std Återställer skrivaren till fabriksinställningar. Skriv felrapp Anger att en felrapport ska skrivas ut när maskinen känner av ett skrivar- eller minnesfel. Standard: [Av] 86

89 Systemmeny På Av Sv/v utskr.prio Anger att förbrukningen av färgtoner ska hållas nere när sidor i svartvitt skrivs ut. Dessutom minskas förbrukningen av färgtoner under uppvärmningstiden för underhåll. Standard: [Av] Av På Autorengöring Ställer in maskinen att utföra regelbunden rengöring av interiören. Du kan höra vissa ljud medan rengöringen utförs. Det här ljudet är helt normalt. Standard: [På] På Av PCL6-läge Ställ in denna på [Universal] när du använder Universal Driver och till [SP C262DNw] när du använder den normala drivrutinen. Standard: [SP C262DNw] Universal SP C262DNw Autoavstängning (huvudsakligen Europa) Maskinen stängs av automatiskt om den förblir i energisparläge och inte ansluter till värden under 2 timmar eller mer. Standard: [På] Av På 87

90 4. Konfigurera maskinen med hjälp av kontrollpanelen Menyn Värdgränssnitt Timeout:Sä utsk Anger hur många sekunder skrivaren behåller en ny säker utskriftsfil när skrivaren inte kan lagra fler sådana filer. Under den här tiden kan du skriva ut eller ta bort den nya säkra utskriftsfilen. Du kan också skriva ut eller ta bort en befintlig säker utskriftsfil så att den nya säkra utskriftsfilen kan lagras i skrivaren. Den här inställningen visas bara för SP C261DNw/SP C262DNw. Standard: "60" sekunder 0 till 300 sekunder i steg om 1 sekund Timeout: USB Anger hur många sekunder som får gå innan ett utskriftsjobb som tas emot via USB avslutas. Öka timeout-tiden om utskrifterna ofta avbryts av datatrafik från andra portar. Standard: [60 sek. ] 60 sek. 300 sek. 15 sek. Timeout: Nätv. Anger hur många sekunder som får gå innan ett utskriftsjobb som tas emot via Ethernet avslutas. Om utskrifter ofta avbryts av datatrafik från andra portar, kan du öka timeout-tiden. Standard: [60 sek. ] 60 sek. 300 sek. 15 sek. Nätverksinst. Ethernet-hastighet Visar aktuell inställning för Ethernethastighet. Standard: [Autoval] IPsec Autoval 10Mbps Halv D. 10Mbps Full D. 100Mbps Halv D. 100Mbps Full D. 88

91 Menyn Värdgränssnitt Anger om IPsec ska aktiveras eller inte. Standard: [Ej aktivt] Ej aktivt Aktivt Mac-adress Visar maskinens Mac-adress. WiFi-konfig. WiFi Välj om trådlöst LAN ska aktiveras eller ej. Standard: [Ej aktivt] Ej aktivt Aktivt Om [Ej aktivt] har angetts visas inte [WiFi-status], [MAC-adress], [Aktuell anslutn], [Installat.guide] och [WPS]. Anslutningsläge Visar aktuellt anslutningsläge. Standard: [Ethernet] Ethernet WiFi WiFi-status Visar aktuell anslutningsstatus. Mac-adress Visar maskinens Mac-adress. Aktuell anslutn Visar detaljerad information om anslutningen, så som SSID och det trådlösa nätverkets signalstyrka. Installationsguide Visar hur man ansluter till ett trådlöst LAN manuellt. Den vägleder dig steg för steg genom konfigurationen av inställningarna för att ansluta med ett trådlöst LAN. WPS Ansluter med ett klick med hjälp av WPS (Wi-FI-skyddad installation). För mer information, se Installationsguiden. Wi-Fi Direct Visar namnet på maskinens nuvarande SSID. 89

92 4. Konfigurera maskinen med hjälp av kontrollpanelen Wi-Fi Direct PW IPv4-konfig. Ange lösenordet för Wi-Fi Direct-anslutning. DHCP Ställer in maskinen att automatiskt ta emot IPv4-adress, subnätmask och standardgateway-adress från en DHCP-server. Standard: [Aktivt] Aktivt Ej aktivt IP-adress Anger maskinens IPv4-adress när DHCP inte används. Använd den här menyn för att kontrollera den aktuella IP-adressen när DHCP används. Standard: XXX.XXX.XXX.XXX De siffror som representeras av "X" varierar beroende på din nätverksmiljö. Subnätmask Anger maskinens subnätmask när DHCP inte används. Använd den här menyn för att kontrollera den aktuella subnätmasken när DHCP används. Standard: XXX.XXX.XXX.XXX De siffror som representeras av "X" varierar beroende på din nätverksmiljö. Gateway-adress Anger maskinens standard-gateway-adress när DHCP inte används. Använd den här menyn för att kontrollera den aktuella gateway-adressen när DHCP används. Standard: XXX.XXX.XXX.XXX De siffror som representeras av "X" varierar beroende på din nätverksmiljö. IP-adressmetod Visar hur IP-adressen erhålls. DHCP Om IP IPv6-konfig. IPv6 Manuell konfiguration Standard-IP 90

93 Menyn Värdgränssnitt DHCP Fast USB-port Anger om IPv6 ska aktiveras eller avaktiveras. Standard: [Aktivt] Aktivt Ej aktivt Anger att skrivaren ska erhålla sin IPv6-adress från en DHCP-server. När DHCP används kan du inte ange IPv6-adressen manuellt. Standard: [Ej aktivt] Ej aktivt Aktivt IP-adr(DHCP) Visar IPv6-adressen som erhållits från en DHCP-server. Manuell adress Manuell adress Anger maskinens IPv6-adress när DHCP inte används. Kan innehålla upp till 39 tecken. Prefixlängd Anger prefixlängden i form av ett värde mellan 0 och 128. Gateway-adress Statel.-adr. Anger standardgatewayens IPv6-adress. Kan innehålla upp till 39 tecken. Visar de tillståndslösa IPv6-adresser som erhållits via RA (Router Advertisement). Adress 1 Adress 2 Adress 3 Adress 4 Link-loc. adr. Visar den länklokala IPv6-adressen. Anger om samma skrivardrivrutin kan användas för flera skrivare eller inte vid USB-anslutning. Standard: [Av] På Den skrivardrivrutin du har installerat på datorn kan användas med andra skrivare än den som urspungligen användes för installationen, förutsatt att skrivarna är av samma modell. 91

94 4. Konfigurera maskinen med hjälp av kontrollpanelen Av Du måste installera skrivardrivrutinen separat för varje enskild skrivare, eftersom alla skrivare utom den ursprungliga identifieras som en ny enhet vid USB-anslutning. Kontakta din nätverksadministratör för information om nätverkets konfiguration. 92

95 PCL-meny PCL-meny Riktning Väljer sidans riktning. Standard: [Stående] Stående Liggande Rader per sida Anger ett värde mellan för antalet rader per sida. Standard: (främst Europa och Asien) [64], (främst Nordamerika) [60] Fontnummer Anger ID mellan 0 och 89 för den standardfont du vill använda. Standard: "0" Punkstorlek Anger ett värde mellan 4,00 och 999,75 per steg om 0,25 för standardfonten. Standard: [12,00 punkter] Breddsteg Anger ett värde mellan 0,44 och 99,99 i steg om 0,01 för standardfontens teckenantal per tum. Den här inställningen gäller bara för fonter med fast utrymme. Standard: [10,00 brsteg] Symbolval Anger teckenuppsättningen för den valda fonten. Följande uppsättningar finns tillgängliga: PC-8, PC-8 D/N, PC-850, PC-852, PC-858, PC8-TK, Win L1, Win L2, Win L5, Desktop, PS Text, VN Intl, VN US, MS Publ, Math-8, PS Math, VN Math, Pifont, Legal, ISO 4, ISO 6, ISO 11, ISO 15, ISO 17, ISO 21, ISO 60, ISO 69, Win 3.0, MC Text, ISO L6, ISO L9, PC-775, PC-1004, Win Balt, Roman-8, Roman-9, ISO L1, ISO L2, ISO L5 Standard: [PC-8] Courier-font Anger en font av courier-typ. Standard: [Standard] Standard Mörk Utökad A4-bredd Anger utökad bredd för utskriftsområdet på A4-papper och minskar sidans marginalbredd. 93

96 4. Konfigurera maskinen med hjälp av kontrollpanelen Standard: [Av] Av På Bifoga CR till LF Anger kod för radbyte (CR) till varje radmatning (LF) för att skriva ut texter tydligt. Standard: [Av] Av På Upplösning Anger upplösningen i punkter per tum. Standard: [600 x 600 1bit] 600 x bit 600 x bit 600 x bit 94

97 PS-meny PS-meny Upplösning Anger upplösningen i punkter per tum. Standard: [600 x 600 1bit] 600 x bit 600 x bit 600 x bit Färgprofil Anger färgprofilen. Standard: [Solid färg] Solid färg Presentation Foto Av 95

98 4. Konfigurera maskinen med hjälp av kontrollpanelen Språkmeny Du kan ställa in det språk som visas i menyn. Ändra språkmenyn Gör så här för att byta språk. 1. Tryck på [Meny] (Menu). DUE Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Språk] och tryck sedan på [OK]. 3. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja språk och tryck sedan på [OK]. Den valda posten markeras med en asterisk i två sekunder och sedan visas skärmen [Språk]. 4. Tryck på [Meny] (Menu) för att återgå till startskärmen. Du kan välja vilket språk som ska användas. Tillgängliga språk är följande: Engelska, Franska, Tyska, Italienska, Spanska, Nederländska, Svenska, Norska, Danska, Finska, Portugisiska. 96

99 5. Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg I detta kapitel beskrivs hur man konfigurerar maskinen med hjälp av olika verktyg. Tillgängliga inställningsfunktioner med Web Image Monitor Använd Web Image Monitor för att ändra konfigurationen av maskinen från en dator. Tillgängliga funktioner för Web Image Monitor är följande: Med Web Image Monitor kan du genomföra följande via fjärrstyrning från en dator: Visa maskinens status eller inställningar Konfigurera maskinens inställningar Konfigurera inställningarna för användarbegränsning Konfigurera nätverksinställningar Konfigurera IPsec-inställningar Skriva ut rapporter Ange administratörslösenordet Återställa maskinens konfiguration till fabriksinställningar Skapa säkerhetskopior av maskinens konfiguration Återställa maskinens konfiguration med hjälp av säkerhetskopiorna Konfigurera maskinens inställningar för energisparläge 97

100 5. Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg Använda Web Image Monitor Beroende på vilken modell du använder, visas kanske inte vissa poster. Vissa poster kan även konfigureras via kontrollpanelen. Rekommenderade webbläsare Internet Explorer 6 eller senare Firefox 3,0 eller senare Safari 3,0 eller senare För att hantera maskinen via Web Image Monitor måste du först konfigurera maskinens inställningar för TCP/IP eller trådlöst LAN. För mer information, se s. 88 "Menyn Värdgränssnitt" eller se s. 114 "Konfigurera nätverksinställningar". 98

101 Visa startsidan Visa startsidan När du öppnar maskinen med Web Image Monitor visas startsidan i webbläsarens fönster. 1. Starta webbläsaren. 2. Skriv " s IP address)/" i adressfältet på din webbläsare för att få åtkomst till maskinen. Om en DNS-server används och maskinens värdnamn har angetts kan du ange värdnamnet i stället för IP-adressen. Startsida Startsidan i Web Image Monitor visas. Varje sida i Web Image Monitor är indelad i följande områden: DUE Menyfält När du klickar på en meny visas innehållet i huvudområdet. 2. Flikområdet Innehåller flikar för att växla mellan information och inställningar som du vill se eller konfigurera. 3. Vanliga frågor/kunskapsbas Ger svar på vanliga frågor och annan användbar information om hur maskinen används. En internetanslutning krävs för att visa informationen. 4. Huvudområde 99

102 5. Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg Visar innehållet för vald post i menyfältet. Information i huvudområdet uppdateras inte automatiskt. Klicka på [Uppdatera] längst upp till höger i huvudområdet för att uppdatera informationen. Klicka på [Uppdatera] i webbläsaren för att uppdatera hela skärmen. Om du använder en äldre version av webbläsare eller om webbläsaren inte har JavaScript och cookies avaktiverade kan visnings- och driftproblem uppstå. Om du använder en proxyserver, konfigurera webbläsarens inställningar efter behov. För mer information om inställningar, kontakta din nätverksadministratör. Den föregående sidan kanske inte visas trots att du klickar på tillbakaknappen i webbläsaren. Klicka i så fall på uppdatera i webbläsaren. Avsnittet Vanliga frågor och Kunskapsbasen är inte tillgängliga för alla språk. Byta gränssnittsspråk Välj önskat gränssnittsspråk i listan [Språk]. 100

103 Kontrollera systeminformation Kontrollera systeminformation Klicka på [Startsida] för att visa huvudsidan i Web Image Monitor. På den här sidan kan du kontrollera aktuell systeminformation. Sidan innehåller tre flikar: [Status], [Räkneverk] och [Maskininformation]. Fliken Status Post Beskrivning Modellnamn Plats Kontakt Värdnamn Enhetsstatus Visar maskinens namn. Visar maskinens placering så som den registrerats på [SNMP]-sidan. Visar maskinens kontaktinformation som den registrerats på [SNMP]-sidan. Visar det värdnamn som angetts under [Värdnamn] på [DNS]-sidan. Visar det meddelande som visas på maskinens display. Toner Svart Magenta Gul Cyan Post Beskrivning Visar hur mycket svart toner som återstår. Visar hur mycket magentafärgad toner som återstår. Visar hur mycket gul toner som återstår. Visar hur mycket cyanfärgad toner som återstår. Toneruppsamlare Mell.ligg överföringsenhet Fixeringsenhet Visar hur långt det är kvar tills toneruppsamlaren måste bytas, med meddelandena "Status OK", "Nästan full" eller "Full". Visar hur långt det är kvar tills den mellanliggande överföringsenheten måste bytas, med meddelandena "Status OK", "Byt snart" eller "Byt". Kontakta säljaren eller servicerepresentanten när det är dags för byte. Visar hur långt det är kvar tills fixeringsenheten måste bytas, med meddelandena "Status OK", "Byt snart" eller "Byt". Kontakta säljaren eller servicerepresentanten när det är dags för byte. 101

104 5. Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg Post Överforingsvals Beskrivning Visar hur långt det är kvar tills överföringsvalsen måste bytas, som "Status OK", "Byt snart" eller "Byt". Kontakta säljaren eller servicerepresentanten när det är dags för byte. Papperskassett Post Beskrivning Kassett 1 Visar aktuell status och inställningar för pappersformat/-typ för kassett 1. Kassett 2 Visar aktuell status och inställningar för pappersformat/-typ för kassett 2. Sidoinm.fack Visar aktuell status och inställningar för pappersformat/-typ för sidoinmatningsfacket. Om en "oäkta" skrivarpatron har installerats går det inte att göra en tillförlitlig bedömning av hur länge tonern kommer att räcka. Informationen om mellanliggande överföringsenhet, fixeringsenhet och överföringsvals visas endast för SP C261DNw/SP C262DNw. Information om kassett 2 visas bara när den är installerad. Fliken Räkneverk Maskinens räkneverk Post Maskinens räkneverk Svart Beskrivning Visar följande information om utskrivna sidor, inklusive listor/rapporter: Totalt antal sidor Antal färgsidor Antal svartvita sidor Visar följande information om utskrivna sidor, inklusive listor/rapporter: Ackumulerat värde för täckning av A4-sidor med svart toner (i procent) Ackumulerat värde för förbrukning av svart toner (omvandlat till helt täckta A4-sidor) 102

105 Kontrollera systeminformation Post Beskrivning Cyan Magenta Gul Visar följande information om utskrivna sidor, inklusive listor/rapporter: Ackumulerat värde för täckning av A4-sidor med cyanfärgad toner (i procent) Ackumulerat värde för förbrukning av cyanfärgad toner (omvandlat till helt täckta A4-sidor) Visar följande information om utskrivna sidor, inklusive listor/rapporter: Ackumulerat värde för täckning av A4-sidor med magentafärgad toner (i procent) Ackumulerat värde för förbrukning av magentafärgad toner (omvandlat till helt täckta A4-sidor) Visar följande information om utskrivna sidor, inklusive listor/rapporter: Ackumulerat värde för täckning av A4-sidor med gul toner (i procent) Ackumulerat värde för förbrukning av gul toner (omvandlat till helt täckta A4-sidor) Economy Color Prints Post Economy Color Prints (färg) Svart Cyan Beskrivning Visar antalet sidor som skrivs ut i läget Economy Color Printing via skrivarfunktionen. Visar följande för sidor som skrivits ut i läget Economy Color Printing via skrivarfunktionen: Ackumulerat värde för täckning av A4-sidor med svart toner (i procent) Ackumulerat värde för förbrukning av svart toner (omvandlat till helt täckta A4-sidor) Visar följande för sidor som skrivits ut i läget Economy Color Printing via skrivarfunktionen: Ackumulerat värde för täckning av A4-sidor med cyanfärgad toner (i procent) Ackumulerat värde för förbrukning av cyanfärgad toner (omvandlat till helt täckta A4-sidor) 103

106 5. Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg Post Beskrivning Magenta Gul Visar följande för sidor som skrivits ut i läget Economy Color Printing via skrivarfunktionen: Ackumulerat värde för täckning av A4-sidor med magentafärgad toner (i procent) Ackumulerat värde för förbrukning av magentafärgad toner (omvandlat till helt täckta A4-sidor) Visar följande för sidor som skrivits ut i läget Economy Color Printing via skrivarfunktionen: Ackumulerat värde för täckning av A4-sidor med gul toner (i procent) Ackumulerat värde för förbrukning av gul toner (omvandlat till helt täckta A4-sidor) Duplex Post Beskrivning Totalt sidantal i duplex Visar det totala antalet ark som skrivits ut dubbelsidigt. Ett ark med tryck på båda sidor räknas som två utskrivna sidor. Fliken Maskininformation Maskininformation Post Version av Firmware: MCTL-version PCL-version PS-version Maskin-id Total minneskapacitet Beskrivning Visar vilken firmware-version som är installerad på maskinen. Visar vilken firmware-version maskinen har. Visar version av PCL-tolk. Visar version av PS-tolk. Visar maskinens ID-nummer. Visar hur mycket minne maskinen har totalt. 104

107 Konfigurera systeminställningar Konfigurera systeminställningar Klicka på [Systeminställningar] för att visa sidan där systeminställningar konfigureras. This page contains the following tabs: [Kassett- & pappersinst.], [Utskriftsprio: svartvitt] och [I/Otimeout]. Fliken Kassett- och pappersinställningar Kassett 1 Post Beskrivning Pappersformat Papperstyp Välj pappersformat för kassett 1 bland följande alternativ: A4, B5 JIS, A5, A5 ( mm), B6 JIS, A6, 8 1/2 14, 8 1/2 11, 5 1/2 8 1/2, 7 1/4 10 1/2, 8 13, 8 1/2 13, 8 1/4 13, 16K, 4 1/8 9 1/2, 3 7/8 7 1/2, C5 Kuv, C6 Kuv, DL Kuv, 8,5 13,4, 8,5 13,6, Anp. format Välj papperstyp för kassett 1 bland följande alternativ: Tunt papper (60-65g/m2), Normalt papper (66-74g/m2), Mellantjockt papper (75-90g/m2), Tjockt papper 1 (91-105g/m2), Återvunnet papper, Färgat papper, Brevhuvud, Förtryckt papper, Hålslaget papper, Etikettark, Bondpapper, Cardstock, Kuvert, Tjockt papper 2 ( g/m2) Kassett 2 Post Beskrivning Pappersformat Papperstyp Välj pappersformat för kassett 2 bland följande alternativ: A4, 8 1/2 11 Välj papperstyp för kassett 2 bland följande alternativ: Tunt papper (60-65g/m2), Normalt papper (66-74g/m2), Mellantjockt papper (75-90g/m2), Tjockt papper 1 (91-105g/m2), Återvunnet papper, Färgat papper, Brevhuvud, Förtryckt papper, Hålslaget papper 105

108 5. Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg Sidoinm.fack Post Pappersformat Papperstyp Beskrivning Välj pappersformat för sidoinmatningsfacket bland följande alternativ: A4, B5 JIS, A5, A5 ( mm), B6 JIS, A6, 8 1/2 14, 8 1/2 11, 5 1/2 8 1/2, 7 1/4 10 1/2, 8 13, 8 1/2 13, 8 1/4 13, 16K, 4 1/8 9 1/2, 3 7/8 7 1/2, C5 Kuv, C6 Kuv, DL Kuv, 8,5 13,4, 8,5 13,6, Anp. format Välj papperstyp för sidoinmatningsfacket bland följande alternativ: Tunt papper (60-65g/m2), Normalt papper (66-74g/m2), Mellantjockt papper (75-90g/m2), Tjockt papper 1 (91-105g/m2), Återvunnet papper, Färgat papper, Brevhuvud, Hålslaget papper, Etikettpapper, Bondpapper, Cardstock, Kuvert, Tjockt papper 2 ( g/m2) Prioritetskassett Post Beskrivning Prioritetskassett Ange vilken kassett som ska användas först vid utskriftsjobb från kassett 1 eller kassett 2. Om automatiskt kassettval har angetts för utskriftsjobbet och det finns papper i både kassett 1 och kassett 2 börjar skrivaren att skriva ut från den angivna kassetten. Om pappret i den kassetten tar slut växlar skrivaren automatiskt över till den andra kassetten för att fortsätta utskriften. Prioritet: Kassett 1 Post Prioritet: kassett 1 Beskrivning Ange hur utskriftsjobb där kassett 1 används ska hanteras. Systeminställning De pappersinställningar som konfigurerats på maskinens kontrollpanel används för alla utskriftsjobb. Ett fel inträffar när pappersinställningarna som anges av skrivardrivrutinen eller skrivarkommandot inte överensstämmer med maskinens inställningar. Drivrutin/Kommando Vid körning av ett utskriftsjobb som anger pappersmagasinet, tillämpas pappersinställningarna som anges i skrivardrivrutinen eller i skrivarkommandot oavsett maskinens inställningar. 106

109 Konfigurera systeminställningar Prioritet sidoinmatningsfack Post Beskrivning Prioritet sidoinmatningsfack Ange hur utskriftsjobb där sidoinmatningsfacket används ska hanteras. Systeminställning De pappersinställningar som konfigurerats på maskinens kontrollpanel används för alla utskriftsjobb. Ett fel inträffar när pappersinställningarna som anges av skrivardrivrutinen eller skrivarkommandot inte överensstämmer med maskinens inställningar. Drivrutin/Kommando Vid körning av ett utskriftsjobb som anger pappersmagasinet, tillämpas pappersinställningarna som anges i skrivardrivrutinen eller i skrivarkommandot oavsett maskinens inställningar. Alla format/typer Utskrift genomförs även om maskinens och skrivardrivrutinens inställningar för pappersformat och papperstyp inte stämmer överens, men om pappret är för litet för utskriftsjobbet beskärs bilden. Alla anpassade format/typer Utskriftsjobb med anpassat format skrivs ut enligt skrivardrivrutinens inställningar och utskriftsjobb med standardformat skrivs ut enligt maskinens inställningar. När det gäller utskriftsjobb med anpassat format genomförs utskriften även om maskinens och skrivardrivrutinens inställningar för pappersformat och papperstyp inte stämmer överens, men om pappret är för litet för utskriftsjobbet beskärs den utskrivna bilden. När det gäller utskriftsjobb med standardformat inträffar ett fel om maskinens och skrivardrivrutinens inställningar för pappersformat och papperstyp inte stämmer överens. Information om kassett 2 visas bara när den är installerad. 107

