SPINNINGCYKEL SP200 MANUAL

Relevanta dokument
SP 2,5 Användarinstruktion

MOTIONSCYKEL XT300 MANUAL

ANVÄNDARHANDBOK INOMHUSCYKEL MED DRIVREM XTR

ANVÄNDARHANDBOK INOMHUSCYKEL XTR PRO 91025

Casall XTR

ANVÄNDARHANDBOK. INOMHUSCYKEL XTR600 Racing MED V-DRIVREM/BELASTNING 91009

ANVÄNDARHANDBOK INOMHUSCYKEL CASALL S

Användarmanual Motionscykel XT 317

CASALL XTR700 Racing INDOOR BIKE ANVÄNDARHANDBOK

EXTREME FIT CT 619 CROSSTRAINER MANUAL

91103 BENEFIT S420 INDOOR BIKE

CROSSTRAINER CT880 MANUAL

epsilon M15 INSTRUKTIONSBOK

Innehåll 2. Presentation 3. Kom igång 4. Hastighetssensorns delar 4. Installera hastighetssensorn 4. Ihopparning 5. Viktig information 6

CROSSTRAINER CT450 MANUAL

MOTIONSCYKEL 515. Manual

1. Översikt på spinningcykeln Säkerhetsföreskrifter Viktiga föreskrifter Sprängskiss Delar på spinningcykeln...

MOTIONSCYKEL ANVÄNDARHANDBOK

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Användarmanual Motionscykel XT 317

Snabbkoppling. Bild till vänster öppen och bild till höger låst.

INOMHUSCYKEL XTR ONE 91024

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

User Manual. English... 2 Nederlands... 8 Deutsch Français Espagnol Svenska Suomi... 38

CROSSTRAINER 717X. Manual

PROTEUS FITNESS INNOVATION

*Förvara denna manual på en säker plats för ev framtida behov.

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus

INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING

BRUKSANVISNING OCEAN BIKE INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING 1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2. FÄLLA IHOP OCH FÄLLA UPP 3. JUSTERING AV KROPPSSTORLEK 4.

1. Displayfunktioner Displayinnehåll Namn och funktion för varje del 206

EXTREME FIT CT 606 CROSSTRAINER MANUAL

ANVÄNDARMANUAL. CLASSIC 3 / 7 växlar

B4210. Anm.: Läs noggrant igenom instruktionerna före montering och användning. Spara denna manual för eventuellt framtida behov.

B R U K S A N V I S N I N G. Motionscykel Artikelnummer

CATEYE PADRONE CYCLOCOMPUTER CC-PA100W. Montera datorn. Ställa in datorn. Starta mätning. Ändra inställningar. Varning/observera Produktgaranti osv.

COCKPIT 2 FC 520/ 530 / 535

CATEYE PADRONE CYCLOCOMPUTER CC-PA100W. Montera datorn. Ställa in datorn. Starta mätning. Ändra inställningar. Varning/observera Produktgaranti osv.

Monteringsanvisning. Komplett digitalmätarsats 808/809 art nr

Casall EB600 Motionscykel 91003

Bruksanvisning Anton

1 Casall EB400 Motionscykel 91002

RODDMASKIN RW200 MANUAL

2. Så inte styret kan ändra sig i höjd led hitta ett läge där det blir bra vinkel för användaren och spänn denna hårt.

CASALL TWIST STEPPER BRUKSANVISNING

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Cykelns delar... 3 Tips och råd... 4 Montering... 6 Underhåll Säkerhet... 15

MAGNETISK CYKEL XP780 MANUAL

O O EXTREME FIT CT 405 MANUAL

Bruksanvisning EBS

Användarmanual Merida Pro Mag

Casall EB100 Motionscykel 91030

Studsmatta 512x305 cm

CYKELDATOR BRUKSANVISNING TRÅDLÖS MONTERING

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

MOTIONSCYKEL. Epsilon M40

Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki

Observera säkerhetsrekommendationerna innan montering. Steg 1. Installation av främre och bakre ben (5+6) i huvudramen (1) Monteringsanvisning

BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL

MONTERINGSANVISNING och BRUKSANVISNING för Exerfit 305 magnetic

Användarmanual Merida Studio Innehåll

SVENSK BRUKSANVISNING

Benefit ESB440 Motionscykel 91104

LAT/ROW MACHINE Art nr

Monteringsguide Racercykel

EXTREME FIT CT 417 CROSSTRAINER MANUAL

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Bruksanvisning

TRÄNINGSCYKEL. Bruksanvisning

Bruksanvisning: Master Ergometercykel B30

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

Användarmanual Merida Racing Innehåll

ANVÄNDARHANDBOK BT

Adventus Brukarmanual

1 Montering. 2 Lär dig motionscykeln. Cykeln kräver en lättare montering. Allt som behövs finns i kartongen.

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

MANUAL MSD OXYCYCLE III ARM-/BENTRÄNARE

Benefit B420 motionscykel 91101

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus

Innehåll. Viktigt Läs manualen noggrant innan du använder cykeln och spara den för framtida bruk MONARK EXERCISE AB, Vansbro, Sweden

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

CATEYE STRADA WIRELESS

Monteringsguide Trekking / City / Hybridcykel

Monteringsguide Mountainbike

RODDMASKIN RW400 MANUAL

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文

Casall 1.3R Bruksanvisning RODDMASKIN

CATEYE VELO WIRELESS CYCLOCOMPUTER CC-VT230W. Montera datorn. Ställa in datorn. Starta mätning. Ändra inställningar

Benefit Sports

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

BRUKSANVISNING for Exerfit 580

BRUKSANVISNING för Exerfit 340 Magnetic

Monteringsanvisningar

ANVÄNDAR MANUAL MOTIONSCYKEL EXTREME FIT XP 517

CROSSTRAINER CT800 MANUAL

ANVÄNDAR MANUAL MOTIONSCYKEL EXTREME FIT XP 504

POLAR CADENCE SENSOR. Model:Y6. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING FRÅGOR? Besök vår webbplats VARNING. Modellnr NTEVEX Serienummer: Serienummer Dekal

Serviceanvisning för 3-18 cykel

Dator i BC2.5-serien. BRUKSANVISNING Reebok-BC

A n v ä n d a r m a n u a l LAT/ROW ATLAS. Art nr

medemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel

Transkript:

SPINNINGCYKEL SP200 MANUAL

ANVÄNDARINSTRUKTION 1) Modellen SP 200 är designad och byggd för att användas i hemmamiljö. Den har ett fast svänghjul (ej frihjul), och skall hanteras och skötas enligt rekommendationerna. 2) När det gäller installation och montering så det är viktigt att SP200 är korrekt monterad så utför monteringen enligt monteringsanvisningarna. 3) Styre och sadel justering. Det är viktigt att styre och sadel är korrekt inställda efter din längd och kroppsbyggnad. Justera styrets höjd gör du med hjälp av ratten som sitter under styrstammen. Se till att dra åt ratten ordentligt så att det inte glappar I någon riktning. Styre/styrstam kan även justeras i längdsled genom att använda justerarmen som sitter i glidbanan på styrstammen. Skjut styret framåt (den kommer att röra sig diagonalt uppåt på samma gång) tills du når önskad position. Fäst sedan justerarmen ordentligt. Justera sadelhöjden- gör du genom att använda ratten för sadelstolpen. Se till att den dras ordentligt för att motverka att sadeln glappar från sida till sida. Sittställningen kan även justeras längdsvis. Detta gör du med ratten på sadelstolpsförlängaren. 4) Pedaler och korgar- Använder du tå korgen se till att fötterna är så lång fram som möjligt fäst sedan remmen hart så att fötterna sitter fast. 5) SP 200 skall användas på en plan och stabil yta. Det finns nivåjusterare under stödbenen bak. Dessa vrider du medurs eller moturs tills cykeln står stabilt. 6) Underhåll Som alla andra mekaniska produkter behöver även SP 200 underhåll. Smörj in kedjan och andra rörliga delar, för rengöring använd en lätt fuktig trasa och ett milt rengöringsmedel.

