Flerspråkigt skrivande och förändrade klassrumspraktiker Åsa Wedin



Relevanta dokument
Skrift i en flerspråkig värld Barns och ungdomars utveckling av flerspråkig litteracitet

Särskilt stöd i grundskolan

Skolinspektionen Nyanlända 2016

Samtals- och dokumentationsunderlag Språk och erfarenheter

En offensiv skola. Skolplan för Kristianstads kommun R e v i d e r a d h ö s t e n

Skolplan för Svedala kommun

Mottagande av nyanlända elever i grundskolan - erfarenheter från Sverige

Nyanlända elever i skolan

Kiwiböckerna metod och begrepp

Läroplanen i Gy Ett arbete för att öka förståelsen av det som står i läroplanen och hur det ska tolkas i klassrumsarbetet

START Stockholm genomför en inledande bedömning av den nyanlända elevens kunskaper.

Enkätresultat för vårdnadshavare till elever i Centralskolan Söder 4-9 i Grästorp hösten Antal svar: 50

Förväntansdokument Bodals Skola F-9

Tätorpsskolan Samverkan språk och ämnen

Riktlinjer för mottagande av nyanlända elever i grundskola

Utredningen om samhällsorientering för nyanlända invandrare. Sverige för nyanlända

Verksamhetsplan Vommedalens förskola

Nyanlända och den svenska skolan. Luisella Galina Hammar Utvecklingsavdelning.

Stadsbyggnad, stadsutveckling och planering. Urban Integration HT12 Malmö högskola

Framgångsrika skolkommuner SKL

Svenska som andraspråk, 1000 verksamhetspoäng

Diskussionsfrågor till version 1 och 2

Policy för bedömning i skolan

Formativ bedömning - en möjlighet till professionellt lärande och en mer likvärdig utbildning?

Gruppenkät. Lycka till! Kommun: Stadsdel: (Gäller endast Göteborg)

PRÖVNINGSANVISNINGAR

Frågor i ansökan om statsbidrag för läxhjälp år 2016 skolhuvudmän

Arbetsplan. Lillbergets förskola Avd /2016. Barn och utbildning

Kurs: Svenska som andraspråk Kurskod: GRNSVA2 Verksamhetspoäng: 1000

UNGDOMSVARIANTEN FOLKHÄLSOPLAN Det är vi som gjort Ungdomsvarianten!

Bulltofta förskola. Lokal Arbetsplan

Läsfixarna. Idrott inne. Melinda får ta med en bok eller en sak hemifrån att visa och berätta om.

Systematiskt kvalitetsarbete

Riktlinjer nyanlända och flerspråkighet

DISKUTERA. Kursplanen i samhällskunskap KOMMUNAL VUXENUTBILDNING PÅ GRUNDLÄGGANDE NIVÅ

Två rapporter om bedömning och betyg

Bedömning för lärande. Workshop för nyckelpersoner i Sundsvalls kommun

Förskolan Vårskogen, Svaleboskogen 7. Plan mot diskriminering och kränkande behandling

Riktlinjer för medborgardialog

BARN OCH UTBILDNINGSFÖRVALTNINGEN Ingrid Lööw (6)

Bilaga till ansökan om bidrag för utvecklingsinsatser i matematik

Qualis kvalitetssäkringssystem

Handlingsplan För Gröna. Markhedens förskola 2013/2014

Vi vill skapa en trygg miljö där olikheter är en tillgång.

Antimobbningsgruppen. Erika Aspers Erik Larsson Åsa Högemark Paula Chavez Dan Carlsson Annvi Adolfsson Inga Jurefors Marie Lengdell

Vad är det att vara en bra brandman? Vad kan man då?

Syftet är att öka medvetenheten dels om vilka språkliga handlingar som krävs i ämnet, dels om vilka som utförs.

Skolförvaltningen Verksamhetsområde Södra. Elevhälsoplan. Verksamhetsområde Södra. F-klass åk 3. Fritidshem. Solenskolan.