110 5. Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg Fliken I/O-timeout I/O-timeout Post Fast USB-port Timeout, Säker utskrift (sek.) Beskrivning Anger om samma skrivare kan användas för flera maskiner eller inte vid USB-anslutning. När den här inställningen är aktiverad kan den skrivardrivrutin du har installerat på datorn användas med andra skrivare än den som ursprungligen användes för installationen, förutsatt att skrivarna är av samma modell. När inställningen är avaktiverad måste du installera skrivardrivrutinen separat för varje enskild maskin eftersom alla maskiner utom den ursprungliga identifieras som en ny enhet vid USB-anslutning. Anger hur många sekunder maskinen behåller en ny säker utskriftsfil när den inte kan lagra fler sådana filer (0 till 300 sekunder). Under den här tiden kan du skriva ut eller ta bort den nya säkra utskriftsfilen. Du kan också skriva ut eller ta bort en befintlig säker utskriftsfil så att den nya säkra utskriftsfilen kan lagras i maskinen. [Timeout, Säker utskrift (sek.)] visas bara för SP C261DNw/SP C262DNw. Fliken Utskriftsprio: svartvitt Utskriftsprio: svartvitt Post Utskriftsprio: svartvitt Beskrivning Aktivera den här inställningen om du vill att förbrukningen av färgtoner ska hållas nere när sidor i svartvitt skrivs ut. Dessutom minskas förbrukningen av toner under uppvärmningstiden för underhåll. 108

111 Begränsa maskinfunktioner efter användare Begränsa maskinfunktioner efter användare Du kan ställa in maskinen så att den kräver en användarkod när någon försöker använda vissa maskinfunktioner. För att aktivera denna inställning måste maskinen först konfigureras via Web Image Monitor. Den här funktionen är endast tillgänglig för SP C261DNw/SP C262DNw. För att skriva ut jobb som kräver autentisering kan du endast använda PCL-skrivardrivrutinen. Det går inte att skriva ut sådana jobb från skrivardrivrutinen PostScript 3. För mer information om hur du använder Web Image Monitor, se s. 98 "Använda Web Image Monitor". Aktivera inställningar för användarbegränsningar I detta avsnitt förklaras hur du konfigurerar inställningar så att bara behöriga användare tillåts använda vissa maskinfunktioner. Använd Web Image Monitor, aktivera användarbegränsning för alla eller några av funktionerna nedan och registrera sedan användare som får använda de funktionerna. PictBridge-utskrift Utskrift (både i färg och svartvitt) Färgutskrift Du kan ange funktioner som är tillgängliga för varje användare vid autentisering. Upp till 30 användare kan registreras 1. Starta webbläsaren och få tillgång till maskinen genom att ange dess IP-adress. 2. Klicka på [Begränsa Tillgängliga funktioner]. 3. Ange administratörslösenordet om det behövs. 4. Klicka på [Verkställ]. 109

112 5. Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg 5. Under "Tillgängliga funktioner", välj [Begränsa] för de funktioner som du vill begränsa och klicka sedan på [Tillämpa]. Välj [Begränsa inte] för de funktioner som du inte vill begränsa. Inställningen Användarbegränsning är aktiverad för den valda funktionen. Fortsätt till nästa steg för att registrera användare. 6. Klicka på [Tillg. funktioner per användare]. En lista visas med de användarposter som för tillfället är registrerade. 7. Välj en användarpost och klicka sedan på [Ändra]. Följande fönster visas. 8. Ange användarnamnet i [Användarnamn] bestående av upp till 16 alfanumeriska tecken. 9. Ange användarkoden i [Användarkod] bestående av upp till 8 siffror. Användarkoden används för att autentisera användare när de försöker använda en begränsad funktion. 110

113 Begränsa maskinfunktioner efter användare 10. Välj de funktioner som du vill göra tillgängliga till användaren vid autentisering. Funktioner som inte valts blir inte tillgängliga för användare som är autentiserade under denna användarkod. 11. Klicka på [Verkställ]. 12. Stäng webbläsaren. Du måste ange både användarnamnet och användarkoden för att registrera en användarpost. Se till att olika användargruppposter inte har samma användarnamn eller användarkod. Ändra användarens poster I det här avsnittet förklaras hur man ändrar användarposter. 1. Starta webbläsaren och få tillgång till maskinen genom att ange dess IP-adress. 2. Klicka på [Begränsa Tillgängliga funktioner]. 3. Ange administratörslösenordet om det behövs. 4. Klicka på [Verkställ]. 5. Klicka på [Tillg. funktioner per användare]. En lista visas med de användarposter som för tillfället är registrerade. 6. Välj den post som ska ändras och klicka sedan på [Ändra]. 7. Ändra inställningar efter behov. 8. Klicka på [Verkställ]. 9. Stäng webbläsaren. Radera användarposter Detta avsnitt förklarar hur du raderar användarposter. 1. Starta webbläsaren och få tillgång till maskinen genom att ange dess IP-adress. 2. Klicka på [Begränsa Tillgängliga funktioner]. 3. Ange administratörslösenordet om det behövs. 4. Klicka på [Verkställ]. 5. Klicka på [Tillg. funktioner per användare]. En lista visas med de användarposter som för tillfället är registrerade. 6. Välj vilken post som ska tas bort och klicka sedan på [Radera]. 7. Bekräfta att den valda posten är den du ville radera. 111

114 5. Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg 8. Klicka på [Verkställ]. 9. Stäng webbläsaren. 112

115 När maskinfunktioner är begränsade När maskinfunktioner är begränsade Begränsade funktioner kan endast användas av behöriga användare. Beroende på den begränsade funktionen, autentiseras användare antingen via maskinens kontrollpanel eller via skrivardrivrutinen. Den här funktionen är endast tillgänglig för SP C261DNw/SP C262DNw. För att skriva ut jobb som kräver autentisering kan du endast använda PCL-skrivardrivrutinen. Det går inte att skriva ut sådana jobb från skrivardrivrutinen PostScript 3. Exemplet beskrivs i detta avsnitt är ett exempel baserat på Windows 7. Tabellen nedan visar funktionerna som kan begränsas och hur användare kan autentiseras för att använda dem. Begränsad funktion PictBridge-utskrift Utskrift (både i färg och svartvitt) Färgutskrift Autentiseringsmetod Maskien efterfrågar en användarkod när en digitalkamera ansluts till skrivaren. Användaren måste ange en giltig användarkod via kontrollpanelen. Användaren måste ange en giltig användarkod i skrivardrivrutinen innan ett utskriftskommando utförs. Autentisering med hjälp av skrivardrivrutinen 1. Öppna den fil som du vill skriva ut på din dator. 2. I [Arkiv]-menyn klickar du på [Skriv ut...]. 3. I området [Välj skrivare] väljer du namnet på den här maskinen och klickar sedan på [Inställningar]. 4. Klicka på fliken [Giltig åtkomst]. 5. Skriv in användarkoden med 1 till 8 siffror och klicka sedan på [OK]. 6. Utför ett utskriftskommando. Om en felaktig användarkod anges, avbryts jobbet automatiskt (utan felmeddelande). 113

116 5. Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg Konfigurera nätverksinställningar Klicka på [Nätverksinställningar] för att visa sidan där du kan konfigurera nätverksinställningar. Den här sidan innehåller följande flikar: [Nätverksstatus], [IPv6-konfiguration], [Nätverksprogram], [DNS], [Automatisk e-postavisering], [SNMP], [SMTP], [POP3] och [Trådlöst]. Beroende på vilka inställningar du ändrar, kan maskinen behöva startas om. Beroende på vilken modell du använder är det möjligt att vissa poster inte visas. Fliken Nätverksstatus Allmän status Post Ethernet-hastighet IPP-skrivarnamn Nätverksversion Ethernet MAC-adress Aktivt gränssnitt Wi-Fi Direct, IP-adress Beskrivning Visar typ av nätverksanslutning och anslutningens hastighet. Visar det namn som används för att identifiera maskinen på nätverket. Visar vilken version av nätverksmodul (en del av maskinens firmware) som används. Visar maskinens Ethernet MAC-adress. Visar den aktiva kommunikationsmetoden. Visar IP-adress för Wi-Fi Direct. TCP/IP-status Post DHCP IP-adress Subnätmask Gateway Beskrivning Ange om maskinen automatiskt ska tilldelas en dynamisk IPv4-adress med DHCP. Om du vill använda DHCP väljer du [Aktivt]. När DHCP har aktiverats kan posterna nedan inte konfigureras. Ange maskinens IPv4-adress. Ange nätverkets subnätmask. Ange nätverksgatewayens IPv4-adress. 114

117 Konfigurera nätverksinställningar Fliken IPv6-konfiguration IPv6 IPv6 Post Beskrivning Ange om IPv6 ska aktiveras eller inte. Det går inte att avaktivera IPv6 med Web Image Monitor om maskinen för tillfället används i en IPv6-miljö. Då använder du istället kontrollpanelen för att avaktivera [IPv6] under nätverksinställningar. När den är avaktiverad kan, [DHCP], [Manuell konfigurationsadress], [Prefixlängd] eller [Gateway-adress] inte konfigureras. IPv6-adress DHCP Post IP-adress (DHCP) Stateless-adress Gateway-adress Link-localadress Manuell konfigurationsadress Beskrivning Ange om maskinen ska tilldelas sin IPv6-adress av en DHCP-server eller inte. Visar den IPv6-adress som har tilldelats av DHCP-servern när inställningen [Aktivt] har valts för [DHCP]. Visar upp till fyra automatiska stateless-adresser. Visar maskinens standardgateway-adress. Visar maskinens LincLocal-adress. Den länklokala adressen är en adress som är giltig endast inom det lokala nätverket (lokala segmentet). Ange maskinens IPv6-adress. Kan innehålla upp till 39 tecken. Prefixlängd Ange prefixlängden i form av ett värde mellan 0 och 128. Gateway-adress Ange standardgatewayens IPv6-adress. Kan innehålla upp till 39 tecken. Fliken Nätverksprogram Utskriftsinställning för nätverk Post Beskrivning IPP Markera för att aktivera nätverksutskrift via IPP (Internet Print Protocol) via TCP-port 631/

118 5. Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg Post Beskrivning FTP RAW Portnr. Markera för att aktivera nätverksutskrift med inbyggd FTP-server i maskinen (via TCP-port 20/21). Markera för att aktivera RAW-nätverksutskrift. Ange numret på den TCP-port som ska användas för RAW-utskrift. Det giltiga intervallet är till , förutom och (standard är 9 100). LPR Markera för att aktivera nätverksutskrift med LPR/LPD (via TCP-port 515). mdns-inställning Post mdns Skrivarens namn Beskrivning Väljs för att aktivera multicast-dns (via UDP-port 5 353). Om den här inställningen har avaktiverats kan inte posten konfigureras. Ange maskinens namn. Kan innehålla upp till 32 tecken. Fliken DNS DNS Post Beskrivning DNS-metod Primär DNS-server Sekundär DNS-server Domännamn DNS-metod (IPv6) Välj om domännamnsservrar ska anges manuellt eller om DNS-information ska tas emot från nätverket automatiskt. När inställningen [Auto-hämta (DHCP)] har angetts är [Primär DNS-server], [Sekundär DNS-server] och [Domännam] inte längre tillgängliga. Ange den primära DNS-serverns IPv4-adress. Ange den sekundära DNS-serverns IPv4-adress. Ange maskinens IPv4-domännamn. Kan innehålla upp till 32 tecken. Välj om domänservern ska anges manuellt eller om maskinen ska få sin DNS-information automatiskt. När inställningen [Auto-hämta (DHCP)] har angetts är [Primär DNS-server (IPv6)], [Sekundär DNS-server (IPv6)] och [Domännamn (IPv6)] inte längre tillgängliga. 116

119 Konfigurera nätverksinställningar Post Primär DNS-server (IPv6) Sekundär DNS-server (IPv6) Domännamn (IPv6) Prioritet DNS-lösning DNS-timeout (sekunder) Värdnamn Beskrivning Ange den primära IPv6-DNS-serverns IPv6-adress. Kan innehålla upp till 39 tecken. Ange den sekundära IPv6-DNS-serverns IPv6-adress. Kan innehålla upp till 39 tecken. Ange maskinens IPv6-domännamn. Kan innehålla upp till 32 tecken. Välj om IPv4 eller IPv6 ska ges prioritet vid domännamnsupplösning. Ange antalet sekunder som maskinen ska vänta innan en DNS-förfrågan anses ha passerat tidsgränsen (1 till 999 sekunder). Ange ett värdnamn för maskinen. Kan innehålla upp till 15 tecken. Fliken e-postavisering E-postavisering 1/E-postavisering 2 Post Beskrivning Visa avsändare Ange ett avsändarnamn för e-postavisering Kan innehålla upp till 32 tecken. E-postadress Felmatat papper Papper slut Toner nästan slut Skicka serviceanrop Toner slut Lucka öppen Ange adressen till mottagaren av e-postaviseringen. Kan innehålla upp till 64 tecken. Markera om du vill att en e-postaviseringen ska skickas till den angivna adressen om ett pappersstopp uppstår. Markera om du vill att en e-postavisering ska skickas till den angivna adressen om pappret tar slut. Markera om du vill att en e-postavisering ska skickas till den angivna adressen om tonern börjar ta slut. Markera om du vill att en e-postavisering ska skickas till den angivna adressen om maskinen behöver service. Markera om du vill att en e-postavisering ska skickas till den angivna adressen om tonern tar slut. Markera om du vill att en e-postavisering ska skickas till den angivna adressen om en lucka är öppen. 117

120 5. Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg Fliken SNMP SNMP SNMP Post Beskrivning Välj om SNMP-tjänster ska kunna användas av maskinen. Trap Post Beskrivning Aktivera trap Hantering av SNMPvärd 1 Hantering av SNMPvärd 2 Välj om maskinen ska kunna skicka trap-meddelanden till hanteringsvärden (NMS). Vid avaktivering blir [Hantering av SNMP-värd 1] och [Hantering av SNMP-värd 2] inte tillgängliga. Ange IP-adressen till eller värdnamnet på en hanteringsvärd. Kan innehålla upp till 64 tecken. Ange IP-adressen till eller värdnamnet på en hanteringsvärd. Kan innehålla upp till 64 tecken. SNMP-grupp Post Hämta inställningar för SNMP-grupp Trap-inställning SNMPgrupp Beskrivning Ange gruppnamnet som ska användas för autentisering av förfrågningar. Kan innehålla upp till 32 tecken. Ange gruppnamnet som ska användas för autentisering av trapförfrågningar. Kan innehålla upp till 32 tecken. System Plats Kontakt Post Beskrivning Ange platsen där maskinen finns. Den plats som anges här visas på huvudsidan. Kan innehålla upp till 64 tecken. Ange maskinens kontaktinformation. Den kontaktinformation som anges här visas på huvudsidan. Kan innehålla upp till 64 tecken. 118

121 Konfigurera nätverksinställningar Fliken SMTP SMTP Post Beskrivning Primär SMTP-server Ange IP-adressen till eller värdnamnet på SMTP-/POP3-servern. Kan innehålla upp till 64 tecken. Portnr. Ange portnumret för SMTP (1 till ). Autentiseringsmetod Användarnamn Välj en av följande autentiseringsmetoder: [Anonym]: Användarnamn och lösenord behövs inte. [SMTP]: Maskinen stödjer NTLM- och INLOGGNINGS-autentisering. [POP före SMTP]: POP3-servern används för autentisering. När du skickar e-post till en SMTP-server kan du höja SMTP-serverns säkerhetsnivå genom att ansluta till POP-servern för autentisering. Ange användarnamnet för inloggning på SMTP-servern. Kan innehålla upp till 32 tecken. Lösenord Ange lösenordet för inloggning på SMTP-servern. Kan innehålla upp till 32 tecken. Enhetens e-postadress Servertimeout (sekunder) Ange maskinens e-postadress. Adressen är avsändaradress för e-post som skickas från den här maskinen, t.ex. e-postaviseringar. Kan innehålla upp till 64 tecken. Ange antalet sekunder som maskinen ska vänta innan en SMTP-åtgärd ska anses ha passerat tidsgränsen (1 till 999). Fliken POP3 POP3-inst. Post Beskrivning POP3-server Ange IP-adressen till eller värdnamnet på POP3-servern för e- postmottagning. Den POP3-server som anges här kommer att användas för [POP före SMTP]. Kan innehålla upp till 64 tecken. Användarkonto Ange användarnamnet för inloggning på POP3-servern. Kan innehålla upp till 32 tecken. 119

122 5. Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg Post Beskrivning Användarlösenord Ange lösenordet för inloggning på POP3-servern. Kan innehålla upp till 32 tecken. Autentisering Välj en av följande autentiseringsmetoder: [Ingen]: Lösenordet krypteras inte. [APOP-autentisering]: Lösenordet krypteras. [Automatiskt]: Lösenordet krypteras eller ej i enlighet med POP3-serverns inställningar. Fliken Trådlöst Status, Trådlöst LAN Post Status, Trådlöst LAN Mac-adress Beskrivning Visar status för anslutning till trådlöst LAN. Visar Mac-adressen. Kommunikationsläge Visar kommunikationsläget maskinen ansluter i. SSID Trådlös signalstatus Trådlöst Visar åtkomstpunktens SSID som maskinen är ansluten till. Visar styrkan på den trådlösa signalen. Anger om trådlöst LAN används eller inte. Trådlösa LAN-inställningar Post Beskrivning SSID Kommunikationsläge Autentisering Kryptering Ange åtkomstpunktens SSID. SSID kan innehålla upp till 32 tecken. När du klickar på [Skanningslista] visas en lista över tillgängliga åtkomstpunkter. Du kan välja SSID ur listan. [Infrastruktur] är vald som standard. Anslut därför maskinen till en trådlös router eller accesspunkt. Välj en autentiseringsmetod. Välj en krypteringsmetod. 120

123 Konfigurera nätverksinställningar Post WPA-lösenfras WEP-nyckellängd WEPöverföringsnyckel-ID WEWEP-nyckelformat WEP-nyckel Beskrivning Om [WPA2-PSK] eller [Blandat läge WPA/WPA2] är valt för [Autentisering] anger du WPA-krypteringsnyckeln. Om [WEP] är valt som [Kryptering] väljer du 64 eller 128 bit som längd för krypteringskoden. Välj ett ID-nummer för att identifiera varje WEP-kod ifall flera WEPanslutningar konfigureras. Välj ett format i vilket du anger WEP-koden. Ange WEP-nyckeln. Antal och typ av tecken du anger varierar beroende på den längd och det format som valts för koden. Se följande: WEP-nyckellängd: [64 bit], Format: [Hexadecimal] Maxlängd WEP-nyckel: 10 tecken (0-9, A-F, a-f) WEP-nyckellängd: [64 bit], Format: [ASCII] Maxlängd WEP-nyckel: 5 tecken (0x20-0x7e) WEP-nyckellängd: [128 bit], Format: [Hexadecimal] Maxlängd WEP-nyckel: 26 tecken (0-9, A-F, a-f) WEP-nyckellängd: [128 bit], Format: [ASCII] Maxlängd WEP-nyckel: 13 tecken (0x20-0x7e) Om du konfigurerar anslutningsinställningarna manuellt bör du i förväg kontrollera åtkomstpunktens eller den trådlösa routerns SSID, autentiseringsmetod eller krypteringskod. Inställningar för WiFi Direct Post Beskrivning SSID WPA-lösenfras Ange SSID-namnet. SSID kan innehålla upp till 32 tecken. Ange lösenfrasen för Wi-Fi Direct-anslutning. Du kan ange 8 till 32 tecken för en lösenfras. 121

124 5. Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg Konfigurera IPsec-inställningar Klicka på [IPsec-inställningar] för att visa sidan där du kan konfigurera IPsec-inställningar. Den här sidan innehåller följande flikar: [Globala IPsec-inställningar] och [Policylista för IPsec]. Den här funktionen är endast tillgänglig om man är inloggad som administratör. Fliken Globala IPsec-inställningar Post IPsec-funktion Standardpolicy Kringgå Sändning & Multisändning Kringgå alla ICMP Beskrivning Välj om IPsec ska aktiveras eller avaktiveras. Välj om standardpolicyn för IPsec ska tillåtas gälla. Välj de av följande tjänster som du inte vill ska tillämpa IPsec: [DHCPv4], [DHCPv6], [SNMP], [mdns], [NetBIOS], [UDP-port 53550] Välj om IPsec ska tillämpas på ICMP-paket (IPv4 och IPv6). Följande alternativ finns: [Aktivt]: Alla ICMP-paket kringgås utan IPsec-skydd. Ping-kommandon (ekoförfrågningar och ekosvar) inkapslas inte av IPsec. [Ej aktivt]: Vissa typer av ICMP-meddelanden kringgås utan IPsec-skydd. Fliken Policyinställningar för IPsec Post Beskrivning Nr. Namn Adressinställningar Åtgärd Status IPsec-policyns nummer. Visar IPsec-policyns namn. Visar IPsec-policyns IP-adressfilter enligt nedan: Fjärradress/prefixlängd Visar IPsec-policy-åtgärd som "Tillåt", "Tillåt inte" eller "Begär säkerhet". Visar IPsec-policystatus som "Aktivt" eller "Ej aktivt". 122

125 Konfigurera IPsec-inställningar Om du vill konfigurera en IPsec-policy väljer du önskad policy och klickar sedan på [Ändra] för att öppna sidan "Policyinställningar IPsec". Följande inställningar kan göras på sidan "Policyinställningar IPsec". IP-policyinställningar Post Nr. Aktivitet Namn Adresstyp Lokal adress Fjärradress Prefixlängd Åtgärd Beskrivning Ge IPsec-policyn ett nummer mellan 1 och 10. Numret du anger bestämmer policyns placering i IPsec-policylistan. Policysökningar görs enligt ordningen på listan. Om numret du anger redan är tilldelat en annan policy tar den policy du håller på att konfigurera över numret från den tidigare policyn, och den tidigare policyn och övriga följande policyer numreras om i enlighet med detta. Välj om policyn ska aktiveras eller avaktiveras. Ange policyns namn. Kan innehålla upp till 16 tecken. Välj vilken typ av IP-adress som ska användas i IPsec-kommunikation; IPv4 eller IPv6. Visar den här skrivarens IP-adress. Ange IPv4- eller IPv6-adressen för den enhet du vill kommunicera med. Kan innehålla upp till 39 tecken. Ange fjärradressens prefixlängd med ett värde mellan 1 och 128. Om inget värde fylls i för den här inställningen, väljs automatiskt 32 (IPv4) eller 128 (IPv6). Ange hur IP-paketen ska behandlas. Följande alternativ finns: [Tillåt]: IP-paket både skickas och tas emot utan att IPsec tillämpas på dem. [Tillåt inte]: IP-paket avvisas. [Begär säkerhet]: IPsec tillämpas både på IP-paket som skickas och paket som tas emot. Om du väljer [Begär säkerhet] måste du konfigurera [IPsec-inställningar] och [IKE-inst.]. 123

