Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision



Relevanta dokument
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office

Dialog 4223 Professional

Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision

Aastra 7433ip/Aastra 7434ip Snabbguide

Dialog 4223 Professional

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4422 IP Office

Bruksanvisning Meridian systemtelefon M3902

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4425 IP Vision

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4220 Lite/Dialog 3210

Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 3212

Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 3212

Bruksanvisning Dialog 3210, 3211 och 3212 SYSTEMTELEFONER

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office

DT292. Användarhandbok. Trådlös telefon för kommunikationssystemet MD110

SAMSUNG Enterprise IP Solutions OfficeServ (& DCS Systems)

Business Communications Manager Telefonfunktioner

Aastra 6730i/6731i IP-telefon för MX-ONE. Snabbguide

Dialog 4223 Professional/Dialog 3213

Dialog 4223 Professional/Dialog 3213

Dialog 4223 Professional/Dialog 3213

Aastra 6757i SIP-telefon för MX-ONE. Snabbguide

Bruksanvisning Meridian systemtelefon M3904

DT590. Användarhandbok. Trådlös telefon för Aastra MX-ONE och Aastra MD110

Aastra 6755i SIP-telefon för MX-ONE. Snabbguide

DT412/DT422/DT432. Användarhandbok. Trådlösa telefoner för Aastra MX-ONE och Aastra MD110

Manual. Anvisningar för användning. Snom 320 växel

Användarguide Avaya One-X 9630 & SBM24 Utbyggnadsmodul

Dialog 4224 Operator/Dialog 3214

Aastra ip telefon

IP400 Office Telefon 2010

Snabbguide NCP DT 333/ 343

INDIVID RÖRLIG GIGASET SL1

BeoCom 2. Komma igång

Dialog 4422 IP Office

DT290. Användarhandbok. BusinessPhone-kommunikationsplattform

DT590. Användarhandbok. Trådlös telefon för kommunikationssystemet MD110

Användarguide Avaya One-X

1210 IP Bordstelefon Användarmanual

Handbok för 2-trådstelefoner (LDK-300 / LDK-100 / LDK-24) Utgåva 4, November 2003 Copyright Licencia telecom ab

Aastra 7187a analog telefon

Dialog 4425 IP Vision

DT590. Användarhandbok. Trådlös telefon för kommunikationssystemet MD110

Manual för Snom

BeoCom 2. Handledning

1230 IP Bordstelefon Användarmanual

Standard telefonen INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1

Snabbguide Konftel 250

Dialog 4220 Lite/Dialog 3210

Business Communications Manager i2002 Internet Telephone Användarhandbok

Handbok för 2-trådstelefoner. (GDK version X.5) Utgåva 5, februari 2000 Copyright Licencia telecom ab

Manual för Snom

BeoCom 4. Handledning

Analog telefon Användarhandbok. Artikelnr. P februari 2004

Business Communications Manager i2002 Internet Telephone Användarhandbok

Dialog 4422 IP Office

SNOM 710 Version 1.0 Jämtlands Gymnasieförbund, Linda Lignell

DT292. Användarhandbok. BusinessPhone-kommunikationsplattform

Snabbguide Yealink Enterprise IP Telefon T19 SIP T19 E2 & SIP T19P E2

Business Communications Manager i2004 Internet Telephone Användarhandbok

Snabbguide Konftel 300 SVENSK

Trådlös telefon DT412/DT422/DT432

Cisco Bruksanvisning. Dokumenttyp: Guide Bruksanvisning Cisco

Carrie. ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING

Calisto P240. USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK

Trådlös DT590. Användarhandbok. BusinessPhone-kommunikationsplattform

Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk.

Snabbguide NCP DT321. Tecken och symboler Ringa samtal, justera volym. Koppla, vidarekoppla samtal Röstbrevlådan, utgående meddelande och köbesked

Bruksanvisning Dialog 3213 SYSTEMTELEFON

Telia Centrex Fast, Bärbar och IP-anknytning. Handbok

Snabb guide Telia Centrex Uppringd

Dialog 4187 Plus. Användarhandbok. BusinessPhone-kommunikationsplattform

Nortel Networks IP-telefon Användarhandbok

Bruksanvisning Meridian systemtelefon M3903

Handbok för LDP-7004N/D IPLDK-20/50/100/300/600. Utgåva 1.3, Mars 2008

INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1

Mobil anknytning Snabbreferensguide. Version 1.0a

Manual T2MVMe Sida 1

Användarhandbok för IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

Central Svarsposition (CAP) Användarhandbok

TD 93158SV. Snabbguide. Ascom d43 DECT-handset. 5 okt 2016/Ver. A

Snabbguide Konftel 300IP

Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset

one-x TM Deskphone Edition 9630 IP telefon 9630 Användarguide Användarguide Lunds universitet Avaya one-x Deskphone Edition

Business Communications Manager M7324N Användarkort

3Växel Max. Kom igång guide.