Säkerhetsföreskrifter Denna spinningcykel är avsedd för hemmabruk. Garantin gäller i 2 år efter inköpstillfället med förutsättning att motionsmaskinen endast används för hemmabruk, slitage delar som: drivremmar, löpmatta, bromskuddar, sadlar m.m innefattas inte av garantin. För bästa säkerhet för motionären, kontrollera alltid så att inga delar är skadade Läs igenom denna manual innan du monterar eller använder produkten, om varan. Bara en person får använda produkten åt gången Innan användning, se till att alla skruvar, bultar och andra delar är tillräckligt åtdragna. Innan användande, ta bort eventuella vassa delar I närheten. Använd enbart produkten om den fungerar på ett riktigt sätt. Skadade eller defekta delar måste ersättas omedelbart, och använd inte produkten innan den är riktigt reparererad. Föräldrar eller annan ansvarstagande person skall vara medveten om sitt ansvar, då produkten inte är designad eller konstruerad för barn. Spinningcykeln är ingen leksak för barn. Se till att du har tillräckligt stor fri yta runt produkten. Notera att ett felaktigt användande kan vara skadligt för din hälsa. Håll händerna borta från rörliga delar. Se till att produkten står på en stabil och jämn yta. Bär alltid träningsriktiga kläder och skor med halkfri sula, se till att inga lösa detaljer på dina kläder kan fastna i någon del av spinningcykeln. Använd inte spinningcykeln om du känner yrsel, illamående eller bröstsmärtor. Kontakta läkare.

Viktiga föreskrifter Montera enbart cykeln efter monteringsinstruktionerna och använd endast delar designade för denna produkt. Innan du påbörjar monteringen kolla att alla delar finns med samt läs monteringsinstruktionen. Använd inte produkten på ställen med hög luftfuktighet. Om du vill skydda golvet mot repor så rekommenderas en glidfri matta under spinningcykeln. Finns att köpa hos din handlare. Grundregeln är att motionsredskap inte är någon leksak, därför skall produkten endast användas av informerade och instruerade personer. Stoppa träningen omedelbart om du känner dig yr, illamående, har bröstsmärtor eller känner andra fysiska symptom- Vid minsta tvekan- kontakta läkare. Barn eller handikappade personer skall inte använda produkten om inte en fullt informerad vuxen person finns tillgänglig för assistans. Se till att inga kroppsdelar är i närheten av rörliga delar. Se till att alla justerbara delar är tillräckligt åtdragna och respektera maximum nivån för t.ex sadelstolpen. Träna inte direkt efter en måltid.

MONTERING Steg 1 Sätt fast stödbenet fram (16) och bakbenet (12) I ramen och använd mutter (8), bricka (9) och bult (10). Steg 2 Fäst styre och styrstam i ramröret fram. Använd ratten för att justera och dra åt styret i önskad position. Sedan drar ni åt justerratten för önskad höjd. Steg 3 Sätt i sadelstolpen I sadelstolpsröret. Sätt fast sadeln (1) i sadelstolpsförlängaren. Sätt fast sadelstolpsförlängaren i sadelstolpen. Använd justerratten för att fästa sadeln i rätt höjd och position. Steg 4 Sätt på pedalerna (11) på pedalarmarna (5,7), VIKTIGT- pedalerna är märkta med antingen (L-left)Vänster eller (R-right)Höger för att markera vilken sida av spinning cykeln dom skall monteras på, Notera- att höger vevarm skall sitta på samma sida som kedjeskyddet (24). Se till att pedalgängorna går in utan större motstånd för att motverka skador på gängorna. Lite fett på pedalgängorna hjälper till att det går enklare och blir riktigt, Dra åt ordentligt med en 15 mm fast nyckel; Båda pedalerna skall dras framåt när vevarmen är i uppfällt läge. Justera motståndet För att justera motståndet på spinning cykeln används bromsratten (31) ned till bromsen enkelt genom att vrida (-) för lättare och (+) för tyngre motstånd. Svänghjulet skall rotera helt fritt utan motstånd när du vrider (-) till ändläget. Mer erfarna spinning cyklister kanske vill väldigt ha tungt motstånd, detta får du genom att dra (+) till ändläget.

SPRÄNGSKISS

DELAR Nr. Namn Ant al Nr. Namn Antal 1 Sadel 1 21 Styre 1 2 Ratt 1 22 Justerarm 1 3 Fjäder 1 23 Styrstam(Flyttbar) 1 4 Aluminium klämma 2 24 Kedjeskydd (2-delad) Set 5 Vänster vevarm 1 25 Låsmutter (Hjul) 1 6 Kedja 1 26 Låsbricka 1 7 Höger vevarm 1 27 Svänghjuls lager 1 8 Stödbens mutter 1 28 Kapslat vevlager Set 9 Stödbens bricka 1 29 Flaskhållare 1 10 Stödbens bult 1 30 Skruv 1 11 Pedal 2 31 Bromsratt Set 12 Stödben (bak) 1 32 Vevarms bult 1 13 Stödbensfot med hjul(fram) 1 33 Låsmutter(svänghjul) 1 14 Stödbensfot(bak) 1 34 Låsbricka(svänghjul) 1 15 Nivå justerings fot (bak) 1 35 Bult och bricka för fjäderhållare 16 Stödben (fram) 1 36 Säkerhetsbult(svänghjul) 1 17 Bromsbelägg 1 37 Trådlös dator 1 18 Broms 1 38 Sensor 1 19 Skruv och bricka till bromsbelägg 1 39 Kabel band 1 20 Fjäderhållare 1 40 Sensor bricka 1 1