126 5. Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg IPsec-inställningar Post Inkapslingstyp Säkerhetsprotokoll Autentiseringsalgoritm för AH Krypteringsalgoritm för ESP Autentiseringsalgoritm för ESP Livstid Beskrivning Ange inkapslingstyp. Följande alternativ finns: [Transportläge]: Välj det här läget för att endast skydda nyttolasten i varje IP-paket vid kommunikation med IPsec-kompatibla enheter. [Tunnelläge]: Välj det här läget för att skydda alla de ingående delarna i varje IP-paket. Vi rekommenderar den här typen av kommunikation mellan säkerhetsgateways (t.ex. VPN-enheter). Välj säkerhetsprotokoll. Följande alternativ finns: [AH]: Upprättar säker kommunikation med stöd endast för autentisering. [ESP]: Upprättar säker kommunikation med stöd för både autentisering och datakryptering. [ESP&AH]: Upprättar säker kommunikation med stöd för både datakryptering och autentisering av paket, inklusive paketheaders. Observera att du inte kan välja det här protokollet om [Tunnelläge] har valts som [Inkapslingstyp]. Ange den autentiseringsalgoritm som ska användas när [AH] eller [ESP&AH] har valts som [Säkerhetsprotokoll]. Följande alternativ finns: [MD5], [SHA1] Ange den krypteringsalgoritm som ska användas när [ESP] eller [ESP&AH] har valts som [Säkerhetsprotokoll]. Följande alternativ finns: [Inga], [DES], [3DES], [AES-128], [AES-192], [AES-256] Ange den autentiseringsalgoritm som ska användas när [ESP] har valts som [Säkerhetsprotokoll]. Följande alternativ finns: [MD5], [SHA1] Ange livslängden för IPsec-SA:n (Security Association) i form av en tidsperiod eller en datavolym. SA löper ut när den tidsperiod du har angett är slut eller när den datavolym du har angett uppnås. Om du anger både en tidsperiod och en datavolym löper SA ut så fort någon av gränserna nås, och en ny SA erhålls genom förhandling. Ange antal sekunder om du vill ange SA som livslängd i form av en tidsperiod. Ange antal kilobyte om du vill ange SA som livlängd i form av en datavolym. 124

127 Konfigurera IPsec-inställningar Post Nyckel för PFS (Perfect Forward Secrecy) Beskrivning Välj om PFS (Perfect Forward Secrecy) ska aktiveras eller inte. IKE-inställningar IKE-version Post Krypteringsalgoritm Autentiseringsalgoritm IKE-livstid Diffie-Hellman-grupp (IKE) PSK Nyckel för PFS (Perfect Forward Secrecy) Visar IKE-versionen. Beskrivning Välj krypteringsalgoritm bland följande alternativ: [DES], [3DES], [AES-128], [AES-192], [AES-256] Välj autentiseringsalgoritm bland följande alternativ: [MD5], [SHA1] Ange livslängden för ISAKMP SA i form av en tidsperiod. Ange antal sekunder. Välj vilken Diffie-Hellman-grupp som ska användas när IKEkrypteringsnycklar skapas. Följande alternativ finns: [DH1], [DH2] Ange den PSK (Pre-Shared Key, på förhand delad nyckel) som ska användas för autentisering av en kommunicerande enhet. Kan innehålla upp till 32 tecken. Välj om PFS (Perfect Forward Secrecy) ska aktiveras eller inte. 125

128 5. Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg Skriva ut listor/rapporter Klicka på [Skriv ut lista/rapport] för att visa sidan där du kan skriva ut rapporter. Markera sedan en post och klicka på [Skriv ut] för att skriva ut information om den posten. Skriv ut lista/rapport Post Konfigureringssida Testsida PCL-fontlista PS-fontlista Underhållssida Beskrivning Allmän information om maskinen och dess aktuella konfiguration skrivs ut. Skriver ut en testsida för att kontrollera utskriftskvalitet. Skriver ut aktuell konfiguration och lista över installerade PCL-fonter. Skriver ut skrivarens aktuella konfiguration och lista över installerade PostScript-fonter. Underhållssidan skrivs ut. Rapporter kan inte skrivas ut via Web Image Monitor om det finns andra jobb som håller på att skrivas ut. Kontrollera att maskinen inte redan är upptagen innan du skriver ut en rapport. Rapporter skrivs ut på papper i A4- eller Letter-format. Fyll på kassetten med ett av dessa pappersformat innan du skriver ut rapporter. 126

129 Konfigurera administratörsinställningar Konfigurera administratörsinställningar Klicka på [Administratörsverktyg] för att visa sidan där du kan konfigurera administratörsinställningar. Den här sidan innehåller följande flikar: [Administratör], [Återställ inställningar], [Säkerhetskop Inställning], [Återställ inställning], [Energisparläge], and [PCL6-läge]. Fliken Administratör Administratörsinställningar Post Beskrivning Nytt lösenord Bekräfta nytt lösenord Ange det nya administratörslösenordet. Kan innehålla upp till 16 tecken. Ange samma lösenord igen för att bekräfta det. Fliken Återställ inställningar Återställ inställningar Post Återställ nätverksinst. Återställ menyinställningar Återställ inställningar för Tillgängliga funktioner Återställ IPsecinställningar Beskrivning Återställer inställningar gjorda under [Nätverksinställningar] och [Administratörsverktyg]. Välj för att återställa inställningar som inte är relaterade till nätverkets egna standardvärden. Markera för att rensa inställningar för användarbegränsning. Välj för att rensa IPsec-inställningar. [Återställ IPsec-inställningar] visas endast när administratörslösenordet har angivits. 127

130 5. Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg Fliken Inställningar för säkerhetskopiering När maskinen skickas på reparation är det viktigt att du först skapar säkerhetskopior. Efter reparation återställs maskinens inställningar till dess standardvärden. Säkerhetskop Inställning Post Beskrivning Säkerhetskopiera Nätverksinställningar Säkerhetskopiera menyinställningar Säkerhetskopiera Inställningar för Tillgängliga funktioner Säkerhetskop. IPsecinställning Säkerhetskopierar inställningar gjorda under [Nätverksinställningar] och [Administratörsverktyg]. Inställningar som inte har att göra med nätverket säkerhetskopieras. Säkerhetskopierar inställningar för användarbegränsning till en fil. Säkerhetskopierar IPsec-inställningarna till en fil. Gör så här för att skapa konfigurationssäkerhetskopior: 1. Markera den typ av data som du vill säkerhetskopiera. 2. Ange administratörslösenordet om det behövs. 3. Klicka på [OK]. 4. Klicka på [Spara] i dialogrutan där du ombeds bekräfta. 5. Navigera till den plats där du vill spara säkerhetskopian. 6. Ange ett filnamn och klicka på [Spara]. [Säkerhetskop. IPsec-inställning] visas endast när administratörslösenordet har angivits. Fliken Återställ inställningar När maskinen kommer tillbaks från reparation är det viktigt att du återställer inställningarna med hjälp av säkerhetskopiorna. Efter reparation återställs maskinens inställningar till dess standardvärden. 128

131 Konfigurera administratörsinställningar Återställ inställning Post Fil för återställning Beskrivning Ange sökvägen och namnet på den fil du vill återställa eller klicka på [Bläddra...] för att välja filen. Gör så här för att återställa inställningar med hjälp av säkerhetskopior. 1. Klicka på [Bläddra...]. 2. Navigera till den katalog där säkerhetskopiorna du vill använda för återställning finns. 3. Markera filen med säkerhetskopian och klicka på [Öppna]. 4. Ange administratörslösenordet om det behövs. 5. Klicka på [OK]. Om inställningarna inte återställs korrekt visas ett felmeddelande. Gör ett nytt försök att återställa inställningarna. Fliken Energisparläge Energisparläge Post Beskrivning Energisparläge 1 Välj [Aktivt] för att ställa in maskinen så att den försätts i energisparläge 1 när den har varit inaktiv i cirka 30 sekunder. Det går fortare att starta skrivaren från Energisparläge 1 än från avstängt läge eller Energisparläge 2, men Energisparläge 1 kräver mer ström än Energisparläge 2. Energisparläge 2 Välj [Aktivt] för att ställa in maskinen så att den försätts i energisparläge 2 när den tid som har angetts i [Väntetid (1-240 minuter)] har förflutit (1 till 240 minuter). Maskinen förbrukar mindre energi i Energisparläge 2 än i Energisparläge 1 men det tar längre tid att starta maskinen från Energisparläge 2 än från Energisparläge 1. Maskinen återgår från energisparläget när ett utskriftsjobb tas emot eller när någon av maskinens tangenter trycks in. 129

132 5. Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg Oavsett inställningarna för Energisparläge 1 eller Energisparläge 2, går maskinen in i Energisparläge 1 efter att ha varit inaktiv i 10 minuter. PCL6-läge PCL6-läge PCL6-läge Post Beskrivning Ställ in denna på [Universal] när du använder Universal Driver och till [SP C260/C262] när du använder den normala drivrutinen. 130

133 6. Underhålla maskinen I detta kapitel beskrivs hur du byter förbrukningsvaror och rengör maskinen. Byta skrivarpatron Förvara skrivpatroner mörkt och svalt. Antal utskrifter beror dels på antal bilder och antal sidor som skrivs ut åt gången, densitet, papperstyp och format samt omgivningsförhållanden som temperatur och luftfuktighet. Tonerkvaliteten avtar efter en tid. Tidigt byte av skrivarpatronen kan krävas. Vi rekommenderar därför att du alltid har en extra skrivarpatron till hands. För bästa möjliga utskriftskvalitet rekommenderar tillverkaren att du använder fabrikantens originaltoner. Tillverkaren är inte ansvarig för skador eller kostnader som uppstår till följd av användning av delar som inte är originaldelar tillsammans med era kontorsprodukter. När tonern tar slut, tryck på [Stopp/Start] och du kan skriva ut några sidor till men utskriftskvaliteten på dessa sidor kanske är lägre. Se till att inga gem, häftklamrar eller andra små objekt faller in i maskinen. Utsätt inte skrivarpatronen utan dess lucka för direkt solljus under en längre tid. Rör inte skrivarpatronens trumenhet. DUE254 Rör inte ID-chippet på sidan av skrivarpatronen, se bilden nedan. 131

134 6. Underhålla maskinen DUE255 När du tar bort skrivarpatroner ska du vara försiktig så att du inte rör undersidan av skanningsenheten (se pil i se bilden nedan). DUE256 Om cyan, magenta eller gul toner tar slut kan du fortfarande skriva ut i svartvitt med svart toner. Ändra färglägesinställningen till Svartvitt med hjälp av maskinens drivrutin. När den svarta tonern tagit slut går det inte att skriva ut i svartvitt förrän den svarta skrivarpatronen har bytts ut. Meddelanden på skärmen. Byt ut skrivarpatronen när något av följande meddelanden visas på skärmen: "Byt toner:" (X) ("X" anger färg på tonern) Förbered angiven skrivarpatron när något av följande meddelanden visas på skärmen: "Tnr nä slut:" (X) ("X" anger färg på tonern) 132

135 Byta skrivarpatron 1. Lyft spaken på frontluckan och lyft sedan försiktigt den övre luckan. DUE Lyft försiktigt ut skrivarpatronen vertikalt, håll i mitten. Skrivarpatronerna är placerade i följande ordning bakifrån: cyan (C), magenta (M), gul (Y) och svart (K). DUE259 Skaka inte den borttagna skrivarpatronen. Det kan leda till läckage av kvarvarande toner. Placera den gamla skrivarpatronen på papper eller liknande material för att undvika att smutsa ner arbetsytan. På varje skrivarpatron finns en etikett som anger tonerns färg. 3. Ta ur den nya skrivarpatronen från kartongen och ta sedan ut den ur plastpåsen. DUE

136 6. Underhålla maskinen 4. Håll i skrivarpatronen och skaka den från sida till sida fem eller sex gånger. DUE261 Om tonern är jämnt fördelad i patronen blir utskriftsresultatet bättre. 5. Ta bort skyddslocket från skrivarpatronen. DUE Kontrollera tonerfärg och plats och skjut sedan försiktigt in skrivarpatronen vertikalt. DUE

137 Byta skrivarpatron 7. Använd båda händerna, håll i mitten av toppluckan och stäng luckan försiktigt. DUE Lägg skyddspappret du tog bort i Steg 5 om den gamla skrivpatronen. Lägg sedan den gamla skrivarpatronen i påsen och lägg påsen i kartongen. DUE265 Var noga med att täcka den gamla skrivarpatronen med skyddslocket för återvinning och av miljöskäl. (i huvudsak Europa och Asien) Om du vill kasta din förbrukade skrivarpatron, kan du kontakta ditt lokala säljkontor. Om du kasserar den på egen hand ska du hantera den som plastavfall. (i huvudsak Nordamerika) På vår lokala hemsida Ricoh.se hittar du information om återvinning av förbrukningsmaterial eller så kan du återvinna föremålen enligt de regler som gäller i din kommun eller på privata återvinningscentraler. 135

138 6. Underhålla maskinen Byta toneruppsamlare Meddelanden på skärmen. Byt toneruppsamlare när följande meddelande visas på skärmen: "Byt toneruppsamlare" Förbered en toneruppsamlare när följande meddelande visas på skärmen: "Byt snart: Toneruppsamlare" Toneruppsamlare kan inte återanvändas. När du tar bort toneruppsamlaren, var noga med att inte luta den. Försäkra dig om att överföringsenheten är installerad. Om överföringsenheten inte är installerad ska du installera den innan du slår på strömmen. För att undvika att smutsa ned din arbetsyta, lägg papper eller annat material runt maskinen innan du tar bort toneruppsamlaren. 1. Dra i spaken till frontluckan och fäll sedan försiktigt ned frontluckan. 2 1 DUE Skjut båda spakarna på frontluckan utåt. DUE

139 Byta toneruppsamlare 3. Håll överföringsenheten i båda ändarna, luta den bakåt och lyft upp den. 2 1 DUE Håll i handtaget i mitten av toneruppsamlaren och dra försiktigt ut den en bit, utan att luta den. DUE Dra ut tonerflaskan halvvägs, ta ett fast tag i flaskan och dra den sedan rakt ut. DUE

140 6. Underhålla maskinen DUE270 För att förhindra att toneruppsamlaren kommer i kontakt med den mellanliggande överföringsenheten (se pilen i bilden nedan) - lyft inte uppsamlaren när du drar ut den. 6. Stäng uppsamlarens lock. DUE271 DUE

141 Byta toneruppsamlare DUE Håll i den mittersta delen av den nya toneruppsamlaren och skjut sedan in den halvvägs i maskinen. Låt uppsamlarens lock vara öppet. DUE274 För att förhindra att toneruppsamlaren kommer i kontakt med den mellanliggande överföringsenheten (se pilen i bilden nedan) ska du inte lyfta uppsamlaren när du sätter i den. DUE Tryck in toneruppsamlaren tills den klickar på plats. Tryck på handtaget i mitten och tryck flaskan hela vägen in. 139

142 6. Underhålla maskinen DUE Placera överföringsenheten på frontluckan. Tryck in överföringsenheten längs spåret, in i maskinen. DUE När den stannar, tryck på PUSH-markeringen tills du hör ett klick. DUE

143 Byta toneruppsamlare 11. Använd båda händerna när du försiktigt trycker upp frontluckan tills den stängs. DUE229 När du stänger frontluckan, tryck till ovansidan ordentligt. För att göra bytet så enkelt som möjligt rekommenderas du att köpa och förvara några extra toneruppsamlare. Gå med i återvinningsprogrammet för toneruppsamlare där alla använda toneruppsamlare samlas in för återvinning. För mer information, kontakta din sälj- eller servicerepresentant. 141

144 6. Underhålla maskinen Byta ut en komponent Byt den interna överföringsenheten Den här funktionen är endast tillgänglig för SP C261DNw/SP C262DNw. Kontakta din återföräljare eller servicetekniker om varningsindikatorn på kontrollpanelen lyser och meddelandet "Byt internt överföringsbälte" visas på displayen. Byta fixeringsenhet och överföringsvals Den här funktionen är endast tillgänglig för SP C261DNw/SP C262DNw. Kontakta din sälj- eller servicerepresentant om varningsindikatorn på kontrollpanelen lyser upp och meddelandet "Byt Fixeringsenhet" eller "Byt Överföringsvals" visas på displayen. 142

145 Försiktighetsåtgärder vid rengöring Försiktighetsåtgärder vid rengöring Rengör maskinen regelbundet för att hålla en hög utskriftskvalitet. Torrtorka utsidan med en mjuk tygtrasa. Om det inte räcker att damma av kan du använda en mjuk, noga urvriden/lätt fuktad trasa. Om skrivaren blivit riktigt smutsig använder du ett milt rengöringsmedel och en noga urvriden/lätt fuktad trasa. Torka torrt när du är klar. Använd aldrig starka kemikalier som exempelvis thinner, tvättbensin eller insektsdödande spray då det kan skada maskinen och orsaka deformering, missfärgning och/eller sprickor. Om det finns damm eller smuts i maskinen ska det torkas bort med en ren, torr trasa. Du måste koppla ur kontakten från vägguttaget minst en gång om året. Torka bort damm och smuts från och runt kontakten och vägguttaget innan du sätter i kontakten igen. Ansamlingar av damm och smuts innebär brandfara. Se till att inga gem, häftklamrar eller andra små objekt faller in i maskinen. 143

146 6. Underhålla maskinen Rengöra sensor för tonerdensitetr Rengör densitetssensorn när följande meddelande visas på kontrollpanelen. "Sensor tonerdens beh reng" 1. Lyft spaken på frontluckan och lyft sedan försiktigt den övre luckan. 2. Ta bort bläckpatronen längst bak. DUE258 DUE Skjut densitetssensorns spak en gång till vänster. DUE

147 Rengöra sensor för tonerdensitetr 4. Sätt försiktigt i skrivarpatronen som du tog bort i steg 2 vertikalt. DUE Använd båda händerna, håll i mitten av toppluckan och stäng luckan försiktigt. Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna. DUE

148 6. Underhålla maskinen Rengöra friktionsdynorna och pappersmatningsvalsen Om friktionsdynan eller pappersmatningsvalsen är smutsig kan fler ark matas samtidigt eller ark matas fel. Om så sker ska du rengöra friktionsdynan och pappersmatningsvalsen enligt följande: Använd inte kemiska rengöringsmedel eller organiska lösningsmedel som exempelvis thinner eller tvättbensin. 1. Slå av strömmen. 2. Dra ut strömkabeln från vägguttaget. Koppla loss alla sladdar från maskinen. 3. Använd båda händerna och dra försiktigt ut kassett 1. DUE214 Placera kassetten på en plan yta. Ta bort eventuella papper från kassetten. 4. Torka av friktionsdynorna med en fuktig trasa. DUE

149 Rengöra friktionsdynorna och pappersmatningsvalsen 5. Torka gummidelen av rullen med en mjuk och fuktig trasa. Torka sedan av med en torr duk så att ingen fukt blir kvar. DUE Tryck ned metallplattan tills den klickar på plats. DUE Lägg tillbaka pappret i kassetten och tryck sedan försiktigt in kassetten i maskinen tills du hör ett klick. 8. Anslut strömkabeln till vägguttaget. Anslut alla andra kablar som tagits loss. 9. Slå på strömmen. DUE220 Om matningsfel eller dubbelmatning förekommer efter att du rengjort friktionsdynan ska du kontakta återförsäljaren eller en servicetekniker. 147

150 6. Underhålla maskinen Om tillvalskassett 2 är installerad, rengör du dess friktionsdyna och pappersmatningsvals på samma sätt som du gjorde för kassett

151 Rengöra registreringsvalsen och papperskassetten Rengöra registreringsvalsen och papperskassetten Registreringsvalsen och papperskassetten kan bli smutsiga från pappersdamm om du skriver ut på ickestandardiserade papper. Rengör registreringsvalsen om vita prickar förekommer på utskrifter. Använd inte kemiska rengöringsmedel eller organiska lösningsmedel som exempelvis thinner eller tvättbensin. Rör inte överföringsvalsen (se nedan). DUE Slå av strömmen. 2. Dra ut strömkabeln från vägguttaget. Koppla loss alla sladdar från maskinen. 3. Använd båda händerna och dra försiktigt ut kassett 1. DUE214 Placera kassetten på en plan yta. Ta bort eventuella papper från kassetten. 149

152 6. Underhålla maskinen 4. Torka av insidan av papperskassetten med en trasa. DUE Tryck ned metallplattan tills den klickar på plats. DUE Lägg tillbaka pappret i kassetten och tryck sedan försiktigt in kassetten i maskinen tills du hör ett klick. DUE

153 Rengöra registreringsvalsen och papperskassetten 7. Dra i spaken till frontluckan och fäll sedan försiktigt ned frontluckan. 2 1 DUE326 Var noga med att placera registreringsvalsen så som visas av pilen i bilden nedan. DUE284 Rengör registreringsvalsen om utskrifter blir smetiga efter att du har tagit bort felmatat papper. 8. Rengör registreringsvalsen genom att vrida den mot en fuktig, mjuk trasa. 9. Använd båda händerna när du försiktigt trycker upp frontluckan tills den stängs. DUE229 När du stänger frontluckan, tryck till ovansidan ordentligt. 10. Sätt in strömkabeln ordentligt. Anslut alla andra sladdar som tagits loss. 11. Slå på strömmen. 151

154 6. Underhålla maskinen Flytta och transportera maskinen I det här avsnittet beskrivs de försiktighetsåtgärder du måste ta hänsyn till när du flyttar maskinen, både korta och långa sträckor. Använd maskinens originalförpackning om du ska flytta maskinen en längre sträcka. Se till att alla kablar är bortkopplade från maskinen innan transport. Maskinen är finmekanisk. Hantera maskinen försiktigt när du flyttar den. Se till att förflytta maskinen i horisontalt läge. Var extra försiktig när du ska bära maskinen upp eller ner för trappor. Om kassett 2 är installerad, ta ut den ur maskinen och flytta de båda delarna var för sig. Ta inte ur skrivarpatronen när du flyttar maskinen. Var noga med att hålla maskinen i vågrätt läge när du flyttar den. För att undvika tonerspill, beakta största försiktighet. Se till att maskinen inte utsätts för salthaltig luft och frätande gaser. Du ska heller inte installera maskinen på platser där kemiska reaktioner kan uppstå (t.ex. laboratorier etc.) eftersom det kommer leda till funktionsfel. Ventilation När du använder maskinen under en lång tid i ett instängt rum utan bra ventilation, kan det uppstå en speciell lukt. Även det utmatade pappret kan lukta konstigt. När du känner en konstig lukt ska du ventilera rummet regelbundet så att arbetsplatsen blir behaglig. Placera maskinen så att inte utblåset riktas direkt på någon människa. Ventilationen bör vara på mer än 30 m 3 /tim/person. Lukt från en ny maskin En ny maskin har en speciell lukt. Den lukten kommer försvinna efter ungefär en vecka. När du känner en konstig lukt ska du ventilera rummet och låta luften cirkulera. 1. Kontrollera följande noga: Skrivarens strömbrytare är avstängd. Nätsladden är utdragen från vägguttaget. Alla andra kablar är urkopplade från maskinen. 2. Om kassett 2 är påmonterad, ta bort den. 152