Särvuxpedagogernas rikskonferens 2010

PEDAGOGISK PLAN FÖR FÖRSKOLEKLASS PÅ UTBYNÄSSKOLAN

Förskolan Skogsgläntan

Beslut efter uppföljning för gymnasieskola med yrkes- och introduktionsprogram

Välkommen till Österslättsskolan Läsåret 15/16

Vad är Skrivrummet? *Se även sid

Statsbidrag för läxhjälp till huvudmän 2016

DET HÄR ÄR RIKSFÖRENINGEN AUTISM

Inrättande av pedagogiskt ledarskapspris

Information till elever och föräldrar i skolår 5

Minoritetsspråk Åk 9

Reflekterande arbetssätt i Idrott och Hälsa

Modersmål - finska som nationellt minoritetsspråk

Sid i boken Rekrytering. Författare Annica Galfvensjö, Jure Förlag

Bilaga till ansökan om bidrag för utvecklingsinsatser i matematik

Bedömningspunkter förskola och annan pedagogisk verksamhet för barn i förskoleåldern

Utvecklingsprojekt i Södermanland

Arbetsplan. För. Paradisskolans Gröna Arbetslag 7-9. Läsåret 15/16

Resultatprofil Läsåret Långhundra skola Årskurs 1-6 Förskoleklass Fritidshemmet

ELEV- HANDLEDNING (Ansökan via webben)

Resultatprofil. Läsåret Alsike skola

Likabehandlingsplan för läsåret

KUPOL en studie om skolmiljöns betydelse för ungdomars hälsa ENKÄT TILL ELEVER I ÅRSKURS 9

Innehållsförteckning. 1. Tyresö församlings förskola 1.1 Verksamhet och profil. 2. Övergripande målsättning. 3. Inledning. 4.

Översikt. Rapport från skolverket. Förändring av matematikprestationerna Grundtankar bakom Pixel

Förskollärarprogrammet

Kvalitetsredovisning 2009/10 Modersmål

P-02/03 säsongen 2016

Enkätresultat för elever i åk 9 i Borås Kristna Skola i Borås hösten Antal elever: 20 Antal svarande: 19 Svarsfrekvens: 95% Klasser: Klass 9

Remissvar angående Skolverkets allmänna råd med kommentarer Utbildning för nyanlända elever

Erasmus+ Online Linguistic Support. Få ut så mycket som möjligt av Erasmus+!

Lathund, procent med bråk, åk 8

Statens skolverks författningssamling

Nationella prov i årskurs 3 våren 2013

Matematiklyftet. kompetensutveckling i didaktik för lärare och förskollärare

SVENSKA ÖVERGRIPANDE MÅL FÖR ÅR 6, 7, 8, 9: LYSSNA

Likabehandlingsplan samt Plan mot kränkande behandling. Tallets förskola 2014/2015

Sammanfattning Rapport 2015:04. Gymnasieskolors arbete med att förebygga studieavbrott

Kvalitetsredovisning Läsår

Resultat. Kommunernas hantering av läs- och skrivsvårigheter. Dyslexiförbundet FMLS. Föräldraföreningen för Dyslektiska Barn (FDB) Inläsningstjänst

Det finns inga trollspön men det finns bra arbetssätt

Kursplan i svenska. Därför tränar vi följande färdigheter under elevens skoltid i ämnet svenska: Tala, lyssna och samtala. År 1

ÄT RÄTT NÄR DU TRÄNAR

Elevers rätt till kunskap och särskilt stöd

Pedagogisk planering Verksamhetsåret 2014/15 Förskolan Björnen Lilla Björn

Det flippade klassrummet hur uppfattas det av eleverna?