UNDERHÅLLNINGSCHEMA Nr. Beskrivning Dag Vecka Månad 1. Torka rent maskinen X 2. Spraya med milt rengöringsmedel X 3. Översyn X 4. Kolla att styre och sadelklämma är åtdragna 5. Kolla bultar till styre och styrstam X 6. Kolla att sadeln sitter fast X 7. Ta av styret och rengör röret X 8. Ta bort sadelstolpen och rengör röret X 9. Kontrollera att bromsbelägget ligger rätt. X 10. Kontrollera att bromsen fungerar X 11. Kontrollera alla bultar och muttrar X 12. Kolla att tå remmarna är hela X 13. Efterdra vevlager X 14. Kontrollera att pedalerna sitter fast X 15. Kontrollera att kedjan är rätt spänd X 16. Smörj kedjan X 17. Gör rent bromssystemet X X Varje kvartal Årligen 18. Ta bort bromsarmen, rengör och återfetta. X 19. Kontrollera vevlager X 20. Kontrollera svänghjulslagren X 21. Fullständig ramkontroll X

TRÅDLÖS CYKELDATOR CY-200W En cykeldator som skall hjälpa dig till bättre hälsa och välbefinnande. Den ger dig en sann bild av det arbete du uträttar under träningen på ett exakt sätt. CY-200W är utformad för att ge den feedback som krävs av de mest insiktsfulla bland cyklister, och detta sker med alla funktioner på en stor och lättavläst display. CY-200W är en förstklassig cykeldator för utmanande cykelturer. Med den trådlösa teknologin kan användarna glädja sig åt sin cykling. Innan du använder CY-200W ber vi dig att läsa igenom denna handbok som guidar dig när det gäller korrekt och snabb användning av cykeldatorn. CY-200W ger dig väldigt användbara funktioner för anpassning av din träning och den bästa och mest exakta mätningen. Efter träningen kan du se dina konditionsresultat genom att trycka på knappen. Du bör spara denna handbok som en referens för framtida bruk.

OBJEKTLISTA Fäste Gummi Band

MONTERING A). Symbol för medelhastighet om den aktuella hastigheten är över/under B). Visning av aktuell hastighet C). Symbol för hastighetsenhet, km/h eller engelsk mil/h D). PM-indikering E). Sub-visning F). Lägessymbol G). Kön - man H). Kön kvinna I). SCAN J). 2 Användare/inställning av hjulstorlek

MONTERING 1) Hjulens omkrets För att få ett exakt resultat måste hjulets storlek vara korrekt. Markera symbolen på däcket och kör ett varv. Mät sedan däcket och kör ett varv. Mät sedan längden mellan de två punkter som blir resultatet. Du kan även få fram hjulets omkrets med hjälp av följande ekvation. Omkrets (O cm) = 2x3,14xR (tum) x 2,54 (1 tum = 2,54cm) R = radien i centimeter 2) Montering av fästet Användning av gummidynan (2) spänner fästet mot styrstången. 3) Montering av hastighetssensorn Kontrollera positionen på framgaffeln för att hitta en lämplig punkt att fästa hastighetssensorn på. Avståndet mellan hastighetssensorn CY-200W och hastighetssensorn skall vara mindre än 600 mm. 4) Montering av magneten Placera magneten på rätt ekrar på framhjulet så att den är riktad mot hastighetssensorn. Det maximala avståndet mellan hastighetssensorn och ekermagneten är 5 mm. När ovan nämnda objekt är på rätt plats är du klar för att åka ut på en cykeltur. Observera: Kontrollera att du kan använda styret normalt innan du åker ut på en cykeltur.