155 Flytta och transportera maskinen 3. Lyft maskinen genom att ta tag i handtagen på båda sidor av maskinen och flytta den sedan i horisontellt läge till önskad plats. DUD Om du har tagit bort Kassett 2, montera på den nu. För att flytta maskinen en längre sträcka bör du packa in den väl och tömma alla papperskassetter. Se till att inte luta maskinen under förflyttning. Om maskinen inte hålls i plant läge under förflyttningen kan toner spilla inuti maskinen. För mer information om förflyttning av maskinen, kontakta din återförsäljare eller servicetekniker. Avyttring Fråga din återförsäljare eller servicetekniker om hur du ska avyttra maskinen. Eventuella frågor Kontakta din återförsäljare eller servicetekniker för mer information om de olika avsnitten i den här handboken eller för att fråga om sådant som inte finns beskrivet här. 153

156 Underhålla maskinen

157 7. Felsökning I detta kapitel tillhandahålls åtgärder för felmeddelanden och andra problem. Fel- & statusmeddelanden på kontrollpanelen I det här avsnittet beskrivs vad meddelandena som visas på kontrollpanelen betyder och vad du ska göra när ett speciellt meddelande visas. Statusmeddelanden Meddelande Förklaring Rekommenderad åtgärd Offline Maskinen är offline. För att göra en utskrift måste du aktivera skrivaren igen genom att trycka på [Stopp/Start] på kontrollpanelen. Bearbetar... Maskinen skriver ut. Vänta en stund. Klar Detta är standardmeddelandet om att maskinen är klar. Maskinen är klar att använda. Ingen åtgärd krävs. Kalibrerar... Maskinen kalibrerar. Vänta en stund. Skriver ut... Maskinen skriver ut. Vänta en stund. Vänta Värmer upp... Maskinen väntar på mer utskriftsdata. Skrivaren värms upp och toner fylls på. Vänta en stund. Vänta tills meddelandet "Klar" visas på displayen. Meddelanden Meddelande Förklaring Rekommenderad åtgärd Fel pform:kass 1 Start/Åt. jobb Inställningen för pappersformat i kassett # (1, 2, sidoinmatningsfack) stämmer inte med det faktiska papperformatet i kassetten. Fyll på papper av valt format i kassetten och tryck på [Stopp/ Start] för att fortsätta utskriften. Tryck på [Återställ jobb] för att avbryta utskriften. 155

158 7. Felsökning Meddelande Förklaring Rekommenderad åtgärd Fel ptyp:# Start/Åt. jobb Flytta kuv.spak Lucka öppen Controller FW Hämtn missl. Fel toner: # Papperstypsinställningen i kassett # (1, 2, sidoinmatningsfack) skiljer sig från den faktiska papperstypen i kassetten. Fixeringsenhetens spakar har inte placerats rätt. Den övre luckan eller frontluckan är öppen. Controller FW kunde inte laddas ner. Fel toner # (Svart, Magenta, Cyan eller gul) är inställd. Fyll på papper av valt format i kassetten och tryck på [Stopp/ Start] för att fortsätta utskriften. Tryck på [Återställ jobb] för att avbryta utskriften. Vid utskrift på ett kuvert, kontrollera att vänster och höger spak har sänkts till kuvertmarkeringen. Vid utskrift på papper, kontrollera att vänster och höger spakarna har höjts till markeringen för normalt papper. Öppna och stäng den övre luckan eller frontluckan. Stäng av huvudströmbrytaren, slå på den igen och ladda sedan ner controller FW igen. Om nerladdningen misslyckas igen, kontakta din återförsäljare eller en servicetekniker. Byt till rätt tonerpatron. Se s. 131 "Byta skrivarpatron". Om felmeddelandet visas trots att tonerkassetten är korrekt ansluten ska du använda en torr trasa för att torka den del av tonerkassetten som är i kontakt med maskinen. Papper slut # Angiven kassett # (1, 2, sidoinmatningsfack) har slut på papper. Fyll på papper i angiven kassett. Se s. 28 "Fylla på papper". 156

159 Fel- & statusmeddelanden på kontrollpanelen Meddelande Förklaring Rekommenderad åtgärd Minnesspill Matn.fel:Duplex Internt matningsfel Matn.fel:Pprkass Matn.fel:Kass 1 Matn.fel:Kass 2 Matn.fel:Stdkass Ta bort papper fr sidoinm.fack Detta felet uppstår när FWminnet inte är tillräckligt för att spara utskriftssidan. Ett papper har fastnat i duplexenheten. Det är ett pappersstopp i fixeringsenheten. Det är ett pappersstopp i kassett 1 eller 2. Det är ett pappersstopp i kassett 1. Det är ett pappersstopp i kassett 2. Det är ett papper som har fastnat i utmatningsområdet. Maskinen kunde inte fortsätta skriva ut eftersom kassett 1 eller 2 har angetts som kassetter men pappret placerades i sidoinmatningsfacket. Förminska mängden data, och försök igen. Ta bort det felmatade pappret. Se s. 161 "Ta bort papper som fastnat". Ta ut pappret ur sidoinmatningsfacket. Byt toner: # Skrivaren har slut på toner # (Svart, Magenta, Cyan eller gul). Byt skrivarpatron. Se s. 131 "Byta skrivarpatron". Tnr nä slut:# Byt fixeringsenhet Skrivaren har nästan slut på toner # (svart, Magenta, Cyan eller gul). Det är dags att byta fixeringsenheten. Förbered en ny skrivarpatron. Kontakta din återförsäljare eller servicetekniker. Byt internt överföringsbälte Byt överföringsbälte. Kontakta din återförsäljare eller servicetekniker. Byt överföringsvals Det är dags att byta överföringsvalsen. Kontakta din återförsäljare eller servicetekniker. 157

160 7. Felsökning Meddelande Förklaring Rekommenderad åtgärd Byt snart: Toneruppsamlare Byt toneruppsamlare Instfel toner:sv Inst.fel fixeringsenhet Inst.fel toneruppsamlare Servicesamtal SCXXX Sensor för tonerdensitet behöver rengöras Toneruppsamlaren måste bytas ut snart. Det är dags att byta toneruppsamlaren. Indikerad skrivarpatron har inte installerats ordentligt, eller har inte installerats. Felmeddelandet visas trots att skrivarpatronen är korrekt installerad. Fixeringsenheten är inte installerad eller inte installerad korrekt. Toneruppsamlaren är inte installerad eller inte installerad korrekt. Det är ett problem med skrivarens controller. Färgregistrering misslyckades. Förbered en ny toneruppsamlare. Ersätt toneruppsamlaren med en ny. Se s. 136 "Byta toneruppsamlare". Installera patronen korrekt. Genom att använda en torr trasa torkar du försiktigt gränssnittområdet på skrivarpatronens yta. Installera fixeringsenheten korrekt. Installera toneruppsamlaren korrekt. Kontakta din servicerepresentant om felmeddelandet visas trots att toneruppsamlaren har installerats korrekt. Slå av huvudströmmen och slå därefter på den igen. Om felet återkommer, kontakta din återförsäljare eller servicerepresentant. Rengör tonerdensitetssensorn. Se s. 144 "Rengöra sensor för tonerdensitetr". 158

161 Fel- & statusmeddelanden på kontrollpanelen Meddelandet om mellanliggande överföringsenhet, fixeringsenhet och överföringsvals visas endast för SP C261DNw/SP C262DNw. 159

162 7. Felsökning Panelindikator Följande tabell beskriver betydelsen av de olika indikationer som används för att meddela användaren om skrivarens aktuella status. Indikation Varningsindikator lyser. Varningslampan blinkar gult. Data in-indikatorn blinkar. Data In-indikatorn lyser. Strömindikator lyser. Orsak Skrivaren kan inte användas normalt. Kontrollera fel på kontrollpanelen. Tonern är nästan slut. Skrivaren tar emot utskriftsdata från en dator. Det finns data att skriva ut. Strömmen är på. 160

163 Ta bort papper som fastnat Ta bort papper som fastnat Om ett pappersstopp inträffar visas ett av följande meddelanden på kontrollpanelen: Meddelande Referenstitel Internt matningsfel Matn.fel:Stdkass Matn.fel:Pprkass Se s. 164 "Om ett papper fastnar inuti fixeringsenheten". Se s. 166 "Om papper fastnar inuti en kassett". Matn.fel:Kass 1 Matn.fel:Kass 2 Matn.fel:Duplex Se s. 168 "Om papper fastnar i överföringsenheten". Se avsnittet som identifieras av meddelandet och ta sedan bort papperet som har fastnat. Ta bort papper som fastnat Maskinens insida blir väldigt varm. Rör inte delar betecknade med " " (anger het yta). Vissa av maskinens interna komponenter blir väldigt varma. Var därför försiktig när du tar bort pappersstopp. Du kan bränna dig. Vissa av maskinens inre komponenter kan vara ömtåliga. När du avlägsnar papper som fastnat ska du inte röra sensorer, kontakter, LED-lampor eller andra ömtåliga delar som visas i handboken. Om du gör det kan det bli fel på maskinen. Se följande bilder för att se var sensorer och tillval är placerade på maskinen. 161

164 7. Felsökning Huvudenhet DUE DUE DUE

165 Ta bort papper som fastnat 3. DUE290 Pappersmatningsenhet 1 DUE DUE

166 7. Felsökning Papper som fastnat kan vara fullt av toner. Var försiktig så att du inte får toner på händer eller kläder. Toner på utskrifter som gjorts omedelbart efter ett pappersstopp kan smeta och vara otillräckligt fixerat. Gör några testutskrifter tills det försvinner. Använd inte våld för att ta bort papper som fastnat eftersom pappret kan gå sönder. Om pappersrester blir kvar i maskinen kan det medföra fler pappersstopp och maskinen kan skadas. Pappersstopp kan orsaka att sidor försvinner. Kontrollera om utskriftsjobbet saknar sidor och skriv eventuellt ut sidor som inte skrevs ut igen. Om ett papper fastnar inuti fixeringsenheten Om ett papper fastnar inuti fixeringsenheten, gör så här för att ta bort det. Eftersom temperaturen runt pappersguiden är hög, vänta tills den har svalnat innan du tittar efter papper som fastnat. 1. Dra i spaken till frontluckan och fäll sedan försiktigt ned frontluckan Sänk fixeringsenhetens spakar och dra ut det felmatade papperet försiktigt. DUE326 DUE325 Rör inte fixeringsenheten. 164

167 Ta bort papper som fastnat DUE243 Dra papperet nedåt för att ta bort det. Dra det inte uppåt. DUE244 Om du inte kan hitta det papper som fastnat, sänk pappersguiden och leta där. DUE

168 7. Felsökning 3. Dra fixeringsenhetens spakar uppåt. DUE Använd båda händerna när du försiktigt trycker upp frontluckan tills den stängs. DUE229 När du stänger frontluckan, tryck till ovansidan ordentligt. När luckan är stängd, kontrollera att felmeddelandet är borta. Om papper fastnar inuti en kassett Gör enligt följande när papper fastnar i kassett 1 eller Dra i spaken till frontluckan och fäll sedan försiktigt ned frontluckan. 2 1 DUE

169 Ta bort papper som fastnat 2. Dra försiktigt ut det felmatade papperet. DUE247 Rör inte fixeringsenheten. DUE243 Om papper har matats fel inuti överföringsenheten, håll i båda kanterna av pappret och dra försiktigt ut det framåt utåt. DUE

170 7. Felsökning 3. Använd båda händerna när du försiktigt trycker upp frontluckan tills den stängs. DUE229 När du stänger frontluckan, tryck till ovansidan ordentligt. När luckan är stängd, kontrollera att felmeddelandet är borta. Dra inte ut papperskassetten (kassett 1). Om papper har matats fel i kassett 2 men är svårt att hitta, dra ut kassett 2 för att ta bort pappret. När du har tagit bort pappret, skjut försiktigt in kassett 2 hela vägen tillbaka in i maskinen. Om papper fastnar i överföringsenheten Om ett papper fastnar i överföringsenheten, gör så här för att ta bort det. 1. Dra i spaken till frontluckan och fäll sedan försiktigt ned frontluckan. 2 1 DUE

171 Ta bort papper som fastnat 2. Ta försiktigt bort papper som har fastnat under överföringsenheten. DUE249 Om du inte du inte kan se något papper som fastnat, titta inuti maskinen. 3. Använd båda händerna när du försiktigt trycker upp frontluckan tills den stängs. DUE229 När du stänger frontluckan, tryck till ovansidan ordentligt. När luckan är stängd, kontrollera att felmeddelandet är borta. 169

172 7. Felsökning När du inte kan skriva ut en testsida Möjlig orsak Strömkabeln, en USB-kabel eller nätverkskabel är inte korrekt ansluten. Portanslutningen har inte upprättats korrekt. Lösning Se till att strömkabeln, USB-kabeln och nätverkskabeln är korrekt ansluten. Kontrollera även att de inte är skadade. 1. På [Start]-menyn klickar du på [Enheter och skrivare]. 2. Högerklicka på skrivarikonen och klicka sedan på [Skrivaregenskaper]. 3. Klicka på fliken [Portar] och kontrollera sedan att porten är konfigurerad för en USB- eller nätverksskrivare. 170

173 Problem med pappersmatningen Problem med pappersmatningen Om maskinen fungerar men inte matar korrekt eller om pappersstopp uppstår ofta kontrollerar du maskinens och papprets status. Problem Pappret matas ojämnt. Det blir ofta pappersstopp. Lösning Använd papperstyper som stöds. Se s. 43 "Papper som stöds". Fyll på papper på rätt sätt och se till att sido- eller ändguider på pappersfacket, eller pappersguiderna i inmatningsfacket är korrekt justerade. Se s. 28 "Fylla på papper". Om pappret är böjt, släta ut det. Ta ur pappret från kassetten och lufta det väl. Vrid pappret 180 grader och lägg tillbaka det i kassetten. Om det finns luckor mellan papperet och sido- eller ändguiderna på pappersfacket eller pappersguiderna i inmatningsfacket justerar du sido- eller ändguiderna på pappersfacket, eller pappersguiderna i inmatningsfacket för att ta bort luckorna. Undvik att skriva ut på båda sidorna av pappret när du skriver ut bilder som innehåller stora områden av solida färger som förbrukar en hel del toner. Använd papperstyper som stöds. Se s. 43 "Papper som stöds". Fyll bara på med papper upp till markeringens övre gräns på sidoguiden. Se till att friktionsdynorna och pappermatningshjulen är rengjorda. Se s. 146 "Rengöra friktionsdynorna och pappersmatningsvalsen". 171

174 7. Felsökning Problem Flera ark matas åt gången. Pappret blir skrynkligt. Utskrifterna är böjda. Lösning Lufta arken väl innan du lägger i dem. Räta också till pappersbunten genom att slå bunten lätt mot exempelvis ett skrivbord. Kontrollera att sido- eller ändguiderna är i rätt läge. Använd papperstyper som stöds. Se s. 43 "Papper som stöds". Fyll bara på med papper upp till markeringens övre gräns på sidoguiden. Se till att friktionsdynorna och pappermatningshjulen är rengjorda. Se till att papper inte fylls på om det redan finns papper i kassetten. Fyll bara på papper om det har tagit slut i kassetten. Pappret är fuktigt. Använd papper som har förvarats korrekt. Se s. 43 "Papper som stöds". Pappret är för tunt. Se s. 43 "Papper som stöds". Om det finns luckor mellan papperet och sido- eller ändguiderna på pappersfacket eller pappersguiderna i inmatningsfacket justerar du sido- eller ändguiderna på pappersfacket, eller pappersguiderna i inmatningsfacket för att ta bort luckorna. Kontrollera att spakarna på både vänster och höger fixeringsenhet har höjts till markeringen för normalt papper. Lägg pappret upp och ner i papperskassetten. Om det utmatade pappret är väldigt böjt, töm utmatningsfacket oftare. Pappret är fuktigt. Använd papper som har förvarats korrekt. Se s. 43 "Papper som stöds". Välj [Nivå 2] eller [Nivå 3] i [Anti-fukt-nivå] under [Underhåll]. Observera att om du väljer [Nivå 2] eller [Nivå 3] tar den första utskriften längre tid än efterföljande utskrifter. 172

175 Problem med pappersmatningen Problem Bilderna skrivs inte ut i rätt position. Lösning Justera den främre ändguiden och båda sidoguider så att de passar pappersstorleken. Se s. 28 "Fylla på papper". DAC606 Bilder skrivs ut diagonalt på sidorna. Om det finns luckor mellan papperet och sido- eller ändguiderna på pappersfacket eller pappersguiderna i inmatningsfacket justerar du sido- eller ändguiderna på pappersfacket, eller pappersguiderna i inmatningsfacket för att ta bort luckorna. DAC

176 7. Felsökning Problem med utskriftskvalitet Kontrollera maskinens tillstånd Kontrollera först maskinstatus om det är problem med utskriftskvalitet. Möjlig orsak Det är problem med maskinens placering. Papperstyper som inte stöds används. Inställningen för papperstyp är felaktig. En oäkta skrivarpatron används. En gammal skrivarpatron används. Maskinen är inte rengjord. Färgförsämring har inträffat. Lösning Kontrollera att maskinen står på en jämn yta. Placera maskinen där den inte kan utsättas för vibrationer eller stötar. Kontrollera att pappret som används stöds av maskinen. Se s. 43 "Papper som stöds". Kontrollera att skrivarens inställning för papperstyp stämmer med pappret som har fyllts på. Se s. 41 "Specificera papperstyp och pappersformat med hjälp av skrivardrivrutinen". Påfyllningsbara eller oäkta skrivarpatroner minskar utskriftskvaliteten och kan orsaka funktionsstörningar. Använd endast äkta skrivarpatroner. Skrivarpatroner bör öppnas före utgångsdatum och användas inom sex månader därefter. Se s. 131 "Underhålla maskinen", och rengör maskinen regelbundet. Färgförsämring i färgutskrifter kan inträffa efter att maskinen har flyttats eller efter ett stort antal sidor har skrivits ut. Om det inträffar, justera färgregistrering genom att utföra en [Färgdens/reg] i [Underhåll]. 174

177 Problem med utskriftskvalitet Kontrollera skrivarens drivrutinsinställningar Problem Den utskrivna bilden ser smutsig ut. Bilden kladdar om man gnider på den. (Tonern är inte fixerad.) Den utskrivna bilden skiljer sig från den som visas på datorns skärm. Vid utskrift av grafik skiljer sig utskriften och skärmen åt. Bilderna beskärs eller överflödiga sidor skrivs ut. Foton är grovkorniga. PCL 5c/6, DDST Lösning På fliken [Papper] i skrivardrivrutinen, välj [Sidoinmatningsfack] i listan "Papperskassett:". I listan "Papperstyp:" väljer du en papperstyp. PostScript 3 På skrivardrivrutinens flik [Papper/Kvalitet] väljer du [Sidoinmatningsfack] i listan "Papperskälla". I listan "Media" väljer du lämplig papperstyp. PCL 5c/6, DDST På skrivardrivrutinens flik [Papper] väljer du korrekt papperstyp i listan "Papperstyp:". PostScript 3 På skrivardrivrutinens flik [Papper/Kvalitet] väljer du en lämplig papperstyp i listan "Media". Bara när du använder PCL 5c/6 På skrivardrivrutinens flik [Utskr.kv.] väljer du [Raster] i listan "Grafikläge". För att skriva ut korrekt, anger du inställningen i skrivardrivrutinen för att skriva ut utan att använda grafikkommandot. För mer info om hur du anger inställningen för skrivardrivrutinen, se hjälpavsnittet för skrivardrivrutinen. Använd samma pappersformat som det som är valt i programmet. Om du inte kan fylla på papper av korrekt format kan du använda förminskningsfunktionen för att förminska bilden och sedan skriva ut den. För mer information om reduceringsfunktionen, se skrivardrivrutinens hjälpavsnitt. Använd programmets eller skrivardrivrutinens inställningar för att ange en högre upplösning. För mer info om inställning av skrivardrivrutinen, se hjälpavsnittet för skrivardrivrutinen. 175

178 7. Felsökning Problem En heldragen linje skrivs som en streckad eller suddig linje. Fina linjer är suddiga, av ojämn tjocklek eller syns inte. Lösning Ändra rasterinställningen på skrivarens drivrutin. För mer information om rasterinställning, se skrivardrivrutinens hjälpavsnitt. Ändra rasterinställningen på skrivarens drivrutin. För mer information om rasterinställning, se skrivardrivrutinens hjälpavsnitt. Om problemet kvarstår, ange inställningar för programmet där bilden skapades för att ändra tjockleken på linjerna. 176

179 Skrivarproblem Skrivarproblem I det här avsnittet beskrivs utskriftsproblem och möjliga lösningar. När utskriften inte fungerar som den ska Ett fel inträffar. Problem En säker utskriftsfil har avbrutits. Lösning Om ett fel inträffar vid utskrift, ändra datorns eller skrivardrivrutinens inställningar. Kontrollera att skrivarikonens namn inte överskrider 32 alfanumeriska tecken. Korta i så fall namnet. Kontrollera om andra program körs. Stäng alla andra program eftersom de kan störa utskriften. Om problemet kvarstår, stäng även processer som inte används. Kontrollera att den senaste skrivardrivrutinen används. Maskinen har redan 5 jobb eller 5 MB med säker utskriftsdata. Skriv ut eller radera en befintlig säker utskriftsfil. För mer information, se s. 65 "Skriva ut konfidentiella dokument". Även om maskinen inte kan lagra några fler säkra utskriftsfiler behåller den en ny säker utskriftsfil under den tid som anges i [Timeout:Sä utskr] under [Värdgränssnitt] innan den filen avbryts. Under den här tiden kan du skriva ut eller ta bort den nya säkra utskriftsfilen. Du kan också skriva ut eller ta bort en befintlig säker utskriftsfil så att den nya säkra utskriftsfilen kan lagras i maskinen. För mer information om [Timeout:Sä utsk], se s. 88 "Menyn Värdgränssnitt". En säker utskriftsfil har avbrutits. Bara när du använder PCL 5c/6 Den säkra utskriftfilen har för många sidor eller så är den alltför stor. Minska antalet sidor som ska skrivas ut, eller skriv ut med en lägre inställning för [Gradering:] i [Utskr.kv.]. För mer information, se skrivardrivrutinens hjälp. 177