Kommun Kommunkod Skolform

IKT PLAN TALLBACKENS FÖ RSKÖLA 2016

FINLAND I EUROPA 2008

Erfarenheter från ett pilotprojekt med barn i åldrarna 1 5 år och deras lärare

Syftet med en personlig handlingsplan

Tillsammans för en idrott fri från Alkohol, Narkotika, Doping och Tobak. Gemensam ANDT-policy för idrottsföreningar i Skövde kommun

Transkript:

Flerspråkigt skrivande och förändrade klassrumspraktiker Åsa Wedin NCS konferens 2015 Göteborg

Flerspråkiga elevers rättigheter enligt styrdokument Utveckla flerspråkighet Undervisning i svenska som andraspråk Undervisning i modersmål Studiehandledning på modersmål

Skrift i dagens samhälle Föränderlig värld Rörlighet När texter förflyttas så ändras de sammanhang de befinner sig i Flerspråkighet Multimodalitet Allt fler kan publicera sig offentligt via skrift Ökning av repertoarer och register

Villkor för skolframgång för elever med annan språklig bakgrund än svensktalande Stöd för utveckling av förstaspråk Stöd för utveckling av andraspråket Socialt och kulturellt stöd Stöd för ämnesutveckling

Flerspråkiga resurser i undervisningen Aktionsforskningsprojekt med etnografisk inriktning Syfte att utveckla praktiken och att utveckla kunskap om praktiken Generellt mål: att utveckla sätt att stödja lärandet för flerspråkiga elever genom initiering av undervisningsformer som kan stödja och utveckla deras olika språkliga färdigheter i undervisningen. Specifika mål: 1) att utveckla former för organisation och genomförande av modersmålsundervisning, studiehandledning och undervisning i svenska som andraspråk så att elevers flerspråkiga kompetens gynnas, 2) att utveckla former för att använda digitala medier för att stödja flerspråkig utveckling hos eleverna, 3) att utveckla former för samverkan med föräldrar och olika organisationer utanför skolan för att stödja elevernas flerspråkighet och lärande.

Delprojekt: Sagoskrivande på flera språk i år 4 Syftet med detta delprojekt är att utveckla former för att tillvarata elevers varierade språkliga repertoarer i skrivande i klassrummet.

Teoretiska utgångspunkter Anpassa undervisningen till de språkliga och etniska förändringsprocesser som följer med ökande rörlighet (Garcia 2009, Blommaert 2010) Erbjud elever stöd för sin utveckling av modersmålet (Cummins 1996, 2000, Thomas & Collier 1997, 2002) Bygg på de translanguagingpraktiker som elever deltar i utanför klassrummet (Garcia 2009) Erbjud eleverna möjlighet att utveckla multilingual literacies (Martin-Jones & Jones 2000) eller vad Hornberger kallar biliteracy (1990) Utveckla former för stöd för elevernas flerspråkighet genom identity texts (Cummins & Schechter 2003) Utveckla flerspråkiga undervisningsformer som uppmärksammar social rättvisa och sociala praktiker (Garcia & Flores 2012)

Aktionsforskning Grunden för studien är ett samarbete mellan forskaren och inblandade lärare som präglas av ömsesidig respekt och som bygger på fyra principer: Projektet ska skapa ny kunskap om flerspråkighet och lärande samtidigt som det verkar för att utveckla praktiken i sammanhang där många elever har flerspråkig bakgrund. Projektet ska bygga på nära samarbete mellan skolans personal och forskare där rollfördelningen mellan forskare och skolpersonal ska vara tydlig. Projektet ska genomsyras av dialog och reflektion genom att regelbundna träffar mellan skolpersonal och forskare organiseras. Projektet ska bidra till att göra lärares erfarenheter synliga.