FUNKTIONSLISTA Klockfunktion Tid på dagen Stoppur Vattentät Stor lättavläst display Specialfunktion Användarinställningar Träningstid Ackumulerade kalorier för den aktiva träningen Batterier som kan bytas av användaren (sensor och mottagare) Stilfull elegans i teknisk toppklass Cykelfunktion Trippmätare Intelligent och elegant hjul-rörelse-enhet Exakt aktuell hastighet Medelhastighet med indikering Max.-hastighet Engelska mil eller kilometer Display med flera fönster ATM (automatiskt tidtagarur) Vägmätare Trådlös Visning av rörelseaktivitet 2 Inställning av användare/hjulstorlek

ÄNDRA LÄGE Tryck på knappen M snabbt för att ändra läge CLK MODE (klocka) Växling 12/24H och tid TM MODE (automatiskt tidtagarur) Aktuell hastighet MXS MODE (max.-hastighet) AVS MODE (medelhastighet) DST MODE (trippmätare) ODO MODE (vägmätare) Växla mellan KM/H och M/H samt hjulstorlek (från 100 till 2999 mm) KCAL MOD (kilokalorier) Inställning av användardata (växling kön/viktenhet kg och pund/vikt) SCAN MODE (scan-läge)

ANVÄNDNING Användarinställning För att få det exakta träningsresultatet måste du mata in dina personliga data (växling kön/viktenhet/vikt) i datorn. Gå till KCAL MODE genom att trycka på knappen MODE och tryck sedan på knappen SET i 3 sekunder för att gå till Användarinställning. Tryck alternerande på knappen SET och MODE för att mata in korrekta personliga data. Tryck på knappen MODE i 3 sekunder när du är klar. Funcktionsinställning CLK MODE (KLOCKA) Tryck på knappen SET i 3 sekunder för att gå till Inställning. Tryck på knappen SET för att växla mellan 12/24 timmars visning. Tryck sedan på knappen MODE & SET för att ställa in tiden (timma/min/sek). Tryck på knappen MODE i 3 sekunder när du är klar. TM MODE (automatiskt tidtagarur) Observera: Det automatiska tidtagaruret fungerar automatiskt när cykeln är i rörelse.

ANVÄNDNING Observera: Det är viktigt att komma ihåg att när man trycker på knappen SET i 3 sekunder återställs alla träningsresultat på displayen till noll med undantag av ODO (vägmätare). Visning av rörelseaktiviteter När du börjar cykla visas rörelsesymbolen långsamt på displayen och när du cyklar snabbt rör sig ikonen snabbt. Mätning Aktuell hastighet När använ arbetar visar datorn hans/hennes aktuella hastighet på det sätt som framgår av bilden. MXS MODE (max.-hastighet) Här visas användarens max.-hastighet från början av cykelturen till den aktuella tidpunkten. AVS MODE (medelhastighet) Här visas användarens medelhastighet från början av cykelturen till den aktuella positionen.

ANVÄNDNING Observera: Om medelhastigheten är över/under den aktuella hastigheten visas symbolen. Observera: Om tiden eller trippmätarställningen är över det högsta värdet (tid 9 timmar: 59 min: 59 sek) och (trippmätarställning: 999,99l m) tillåter CY-200W inte korrekt mätning av medelhastigheten utan Err visas på displayen. När värdet för tid och trippmätarställning har återställts visas medelhastigheten normalt. DST MODE (trippmätare) Här visas användarens körsträcka från början av cykelturen till den aktuella tidpunkten. Observera: Vägmätaren återgår till noll när batteriet har tagits ut. Ställ in hjulets storlek från 100 mm till 2999 mm. Tryck på knappen SET i 3 sekunder för att ställa in läge, tryck sedan på knappen SET & Mode för att välja växling mellan km/h eller engelsk mil/h och välj sedan rätt hjulstorlek. Tryck på MODE i 3 sekunder när inställningen är klar. För ytterligare information hänvisas till hjulens omkrets på sedan 4.

ANVÄNDNING I läget ODO (vägmätare) har du också två val för hjulstorlek genom att trycka på (USER 1/2) på baksidan. Tryck på knappen MODE för att visa registreringen av förbrukade kalorier från början av cykelturen till den aktuella tidpunkten. SCAN MODE (scan-läge) När du är i läget Kcal trycker du snabbt på knappen MODE. Då visas ikonen för scan och cykeldatorn scanner automatiskt ditt aktiva resultat I olika lägen från CLK, TM, MXS, AVS, DST, ODO till KCAL. Datorn växlar automatiskt från ett läge till ett annat var 4:e sekund.