180 7. Felsökning Problem Det dröjer ett tag mellan startkommandot för utskrift och faktisk utskrift. Dokument skrivs inte ut korrekt vid användning av ett visst program, eller bilddata skrivs inte ut korrekt. Vissa tecken skrivs ut svagt eller inte alls. Det tar för lång tid att slutföra utskriftsjobbet. Lösning Bearbetningstiden beror på datavolymen. Stora datavolymer, t.ex. grafikintensiva dokument, tar längre tid att bearbeta. För att påskynda utskrift, minska upplösningen på utskriften med skrivardrivrutinen. För mer information, se skrivardrivrutinens hjälp. Maskinen kalibrerar färg. Vänta en stund. Ändra inställningar för utskriftskvalitet. Fotografier och andra dataintensiva sidor kan ta lång tid för maskinen att bearbeta. Då är det bara att vänta. Om du ändrar inställningarna med skrivardrivrutinen kan det påskynda utskriften. Se skrivardrivrutinens hjälp. Informationen är så komplicerad eller så omfattande att det tar lång tid att bearbeta den. Om "Bearbetar..." visas på skärmen tar maskinen emot data. Vänta en stund. Om indikatorn Data in blinkar betyder det att databehandling pågår. Vänta tills utskriften återupptas. Om data in-indikatorn på kontrollpanelen blinkar värms skrivaren upp. Vänta en stund. Skrivaren justerar färgregistreringen. Vänta en stund. 178

181 Skrivarproblem Problem En utskriven bild skiljer sig från bilden på datorskärmen. Bilderna beskärs eller överflödiga sidor skrivs ut. Färgen på utskriften avviker från färgen på bildskärmen. Färgen ändras avsevärt när du justerar den med skrivardrivrutinen. Lösning När du använder vissa funktioner, exempelvis förstoring och förminskning, kan bildlayouten avvika från den som visas på bildskärmen. Kontrollera att sidlayouten är korrekt konfigurerad i programmet. Kontrollera att det pappersformat som markerats i dialogrutan för skrivaregenskaper överensstämmer med formatet på pappret i kassetten. För mer information, se skrivardrivrutinens hjälp. Om du använder papper av ett mindre format än vad du angav i programmet, ska du använda samma pappersformat som det som är valt i programmet. Om du inte kan fylla på papper av korrekt format kan du använda förminskningsfunktionen för att förminska bilden och sedan skriva ut den. Se skrivardrivrutinens hjälp. Färgerna som gjorts med hjälp av färgtoner kan skilja sig från färgerna som visas på displayen på grund av skillnaden i metoder för att återge färger. Endast när PCL 5c/6, DDST används Färggradering kan uppträda olika om [Economy Color] på fliken [Utskr.kv.] väljs i skrivardrivrutinens dialogruta. Se skrivardrivrutinens hjälp. Slå av huvudströmmen och slå därefter på den igen. Om färgen fortfarande visas annorlunda på utskriften, utför [Färgdens/reg] under [Underhåll]. För mer information, se s. 84 "Menyn Underhåll". Om detta inte löser problemet ska du kontakta din återförsäljare eller din servicetekniker. Endast när PCL 5c/6, DDST används Använd inte extrema inställningar för färgbalans på fliken [Utskr.kv.] i dialogrutan för skrivardrivrutinen. Se skrivardrivrutinens hjälp. 179

182 7. Felsökning Problem Färgdokument skrivs ut i svartvitt. Lösning Skrivardrivrutinen är inte inställd på färgutskrift. Se skrivardrivrutinens hjälp. Vissa program skriver ut färgfiler i svartvitt. När utskrifterna inte är tydliga Problem Hela utskriften är suddig. Tonern är pudrig och fäster inte på pappret, eller den tryckta bilden ser matt ut. Lösning Pappret som används kan vara fuktigt. Använd papper som har förvarats korrekt. Se s. 43 "Papper som stöds". Välj [Nivå 2] eller [Nivå 3] i [Anti-fukt-nivå] under [Underhåll]. Observera att om du väljer [Nivå 2] eller [Nivå 3] tar den första utskriften längre tid än efterföljande utskrifter. Om du väljer [På] för [Economy Color] på fliken [Utskr.kv.] (PCL- eller DDST-skrivardrivrutin) eller under [Skrivarfunktioner] (PostScript 3-skrivardrivrutin), blir utskriften mindre tät. För mer information, se skrivardrivrutinens hjälp. Tonerpatron är nästan tom. Om "Byt toner: X" ("X" anger färgen på toner) visas på skärmen, ska du byta ut den skrivarkassett som anges. Det kan ha uppstått kondens. Vid snabba förändringar av temperatur eller luftfuktighet ska maskinen inte användas förrän den har acklimatiserat sig. Kontrollera om spakarna på fixeringsenheten står i korrekt position. Dra fixeringsenhetens spakar uppåt. 180

183 Skrivarproblem Problem Tonerfläckar finns på utskriftssidan av papperet. Vita linjer visas. DAC607 Horisontella linjer på utskrifterna. Utskriftsfärgen skiljer sig från den angivna färgen. Foton är grovkorniga. Lösning Pappersinställningen kan vara fel. Exempel: Du kanske använder tjockt papper men inte har ställt in detta. Kontrollera inställningarna i skrivardrivrutinen. Se skrivardrivrutinens hjälp. Kontrollera att papperet inte är skrynkligt eller böjt. Kuvert böjer sig lätt. Platta ut papperet innan du lägger i det. Se s. 28 "Fylla på papper". Det mellanliggande överföringsbältet är smutsigt. Följ tillvägagångssättet nedan för att rengöra bältet. 1. Öppna den övre luckan medans strömmen är påkopplad. 2. Ta ur alla skrivarpatroner från skrivaren. 3. Stäng den övre luckan försiktigt med båda händerna. 4. När rengöring är klar, öppna den övre luckan och sätt tillbaka alla skrivarpatroner. Om detta inte löser problemet ska du kontakta din återförsäljare eller din servicetekniker. Tillstötningar kan orsaka linjer på utskrifter och andra funktionsfel. Skydda alltid skrivaren från tillstötningar, speciellt när den skriver ut. Om det uppstår linjer på utskrifter, slå av maskinen och slå sedan på den igen efter en stund. Upprepa utskriftsjobbet. Om en speciell färg saknas, slå av och på strämbrytaren. Om detta inte löser problemet ska du kontakta din återförsäljare eller din servicetekniker. Vissa program minskar upplösningen vid utskrift. 181

184 7. Felsökning Problem En färg saknas eller en utskriven bild är delvis suddig. Färgskiftningar inträffar. Det blir vita fläckar. Fläckar utan färg uppträder på färgutskrifter. Det blir vita eller färgade linjer på utskriften. Baksidan på de utskrivna arken är fläckiga. Lösning Pappret som används kan vara fuktigt. Använd papper som har förvarats korrekt. Se s. 28 "Fylla på papper". Toner är nästan tom. Om följande meddelande visas på kontrollpanelen ska du byta skrivarpatron: "Byt toner: (X)". ("X" anger färg på tonern) Se s. 131 "Byta skrivarpatron". Det kan ha uppstått kondens. Vid snabba förändringar av temperatur eller luftfuktighet ska skrivaren inte användas förrän den anpassat sig. Utför [Färgdens/reg] under [Underhåll]. För mer information, se s. 84 "Menyn Underhåll". Registreringsvalsen och/eller papperskassetten kan bli smutsiga av pappersdamm när icke standardpapper används. Torka bort eventuellt pappersdamm från papperskassetten och registreringsvalsen. Se s. 149 "Rengöra registreringsvalsen och papperskassetten". Ändra vilken papperstyp som är vald i papperstypsinställningarna, och skriv ut igen. Dvs. [Återvunnet ppr] till [Tunt papper] till [Normalt papper]. Se s. 28 "Fylla på papper". Toner är nästan tom. Om ett felmeddelande visas på kontrollpanelen, byt den skrivarpatron som är slut. Se s. 131 "Byta skrivarpatron". Då du tagit bort papper som fastnat kan det hända att skrivarens insida har blivit smutsig. Skriv ut flera ark tills de som kommer ut är rena. Om dokumentets format överskrider pappersformatet, t.ex. A4-dokument på B5-papper kan baksidan på nästa utskrivna ark bli smutsig. 182

185 Skrivarproblem Problem Indikatorn Data In blinkar eller lyser inte. De svarta nyanserna ser onaturliga ut. Obrutna linjer skrivs ut som brutna linjer. Lösning Om indikatorn Data in inte blinkar eller lyser så sänds inte data till skrivaren. Om skrivaren är ansluten till datorn via gränssnittskabeln. Kontrollera att portanslutningen är korrekt. Nätverksanslutning Kontakta din nätverksadministratör. Endast när du använder PostScript 3 Välj [CMY + K] för [Återgivning grått] i dialogrutan för skrivardrivrutinen. Se skrivardrivrutinens hjälp. Endast när du använder PostScript 3 Ändra inställningen [Rastrering] i skrivardrivrutinens dialogruta. Se skrivardrivrutinens hjälp. Fina punktmönster skrivs inte ut. Endast när du använder PostScript 3 Ändra inställningen [Rastrering] i skrivardrivrutinens dialogruta. Se skrivardrivrutinens hjälp. Solida ytor, linjer eller text är glänsande eller blanka när de skrivs ut med en blandning av cyan, magenta och gult. Det finns fläckar i helt svarta områden. Endast när du använder PostScript 3 Välj [K (Svart)] för [Återgivning av grått] i dialogrutan för skrivardrivrutinen. Se skrivardrivrutinens hjälp. Endast när du använder PostScript 3 Välj [CMY + K] för [Återgivning grått] i dialogrutan för skrivardrivrutinen. Se skrivardrivrutinens hjälp. 183

186 7. Felsökning Problem Om du gnuggar tonern med fingret så smetas den ut. Lösning Pappersinställningen kan vara fel. Exempel: Du kanske använder tjockt papper men har inte ställt in detta. Kontrollera pappersinställningarna i den här skrivaren. Se s. 28 "Fylla på papper". Kontrollera pappersinställningarna i skrivardrivrutinen. Se skrivardrivrutinens hjälp. När pappret inte matas in eller ut ordentligt Problem Utskrifter faller bakom maskinen när de matas ut. Utskrifter staplas inte korrekt. Utskrifterna är böjda. Utskrivna kuvert kommer ut med veck. Lösning Lyft lämpligt pappersstopp (det främre för A4/Letter-format och det bakre för Legal-format). Se s. 13 "Maskinens delar". Pappret som används kan vara fuktigt. Använd papper som har förvarats korrekt. Se s. 43 "Papper som stöds". Välj [Nivå 2] eller [Nivå 3] i [Anti-fukt-nivå] under [Underhåll]. Observera att om du väljer [Nivå 2] eller [Nivå 3] tar den första utskriften längre tid än efterföljande utskrifter. Lyft lämpligt pappersstopp (det främre för A4/Letterformat och det bakre för Legal-format). Se s. 13 "Maskinens delar". Lägg pappret upp och ner i papperskassetten. Om det utmatade pappret är väldigt böjt, töm utmatningsfacket oftare. Pappret som används kan vara fuktigt. Använd papper som har förvarats korrekt. Välj [Nivå 1], [Nivå 2] eller [Nivå 3] i [Anti-fukt-nivå] under [Underhåll]. Observera att om du väljer [Nivå 2] eller [Nivå 3] tar den första utskriften längre tid än efterföljande utskrifter. Kontrollera om spakarna på fixeringsenheten står i korrekt position. Sänk fixeringsenhetens spakar. 184

187 Skrivarproblem Andra skrivarproblem Problem Tonern är slut och utskrift har avbrutits. Lösning När tonern tar slut, tryck på [Stopp/Start] och du kan skriva ut några sidor till men utskriftskvaliteten på dessa sidor kanske är lägre. 185

188 7. Felsökning Vanliga problem I detta avsnitt beskrivs hur du felsöker vanliga problem som kan uppstå när maskinen används. Problem Möjlig orsak Lösning Maskinen startar inte. Ett felmeddelande visas på maskinens skärm. Den varningsindikatorn lyser eller blinkar. Strömkabeln är felaktigt ansluten. Ett fel har uppstått. Ett fel har uppstått. Se till att kontakten sitter i ordentligt i vägguttaget. Kontrollera att vägguttaget inte är skadat genom att ansluta en annan fungerande enhet. Se s. 155 "Fel- & statusmeddelanden på kontrollpanelen". Se s. 160 "Panelindikator". Sidor skrivs inte ut. Maskinen tar emot data. När Data In-indikatorn blinkar tar maskinen emot data. Vänta en stund. Sidor skrivs inte ut. Det hörs ett konstigt ljud. Nätverksinställningen har kanske inte konfigurerats korrekt, eller så är 3G-dongeln inte korrekt ansluten. Gränssnittskabeln är felaktigt ansluten. Förbrukningsvara är inte korrekt installerad. Använd Web Image Monitor för att kontrollera inställningen och om utskriften kan göras. Anslut kabeln igen. Kontrollera att gränssnittskabeln är av rätt typ. Kontrollera att förbrukningsvaran är korrekt installerad. Om problemet kvarstår kontaktar du en servicetekniker. Om något av dessa problem kvarstår, slå av strömmen, dra ur strömkabeln och kontakta din återförsäljare eller servicetekniker. 186

189 8. Konfigurera nätverksinställningar med OS X Detta avsnitt beskriver hur du ansluter maskinen till nätverket och hur man anger nätverksinställningarna med OS X. Konfigurationerna skiljer sig beroende på ditt systems kommunikationsmiljö. Anslut maskinen till ett trådbundet nätverk. Följande förfarande beskrivs med OS X som exempel. Med hjälp av en USB-kabel 1. Slå på din dator. 2. Sätt i den medlevererade CD-ROM-skivan i CD-ROM-enheten på din dator. Om datorn inte har en CD-ROM-enhet, ladda ner en installationsfil från vår webbplats. 3. Dubbelklicka på ikonen för CD-ROM. 4. Dubbelklicka på mappen [macos]. 5. Dubbelklicka på den drivrutin som du vill installera. 6. Följ instruktionerna i installationsguiden. 7. Klicka på [Spara] i dialogrutan [Översikt]. 8. Starta Systeminställningar. 9. Klicka på [Skrivare och Skannrar]. Kontrollera att maskinen som automatiskt känns igen i av plug-and-play visas i skrivarlistan. 10. Klicka på [+]-knappen. Om [Lägg till skrivare och skanner...] dyker upp, klickar du på den. 11. Klicka på [Standard]. 12. Markera den skrivare som har "USB" angiven i kolumnen [Typ]. 13. Välj skrivaren du använder på popup-menyn [Använd:]. 14. Klicka på [Lägg till]. 15. Avsluta Systeminställningar Inställningen är slutförd. 187

190 8. Konfigurera nätverksinställningar med OS X Använda en Ethernet-kabel 1. Slå på din dator. 2. Sätt i den medlevererade CD-ROM-skivan i CD-ROM-enheten på din dator. Om datorn inte har en CD-ROM-enhet, ladda ner en installationsfil från vår webbplats. 3. Dubbelklicka på ikonen för CD-ROM. 4. Dubbelklicka på mappen [macos]. 5. Dubbelklicka på den drivrutin som du vill installera. 6. Följ instruktionerna i installationsguiden. 7. Klicka på [Spara] i dialogrutan [Översikt]. 8. Starta Systeminställningar. 9. Klicka på [Skrivare och Skannrar]. 10. Klicka på [+]-knappen. Om [Lägg till skrivare och skanner...] dyker upp, klickar du på den. 11. Klicka på [Standard]. 12. Markera den skrivare som har "Bonjour" angiven i kolumnen [Typ]. Om skrivarnamnet inte visas, välj ikonen som motsvarar din nätverksmiljö TCP/IP, etc.). 13. Välj skrivaren du använder på popup-menyn [Använd:]. 14. Klicka på [Lägg till]. 15. Klicka på [Duplexer] på skärmen [Ställa in], och klicka sedan [OK]. 16. Avsluta Systeminställningar 17. Tryck på [Meny] (Menu). 18. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Värdgränssnitt] och tryck sedan på [OK]. 19. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Nätverksinst.] och tryck sedan på [OK]. 20. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [DHCP] och tryck sedan på [OK]. 21. Tryck på [ ] eller [ ]för att välja [Aktiv] för att automatiskt få IP-adressen eller [Inaktiv] att ange få IP-adressen manuellt. Om du har valt [Aktiv], fortsätt till steg Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [IP-adress] och tryck sedan på [OK]. 23. Ange maskinens IPv4-adress och tryck sedan på [OK]. 24. Tryck på [ ] or [ ] för att välja [Subnätmask] och tryck sedan på [OK]. 25. Ange nätmasken och tryck sedan på [OK]. 26. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Gateway-adress] och tryck sedan på [OK]. 27. Ange gateway-adressen och tryck sedan på [OK]. 188

191 Anslut maskinen till ett trådbundet nätverk. 28. Slå av maskinen och slå sedan på den igen. Inställningen är slutförd. 189

192 8. Konfigurera nätverksinställningar med OS X Ansluta maskinen till ett trådlöst nätverk Det finns fyra metoder för att ansluta maskinen till ett trådlöst nätverk: Med hjälp av WiFi installationsguide Se s. 190 "Med hjälp av WiFi installationsguide". Med hjälp av WPS-knappen Se s. 192 "Med hjälp av WPS-knappen". Med hjälp av en PIN-kod Se s. 193 "Med hjälp av en PIN-kod". Installera skrivardrivrutinen Följande förfarande beskrivs med OS X som exempel. 1. Slå på din dator. 2. Sätt i den medlevererade CD-ROM-skivan i CD-ROM-enheten på din dator. Om datorn inte har en CD-ROM-enhet, ladda ner en installationsfil från vår webbplats. 3. Dubbelklicka på ikonen för CD-ROM. 4. Dubbelklicka på mappen [macos]. 5. Dubbelklicka på den drivrutin som du vill installera. 6. Följ instruktionerna i installationsguiden. 7. Klicka på [Spara] i dialogrutan [Översikt]. Med hjälp av WiFi installationsguide En router (åtkomstpunkt) krävs för att installera en anslutning. Kontrollera SSID och krypteringsnyckel SSID och krypteringsnyckeln för routern (åtkomstpunkten) kan vara tryckt på en etikett som är fäst på routern (åtkomstpunkten). För information om SSID och krypteringsnyckel, se routerns (åtkomstpunktens) handbok. Konfigurera inställningar via kontrollpanelen Innan du gör följande måste du installera skrivardrivrutinen enligt instruktionerna i s. 190 "Installera skrivardrivrutinen". Kontrollera att Ethernet-kabeln inte är ansluten till maskinen 1. Kontrollera att routern (åtkomstpunkten) fungerar korrekt. 190

193 Ansluta maskinen till ett trådlöst nätverk 2. Tryck på [Meny] (Menu). 3. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Värdgränssnitt] och tryck sedan på [OK]. 4. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Nätverksinst.] och tryck sedan på [OK]. 5. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [WiFi-konfig.] och tryck sedan på [OK]. 6. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [WiFi] och tryck sedan på [OK]. 7. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Aktivt] och tryck sedan på [OK]. 8. Tryck på [Meny] (Menu) för att återgå till startskärmen. 9. Slå av maskinen och slå sedan på den igen. 10. Tryck på [Meny] (Menu). 11. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Värdgränssnitt] och tryck sedan på [OK]. 12. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Nätverksinst.] och tryck sedan på [OK]. 13. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [WiFi-konfig.] och tryck sedan på [OK]. 14. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Inställningsguide] och tryck sedan på [OK]. 15. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja routerns (åtkomstpunktens) SSID från listan med genomsökta SSID, och tryck sedan på [OK]. 16. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja autentiseringsmetod och tryck sedan på [OK]. Följande steg varierar beroende på vilken autentiseringsmetod som du har valt. Fortsätt till steg 17 i lämpligt avsnitt. Om autentiseringsmetoden är inställd på [WPA2-PSK] eller [Blandat läge], fortsätt till steg 17. Om autentiseringsmetoden är inställd på [Öppet system] eller [Delad nyckel], fortsätt till steg Ange krypteringsnyckeln med [ ] eller [ ] och tryck sedan på [OK]. Som lösenordsfras, kan du ange antingen 8 till 63 ASCII-tecken (0x20-0x7e) eller 64 hexadecimal tecken (0-9, A-F, a-f). Tryck på [OK] för att gå vidare till nästa tecken. Tryck på [Escape] för att radera alla tecken. 18. Tryck på [OK]. WiFi-skärmen visas när du har anslutit till nätverket. 19. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [WiFi-status] och tryck sedan på [OK]. När "Ansluten" visas har anslutning upprättats. När "Ansluter" visas pågår anslutningen. När "Frånkopplad" visas har ingen anslutning upprättats. Börja om från början igen. 191

194 8. Konfigurera nätverksinställningar med OS X 20. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja krypteringsmetod och tryck sedan på [OK]. Det maximala antalet tecken som kan anges i krypteringsnyckelfältet beror på val av krypteringsmetod. 21. Ange krypteringsnyckeln med [ ] eller [ ] och tryck sedan på [OK]. Tryck på [OK] för att gå vidare till nästa tecken. Tryck på [Tillbaka] för att rensa alla tecken. 22. Ange ID med [ ] eller [ ] och tryck sedan på [OK]. ID-numret används för att identifiera krypteringsnyckeln. Du kan registrera fyra krypteringsnycklar (ID 1-4). 23. Tryck på [OK]. WiFi-skärmen visas när du har anslutit till nätverket. 24. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [WiFi-status] och tryck sedan på [OK]. När "Ansluten" visas har anslutning upprättats. När "Ansluter" visas pågår anslutningen. När "Frånkopplad" visas har ingen anslutning upprättats. Börja om från början igen. Med hjälp av WPS-knappen En router (åtkomstpunkt) krävs för att installera en anslutning. Innan du gör följande måste du installera skrivardrivrutinen enligt instruktionerna i s. 190 "Installera skrivardrivrutinen". Kontrollera att Ethernet-kabeln inte är ansluten till maskinen. 1. Kontrollera att routern (åtkomstpunkten) fungerar korrekt. 2. Tryck på [Meny] (Menu). 3. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Värdgränssnitt] och tryck sedan på [OK]. 4. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Nätverksinst.] och tryck sedan på [OK]. 5. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [WiFi-konfig.] och tryck sedan på [OK]. 6. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [WiFi] och tryck sedan på [OK]. 7. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Aktivt] och tryck sedan på [OK]. 8. Tryck på [Meny] (Menu) för att återgå till startskärmen. 9. Slå av maskinen och slå sedan på den igen. 10. Tryck på [Meny] (Menu). 11. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Värdgränssnitt] och tryck sedan på [OK]. 12. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Nätverksinst.] och tryck sedan på [OK]. 192

195 Ansluta maskinen till ett trådlöst nätverk 13. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [WiFi-konfig.] och tryck sedan på [OK]. 14. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [WPS] och tryck sedan på [OK]. 15. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [PBC] och tryck sedan på [OK]. ""Ansluter..."" visas, och maskinen börjar ansluta med PBC-metod. 16. Tryck på WPS-knappen på routern (åtkomstpunkten) inom två minuter. För information om hur du använder WPS-knappen, se handboken för routern (åtkomstpunkten). 17. Kontrollera resultatet. Anslutningen etablerad: Tryck på [Meny] (Menu). Anslutning misslyckades: Tryck på [Tillbaka] för att återgå till skärmen som visades i steg 15. Kontrollera konfigurationen för routern (åtkomstpunkten), och försök ansluta igen. Med hjälp av en PIN-kod En router (åtkomstpunkt) krävs för att installera en anslutning. För att skapa en anslutning med hjälp av en PIN-kod, använder du en dator som är ansluten till routern (åtkomstpunkten). Innan du gör följande måste du installera skrivardrivrutinen enligt instruktionerna i s. 190 "Installera skrivardrivrutinen". Kontrollera att Ethernet-kabeln inte är ansluten till maskinen. 1. Kontrollera att routern (åtkomstpunkten) fungerar korrekt. 2. Öppna routerns (åtkomstpunktens) fönster för konfiguration av PIN-kod (webbsida) på din dator. 3. Tryck på [Meny] (Menu). 4. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Värdgränssnitt] och tryck sedan på [OK]. 5. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Nätverksinst.] och tryck sedan på [OK]. 6. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [WiFi-konfig.] och tryck sedan på [OK]. 7. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [WiFi] och tryck sedan på [OK]. 8. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Aktivt] och tryck sedan på [OK]. 9. Tryck på [Meny] (Menu) för att återgå till startskärmen. 10. Slå av maskinen och slå sedan på den igen. 11. Tryck på [Meny] (Menu). 12. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Värdgränssnitt] och tryck sedan på [OK]. 13. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Nätverksinst.] och tryck sedan på [OK]. 193