MANUAL CELLIP SOFTPHONE

SNABBGUIDE SNOM 300/320/370

ACD-agent. Användarhandbok. Kommunikationsplattformen BusinessPhone

Manual Individ rörlig Siemens Gigaset SL3 Professional

Alcatel OmniPCX Enterprise

Dialog 4420 IP Basic. Användarhandbok. IP-telefon för MX-ONE och MD110

Telia Centrex mobil anknytning

Dialog 4425 IP Vision

Transkript:

Systemtelefoner för MX-ONE Telephony System och MD110 Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings: Width: 15,4 cm (Important!) Height: 11,2 cm (May be smaller) Top: 5,3 cm (Important!) Left: -0,3 cm (Important!) This text should then be hidden.

SV/LZT 103 68 R6A Aastra Telecom Sweden AB 2008. Med ensamrätt.

Innehåll Innehåll Välkommen... 5 Viktig användarinformation... 7 Beskrivning... 8 Free Seating... 29 Inkommande samtal... 30 Utgående samtal... 36 Under samtal... 53 Samtalsmätning... 59 Vidarekoppling... 62 Frånvaroinformation... 76 Meddelanden... 79 Gruppfunktioner... 85 Andra användbara funktioner... 88 Inställningar... 97 Tillbehör... 115 Installation... 122 Felsökning... 130 Ordlista... 133 Register... 135 3

Innehåll 4

Välkommen Välkommen Välkommen till användarhandboken för telefonerna Dialog 4223 Professional och Dialog 4225 Vision. Den här handboken beskriver funktionerna i telefonerna när de är anslutna till MX-ONE Telephony System eller MD110. Funktionerna i dessa telefoner kan användas i alla sorters telefonisituationer. Beroende på version och konfigurering av växeln som telefonen är ansluten till kan det hända att vissa funktioner som beskrivs i denna användarhandbok inte är tillgängliga. Det kan också finnas lokala skillnader i hur din telefon är programmerad. Kontakta systemadministratören om du behöver ytterligare information. I vissa länder används olika koder för en del funktioner. I den här användarhandboken beskrivs de koder som används i Sverige. Den senaste versionen av den här användarhandboken kan hämtas på: http://www.aastra.com 5

Välkommen Copyright Alla rättigheter förbehållna. Ingen del av denna publikation får kopieras, sparas i informationslagringssystem eller överföras i någon form eller på något sätt, elektroniskt eller mekaniskt, genom kopiering, inspelning eller på annat sätt, utan skriftligt medgivande från utgivaren. Följande undantag ges: Om denna publikation görs tillgänglig på ett Aastra-medium medger Aastra att innehållet i denna fil får laddas ned och skrivas ut för privat bruk. Innehållet får dock inte vidarebefordras till andra. Inga delar av denna publikation får ändras eller säljas. Aastra påtar sig inget ansvar för eventuella skador som uppkommit till följd av användning av en publikation som ändrats utan tillstånd. Aastra är ett registrerat varumärke som tillhör Aastra Technologies Limited. Alla övriga varumärken i denna publikation tillhör sina respektive ägare. Garanti Aastra lämnar inga garantier av något slag beträffande detta material, inklusive men inte begränsat till indirekta garantier för om det är säljbart eller lämpligt för ett visst ändamål. Aastra ansvarar inte för fel i detta material eller för oförutsedda skador eller följdskador i samband med anskaffning, framställning eller användning av detta material. Försäkran om överensstämmelse Aastra Telecom Sweden AB, SE-126 37 Hägersten förklarar härmed att denna telefon uppfyller kraven och bestämmelserna i EU:s R&TTE-direktiv 1999/5/EG. Ytterligare information finns på http://www.aastra.com/sdoc 6

Viktig användarinformation Viktig användarinformation Säkerhetsinstruktioner Spara de här instruktionerna! Läs de här säkerhetsinstruktionerna innan du använder produkten! Obs! När du använder telefonen eller ansluten utrustning ska du alltid följa dessa grundläggande säkerhetsinstruktioner. Då minskar risken för brand, elchocker och personskador. Följ instruktionerna i användarhandboken till produkten eller annan dokumentation. Installera alltid utrustningen på en plats och i en miljö som den är avsedd för. För telefoner som förses med ström via ett vägguttag: Använd endast telefonen med den föreskrivna nätspänningen. Om du är osäker på vilken typ av ström som finns i byggnaden kontaktar du fastighetsförvaltaren eller det lokala elbolaget. För telefoner som förses med ström via ett vägguttag: Placera aldrig telefonens strömkabel där den kan utsättas för mekaniskt tryck eftersom den då kan skadas. Om strömkabeln eller kontakten är skadad ska du koppla ur produkten och kontakta ett godkänt serviceställe. Headset som används med produkten måste uppfylla kraven enligt EN/IEC 60950-1 (för Australien AS/NZS 60950: 2000). Gör inga ändringar på produkten utan föregående godkännande från den som ansvarar för att produkten uppfyller aktuella krav. Om otillåtna ändringar görs på produkten kan användaren fråntas befogenheten att använda produkten. Använd inte telefonen för att anmäla en gasläcka i närheten av läckan. Spill ingen vätska av något slag på produkten och använd den aldrig nära vatten, t.ex. intill ett badkar, handfat eller en diskbänk, i en fuktig källare eller intill en swimmingpool. För aldrig in några föremål i produktens öppningar som inte hör till produkten eller dess tillbehör. Montera inte isär produkten. Kontakta ett godkänt serviceställe om service eller reparationer behöver genomföras. Undvik att använda alla slags telefoner utom trådlösa modeller vid åskväder. Kassering av produkten Telefonen får inte slängas i hushållssoporna. Kontrollera vilka regler som gäller för kassering av elektroniska produkter. 7