Materialinsamling 1. Klassrumsobservationer 2. Audioinspelningar 3. Elev- och lärarintervjuer 4. Artefakter som läromedel, elevtexter, foton och digitalt material

Sammanhang Skola under uppförande Stor inflyttning Årskurs fyra Majoriteten elever har annat dominerande språk i hemmet än svenska, många nyanlända, de flesta elever har somalisk bakgrund Erfarna lärare men brist på lärare i Svenska som andraspråk Studiehandledare och modersmålslärare Tidigare satsningar på kompetensutveckling för lärare Kommunal erfarenhet av flerspråkig utbildning

Elevernas språkliga erfarenheter Utmanar en traditionell syn på hemland och modersmål Ingår i sammanhang med användning av många språk Translanguaging Varierad kompetens Alla elever flerspråkiga Språkligt intresse och nyfikenhet

Jag kan tjetjenska, ryska, lite norska, e (.) tys lite grann tyska pyttelite typ fem ord så där sen kan jag svenska lite engelska och somaliska

Svenska, kurdiska, lite turkiska, arabiska, lite engelska, lite tyska och lite spanska eller finska jag vet inte vilket det var en av dom i alla fall ja alla dom

A: Jag kan lite danska (m) somaliska kan jag svenska och m vad heter det italienska (m) och e jag kan m m (.) jag tror bara Å: Hur kommer det sig att du kan danska och italienska för det är ganska ovanliga språk i Sverige A: Ja jag kan lite (m) för att min farfar och mina kusiner bor i Italia (m) och i Danmark bor mina kusiner jag hälsar på där

jag lärde mig svenska på fem dagar alltså inte jätterent men ja säga det jag ville säga

På svenska är jag inte så bra på det men (.) på arabiska kan jag lova dig

Genomförande Samtal i helklass om språk Markera på en siluett var på kroppen de ville placera olika språk Intervjuer i fokusgrupper Familjepresentation på svenska, engelska och eventuellt annat språk Sagoarbetet presenteras Läxa att be att få en saga hemma Sagoskrivande på ett eller två språk Sagan digitaliseras med bild Uppläsning inför klassen

Lärarnas reflektioner Utmanande situation Praktiska utmaningar Samarbete med modersmålslärare Elevernas varierade språkliga färdigheter synliggjordes på ett annat sätt Fler än väntat ville skriva på flera språk och hade flerspråkig bakgrund Även elevers olika möjligheter till stöd hemifrån blev tydligare genom läxan

Slutsatser Flerspråkigt arbete ställer ökade krav på lärare (arbetsinsats, organisation, teknik, auktoritet och arbetsro) Ovana vid mindre styrda arbetsuppgifter kan utgöra en utmaning Flerspråkigt skrivande kan skapa ökat engagemang och ökade möjlighet till identitetsförhandling Flerspråkigt arbete i klassrummet ökar språklig medvetenhet såväl hos elever som hos lärare Det kan också synliggöra flerspråkig kompetens hos elever som annars är svår för lärare att upptäcka Språk och språkkompetens kan vara starkt relaterat till känslor, som skam, stolthet, styrka Samarbete med modersmålslärare, studiehandledare, sva-lärare och föräldrar viktigt Lärare kan inte ensamma bära ansvaret för att leda undervisningen i flerspråkig inriktning

Omar Hamid Yosuf Saleban Abdimalik

Amir: asc muna ii waran dee Muna: wan ficanahay see tahay adiga gormee imanee Amir: påsklov aan imaanaa Muna: Ok Amir: ا نشاءالله hooyo kawaran iyo ilmaha Muna: dhamaan wey fiicanyihiin Amir: ok filim action ah aan soo kiraysanay aan fiirsanaa ee jaw Muna: ok macasalaamo Amir: Asalaam aleikum (förkortning) Muna (namn) Hur är läget? Muna: det är ok hur mår du är kommer du Amir: Påsklov kommer jag Muna: Ok Amir: Om Gud vill hur mår mamma och barnen Muna: de mår bra Amir: Ok Jag har sett en aktiosnfilm som jag hyrde Chiao Muna: Ok vi ses

Funktion Ekonomi Religion Minne Information Medborgare Lärande Lärande Upplevelse Emotion Estetiskt Etc.

Tack och lycka till med ert viktiga arbete! Åsa Wedin: awe@du.se