196 8. Konfigurera nätverksinställningar med OS X 14. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [WiFi-konfig.] och tryck sedan på [OK]. 15. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [WPS] och tryck sedan på [OK]. 16. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Anp.] och tryck sedan på [OK]. 17. Kontrollera PIN-koden. 18. Ange maskinens PIN-kod (8 siffror) på routerns (åtkomstpunktens) webbsida. (Den webbsida vi var på i Steg 2) 19. Kör WPS (PIN-system) från rotuerns (åtkomstpunktens) webbsida. 20. Kontrollera resultatet. Anslutningen etablerad: Tryck på [Meny] (Menu). Konfigurering av WiFi-inställningar nu slutfört. Anslutning misslyckades: Tryck på [Tillbaka] för att återgå till skärmen som visades i steg 16. Kontrollera routerns (accesspunktens) konfiguration, och prova anslutningen igen. 194

197 9. Bilaga I det här kapitlet beskrivs maskinens specifikationer och förbrukningsvaror. Överföring med IPsec Den här maskinens har stöd för IPsec-protokoll för säkrare kommunikation. När IPsec tillämpas krypteras datapaket i nätverksskiktet med symmetrisk kryptering. En delad nyckel för både avsändare och mottagare skapas genom utbyte av krypteringsnyckel. För ännu bättre säkerhet kan du också förnya den delade nyckeln på basis av en giltighetsperiod. IPsec tillämpas inte på data som erhållits genom DHCP eller DNS. Operativsystem som är IPsec-kompatibla är Windows 7 eller senare, Windows Server 2008 eller senare, OS X 10,9 eller senare, Red Hat Enterprise Linux 6 eller senare. Vissa inställningar stöds dock inte, beroende på vilket operativsystem som används. Se till att de IPsec-inställningar du har angivit stämmer överens med operativsystemets IPsec-inställningar. Om du inte har åtkomst till Web Image Monitor pga IPsec-konfigurationsproblem, avaktiverar du IPsec under [Värdgränssnitt] på kontrollpanelen och loggar in på Web Image Monitor igen. För mer information om specificering av IPsec-inställningar genom att använda Web Image Monitor, se s. 98 "Använda Web Image Monitor". IPsec-kryptering och -autentisering IPsec består av två huvudfunktioner: krypteringsfunktionen som säkerställer att data förblir konfidentiella och autentiseringsfunktionen som verifierar avsändaren av data och dataintegriteten. Den här maskinens IPsec-funktion stöder två säkerhetsprotokoll: ESP-protokoll som aktiverar båda IPsec-funktionerna samtidigt och AH-protokoll som enbart aktiverar autentiseringsfunktionen. ESP-protokoll ESP-protokollet tillhandahåller säker överföring genom både kryptering och autentisering. Det här protokollet tillhandahåller inte rubrikautentisering. För att krypteringen ska lyckas måste både avsändaren och mottagaren ange samma krypteringsalgoritm och krypteringskod. Krypteringsalgoritmen och krypteringsnyckeln specificeras automatiskt. För att autentiseringen ska lyckas måste avsändaren och mottagaren ange samma autentiseringsalgoritm och autentiseringskod. Autentiseringsalgoritmen och autentiseringsnyckeln specificeras automatiskt. AH-protokoll AH-protokollet ger säker överföring enbart genom autentisering av paket, inklusive rubriker. 195

198 9. Bilaga För att autentiseringen ska lyckas måste avsändaren och mottagaren ange samma autentiseringsalgoritm och autentiseringskod. Autentiseringsalgoritmen och autentiseringsnyckeln specificeras automatiskt. AH-protokoll + ESP-protokoll När ESP- och AH-protokollen kombineras tillhandahåller de säker överföring genom både kryptering och autentisering. Dessa protokoll tillhandahåller rubrikautentisering. För att krypteringen ska lyckas måste både avsändaren och mottagaren ange samma krypteringsalgoritm och krypteringskod. Krypteringsalgoritmen och krypteringsnyckeln specificeras automatiskt. För att autentiseringen ska lyckas måste avsändaren och mottagaren ange samma autentiseringsalgoritm och autentiseringskod. Autentiseringsalgoritmen och autentiseringsnyckeln specificeras automatiskt. Vissa operativsystem använder termen Överensstämmelse istället för Autentisering. Säkerhetsassociation På den här maskinen används utbyte av krypteringsnyckel som metod för nyckelinställning. Med den här metoden måste överensstämmelser som IPsec-algoritmen och koden anges för både avsändare och mottagare. Sådana överensstämmelser utgör det som är känt som SA (säkerhetsassociation). IPseckommunikation är möjlig endast om mottagarens och avsändarens SA-inställningar är identiska. SA-inställningarna konfigureras automatiskt på båda parters maskiner. Innan IPsec-SA kan etableras måste inställningarna för ISAKMP SA (fas 1) autokonfigureras. När det är klart autokonfigureras inställningarna för IPsec SA (fas 2), som gör faktisk IPsec-överföring möjlig. För ytterligare säkerhet kan SA periodvis uppdateras automatiskt genom att man tillämpar en giltighetsperiod (tidsbegränsning) för dess inställningar. Den här maskinen stödjer enbart IKEv1 för utbyte av krypteringsnyckel. Flera uppsättningar SA-inställningar kan skapas. Inställningar 1 10 Du kan konfigurera tio olika uppsättningar SA-uppgifter (t.ex. olika delade nycklar och IPsecalgoritmer). IPsec-policyer söks igenom en i taget med början på [Nr.1]. Konfigureringsflöde för krypteringsnyckelns utbytesinställningar I det här avsnittet förklaras hur du anger utbytesinställningar för krypteringsnycklar. 196

199 Överföring med IPsec Maskin 1.Ange IPsec-inställningar i Web Image Monitor. 2.Aktivera IPsec-inställningar. PC 1.Gör samma IPsec-inställningar på datorn som på maskinen. 2.Aktivera IPsec-inställningar. 3.Bekräfta IPsec-överföring. När du har konfigurerat IPsec kan du använda ping-kommando för att kontrollera om anslutningen är korrekt upprättad. Eftersom maskinen reagerar långsamt under inledande kodbyte kan det ta lite tid att bekräfta att överföringen har etablerats. Om du inte har åtkomst till Web Image Monitor pga IPsec-konfigurationsproblem, avaktiverar du IPsec under [Värdgränssnitt] på kontrollpanelen och loggar in på Web Image Monitor igen. Ange inställnigar för utbyte av krypteringsnyckel Den här funktionen är endast tillgänglig om man är inloggad som administratör. 1. Starta webbläsaren och ange maskinens IP-adress för åtkomst. 2. Klicka på [IPsec-inställningar]. 3. Klicka på fliken [Policylista för IPsec]. 4. Välj numret på den inställning du vill ändra i listan och klicka sedan på [Ändra]. 5. Ändra de IPsec-relaterade inställningarna efter behov. 6. Ange administratörslösenordet och klicka sedan på [Tillämpa]. 7. Klicka på fliken [Globala IPsec-inställningar] och välj sedan [Aktivt] för [IPsec-funktion]. 8. Gör vid behov även inställningar för [Standardpolicy], [Kringgå Sändning & Multisändning] och [Kringgå alla ICMP]. 9. Ange administratörslösenordet och klicka sedan på [Tillämpa]. Ett administratörslösenord kan anges under fliken [Administratör]. 197

200 9. Bilaga Ange IPsec-inställningar på datorn Ange IPsec SA-inställningar på datorn som exakt motsvarar de IPsec-inställningar som har angetts på maskinen. Inställningsmetoderna varierar efter datorns operativsystem. Följande exempel utgår från Windows 7 i en IPv4-miljö. 1. På [Start]-menyn, klickar du på [Kontrollpanel], [System och säkerhet] och klickar sedan på [Administrationsverktyg]. 2. Dubbelklicka på [Lokal säkerhetspolicy] och klicka sedan på [IP-säkerhetspolicys på lokal dator]. 3. I Åtgärdsmenyn klickar du på [Skapa IP-säkerhetsprincip]. Guiden IP Säkerhetsprincip visas. 4. Klicka på [Nästa]. 5. Ange ett namn för säkerhetsprincipen under "Namn" och klicka sedan på [Nästa]. 6. Avmarkera kryssrutan "Aktivera standardresponsregeln" och klicka på [Nästa]. 7. Välj "Redigera egenskaper" och klicka sedan på [Slutför]. 8. På fliken "Allmänt" klickar du på [Inställningar...]. 9. I "Autentisera och skapa ny nyckel var" anger du samma giltighetstid (i minuter) som angetts på skrivaren i [IKE-livstid] och klickar sedan på [Metoder...]. 10. Kontrollera att inställningarna för krypteringsalgoritm ( Kryptering ), hash-algoritm ( Integritet ) och Diffie-Hellman-grupp ( Diffie-Hellman-grupp ) i "Önskad ordning för säkerhetsmetoder" alla stämmer överens med de som angetts för maskinen under [IKEinst.]. Om inställningarna inte visas klickar du på [Lägg till...]. 11. Klicka på [OK] två gånger. 12. Klicka på [Lägg till] på fliken "Regler". Guiden Säkerhetsregel visas. 13. Klicka på [Nästa]. 14. Välj "Den här regeln anger inte någon tunnel" och klicka på [Nästa]. 15. Välj typ av nätverk för IPsec och klicka på [Nästa]. 16. Klicka på [Lägg till] i listan med IP-filter. 17. Under [Namn], ange ett IP-filternamn. Klicka sedan på [Lägg till...]. Guiden IP-filter visas. 18. Klicka på [Nästa]. 198

201 Överföring med IPsec 19. Under [Beskrivning:] anger du ett namn eller en detaljerad förklaring av IP-filtret och klickar sedan på [Nästa]. Du kan klicka på [Nästa] och fortsätta till nästa steg utan att ange någon information i detta fält. 20. Välj "Min IP-adress" i fältet "Källadress" och klicka sedan på [Nästa]. 21. Välj "En specifik IP-adress eller subnät" i "Destinationsadress", ange maskinens IP-adress och klicka på [Nästa]. 22. För IPsec-protokolltyp ska du välja "Någon" och sedan klicka på [Nästa]. 23. Klicka på [Slutför] och sedan på [OK]. 24. Välj IP-filtret som du just skapade och klicka sedan på [Nästa]. 25. Klicka på [Lägg till...] i Filteråtgärd. Guiden för Filteråtgärd visas. 26. Klicka på [Nästa]. 27. Under [Namn] anger du ett IP-filteråtgärdsnamn. Klicka sedan på [Nästa]. 28. Välj "Förhandla om säkerhetsnivå" och klicka sedan på [Nästa]. 29. Välj ett av alternativen för datorer som är tillåtna att kommunicera med och klicka sedan på [Nästa]. 30. Välj "Anpassad" och klicka på [Inställningar...]. 31. När [ESP] har valts för maskinen i [Säkerhetsprotokoll] under [IPsec-inställningar] väljer du [Dataintegritet och -kryptering (ESP)] och konfigurerar följande inställningar: Ange samma värde för [Integritetsalgoritm] som maskinen har för [Autentiseringsalgoritm för ESP]. Ange samma värde för [Krypteringsalgoritm] som maskinen har för [Krypteringsalgoritm för ESP]. 32. När [AH] har valts för maskinen i [Säkerhetsprotokoll] under [IPsec-inställningar] väljer du [Data- och adressintegritet utan kryptering (AH)] och konfigurerar följande inställningar: Ange samma värde för [Integritetsalgoritm] som maskinen har för [Autentiseringsalgoritm för AH]. Avmarkera kryssrutan [Dataintegritet och -kryptering (ESP)]. 33. När [ESP&AH] har valts för maskinen i [Säkerhetsprotokoll] under [IPsec-inställningar] väljer du [Data- och adressintegritet utan kryptering (AH)] och konfigurerar följande inställningar: Ange samma värde för [Integritetsalgoritm] under [[Data- och adressintegritet utan kryptering (AH)] som det som maskinen har för [Autentiseringsalgoritm för AH]. Ange samma värde för [Krypteringsalgoritm] under [Dataintegritet och kryptering (ESP)] som det som maskinen har för [Krypteringsalgoritm för ESP]. 34. Välj "Skapa en ny nyckel var" i sessionsnyckelinställningarna och ange samma giltighetsperiod (i sekunder eller kilobyte) som maskinen har för [Livstid]. 35. Klicka på [OK] och sedan på [Nästa]. 199

202 9. Bilaga 36. Klicka på [Slutför]. Om du använder IPv6, måste du upprepa förfarandet från Steg 12 och ange ICMPv6 som ett undantag. När du kommer till steg 22 ska du välja [58] som protokollnumret för den "Andra" målprotokolltypen och sedan ställa in [Förhandla om säkerhetsnivå] till [Tillåt]. 37. Välj den filteråtgärd som du just skapat och klicka sedan på [Nästa]. 38. Välj ett av alternativen för en autentiseringsmetod och klicka sedan på [Nästa]. 39. Klicka på [Avsluta] och klicka sedan på [OK] två gånger. Den nya IP-säkerhetsrincipen (IPsec-inställningar) anges. 40. Välj den säkerhetspolicy som precis skapades, högerklicka på den och klicka på [Tilldela]. IPsec-inställningarna på datorn aktiveras. För att avaktivera datorns IPsec-inställningar, markera säkerhetspolicy, högerklicka och klicka sedan på [Tilldela inte]. Aktivera och avaktivera IPsec med kontrollpanelen 1. Tryck på [Meny] (Menu). 2. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Värdgränssnitt] och tryck sedan på [OK]. 3. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Nätverksinställningar] och tryck sedan på [OK]. 4. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [IPsec] och tryck sedan på [OK]. 5. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Aktivt] eller [Ej aktivt] och tryck sedan på [OK]. 6. Tryck på [Meny] (Menu) för att återgå till startskärmen. 200

203 Noteringar om tonern Noteringar om tonern Om toner från tredje part används kan korrekt drift inte garanteras. Beroende på utskriftsförhållanden finns det tillfällen då skrivaren inte kan skriva ut angivet antal sidor. Byt skrivarpatronen om utskriften plötsligt blir blek eller suddig. När du använder maskinen för första gången ska du använda skrivarpatronen som medföljer maskinen. Om denna skrivarpatron inte används från början kan följande problem uppstå: "Byt snart: #" visas innan tonern har tagit slut. "Byt toner:#" visas när tonern har tagit slut. Räkna med livslängden på den fotoledare som är inbyggd i skrivarpatronen när meddelandet "Tnr nä slut: #" visas. Om fotoledaren slutar fungera innan tonern tar slut, visas eventuellt, "Tnr nä slut: #". 201

204 9. Bilaga Maskinens tekniska specifikationer Det här avsnittet listar maskinens tekniska specifikationer. Vi har inhämtat respektive upphovsmans tillstånd för användning i applikationerna inklusive applikationer med öppen källkod. För information om upphovsrättslig information för dessa program, se "OSS.pdf" på den CDROM-skiva som levererades med maskinen. Allmän funktion Specifikationer Post Beskrivning Konfiguration Utskriftsprocess Maxformat på pappersformat för utskrift Uppvärmningstid (23 C (71,6 F ) Pappersformat Papperstyp Papperskapacitet (utmatning) (80 g/m 2, 20 lb) Skrivbordet Elektrostatisk överföring med laserteknik Legal (8 1 / 2 14 tum) Max 30 sekunder För mer information, se s. 43 "Papper som stöds". För mer information, se s. 43 "Papper som stöds". 150 ark Papperskapacitet (80 g/m 2, 20 lb) Kassett ark Kassett ark Sidoinmatningsfack 1 ark Minneskapacitet SP C260DNw 128 MB SP C261DNw/SP C262DNw 256 MB 202

205 Maskinens tekniska specifikationer Post Beskrivning Effektbehov V, 6 A, 50/60 Hz V, 11 A, 60 Hz Strömförbrukning Effektnivå när huvudströmbrytaren är frånslagen och strömkabeln är kopplad till ett uttag: 1 W eller mindre Strömförbrukning Effektnivå när huvudströmbrytaren är frånslagen och strömkabeln är kopplad till ett uttag: 1 W eller mindre Bullernivå Maskinens mått (bredd djup höjd) Max 1300 W eller mindre Klar 58,3 W Under utskrift Färg: 384W Svartvitt: 321W Max 1300 W eller mindre Klar 58,9 W Under utskrift Färg: 384W Svartvitt: 321W Ljudnivå: Viloläge: 40 db (A) Under utskrift: Färg: 64 db (A) Svartvitt: 63 db (A) Ljudtrycksnivå Viloläge: 34 db (A) Under utskrift: Färg: 58 db (A) Svartvitt: 57 db (A) mm (15,8 17,8 12,8 tum) 203

206 9. Bilaga Post Vikt (maskin inklusive förbrukningsartiklar) Beskrivning 23,8 kg (52,5 lb.) eller mindre Ljudeffektnivå och ljudtrycksnivå är faktiska värden och mäts enligt ISO Ljudtrycksnivå mäts på det ställe där åskådaren befinner sig. Specifikationer för skrivarfunktioner Post Beskrivning Utskriftshastighet Upplösning Första utskriftssidan Gränssnitt Skrivarspråk Typsnitt (PCL6, PCL5c, PostScript3) Svartvitt: 21 sidor per minut (enkelsidig/letter), 12 sidor per minut (dubbelsidig/letter) Färg: 21 sidor per minut (enkelsidig/letter), 12 sidor per minut (dubbelsidig/letter) dpi Max 14 sekunder Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX) USB 2.0 WiFi USB2.0-värd PCL6, PCL5c, DDST, PostScript3, PictBridge 80 fonter Pappersmatningsenhet TK1220 Papperskapacitet 500 ark Pappersformat För mer information, se s. 43 "Papper som stöds". Mått (bredd djup höjd) mm (15,8 17,8 5 tum) 204

207 Maskinens tekniska specifikationer Pappersvikt För mer information, se s. 43 "Papper som stöds". Vikt Mindre än 4 kg (8,9 lb.) 205

208 9. Bilaga Förbrukningsartiklar Våra produkter är utformade för att uppfylla hög standard avseende kvalitet och funktion, och vi rekommenderar att du endast använder förbrukningsartiklar från en auktoriserad återförsäljare. Skrivarpatron Skrivarpatron Genomsnittligt antal sidor som kan skrivas ut per patron *1 Svart SP C260DNw/SP C260SFNw: (främst Europa och Asien) sidor SP C261DNw/SP C261SFNw: (främst Europa och Asien) sidor (främst Nordamerika) sidor SP C262DNw/SP C262SFNw: (främst Europa och Asien) sidor, sidor (främst Nordamerika) sidor 206

209 Förbrukningsartiklar Skrivarpatron Genomsnittligt antal sidor som kan skrivas ut per patron *1 Cyan Magenta SP C260DNw/SP C260SFNw: (främst Europa och Asien) sidor SP C261DNw/SP C261SFNw: (främst Europa och Asien) sidor (främst Nordamerika) sidor SP C262DNw/SP C262SFNw: (främst Europa och Asien) sidor, sidor (främst Nordamerika) sidor SP C260DNw/SP C260SFNw: (främst Europa och Asien) sidor SP C261DNw/SP C261SFNw: (främst Europa och Asien) sidor (främst Nordamerika) sidor SP C262DNw/SP C262SFNw: (främst Europa och Asien) sidor, sidor (främst Nordamerika) sidor 207

210 9. Bilaga Skrivarpatron Genomsnittligt antal sidor som kan skrivas ut per patron *1 Gul SP C260DNw/SP C260SFNw: (främst Europa och Asien) sidor SP C261DNw/SP C261SFNw: (främst Europa och Asien) sidor (främst Nordamerika) sidor SP C262DNw/SP C262SFNw: (främst Europa och Asien) sidor, sidor (främst Nordamerika) sidor *1 Antalet sidor som går att skriva ut är baserat på standarden som följer ISO/IEC och att bilddensiteten är inställd på fabriksstandard. ISO/IEC är en internationell standard för mätning av utskrivbara sidor, som fastställts av ISO (den internationella standardiseringsorganisationen). För mer information om förbrukningsvaror, se vår webbplats. Om skrivarpatroner inte byts i tid går det till sist inte att skriva ut. För ett enkelt byte rekommenderas du att köpa och förvara några extra skrivarpatroner. Det faktiska antalet utskrivna sidor som du får varierar beroende på bildens volym och täthet, antalet sidor som skrivs ut åt gången, papperstyp och pappersformat som du använder, innehållet i den utskrivna bilden och miljöförhållanden som t.ex. temperatur och luftfuktighet. Skrivarpatronerna kan behöva bytas oftare än vad som anges ovan, på grund av viss försämring som sker med tiden. Garantin gäller inte för skrivarpatroner (förbrukningsmaterial). Kontakta istället inköpsstället om problem uppstår. När du börjar använda denna maskin ska du använda skrivarpatronerna som medföljer maskinen. De medföljande skrivarpatronerna räcker till cirka sidor. Den här maskinen utför rutinmässigt rengöring. Under rengöring används toner för att bevara kvaliteten. För att förhindra felaktig utskrift kan det hända att du behöver byta en skrivarpatron, även om den inte är tom. 208

211 Förbrukningsartiklar Toneruppsamlare Namn Genomsnittligt antal sidor som kan skrivas ut per patron *1 Waste Toner Bottle SP C220 (toneruppsamlare) sidor *1 A4/Letter 5% testsida, 3 sidor/jobb, utskrift i 50% svartvit/färg. Det faktiska antalet utskrivna sidor som du får varierar beroende på bildens volym och täthet, antalet sidor som skrivs ut åt gången, papperstyp och pappersformat som du använder, innehållet i den utskrivna bilden och miljöförhållanden som t.ex. temperatur och luftfuktighet. Om toneruppsamlaren inte byts ut vid behov går det till slut inte att skriva ut. För att göra bytet så enkelt som möjligt rekommenderas du att köpa och förvara några extra toneruppsamlare. 209