Beskrivning Beskrivning Dialog 4223 Professional 1 2 13 5 b 3 4 5 14 11 10 12 9 8 Förfrågan Linje 2 Linje 1 17 7 6 16 16 15 1 Display Se avsnittet Displayinformation på sidan 16. 2 Displaymenyknappar Knapparnas funktion beror på samtalssituationen. När du får anvisningen (se displayen) trycker du på knappen för motsvarande funktion på displayen. 3 Återuppringning Visar/aktiverar återuppringning. Se avsnittet Om du får en upptagetton på sidan 41. Systemadministratören kan flytta funktionen till en annan programmerbar funktionsknapp. 8

Beskrivning 4 Vidarekoppling Anger/aktiverar vidarekoppling. Se avsnittet Vidarekoppling på sidan 62. Systemadministratören kan flytta funktionen till en annan programmerbar funktionsknapp. 5 Programmerbara funktionsknappar Programmera nummer eller funktioner. Se avsnittet Programmering av funktionsknappar på sidan 97. Obs! Knappen som är markerad med b används även för att programmera en melodi. Se avsnittet Melodier på sidan 108. 6 Trevalslinje Hantera samtal. Linje 1 och 2 är tillgängliga för både inkommande och utgående samtal. Förfrågan kan endast användas för utgående samtal. 7 Mikrofon Används för samtal via högtalaren. 8 Nedkopplingsknapp Koppla bort samtal eller avsluta en funktion. Kan användas istället för att lägga på luren. 9 Knapp för headset Hantera headsetsamtal och aktivera förinställning för headset. Se avsnittet Headset (tillval) på sidan 116. 10 Högtalare på/av a. Aktivera samtal via högtalaren. Se avsnittet Under samtal på sidan 53. b. Aktivera förinställning för högtalaren. Se avsnittet Förinställning för headset på sidan 117. 11 Sekretess a. Koppla på/av mikrofonen under ett samtal. Se avsnittet Sekretess på sidan 54. b. Stänga av ringsignalen i standby-läge eller när det ringer. Se avsnitten Stänga av ringsignalen på sidan 107 och Tyst ringning på sidan 107. 12 Volymkontroll Ändra volymen. Se avsnittet Inställningar på sidan 97. 13 Högtalare 9

Beskrivning 14 Lur Försedd med hörslinga för hörselskadade som standard. En extra lur kan anslutas till telefonen. Se avsnittet Tillbehör på sidan 115. Obs! Hörluren är magnetisk, och det finns en risk att små metallföremål kan fastna och följa med till örat. 15 Utdragsskiva för snabbguide (tillval) Se avsnittet Utdragsskiva (tillval) på sidan 119. 16 Knappsats Med 17 programmerbara knappar. Upp till fyra knappsatser kan anslutas. Se avsnittet Knappsats på sidan 115. Använd Designation Card Manager för att tillverka och skriva ut egna signeringskort för knappsatsen. Se nedan. 17 Signeringskort Med programmet DCM (Designation Card Manager) kan du skapa och skriva ut egna signeringskort. DCM medföljer på cd-skivan Enterprise Telephone Toolbox. Det kan även hämtas på: http://www.aastra.com Kontakta en auktoriserad Aastra-återförsäljare om du vill ha mer information. Information om D4-läget Telefonen Dialog 4223 Professional kan anslutas till växeln i två olika lägen (användargränssnitt), antingen i D3-läge eller i D4-läge. Det finns en användarhandbok för varje läge. Om du vill veta vilket läge din telefon är ansluten i kontrollerar du andra raden på höger sida i teckenfönstret (se bilden) när telefonen är i standby-läge. Inget anknytningsnummer visas (dvs. tomt) din telefon används i D4-läge = detta är rätt handbok. Anknytningsnummer visas din telefon används i D3-läge = detta är inte rätt handbok. Hämta användarhandboken på: http://www.aastra.com Brown James 2222 11:06 28 Aug 2008 Frånvaro Deb.kod Beh.kod FlerVal... Obs! Denna användarhandbok gäller inte för Dialog 4223 Professional i D3-läge. 10