UNDERHÅLL CY-200W cykeldator Om displayens kontrast ändras och siffrorna blir svaga är det dags att byta datorns batteri. Det är lämpligt att byta datorns sensor- och sändarbatterier samtidigt. Det är en god vana. Observera: Utsätt inte CY-200W för extremt kalla eller varma temperaturer, dvs. lämna inte enheten i direkt solljus under några längre tidsperioder. Sensor Kontrollera sensorns och magnetens position periodiskt. För aktuell mätning får sensorn och magneten inte bli våta/rosta. Detta kan leda till funktionsfel. Fäste/magnet/sensorband Objekten ovan kan tvättas på ytan med kranvatten eller med en mild tvållösning. Batteribyte CY-200W dator: Skruva loss den bakre kåpan. Titta noga på batteriet. Ta försiktigt ut batteriet och ersätt det med ett nytt batteri av modellen CR2032. Sidan (+) skall vara uppåt. Sensor: Skruva loss den bakre kåpan. Titta noga på batteriet. Ta försiktigt ut batteriet och ersätt det med ett nytt batteri av modellen CR2032. Sidan (+) skall vara uppåt. Observera: Var försiktig så att du inte drar åt för hårt och drar av kåpan.

FELSÖKNING 1. Displayen är svart eller väldigt ljus: Batteriets laddning är förmodligen för låg. Prova med ett nytt batteri för att kontrollera att det är korrekt installerat. 2. Displayen blir mörk eller svart: Enheten är för varm. Placera enheten i ett skuggigt område så återgår den till sitt normala tillstånd. 3. Enheten arbetar långsamt eller ansträngt: Enheten är för kall. Värm upp enheten så återgår den till sitt normala tillstånd. 4. De data som visas på displayen varierar kraftigt: Kontrollera att det inte finns elektromagnetiska störningar eller högenergistörningar i närheten och flytta dig bort från störningskällan. 5. Data visas långsamt på displayen Detta kan bero på faktorn låg temperatur men det påverkar inte avläsningen av funktionerna. När temperaturen stiger återgår avläsningen/växlingen av data till sitt normala tillstånd. 6. Den aktuella hastigheten visas inte Det kan bero på följande situation: Avståndet mellan magneten och sensorn är inte korrekt.

SPECIFIKATIONER Mottagare Hastighetssensor Arbetstemperatur 0 ~ 40 0 ~ 40 Lagringstemperatur -14 ~ 10-14 ~ 10 Utsänd frekvens N/A 122KHz + 5% Batterispänning 3 volt, litiumcell 2032 3 volt, litiumcell 2032 Vikt 20 gram 6 gram Stoppurets intervall: 0~9 (timmar): 59 (minuter): 59 (sekunder) Noggrannhet 1/100 sekund Tidtagarurets intervall: 0~9 (timmar): 59 (minuter): 59 (sekunder) Intervall aktuell hastighet: 0~99,9 KM/0~62 engelska mil Intervall medelhastighet: 0~99,9 KM/0~62 engelska mil Intervall max.-hastighet: 0~99,9 KM/0~62 engelska mil Intervall körsträcka (tripp): 0~999,99 KM/0~600 engelska mil Intervall vägmätare: 0~9999,9 KM/0~6200 engelska mil Intervall förbrukade kalorier: 9 999 Kcal BEGRÄNSAD GARANTI För denna produkt lämnas ett års begränsad garanti som börjar gälla på inköpsdagen. Produkten garanteras vara fri från defekter när det gäller material och utförande under ett år från inköpsdatumet. Garantin täcker inte batterier, skador på grund av felaktig användning, missbruk eller olyckor, spruckna eller skadade kåpor, underlåtenhet att vidta skyddsåtgärder, felaktigt underhåll eller yrkesmässig användning. Garantin gäller inte om reparationer utförs av en icke auktoriserad servicetekniker. De garantier som lämnas i detta dokument ersätter uttryckligen eventuella andra garantier inklusive en underförstådd garanti om säljbarhet och/eller lämplighet för den avsedda användningen. Tillverkaren skall under inga omständigheter göras ansvarig för eventuella skador, direkta eller oförutsedda, följdskador eller särskilda skador som beror på eller är relaterade till användningen av denna handbok eller de produkter som beskrivs här. Under denna garantiperiod (ett år) kommer produkten antingen att repareras eller bytas ut utan kostnad.