212 9. Bilaga Information om den här maskinen Användarinformation om elektrisk och elektronisk utrustning (främst Europa och Asien) Användare i de länder där den här symbolen visas i detta avsnittet har specifik nationell lagstiftning angående insamling och hantering av elektronikavfall Våra produkter innehåller komponenter av hög kvalitet och de är utformade för att underlätta återvinning. Våra produkter eller produktförpackningar är märkta med nedan symbol. Symbolen betyder att produkten inte får behandlas som vanligt avfall. Den måste återlämnas vid avsedd återvinningscentral. Genom att följa dessa anvisningar säkerställer du att produkten hanteras korrekt och medverkar till att minska eventuell miljöpåverkan och människors ohälsa genom olämplig hantering. Produktåtervinning bidrar till att bevara naturresurser och skydda miljön. Mer information om hur produkten återvinns finns hos återförsäljaren. Alla övriga användare Kontakta återförsäljaren när produkten ska kasseras. Till användare i Indien Den här produkten inklusive dess komponenter, förbrukningsartiklar och reservdelar följer kraven i "India E-waste Rule 2011" som förbjuder använding av bly, kvicksilver, sexvärdigt krom, polybromerade bifenyl och polybromerade difenyler i koncentrationer som överstiger 0,1 % av vikten och 0,01 % av vikten för kadmium, förutom de undantag som anges i regeln. 210

213 Information om den här maskinen Anmärkning gällande batteri- och/eller ackumulatorsymbol (Avser endast EUländer) Enligt Batteridirektiv 2006/66/EC Artikel 20, Information för slutanvändare bilaga II, ska batterier och ackumulatorer förses med ovanstående symbol. Symbolen anger att förbrukade batterier och ackumulatorer ska slängas separat och inte slängas i hushållsavfallet. I Europa finns särskilda insamlingssystem, inte bara för gamla elektriska och elektroniska produkter utan även för förbrukade batterier och ackumulatorer. Se till att slänga gamla batterier och ackumulatorer korrekt och enligt gällande normer och krav. Miljöråd till användare (främst Europa) Användare i EU, Schweiz och Norge Förbrukningsvarors kapacitet Se Användarhandboken eller läs informationen på varornas förpackning. Återvunnet papper Maskinen kan använda återvunnet papper som producerats enligt den europeiska standarden EN 12281:2002 eller standarden DIN De produkter som använder EP-teknik för utskrift kan skriva ut på 64 g/m 2 -papper som innehåller mindre råmaterial och som därmed kan vara en betydande resursbesparing. Duplexutskrift (om tillämpligt) Duplexutskrift låter dig använda båda sidor av arket. Det minskar pappersförbrukningen. Vi rekommenderar att den här funktionen är aktiverad när du skriver ut. Återvinningsprogram för bläck- och tonerpatroner Återvinningsbara bläck- och tonerpatroner tas emot utan avgift och enligt lokala bestämmelser. Mer information om återvinningsprogrammet finns på webbsidan nedan eller fråga din servicetekniker. Energieffektivitet Mängden energi en maskin förbrukar beror lika mycket på dess inställningar som på hur du använder den. Maskinen är designad så att du ska kunna minska dina energikostnader genom en 211

214 9. Bilaga övergång till klar-läge när sista sidan skrivits ut. Vid behov kan maskinen skriva ut direkt ifrån detta läget. Om inga ytterligare utskrifter begärs och en angiven tidsperiod passerar övergår enheten till ett energisparläge. I energisparläge förbrukar maskinen mindre energi (watt). Om maskinen ska skriva ut igen behöver den lite längre tid att återställa sig från ett energisparläge än från Klar-läget. För maximal energibesparing rekommenderar vi att standardinställningarna används. Produkter som följer Energy Star-kraven är alltid energieffektiva. Information till användare av trådlöst LAN-gränssnitt Europa) (främst Försäkran om överensstämmelse Information till användare inom EES-länder Den här produkten följer viktiga krav och föreskrifter i EU-direktivet 2014/53. CE-försäkran om överensstämmelse finns på: välj rätt produkt. Operativt frekvensband: ,5 MHz maximal radiofrekvenseffekt: mindre än 20,0 dbm Eftersom denna utrustning är utrustad med en strålningsdel och inte är avsedd att användas nära kroppen, rekommenderar vi ett avstånd på minst 20 cm från användaren. Information till användare i staten Kalifornien (Information till användare i USA) Perklorat - hanteras enligt speciella rekommendationer. Se: perchlorate Information till användare i USA Avsnitt 15 i FCC-reglerna Note: Den här utrustningen har testats och funnits överensstämma med begränsningarna för digitalenhet klass B, i enlighet med avsnitt 15 i FCC-reglerna. Gränserna är avsedda att ge rimligt skydd mot 212

215 Information om den här maskinen skadlig störning vid installation inom ett bostadsområde. Utrustningen genererar, använder och kan avge radiofrekvenser och kan förorsaka skadlig störning till radiomottagare om den inte installeras och används enligt givna instruktioner. Det finns ingen garanti för att störningar inte sker vid specifika installationer. Om utrustningen orsakar skadlig störning på radio- och tv-mottagning (kan fastställas genom att stänga av och sätta på utrusningen) bör störningen korrigeras med en eller flera av följande åtgärder: Rikta om eller flytta mottagarantennen. Öka avståndet mellan mottagare och utrustning. Ansluta utrustningen till ett annat uttag på en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/tv-tekniker för hjälp. Denna sändare får inte placeras tillsammans med eller användas i kombination med annan antenn eller sändare. Var försiktig! Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänns av den part som ansvarar för överensstämmelse kan upphäva användarens rättighet att använda utrustningen. Denna utrustning följer FCC:s krav på strålningsgränser definierade för icke-kontrollerade miljöer, samt FCC:s riktlinjer om radiofrekvent (RF) exponering. Denna utrustning genererar mycket låga nivåer av radiofrekvent energi, och har därför bedömts överensstämma med gällande krav utan behov av att beräkna maximalt tillåten exponering (MPE). Det är önskvärt att utrustningen installeras och drivs med en radiator på minst 20 cm avstånd från en persons kropp (händer, handleder, fötter och fotleder ej inräknade). Certifiering Enheten följer kraven i avsnitt 15 i FCC-reglerna. Användning sker i enlighet med följande två villkor: (1) Att enheten inte förorsakar skadlig störning och (2) att enheten tillåter erhållen störning, inklusive störning som kan förorsaka oönskad drift. Information till kanadensiska användare av trådlösa enheter Den här enheten överensstämmer med Industry Canadas licensundantag RSS. Användning sker i enlighet med följande två villkor: (1) Att enheten inte förorsakar skadlig störning och (2) att enheten tillåter erhållen störning, inklusive störning som kan förorsaka oönskad drift. Denna utrusting uppfyller IC:s krav för strålningsgränser definierade för icke-kontrollerande miljöer, samt RSS-102 i IC:s regelverk om radiofrekvent (RF) exponering. Utrustningen ska installeras och användas 213

216 9. Bilaga så att radiatorn är på minst 20 cm avstånd från en människas kropp (exkl. händer, armar, fötter och vrister). Remarques à l'attention des utilisateurs canadiens d'appareils sans fil Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement est conforme aux limites d exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l IC. Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain. (à l exception des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles) ENERGY STAR-programmet ENERGY STAR Programkrav för presentationsutrustning ENERGY STAR -programmets krav på presentationsutrustning uppmuntrar till energibesparande genom att satsa på energisnåla datorer och annan kontorsutrustning. Programmet främjar utveckling och spridning av produkter med energibesparande funktioner. Det är ett program som tillverkare frivilligt deltar i. Utvalda produkter är datorer, skärmar, skrivare, faxenheter, kopiatorer, skannrar och multifunktionsenheter. Energy Stars standarder och logotyper är internationellt enhetliga. 214

217 Information om den här maskinen Spara energi Denna maskin är utrustad med följande energisparlägen: energisparläge 1 och energisparläge 2. Om maskinen har varit inaktiv under en viss tid försätts maskinen automatiskt i energisparläge. Maskinen återställs från energisparläget när ett utskriftsjobb tas emot eller när du trycker på någon av tangenterna. Energisparläge 1 Maskinen övergår till Energisparläge 1 när den har varit inaktiv i ca 30 sekunder. Det går fortare att starta skrivaren från Energisparläge 1 än från avstängt läge eller Energisparläge 2, men Energisparläge 1 kräver mer ström än Energisparläge 2. Energisparläge 2 Anger att maskinen ska övergå till Energisparläge 2 när den tid som har angetts för denna inställning har löpt ut. Energiförbrukningen är mindre i energisparläge 2 än i energisparläge 1 men det tar längre tid att starta den från energisparläge 2 än från energisparläge 1. Specifikationer Energisparläge 1 Effektförbrukning *1 40,8 W 40,9 W Standardtid Återställningstid *1 30 sekunder 10 sekunder eller mindre Energisparläge 2 Effektförbrukning *1 1,2 W Standardtid Återställningstid *1 1 minut 30 sekunder Duplexfunktion *2 Standard *1 Återställningstid och effektförbrukning kan variera beroende på maskinens status och i vilken miljö den är placerad. * 2 Uppnår ENERGY STAR-energibesparingar, produkten uppfyller kraven fullt ut när den är förpackad med (eller används med) ett duplexfack och duplexfunktionen är aktiverad som tillval. För information om energisparlägen, se s. 85 "Systemmeny". Om maskinen är i energisparläge oavbrutet under 24 timmar, återgår maskinen automatiskt till normalläget och utför automatiskt egenunderhåll. 215

218 9. Bilaga Varumärken Adobe och Acrobat är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/eller andra länder. Android och Google Play är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Google Inc. OS X, TrueType, App Store och Safari är varumärken som tillhör Apple Inc., och är registrerade i USA och andra länder. Firefox är ett registrerat varumärke som tillhör Mozilla Foundation. ios är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Cisco i USA och andra länder och används under licens. Java är ett varumärke tillhörande Oracle och/eller dess dotterbolag. LINUX är ett registrerat varumärke som tillhör Linus Torvalds i USA och andra länder. Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista och Internet Explorer är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Mopria och Mopria-logotypen är varumärken som tillhör Mopria Alliance, Inc. PCL är ett registrerat varumärke som tillhör Hewlett-Packard Company. PictBridge är ett varumärke. QR Code är ett registrerat varumärke som tillhör DENSO WAVE INCORPORATED i Japan och i andra länder. Red Hat är ett registrerat varumärke som tillhör Red Hat, Inc. Wi-Fi och Wi-Fi Direct är registrerade varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance. Den korrekta benämningen på Internet Explorer 6 är Microsoft Internet Explorer 6. De korrekta namnen på Windows operativsystem är följande: Produktnamnen för Windows Vista är följande: Microsoft Windows Vista Ultimate Microsoft Windows Vista Business Microsoft Windows Vista Home Premium Microsoft Windows Vista Home Basic Microsoft Windows Vista Enterprise 216

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Paper Specifications and Adding Paper. Skriva ut dokument. Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Paper Specifications and Adding Paper. Skriva ut dokument. Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg Användarhandbok Översikt över maskinen Paper Specifications and Adding Paper Skriva ut dokument Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg Underhålla maskinen Felsökning Konfigurera nätverksinställningar

Läs mer

Handbok för Wi-Fi Direct

Handbok för Wi-Fi Direct Handbok för Wi-Fi Direct Enkel installation med Wi-Fi Direct Felsökning Innehåll Handbokens användning... 2 Symboler i handboken... 2 Friskrivningsklausul... 2 1. Enkel installation med Wi-Fi Direct Kontrollera

Läs mer

Bruksanvisning Applikationsplats

Bruksanvisning Applikationsplats Läs handboken noggrant innan du använder maskinen och ha den nära tillhands för framtida bruk. Bruksanvisning Applikationsplats INNEHÅLL Hur handboken ska läsas...2 Symboler i handboken...2 Friskrivningsklausul...

Läs mer

Handbok för AirPrint. Information om AirPrint. Tillvägagångssätt för inställning. Utskrift. Bilaga

Handbok för AirPrint. Information om AirPrint. Tillvägagångssätt för inställning. Utskrift. Bilaga Handbok för AirPrint Information om AirPrint Tillvägagångssätt för inställning Utskrift Bilaga Innehåll Handbokens användning... 2 Symboler i handboken... 2 Friskrivningsklausul... 2 1. Information om

Läs mer

DX-C200P. Handbok för programvara. Bruksanvisning

DX-C200P. Handbok för programvara. Bruksanvisning DX-C200P Bruksanvisning Handbok för programvara 1 Förbereda för utskrift 2 Installera skrivardrivrutinen 3 Andra utskriftsfunktioner 4 Direktutskrift från en digitalkamera (PictBridge) 5 Skrivarinställningar

Läs mer

Handbok för Google Cloud Print

Handbok för Google Cloud Print Handbok för Google Cloud Print Information om Google Cloud Print Utskrifter med Google Cloud Print Bilaga Innehåll Handbokens användning... 2 Symboler i handboken... 2 Friskrivningsklausul... 2 1. Information

Läs mer

Handbok för underhåll

Handbok för underhåll Handbok för underhåll Läs detta först Varumärken...3 Handbokens användning...4 Papper och andra media Papper och andra media som stöds av denna skrivare...5 Rekommenderat papper...9 Fylla på papper...9

Läs mer

Grundläggande utskrift

Grundläggande utskrift Grundläggande utskrift Det här avsnittet omfattar: "Fylla på papper i fack 1 (flerfunktionsfack) för enkelsidig utskrift" på sida 2-9 "Fylla på papper i fack 2 5 för enkelsidig utskrift" på sida 2-13 "Fylla

Läs mer

Användarhandbok. Komma igång. Fylla på papper. Felsökning

Användarhandbok. Komma igång. Fylla på papper. Felsökning Användarhandbok Komma igång Fylla på papper Felsökning Söker du information som inte finns i den här handboken, se HTML-/PDF-filer på den medföljande CD-ROM-skivan Läs den här handboken noggrant innan

Läs mer

För säker och korrekt användning, läs avsnittet Säkerhetsinformation innan du använder maskinen. Bruksanvisning

För säker och korrekt användning, läs avsnittet Säkerhetsinformation innan du använder maskinen. Bruksanvisning För säker och korrekt användning, läs avsnittet Säkerhetsinformation innan du använder maskinen. Bruksanvisning INNEHÅLL Hur handboken ska läsas...7 Inledning... 7 Förbjudet enligt lag... 7 Friskrivningsklausul...

Läs mer

Till de som använder RICOH Smart Device Connector: Konfigurera maskinen

Till de som använder RICOH Smart Device Connector: Konfigurera maskinen Till de som använder RICOH Smart Device Connector: Konfigurera maskinen INNEHÅLL 1. Till alla användare Introduktion... 3 Hur handboken ska läsas... 3 Varumärken... 4 Vad är RICOH Smart Device Connector?...

Läs mer

VARNING RISK FÖR SKADOR:

VARNING RISK FÖR SKADOR: Sida 1 av 19 Guide för utskrift Fylla på magasinet för 250 eller 550 ark VARNING RISK FÖR SKADOR: Fyll på varje fack separat för att minska risken för utrustningsinstabilitet. Låt alla andra fack vara

Läs mer

Specialutskrift. Automatisk dubbelsidig utskrift. Phaser 7300 färgskrivare. Det här avsnittet handlar om:

Specialutskrift. Automatisk dubbelsidig utskrift. Phaser 7300 färgskrivare. Det här avsnittet handlar om: Phaser 7300 färgskrivare Specialutskrift Det här avsnittet handlar om: Automatisk dubbelsidig utskrift se sidan 12. Manuell dubbelsidig utskrift se sidan 14. OH-film se sidan 19. Kuvert se sidan 22. Etiketter,

Läs mer

Specialutskrift. Automatisk dubbelsidig utskrift. Phaser 6200 färglaserskrivare. Det här avsnittet handlar om:

Specialutskrift. Automatisk dubbelsidig utskrift. Phaser 6200 färglaserskrivare. Det här avsnittet handlar om: Phaser 6200 färglaserskrivare Specialutskrift Det här avsnittet handlar om: Automatisk dubbelsidig utskrift se sidan 10. Manuell dubbelsidig utskrift se sidan 12. OH-film se sidan 15. Kuvert se sidan 18.

Läs mer

Bruksanvisning Handbok för uppdatering av firmware

Bruksanvisning Handbok för uppdatering av firmware Bruksanvisning Handbok för uppdatering av firmware Läs avsnittet Säkerhetsinformation i handboken "Läs detta först" innan du använder maskinen, för säker och korrekt användning. INNEHÅLL 1. Handbok för

Läs mer

7 USB-port Sätta i en USB-flashenhet i skrivaren. Obs! Endast USB-porten på framsidan stödjer flashminnen. Förstå färgerna på indikatorlampan och

7 USB-port Sätta i en USB-flashenhet i skrivaren. Obs! Endast USB-porten på framsidan stödjer flashminnen. Förstå färgerna på indikatorlampan och Snabbguide Lär dig mer om skrivaren Använda skrivarens kontrollpanel Använd För att 7 USB-port Sätta i en USB-flashenhet i skrivaren. Obs! Endast USB-porten på framsidan stödjer flashminnen. Förstå färgerna

Läs mer

Användarhandbok. Komma igång. Utskrift. Felsökning. Fylla på och ersätta förbrukningsmaterial

Användarhandbok. Komma igång. Utskrift. Felsökning. Fylla på och ersätta förbrukningsmaterial Användarhandbok Komma igång Utskrift Felsökning Fylla på och ersätta förbrukningsmaterial Söker du information som inte finns i den här handboken, se HTML-/PDF-filer på den medföljande CD-ROM-skivan Läs

Läs mer

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Paper Specifications and Adding Paper. Skriva ut dokument. Kopiera original.

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Paper Specifications and Adding Paper. Skriva ut dokument. Kopiera original. Användarhandbok Översikt över maskinen Paper Specifications and Adding Paper Skriva ut dokument Kopiera original Skanna original Skicka och ta emot ett fax Konfigurera maskinen med hjälp av kontrollpanelen

Läs mer

Snabbguide DX-C200. Namn och placering. Använda kopiatorfunktionen. Använda skanner-funktionen. Använda faxfunktionen. Felsökning

Snabbguide DX-C200. Namn och placering. Använda kopiatorfunktionen. Använda skanner-funktionen. Använda faxfunktionen. Felsökning DX-C200 Snabbguide Namn och placering Använda kopiatorfunktionen Använda skanner-funktionen Använda faxfunktionen Felsökning Avlägsna papper som har fastnat Skrivarpatroner Denna handbok ska läsas noga

Läs mer

Användarhandbok. Komma igång. Fylla på papper. Felsökning

Användarhandbok. Komma igång. Fylla på papper. Felsökning Användarhandbok Komma igång Fylla på papper Felsökning Söker du information som inte finns i den här handboken, se HTML-/PDF-filer på den medföljande CD-ROM-skivan Läs avsnittet Säkerhetsinformation i

Läs mer

3 Knappen viloläge Aktivera viloläge eller standbyläge.

3 Knappen viloläge Aktivera viloläge eller standbyläge. Snabbguide Använd För att 3 Knappen viloläge Aktivera viloläge eller standbyläge. Indikatorlampa Fast grönt Skrivarstatus Skrivaren är på, men i viloläge. För skrivarmodeller med tvåradig skärm Lär dig

Läs mer

DX-C200P. Handbok för maskinvara. Bruksanvisning

DX-C200P. Handbok för maskinvara. Bruksanvisning DX-C200P Bruksanvisning Handbok för maskinvara 1 Översikt över skrivaren 2 Installera skrivare och tillval 3 Ansluta skrivaren 4 Konfiguration 5 Papper och andra media 6 Byta förbrukningsartiklar 7 Rengöra

Läs mer

Handbok för installation av programvara

Handbok för installation av programvara Handbok för installation av programvara Denna handbok beskriver hur du installerar programvaran via en USB- eller nätverksanslutning. Nätverksanslutning är inte tillgängligt för modellerna SP 200/200S/203S/203SF/204SF

Läs mer

Referensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning

Referensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning Referensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning HL-L2310D HL-L2350DW HL-L2357DW HL-L2370DN HL-L2375DW Brother rekommenderar att du har den här guiden i närheten av din Brother-maskin som

Läs mer

Skrivare i HP LaserJet P2050 Series Handbok för papper och utskriftsmaterial

Skrivare i HP LaserJet P2050 Series Handbok för papper och utskriftsmaterial Skrivare i HP LaserJet P2050 Series Handbok för papper och utskriftsmaterial Copyright och licensavtal 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Det är förbjudet att reproducera, ändra eller

Läs mer

Lösa problem med utskriftskvaliteten

Lösa problem med utskriftskvaliteten I följande tabeller kan du söka efter lösningar på utskriftsproblem som kan inträffa. Kontakta inköpsstället om du inte kan lösa problemet. Du kan ha en skrivardel som behöver rengöras eller ersättas av

Läs mer

Referensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning

Referensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning Referensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning HL-L6300DW HL-L6300DWT HL-L6400DW HL-L6400DWT Brother rekommenderar att du har den här guiden i närheten av din Brother-maskin som snabbreferens.

Läs mer

Användarhandbok. Komma igång. Utskrift. Felsökning. Fylla på och ersätta förbrukningsmaterial

Användarhandbok. Komma igång. Utskrift. Felsökning. Fylla på och ersätta förbrukningsmaterial Användarhandbok Komma igång Utskrift Felsökning Fylla på och ersätta förbrukningsmaterial Söker du information som inte finns i den här handboken, se HTML-/PDF-filer på den medföljande CD-ROM-skivan Läs

Läs mer

Ladda universalarkmataren

Ladda universalarkmataren Universalarkmataren kan användas för material av olika format och typ, som OH-film och kuvert. Den är också lämplig för enkelsidig utskrift på papper med förtryckt brevhuvud, färgat papper eller annat

Läs mer

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Paper Specifications and Adding Paper. Skriva ut dokument. Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Paper Specifications and Adding Paper. Skriva ut dokument. Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg Användarhandbok Översikt över maskinen Paper Specifications and Adding Paper Skriva ut dokument Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg Underhålla maskinen Felsökning Konfigurera nätverksinställningar

Läs mer

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Fylla på papper. Skriva ut dokument. Konfigurera maskinen med hjälp av Smart Organizing Monitor

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Fylla på papper. Skriva ut dokument. Konfigurera maskinen med hjälp av Smart Organizing Monitor Användarhandbok Översikt över maskinen Fylla på papper Skriva ut dokument Konfigurera maskinen med hjälp av Smart Organizing Monitor Underhålla maskinen Felsökning Bilaga För säker och korrekt användning,

Läs mer

Bruksanvisning. Applikationsplats

Bruksanvisning. Applikationsplats Bruksanvisning Applikationsplats INNEHÅLL Hur handboken ska läsas...2 Symboler i handboken...2 Friskrivningsklausul... 3 Anmärkningar...3 Vad du kan göra på applikationsplatsen... 4 Innan du öppnar applikationsplatsen...

Läs mer

HP Color LaserJet CP2020-serien Handbok om papper och utskriftsmaterial

HP Color LaserJet CP2020-serien Handbok om papper och utskriftsmaterial HP Color LaserJet CP2020-serien Handbok om papper och utskriftsmaterial Copyright och licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Det är förbjudet att reproducera, ändra eller översätta

Läs mer

Handbok för snabbinstallation

Handbok för snabbinstallation Laserskrivare HL-1030/1240/1250/1270N Handbok för snabbinstallation Du måste genomföra följande maskinvaruinställning och drivrutinsinstallation innan du kan använda skrivaren. Kontrollera först vilket

Läs mer

Bruksanvisning Användarhandbok

Bruksanvisning Användarhandbok För säker och korrekt användning, läs avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du använder maskinen. Bruksanvisning Användarhandbok INNEHÅLL 1. Översikt över maskinen Hur handboken ska läsas...5 Inledning...