Beskrivning Dialog 4225 Vision 1 3 4 5 2 16 8 b 6 7 8 8 17 14 13 12 15 11 9 Förfrågan Linje 2 Linje 1 20 10 19 19 18 1 Display Se avsnittet Displayinformation på sidan 16. 2 Displaymenyknappar Knapparnas funktion beror på samtalssituationen. När du får anvisningen (se displayen) trycker du på knappen för motsvarande funktion på displayen. 3 Menykontrollknapp vänster Gå ett steg till vänster i toppmenyn. Se avsnittet Displayinformation på sidan 16. 4 Startsida Återgå till startsidan (i standby-läge) när du navigerar i toppmenyn. Se avsnittet Displayinformation på sidan 16. 5 Menykontrollknapp höger Gå ett steg till höger i toppmenyn. Se avsnittet Displayinformation på sidan 16. 11

Beskrivning 6 Återuppringning Visar/aktiverar återuppringning. Se avsnittet Om du får en upptagetton på sidan 41. Systemadministratören kan flytta funktionen till en annan programmerbar funktionsknapp. 7 Vidarekoppling Anger/aktiverar vidarekoppling. Se avsnittet Vidarekoppling på sidan 62. Systemadministratören kan flytta funktionen till en annan programmerbar funktionsknapp. 8 Programmerbara funktionsknappar Programmera nummer eller funktioner. Se avsnittet Programmering av funktionsknappar på sidan 97. Obs! Knappen som är markerad med b används även för att programmera en melodi. Se avsnittet Melodier på sidan 108. 9 Trevalslinje Hantera samtal. Linje 1 och 2 är tillgängliga för både inkommande och utgående samtal. Förfrågan kan endast användas för utgående samtal. 10 Mikrofon Används för samtal via högtalaren. 11 Nedkopplingsknapp Koppla bort samtal eller avsluta en funktion. Kan användas istället för att lägga på luren. 12 Knapp för headset Hantera headsetsamtal och aktivera förinställning för headset. Se avsnittet Headset (tillval) på sidan 116. 13 Högtalare på/av a. Aktivera samtal via högtalaren. Se avsnittet Under samtal på sidan 53. b. Aktivera förinställning för högtalaren. Se avsnittet Förinställning för headset på sidan 117. 14 Sekretess a. Koppla på/av mikrofonen under ett samtal. Se avsnittet Sekretess på sidan 54. b. Stänga av ringsignalen i standby-läge eller när det ringer. Se avsnitten Stänga av ringsignalen på sidan 107 och Tyst ringning på sidan 107. 15 Volymkontroll Ändra volymen. Se avsnittet Inställningar på sidan 97. 16 Högtalare 12

Beskrivning 17 Lur Försedd med hörslinga för hörselskadade som standard. En extra lur kan anslutas till telefonen. Se avsnittet Tillbehör på sidan 115. Obs! Hörluren är magnetisk, och det finns en risk att små metallföremål kan fastna och följa med till örat. 18 Utdragsskiva för snabbguide (tillval) Se avsnittet Utdragsskiva (tillval) på sidan 119. 19 Knappsats Med 17 programmerbara knappar. Upp till fyra knappsatser kan anslutas. Se avsnittet Knappsats på sidan 115. Använd Designation Card Manager för att tillverka och skriva ut egna signeringskort för knappsatsen. Se nedan. 20 Signeringskort Med programmet DCM (Designation Card Manager) kan du skapa och skriva ut egna signeringskort. DCM medföljer på cd-skivan Enterprise Telephone Toolbox. Det kan även hämtas på: http://www.aastra.com Kontakta en auktoriserad Aastra-återförsäljare om du vill ha mer information. 13

Beskrivning Lampindikeringar Ô Släckt lampa Funktionen är inte aktiv. ÕÔ Tänd lampa ÖÔ Långsamt blinkande lampa Funktionen är aktiv eller linjetagarlinjen är upptagen. Linjen (funktionen) har parkerats. ÖÔ Snabbt blinkande lampa Inkommande samtal. ÕÔ Tänd lampa med korta avbrott Pågående samtal. 14

Beskrivning Toner och signaler Följande toner och signaler skickas från växeln till din telefon. Kopplingston Toner Tonerna i det här avsnittet är de som oftast används runt om i världen. Många länder använder andra toner för vissa av dessa situationer. Speciell kopplingston Rington eller köton Upptagetton Spärrton Hänvisningston Samtal väntar-ton Påkopplingston Konferenston var 15:e sekund (till alla parter) Verifieringston Varningston, dyr extern linje 15

Beskrivning Intern ringsignal Ringsignaler Tre olika ringsignaler ger information om typen av inkommande samtal. Signalerna i det här avsnittet är de som oftast används runt om i världen. Många länder använder signaler som är anpassade efter lokal standard. Om du hör en signal som inte beskrivs här eller som du inte kan identifiera kan du fråga systemadministratören. Extern ringsignal Återuppringning (påminnelsesignal) Displayinformation På displayen får du information om t.ex. tid och datum, anslutningsstatus och telefonnummer. På följande sidor finns exempel på informationsdisplayer vid olika telefonstatus. Obs! Vilken ordning datumet anges i beror på växeln. Alla namn och nummer som visas på displayerna i den här användarhandboken är exempel. Din telefon har en grafisk display. Antalet rader och tecken per rad beror på vilken teckenstorlek och vilket teckensnitt som används. När displayen visar en lista eller när telefonen är i inställningsläge, anpassas mittfältet på displayen efter den aktuella situationen. 16

Beskrivning Toppmeny (Dialog 4225 Vision) Toppmenyn visas innanför den svarta ramen nedan. Program Inställn. Samtalslista Telefonbok Meddelande 11:06 28 Aug 2008 Brown James 2222 Frånvaro Deb.kod Beh.kod FlerVal... Följande texter och symboler kan förekomma i toppmenyn (se även avsnittet Menystruktur för Dialog 4225 Vision på sidan 27): Program Inställn. Samtalslista Gå till menyn Program. Se avsnittet Inställningar på sidan 97. Gå till menyn Inställn.. Se avsnitten Inställningar på sidan 97, Tillbehör på sidan 115 och Felsökning på sidan 130. Gå till menyn Samtalslista. Se avsnittet Samtalslista på sidan 95. Startläge (standby-läge). Telefonbok Meddelande Gå till menyn Telefonbok. Se avsnittet Ringa via telefonboken på sidan 46. Gå till menyn Meddelande. Se avsnittet Meddelanden på sidan 79. Lägesindikator (markerat objekt i toppmenyn). 17

Beskrivning Displaysymboler Trafikstatus visas med följande symboler på displayen: Dialog 4223 Professional: Brown James 2222 11:06 28 Aug 2008 Medfl till 3333 Samtalslista Telefonbok EjVidarekpl FlerVal... Dialog 4225 Vision: Program Inställn. Samtalslista Telefonbok Meddelande Smith Bob >Vidarek 11:06 28 Aug 2008 Brown James Nelson Lord 5555 2222 RingÅter Personsök Tidur Vidarekopplat samtal. Anger att samtalet har vidarekopplats till en annan anknytning än den du ringde. Se avsnittet Vidarekoppling på sidan 62. > Prefix före typen av vidarekoppling (vidarekoppling eller medflyttning). Se avsnittet Vidarekoppling på sidan 62. Meddelande. Anger att meddelande väntar. Se avsnittet Meddelanden på sidan 79. Telefonlås. Anger att telefonen är låst för otillåtna samtal. En behörighetskod måste anges innan det går att ringa. Se avsnittet Behörighet på sidan 50. Förinställning för headset. Anger att telefonen är inställd så att inkommande och utgående samtal kopplas till headsetet när du svarar eller ringer utan att lyfta på luren. Se avsnittet Headset (tillval) på sidan 116. Ringsignal av. Anger att ringsignalen har slagits av. Se avsnittet Tyst ringning på sidan 107. Volymindikator. Anger ringsignalens volym i standby-läge eller ringläge alternativt högtalarens eller lurens volym i samtalsläge. För Dialog 4223 Professional visas symbolen i ett par sekunder när du har tryckt på volymknappen. 18

Beskrivning Följande symboler kan visas i toppmenyn eller på andra displaylistor (exempel från menyn Samtalslista). Dialog 4223 Professional: Smith Bob 3333 12:24 23 Aug 2008 Nelson Lord 5555 11:33 23 Aug 2008 Ring Upp Ner FlerVal... Dialog 4225 Vision: Program Inställn. Samtalslista Telefonbok Meddelande Smith Bob 3333 12:24 23 Aug 2008 Nelson Lord 5555 11:33 23 Aug 2008 0012115171 15:11 22 Aug 2008 Carter Jim 4444 14:06 21 Aug 2008 Ring Upp Ner FlerVal... Obesvarat samtal. Anger ett obesvarat men kontrollerat samtal. Inkommande samtal. Anger ett besvarat inkommande samtal. Utgående samtal. Anger ett utgående samtal. Stapelindikator. Anger vilken del av den totala listan som visas. Smith Bob Markeringsram. Markerar den post som ska ringas upp eller som är vald i listan. 19

Beskrivning Standby-läge Dialog 4223 Professional: När telefonen är i standby-läge visas allmän information på översta raden tillsammans med ditt anknytningsnummer. På den nedre raden visas aktuella texter till menyknapparna. I exemplet nedan är anknytningsnumret för James Brown 2222. Obs! Om namnet är långt visas inte numret. Brown James 2222 11:06 28 Aug 2008 Frånvaro Deb.kod Beh.kod FlerVal... Dialog 4225 Vision: När telefonen är i standby-läge visas toppmenyn på displayen. Under toppmenyn visas tid, datum, namn och ditt anknytningsnummer till höger. Nedanför linjen visas aktuella texter för displaymenyknapparna. I exemplet nedan är anknytningsnumret för James Brown 2222. Program Inställn. Samtalslista Telefonbok Meddelande 11:06 28 Aug 2008 Brown James 2222 Frånvaro Deb.kod Beh.kod FlerVal... 20