Läs mer

Utskriftsguide. Fylla på i magasin. Utskriftsguide. 1 Dra ut magasinet helt.

Utskriftsguide. Fylla på i magasin. Utskriftsguide. 1 Dra ut magasinet helt. Sida 1 av 10 Utskriftsguide Det här avsnittet förklarar hur man fyller på magasinen för 250 och 550 ark, samt universalarkmataren. Här finns även information om pappersorientering, inställning av pappersstorlek

Läs mer

Anslut till fjärr-whiteboard

Anslut till fjärr-whiteboard Anslut till fjärr-whiteboard RICOH Interactive Whiteboard Client for ipad Introduktionsguide Läs den här guiden noggrant innan du använder produkten och förvara den nära till hands för att kunna återgå

Läs mer

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Fylla på papper. Skriva ut dokument. Kopiera original. Skanna från en dator

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Fylla på papper. Skriva ut dokument. Kopiera original. Skanna från en dator Användarhandbok Översikt över maskinen Fylla på papper Skriva ut dokument Kopiera original Skanna från en dator Konfigurera maskinen med hjälp av Smart Organizing Monitor Underhålla maskinen Felsökning

Läs mer

Ladda material. WorkCentre C2424-kopiator/skrivare

Ladda material. WorkCentre C2424-kopiator/skrivare Ladda material Det här kapitlet innehåller: "Material som stöds" på sida 2-2 "Lägga i material i fack 1" på sida 2-7 "Lägga i material i fack 2, 3 och 4" på sida 2-12 Copyright 2005 Xerox Corporation.

Läs mer

Pappersstopp. Phaser 4400 laserskrivare

Pappersstopp. Phaser 4400 laserskrivare Phaser 4400 laserskrivare Förutom information om pappersstopp och vad som orsakar pappersstopp innehåller det här avsnittet instruktioner för att åtgärda följande typer av stopp: Stopp orsakat av pappersstorlek

Läs mer

Installationsguide. Installera maskinen. Installera programvaran. Lysdiod-status. Hur du köper förbrukningsvaror

Installationsguide. Installera maskinen. Installera programvaran. Lysdiod-status. Hur du köper förbrukningsvaror Installationsguide Installera maskinen 1 Installera programvaran 2 Lysdiod-status Hur du köper förbrukningsvaror 1 2 1. Installera maskinen 40 cm (15.8 inches) 10 cm (4.0 inches) 70 cm (27.6 inches) 20

Läs mer

HP Color LaserJet CM2320 MFP-serien Handbok om papper och utskriftsmaterial

HP Color LaserJet CM2320 MFP-serien Handbok om papper och utskriftsmaterial HP Color LaserJet CM2320 MFP-serien Handbok om papper och utskriftsmaterial Copyright och licensavtal 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Det är förbjudet att reproducera, ändra eller

Läs mer

Referensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning

Referensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning Referensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning HL-L5000D HL-L5100DN HL-L5100DNT HL-L5200DW HL-L5200DWT HL-L6250DN Brother rekommenderar att du har den här guiden i närheten av din Brother-maskin

Läs mer

Handbok för installation av programvara

Handbok för installation av programvara Handbok för installation av programvara Denna handbok beskriver hur du installerar programvaran via en USB- eller nätverksanslutning. Nätverksanslutning är inte tillgängligt för modellerna SP 200/200S/203S/203SF/204SF

Läs mer

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Fylla på papper. Skriva ut dokument. Kopiera original. Skanna original. Skicka och ta emot ett fax

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Fylla på papper. Skriva ut dokument. Kopiera original. Skanna original. Skicka och ta emot ett fax Användarhandbok Översikt över maskinen Fylla på papper Skriva ut dokument Kopiera original Skanna original Skicka och ta emot ett fax Konfigurera maskinen med hjälp av kontrollpanelen Konfigurera maskinen

Läs mer

3 Knappen viloläge Aktivera viloläge eller standbyläge. Anmärkningar:

3 Knappen viloläge Aktivera viloläge eller standbyläge. Anmärkningar: Snabbguide Lär dig mer om skrivaren Använda skrivarens kontrollpanel 3 Använd För att 3 Knappen viloläge Aktivera viloläge eller standbyläge. Om du trycker på någon av de fysiska knapparna lämnar skrivaren

Läs mer

Bruksanvisning QL-700. Etikettskrivare

Bruksanvisning QL-700. Etikettskrivare Bruksanvisning Etikettskrivare QL-700 Se till att du läser igenom och förstår bruksanvisningen innan du använder maskinen. Vi rekommenderar att du förvarar den på en lättåtkomlig plats för framtida bruk.

Läs mer

Snabbreferens. Skrivaröversikt. Snabbreferens

Snabbreferens. Skrivaröversikt. Snabbreferens Snabbreferens Skrivaröversikt 7 6 5 4 1 1 Utmatningsfack för 150 ark 2 Magasin för 250 ark 3 Magasin för 250 eller 550 ark (tillval) 4 Manuell matare 5 Framlucka 6 Kontrollpanelen 7 Pappersstöd 2 3 4 3

Läs mer

Z55 Color Jetprinter. Online användarhandbok för Mac OS 8.6 till 9.2. www.lexmark.se. Allmänt om skrivaren. Standardutskrifter.

Z55 Color Jetprinter. Online användarhandbok för Mac OS 8.6 till 9.2. www.lexmark.se. Allmänt om skrivaren. Standardutskrifter. Z55 Color Jetprinter Online användarhandbok för Mac OS 8.6 till 9.2 handbok 2 Navigera Klicka på kategorierna in den vänstra rutan för att navigera på sidorna. Klicka på den blå texten för att länka till

Läs mer

Handbok för nätverk. För säker och korrekt användning, läs igenom säkerhetsinformationen i "Handbok för kopiator" innan du använder maskinen.

Handbok för nätverk. För säker och korrekt användning, läs igenom säkerhetsinformationen i Handbok för kopiator innan du använder maskinen. Handbok för nätverk För säker och korrekt användning, läs igenom säkerhetsinformationen i "Handbok för kopiator" innan du använder maskinen. Inledning Den här handboken innehåller instruktioner om maskinens

Läs mer

Xerox WorkCentre 3655 Flerfunktionsskrivare Kontrollpanel

Xerox WorkCentre 3655 Flerfunktionsskrivare Kontrollpanel Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok. 3 4 5 Pekskärm Menyer 6 6 Alfanumerisk knappsats

Läs mer

Pappersmeny. Skriva ut. Pappershantering. Service. Felsökning. Administration. Index

Pappersmeny. Skriva ut. Pappershantering. Service. Felsökning. Administration. Index I n definierar du vilket papper som finns i de olika magasinen samt standardpapperskälla. Du får mer information genom att välja ett av menyalternativen: 1 Konf.univ.matare Pappersstruktur Anpassade typer

Läs mer

Bruksanvisning Användarhandbok

Bruksanvisning Användarhandbok För säker och korrekt användning, läs avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du använder maskinen. Bruksanvisning Användarhandbok INNEHÅLL Hur handboken ska läsas...4 Inledning... 4 Förbjudet enligt lag...

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Web Image Monitor. Fylla på papper och toner. Felsökning

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Web Image Monitor. Fylla på papper och toner. Felsökning Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Information om den här maskinen Söker du information som inte finns i den här handboken,

Läs mer

Grundläggande skrivarfunktioner

Grundläggande skrivarfunktioner Sida 1 av 44 Grundläggande skrivarfunktioner Lämpligt papper Föreskrifter för papper Utskriftsområde Fylla på och mata ut papper Fylla på papper i papperslådan Fylla på papper med anpassad storlek Fylla

Läs mer

Din manual HP LASERJET 5000

Din manual HP LASERJET 5000 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP LASERJET 5000. Du hittar svar på alla dina frågor i HP LASERJET 5000 instruktionsbok

Läs mer

Bruksanvisning Användarhandbok

Bruksanvisning Användarhandbok För säker och korrekt användning, läs avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du använder maskinen. Bruksanvisning Användarhandbok INNEHÅLL 1. Översikt över maskinen Hur handboken ska läsas...3 Inledning...

Läs mer

Anslut till fjärr-whiteboard

Anslut till fjärr-whiteboard RICOH Interactive Whiteboard Client for Windows Introduktionsguide Läs den här guiden noggrant innan du använder produkten och förvara den nära till hands för att kunna återgå till den senare. HELA INNEHÅLLET

Läs mer

Börja här. Justera bläckpatronerna utan en dator. Svenska

Börja här. Justera bläckpatronerna utan en dator. Svenska Börja här Justera bläckpatronerna utan en dator Se till att du har följt instruktionerna på sidan Inställningar så att maskinvaran är installerad. Fortsätt med följande steg för att optimera utskriftskvaliteten.

Läs mer

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Kontrollpanel

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Kontrollpanel Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok.? Menyer GHI PRS

Läs mer

Handbok för WiFi-inställningar

Handbok för WiFi-inställningar Handbok för WiFi-inställningar Modellnr. Serien SP 212/SP 213 Inledning Det finns två lägen för trådlöst nätverk: infrastrukturläget för att ansluta via en åtkomstpunkt och ad-hoc-läget för att upprätta

Läs mer

Guide för AirPrint. Denna bruksanvisning gäller följande modeller:

Guide för AirPrint. Denna bruksanvisning gäller följande modeller: Guide för AirPrint Denna bruksanvisning gäller följande modeller: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW Version A

Läs mer

Riktlinjer för utskriftsmaterial

Riktlinjer för utskriftsmaterial För att undvika utskriftsproblem bör du endast använda sådant utskriftsmaterial (papper, OH-film, kuvert, tjockt papper och etiketter) som rekommenderats för användning med denna skrivare. Mer information

Läs mer

Ladda papper i fack 1-5 se sidan 3. Ladda papper i Flerfunktionsfacket se sidan 6. Använda anpassad pappersstorlek se sidan 8.

Ladda papper i fack 1-5 se sidan 3. Ladda papper i Flerfunktionsfacket se sidan 6. Använda anpassad pappersstorlek se sidan 8. Phaser 7300 färgskrivare Fack Det här avsnittet handlar om: Ladda papper i fack -5 se sidan 3. Ladda papper i Flerfunktionsfacket se sidan 6. Använda anpassad pappersstorlek se sidan 8. Mer information

Läs mer

Varning! Använd inte bestruket papper avsett för bläckstråleskrivare. Bestrykningen på dessa papper kan skada värmeenheten.

Varning! Använd inte bestruket papper avsett för bläckstråleskrivare. Bestrykningen på dessa papper kan skada värmeenheten. Specialpapper Det här avsnittet omfattar: "Skriva ut på glansigt bestruket papper" på sidan 2-57 "Skriva ut på Digital Photo Paper" på sidan 2-62 "Skriva ut vykort och trebladiga broschyrer" på sidan 2-64

Läs mer

Skrivaren måste vara någon av modellerna 6250DP, 6250DT eller 6250DX för att kunna utföra automatisk dubbelsidig utskrift.

Skrivaren måste vara någon av modellerna 6250DP, 6250DT eller 6250DX för att kunna utföra automatisk dubbelsidig utskrift. Dubbelsidig utskrift Det här avsnittet omfattar: Automatisk dubbelsidig utskrift på sidan 2-25 Bindningsinställningar på sidan 2-26 Manuell dubbelsidig utskrift på sidan 2-28 Manuell dubbelsidig utskriftfrån

Läs mer

Bruksanvisning Användarhandbok

Bruksanvisning Användarhandbok För säker och korrekt användning, läs avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du använder maskinen. Bruksanvisning Användarhandbok INNEHÅLL Hur handboken ska läsas...6 Inledning... 6 Förbjudet enligt lag...

Läs mer

HP Color LaserJet CM1312 MFP-serien Handbok om papper och utskriftsmaterial

HP Color LaserJet CM1312 MFP-serien Handbok om papper och utskriftsmaterial HP Color LaserJet CM1312 MFP-serien Handbok om papper och utskriftsmaterial Copyright och licensavtal 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Det är förbjudet att reproducera, ändra eller

Läs mer

Windows NT 4.x. Förberedelser. Snabbinstallation från cd-skiva. Phaser 4500 laserskrivare

Windows NT 4.x. Förberedelser. Snabbinstallation från cd-skiva. Phaser 4500 laserskrivare Windows NT 4.x Det här avsnittet omfattar: "Förberedelser" på sidan 3-21 "Snabbinstallation från cd-skiva" på sidan 3-21 "Andra installationsmetoder" på sidan 3-22 "Felsökning i Windows NT 4.x (TCP/IP)"

Läs mer

Online-bruksanvisning

Online-bruksanvisning Online-bruksanvisning HL-L5000D HL-L5100DN HL-L5100DNT HL-L5200DW HL-L5200DWT HL-L6250DN HL-L6300DW HL-L6300DWT HL-L6400DW HL-L6400DWT 2015 Brother Industries, Ltd. Med ensamrätt. Hem > Innehållsförteckning

Läs mer

Papper som stöds. Anvisningar för pappersanvändning. Phaser 7750 färglaserskrivare

Papper som stöds. Anvisningar för pappersanvändning. Phaser 7750 färglaserskrivare Papper som stöds Det här avsnittet omfattar: "Anvisningar för pappersanvändning" på sidan 2-5 "Anvisningar för pappersförvaring" på sidan 2-11 "Papper som kan skada skrivaren" på sidan 2-11 Följ anvisningarna

Läs mer

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Kontrollpanel

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Kontrollpanel Xerox WorkCentre 70 / 7 Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok. ABC DEF Menyer GHI

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Skriv ut. Web Image Monitor. Fylla på papper och toner. Felsökning

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Skriv ut. Web Image Monitor. Fylla på papper och toner. Felsökning Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Skriv ut Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Information om den här maskinen Söker du information som inte finns i den här

Läs mer

Guide för Wi-Fi-inställningar

Guide för Wi-Fi-inställningar Guide för Wi-Fi-inställningar Wi-Fi-anslutningar till skrivaren Ansluta med en dator via en Wi-Fi-router Ansluta med en dator direkt Ansluta med en smartenhet via en Wi-Firouter Ansluta med en smartenhet

Läs mer

Tack för att du har köpt Mobile WiFi. Med Mobile WiFi-enheten får du en snabb trådlös nätverksanslutning.

Tack för att du har köpt Mobile WiFi. Med Mobile WiFi-enheten får du en snabb trådlös nätverksanslutning. Tack för att du har köpt Mobile WiFi. Med Mobile WiFi-enheten får du en snabb trådlös nätverksanslutning. I det här dokumentet får du information om Mobile WiFi så att du kan börja använda enheten direkt.

Läs mer

Handbok för WiFi-inställningar

Handbok för WiFi-inställningar Handbok för WiFi-inställningar uu Inledning Det finns två lägen för trådlöst nätverk: infrastrukturläget för att ansluta via en åtkomstpunkt och adhoc-läget för att upprätta en direktanslutning till en

Läs mer

Din manual LEXMARK Z65 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1270934

Din manual LEXMARK Z65 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1270934 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för LEXMARK Z65. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Problem med utskriftskvaliteten

Problem med utskriftskvaliteten Problem med utskriftskvaliteten Det här avsnittet omfattar: "Felsökning av kvaliteten" på sidan 4-24 "Upprepade defekter" på sidan 4-29 Skrivaren är konstruerad för att alltid producera utskrifter av hög

Läs mer

ABCDE ABCDE ABCDE. Guide för utskriftskvalitet. Lokalisera problem med utskriftskvaliteten. Oregelbunden utskrift. Guide för utskriftskvalitet

ABCDE ABCDE ABCDE. Guide för utskriftskvalitet. Lokalisera problem med utskriftskvaliteten. Oregelbunden utskrift. Guide för utskriftskvalitet Sida 1 av 7 Guide för utskriftskvalitet Du kan lösa många problem med utskriftskvaliteten genom att byta ut förbruknings- eller serviceartiklar som håller på att ta slut eller är utslitna. Kontrollera

Läs mer

Felsökning. Bruksanvisning

Felsökning. Bruksanvisning Bruksanvisning Felsökning 1 2 3 4 5 6 7 8 När maskinen inte fungerar som du vill Felsökning vid användning av kopieringsfunktionen Felsökning vid användning av Faxfunktionen Felsökning vid användning av

Läs mer

Bruksanvisning Användarhandbok

Bruksanvisning Användarhandbok För säker och korrekt användning, läs avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du använder maskinen. Bruksanvisning Användarhandbok INNEHÅLL 1. Översikt över maskinen Hur handboken ska läsas...5 Inledning...5

Läs mer

Bruksanvisning Användarhandbok

Bruksanvisning Användarhandbok För säker och korrekt användning, läs avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du använder maskinen. Bruksanvisning Användarhandbok INNEHÅLL Hur handboken ska läsas...4 Inledning... 4 Förbjudet enligt lag...

Läs mer

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Kontrollpanel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Kontrollpanel Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok. 3 5 Öppna lock för bläckpåfyllning Menyer

Läs mer

Windows NT 4.x. Förberedelser. Snabbinstallation från cd-skiva. Phaser 6250 färglaserskrivare

Windows NT 4.x. Förberedelser. Snabbinstallation från cd-skiva. Phaser 6250 färglaserskrivare Windows NT 4.x Det här avsnittet omfattar: Förberedelser på sidan 3-21 Snabbinstallation från cd-skiva på sidan 3-21 Andra installationsmetoder på sidan 3-22 Felsökning i Windows NT 4.x (TCP/IP) på sidan

Läs mer

Skrivare i HP Color LaserJet CP1510-serien Handbok för papper och utskriftsmaterial

Skrivare i HP Color LaserJet CP1510-serien Handbok för papper och utskriftsmaterial Skrivare i HP Color LaserJet CP1510-serien Handbok för papper och utskriftsmaterial Copyright och licens 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Det är förbjudet att reproducera, ändra

Läs mer

De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok.

De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok. Xerox ConnectKey.0-teknik Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok. 3 4 5 Pekskärm Menyer

Läs mer

Lexmark C750. Versionsinformation. augusti 2001. www.lexmark.se

Lexmark C750. Versionsinformation. augusti 2001. www.lexmark.se Lexmark C750 Versionsinformation augusti 2001 www.lexmark.se 1 Rikta in bildöverföringsenheten För bästa utskriftskvalitet, se till att du riktar in bildöverföringsenheten när du har bytt ut den eller

Läs mer

X84-X85 Scan/Print/Copy

X84-X85 Scan/Print/Copy X84-X85 Scan/Print/Copy Komma igång Juni 2002 www.lexmark.com Informationsmeddelande om överensstämmelse med Federal Communications Commission (FCC) Denna produkt överensstämmer med gränsvärdena för en

Läs mer

Kontrollpanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Multifunktionsskrivare med färg

Kontrollpanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Multifunktionsskrivare med färg Kontrollpanel De tillgängliga apparna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Information om appar och funktioner finns i Användarhandbok. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Hem öppnar appens huvudskärm. Ström/aktivera

Läs mer

Felsökning 2015-03-03. Problem med skrivarenheten. Problem med drivrutinen. Pappersstopp. Felmeddelande. Utskriftsproblem.

Felsökning 2015-03-03. Problem med skrivarenheten. Problem med drivrutinen. Pappersstopp. Felmeddelande. Utskriftsproblem. Sida 1 av 117 Felsökning Problem med skrivarenheten Det går inte att skriva ut Det tar lång tid för skrivaren att starta utskriftsjobbet Det går inte att starta skrivaren Alla indikatorer på nätverksgränssnittet

Läs mer

Åtgärda skrivarproblem

Åtgärda skrivarproblem Om den föreslagna åtgärden inte hjälper, ring kundservice. a skrivarproblem 1 Jobbet skrevs inte ut, eller tecken av fel typ skrevs ut. Kontrollera att det står Klar på manöverpanelen innan du skickar

Läs mer

Kopiera. WorkCentre C2424-kopiator/skrivare

Kopiera. WorkCentre C2424-kopiator/skrivare Kopiera Det här kapitlet innehåller: "Vanlig kopiering" på sida 3-2 "Justera kopieringsalternativ" på sida 3-3 "Grundinställningar" på sida 3-4 "Bildjusteringar" på sida 3-8 "Justeringar för bildplacering"

Läs mer

Skrivare i HP LaserJet P2030 Series. Handbok för papper och utskriftsmaterial

Skrivare i HP LaserJet P2030 Series. Handbok för papper och utskriftsmaterial Skrivare i HP LaserJet P2030 Series Handbok för papper och utskriftsmaterial Skrivare i HP LaserJet P2030 Series Handbok för papper och utskriftsmaterial Copyright och licensavtal 2008 Copyright Hewlett-Packard

Läs mer

Börja med att ladda ner appen Blacklens till din mobil. Finns både till iphone på Apple Store och till Android på Google Play.

Börja med att ladda ner appen Blacklens till din mobil. Finns både till iphone på Apple Store och till Android på Google Play. Sida 1 BLACKLENS APPEN Börja med att ladda ner appen Blacklens till din mobil. Finns både till iphone på Apple Store och till Android på Google Play. ANSLUTNING Det finns två sätt att ansluta kameran på:

Läs mer

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Svenska MSEUL0475

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Svenska MSEUL0475 Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada R Svenska MSEUL0475 L Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada Kontrollera leveransens innehåll pappersstöd skrivare programvara till skrivaren & handbok på CD-ROM Daily

Läs mer

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Kontrollpanel

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Kontrollpanel 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok. ABC DEF Menyer GHI PQRS

Läs mer

Handbok för skrivare. Bruksanvisning

Handbok för skrivare. Bruksanvisning Bruksanvisning Handbok för skrivare 1 2 3 4 5 6 Förbereda enheten Göra inställningar för skrivardrivrutinen Andra utskriftsfunktioner Spara och skriva ut med dokumentservern Maskinens funktioner och inställningar

Läs mer

Bruksanvisning Användarhandbok

Bruksanvisning Användarhandbok För säker och korrekt användning, läs avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du använder maskinen. Bruksanvisning Användarhandbok INNEHÅLL Hur handboken ska läsas...6 Inledning... 6 Förbjudet enligt lag...

Läs mer

Windows 2000, Windows XP och Windows Server 2003

Windows 2000, Windows XP och Windows Server 2003 Windows 2000, Windows XP och Windows Server 2003 "Förberedelser" på sida 3-14 "Snabbinstallation från CD-skiva" på sida 3-14 "Övriga installationssätt" på sida 3-15 "Felsökning i Windows 2000, Windows

Läs mer

Öppna ett lock eller en lucka. Skicka ett utskriftsjobb från datorn. Utför en strömåterställning med huvudströmbrytaren.

Öppna ett lock eller en lucka. Skicka ett utskriftsjobb från datorn. Utför en strömåterställning med huvudströmbrytaren. Snabbguide Använda skrivarmodellen med 2,4-tums skärm Lär dig mer om skrivaren Använda skrivarens kontrollpanel 10 Använd 1 9 1 Display Se skrivarens status. 2 3 4 5 8 7 Installera och hantera skrivaren.

Läs mer