Beskrivning Utgående samtal Dialog 4223 Professional: När du ringer från telefonen visas trafikinformation och det namn (om det är tillgängligt) och nummer du ringer. Ringer 11:06 28 Aug 2008 Smith Bob 3333 RingÅter Personsök Tidur Om personen du ringer har vidarekopplat sin telefon visas vidarekopplingssymbolen, namnet på anknytningen som samtalet vidarekopplas till (eller numret om inte namnet är tillgängligt) och vidarekopplingstypen. Smith Bob >Vidarek 11:06 28 Aug 2008 Nelson Lord 5555 RingÅter Personsök Tidur Samtalet till Smith vidarekopplas till Nelson (5555). Dialog 4225 Vision: När du ringer ett utgående samtal visas standby-informationen. Nedanför toppmenyn visas anslutningsinformation samt namn och telefonnummer (om det finns tillgängligt) på den som rings upp. Program Inställn. Samtalslista Telefonbok Meddelande Ringer 11:06 28 Aug 2008 Smith Bob 3333 Brown James 2222 RingÅter Personsök Tidur Om personen du ringer har vidarekopplat sin telefon visas vidarekopplingssymbolen, namnet på anknytningen som samtalet vidarekopplas till (eller numret om inte namnet är tillgängligt) och vidarekopplingstypen nedanför toppmenyn. Program Inställn. Samtalslista Telefonbok Meddelande Smith Bob >Vidarek 11:06 28 Aug 2008 Brown James Nelson Lord 5555 2222 RingÅter Personsök Tidur Samtalet till Smith vidarekopplas till Nelson (5555). 21

Beskrivning Inkommande samtal Dialog 4223 Professional: Om du tar emot ett inkommande samtal blinkar anknytningsnumret för den som ringer (om namnet är tillgängligt visas det också). Om numret för ett externt samtal inte är tillgängligt visas Externt på displayen istället för ett blinkande nummer. 11:06 28 Aug 2008 Smith Bob 3333 Frånvaro Deb.kod Beh.kod FlerVal... Om en vidarekopplande anknytning ringer visas vidarekopplingssymbolen, den uppringda personens namn (eller nummer om namnet inte är tillgängligt), vidarekopplingstypen samt namn och nummer för den som ringer (blinkar). Smith Bob >Vidarek 11:06 28 Aug 2008 Carter Jim 4444 Frånvaro Deb.kod Beh.kod FlerVal... Carter (4444) har ringt till Smith och samtalet har vidarekopplats till dig. 22

Beskrivning Dialog 4225 Vision: När du får ett inkommande samtal visas standby-informationen. Under toppmenyn blinkar anknytningsnumret för den som ringer (om namnet är tillgängligt visas det också). Om numret för ett externt samtal inte är tillgängligt visas Externt på displayen istället för ett blinkande nummer. Program Inställn. Samtalslista Telefonbok Meddelande Smith Bob 3333 11:06 28 Aug 2008 Brown James 2222 Frånvaro Deb.kod Beh.kod FlerVal... Om en vidarekopplande anknytning ringer visas vidarekopplingssymbolen, den uppringda personens namn (eller nummer om namnet inte är tillgängligt), vidarekopplingstypen samt namn och nummer för den som ringer (blinkar) nedanför toppmenyn. Program Inställn. Samtalslista Telefonbok Meddelande Smith Bob >Vidarek Jim Carter 4444 Frånvaro Deb.kod Beh.kod FlerVal... Carter (4444) har ringt till Smith och samtalet har vidarekopplats till dig. 23

Beskrivning Displaymenyknappar Följande texter kan visas för displaymenyknapparna: +/- Ändra kontrasten LoggaUt Logga ut </> Flytta markören när du programmerar melodier n Missade Antal obesvarade samtal i samtalslistan Aktivera Aktivera Ner Bläddra nedåt Anslut Ansluta NyMedlem Lägga till en medlem i en konferens AvslStörEj Inaktivera Stör ej Nästa Visa nästa nummer i samtalslistan Avsluta Gå ur den aktuella menyn Parkering Parkera samtalet Back* Återgå till föregående meny Prisinfo Visa kostnadsinformation Beh.kod Behörighetskod Prog.läge Program Change* Ändra en inställning Program* Gå till läget Programmera melodi Deb.kod Kontokod Påkoppling Påkoppling DöljMeny Dölj menyknapparnas texter Radera Nollställa samtalsmätaren EjVidarekpl Avbeställa frånvaro/ Radera Ta bort en post vidarekoppling Exit* Gå ur den aktuella menyn Ring Ringa upp det nummer som visas FlerVal... Fler menyalternativ RingÅter Återuppringning Frånvaro Hantera frånvaro/ vidarekoppling Samtalslista Gå till samtalslistan (Dialog 4223 Professional) Gruppsvar Svara i svarsgrupp SamtalVänt Samtal väntar Inaktivera Inaktivera Save&Exit* Spara inställning och gå ur menyn Info Visa information om det Save* Spara inställning markerade objektet Konf./Överf. Öppna en ny linje för konferens Skicka Ange värden eller överflyttning Konferens Ansluta en konferensdeltagare Spåra Spåra samtal LoggaIn Logga in Start/Stopp Starta/stoppa samtalsmätaren 24

Beskrivning Stega Göra mellanslag vid Upp Bläddra uppåt textskrivning Stäng Låsa telefonen Upprepa Repetera senast slagna nummer StörEj Stör ej VisaDatum Visa datum Svara Svara på samtal VisaMeny Visa menyknapparnas texter Sök Söka VisaTidur Visa tidur Tfnbok Gå till telefonboken Välj Välja en post i en lista (Dialog 4223 Professional) Tidur Visa tidsmätning Öppna Låsa upp telefonen Tillbaka Återgå till föregående meny Överflyttn. Överflytta ett samtal Tillbaka Återgå till föregående *Visas bara på engelska menyknappar Toner Tonsignalering under pågående samtal (tonvalskoder) 25

Beskrivning Menystruktur för Dialog 4223 Professional Menystruktur för de menyer som kan väljas på standby-menyn. När du bläddrar mellan menyerna markeras den aktiva menyn med en svart ram. Menyknappar i standby-läge n Missade* Samtalslista Telefonbok FlerVal... Samtalslista Obesvarade samtal Utgående samtal Inkommande samtal Förklaringar *Visas endast när det finns obesvarade samtal. n = Antal obesvarade samtal. **Det aktuella numret visas. ***Texten visas inte på displayen. Frånvaro Deb.kod Beh.kod Stäng/Öppna LoggaIn/ LoggaUt Tidur Upprepa Prog.läge Inställn. DöljMeny/ VisaMeny Välj profil Vidarekoppling till nnnn** Medflyttning Frånvaroorsak Extern medflyttn. Stör ej Vidk vid ej svar t nnnn** Vidk. vid uppt t. nnnn** Programmeringsläge Ringkar: Programmering av funktionsknappar*** Displaykontrast Programmera melodi Visa programversion Förinställa headset Lokalt testläge Adapterinställningar Ställ in volym 26

Beskrivning Menystruktur för Dialog 4225 Vision Menystruktur för de menyer som kan väljas på standby-menyn. När du bläddrar mellan menyerna markeras den aktiva menyn med en svart ram. Toppmeny Program Inställn. Samtalslista Telefonbok Meddelande Programmera knappar Displaykontrast Programmera melodi Visa programversion Förinställa headset Lokalt testläge Adapterinställningar Ställ in volym Central katalog Meddelande väntar Programmeringsläge Ringkar: Programmering av funktionsknappar*** Samtalslista Obesvarade samtal Utgående samtal Inkommande samtal Menyknappar i standby-läge n Missade* Frånvaro Deb.kod FlerVal... Förklaringar *Visas endast när det finns obesvarade samtal. n = Antal obesvarade samtal. **Det aktuella numret visas. ***Texten visas inte på displayen. Startsida. Återgå till startsidan när du navigerar i toppmenyn. Välj profil Vidarekoppling till nnnn** Medflyttning Frånvaroorsak Extern medflyttn. Stör ej Vidk vid ej svar t nnnn** Vidk. vid uppt t. nnnn** Beh.kod Stäng/Öppna LoggaIn/LoggaUt Tidur Upprepa DöljMeny/ VisaMeny 27

Beskrivning Displayspråk (tillval) Du kan välja att visa information på displayen på något av följande språk. Siffra 0 9 = språkkod: 0 engelska 1 franska 2 tyska 3 spanska 4 italienska 5 6 7 8 9 Obs! Siffrorna 5 9 är programmerade till engelska som standard. Dessa kan ändras till andra språk. Välja språk: *08* Slå. (0 9) Ange språkkoden. #í Tryck. 28

Free Seating Free Seating Funktionen Free Seating används av personer som har ett anknytningsnummer på kontoret men ingen egen telefon. Detta gäller t.ex. personer som arbetar deltid eller utanför kontoret osv. En användare av Free Seating som arbetar inne på kontoret loggar in på vilken ledig telefon som helst, och telefonen tilldelas då den medarbetarens anknytningsnummer och behörigheter. Logga in *11* Slå. z* Ange behörighetskoden och tryck. z# Ange ditt anknytningsnummer och tryck. í Tryck för att slutföra. Ditt anknytningsnummer visas på displayen. Logga ut #11# Slå. í Tryck för att slutföra. 29

Inkommande samtal Inkommande samtal Besvara samtal En ringsignal och blinkande lampa visar ett inkommande samtal. Obs! Om parallell ringning är aktiverad ringer samtalet på mer än en telefon, se avsnittet Parallell ringning på sidan 34. u På Linje 1 Normalt kommer samtalet till Linje 1. Lyft luren. u Linje ÖÔ På annan linje Lyft luren. Tryck på den blinkande linjeknappen. Linje ÖÔ í Högtalande Tryck på den blinkande linjeknappen. Samtalet förmedlas direkt till den som ringer via mikrofon och högtalare. Tryck för att avsluta samtalet. 30

Inkommande samtal Från en annan telefon uz Du kan svara på samtal till en annan telefon. Slå numret till den telefon där det ringer. Upptagetton. Upptagen 11:06 28 Aug 2008 Smith Bob 3333 RingÅter Personsök Svara FlerVal... Program Inställn. Samtalslista Telefonbok Meddelande Upptagen Smith Bob 3333 11:06 28 Aug 2008 Brown James 2222 RingÅter Personsök Svara FlerVal... Obs! Detta är ett exempel. Displayen kan se annorlunda ut. Svara Tryck för att svara (se displayen). Om Svara inte visas trycker du på FlerVal... tills det visas. Obs! Du kan även trycka på6 eller på Park/Svar. (Den här funktionsknappen programmerar du.) Finland, tryck8. 31

Inkommande samtal Svara på ett andra samtal under ett pågående samtal Ledig på annan linje Ô Om telefonen är förprogrammerad med knappen Ledig på annan linje kan du ta emot ytterligare ett samtal under pågående samtal. Tryck för att aktivera/inaktivera. Lampan lyser när funktionen är aktiv. Obs! Denna funktionsknapp förprogrammeras av systemadministratören. Linje 2 ÖÔ Linje 1 ÖÔ í Om du har ett samtal på Linje 1 och Linje 2 blinkar och visar ett nytt inkommande samtal: Tryck för att svara. Första samtalet parkeras. Tryck för att återgå till det första samtalet. Andra samtalet parkeras. Du kopplas till det första samtalet. Tryck för att avsluta det pågående samtalet. Samtal väntar Om den som ringer upp har aktiverat Samtal väntar kan du ta emot ett andra samtal även om Ledig på annan linje inte är aktiverad. í Linje ÖÔ Svara på det väntande samtalet: Tryck för att avsluta det pågående samtalet. Telefonen ringer för att ange att ett samtal väntar. Tryck på den blinkande linjeknappen om du vill besvara det nya samtalet. 32

Inkommande samtal Stör ej När du aktiverar Stör ej visas inga inkommande samtal till din anknytning. Du kan ringa utgående samtal som vanligt. StörEj Tryck för att aktivera eller inaktivera Stör ej (se displayen) Om StörEj inte visas trycker du på FlerVal... tills det visas. eller Frånvaro Ner eller Upp Aktivera Avsluta tryck (se displayen). Om Frånvaro inte visas trycker du på FlerVal... tills det visas. Tryck för att markera Stör ej (se displayen). Avbryta: EjVidarekpl Obs! Om din telefon är programmerad med Parallell vidarekoppling av linjer och stör ej (fråga systemadministratören), beställs och avbeställs Stör ej samtidigt på alla linjer. Du kan även trycka på Stör ej (funktionsknapp som förprogrammeras av systemadministratören) eller göra något av följande: Aktivera genom att slå *27# och trycka på nedkopplingsknappen. Inaktivera genom att slå #27# och trycka på nedkopplingsknappen. 33

Inkommande samtal Parallell ringning Parallell ringning gör att det kan ringa på flera telefoner samtidigt vid ett inkommande samtal och att samtalet kan besvaras på vilken som helst av telefonerna. Det största fördelen med denna funktion är att man inte riskerar att missa samtal. Funktionen kräver att alla telefoner som deltar anges i en lista för parallell ringning, som måste konfigureras och aktiveras av systemadministratören. Eftersom endast samtal till en huvudanknytning distribueras bland telefonerna i listan måste även denna huvudanknytning anges. Ett samtal till en specifik anknytning distribueras inte till andra telefoner i listan utan ringer bara på den specifika anknytningens telefon. Parallell ringning kan inaktiveras tillfälligt av telefonanvändaren med hjälp av funktionen Intern medflyttning. Se även avsnittet Intern medflyttning på sidan 66. Frånvaro Ner eller Upp Välj z Skicka Inaktivera parallell ringning tillfälligt Upprepa tills menyn Medflyttning markeras. Slå anknytningsnumret. Om du vill inaktivera parallell ringning för alla telefoner som är definierade i listan följer du proceduren för att inaktivera funktionen från telefonen med huvudanknytningsnumret och slår numret till svarsstället. Om du vill inaktivera parallell ringning för en enda telefon i listan följer du proceduren för att inaktivera funktionen från denna telefon, och matar in anknytningsnumret. Obs! Du kan även göra på följande sätt för att aktivera medflyttning: slå *21*, slå anknytningsnumret till telefonen, tryck på # och därefter på nedkopplingsknappen. Medflyttningsknappen kan inte användas för att inaktivera parallell ringning. Medflyttningsknappen tänds. 34