EFG 213-220/216k/218k



Relevanta dokument
EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320

EFG /216k/218k

EFG-DH ac 10/10L/12,5/15

EKS 110. Driftmanual

ERE 220. Driftsanvisning

ETM/V 320/325 ETV-H 320

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Batteriladdare , A, B

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

Smart laddare SBC Bruksanvisning

DFG/TFG 425/430/435. Driftmanual

RU 24 NDT. Manual /31

ETV Q20/25. Bruksanvisning ETV Q ETV Q25

Sumake Instruktion för EW-1941L

ETX 513/515 inkl. KH. Användarhandbok

STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker

DFG/TFG 316/320/425/430/435

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

från tillverkningsår 1995

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

Magnum & Hydro Ver SE Installation & Bruksanvisning

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Instruktionsbok & reservdelslista DC-16MB (Y)

DFG/TFG 425s/435s. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double DB

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas Easy TILT/El

EJC B12/B14/B16. Driftsanvisning EJC B12 EJC B14 EJC B16

Midi & Maxi Ver SE Installation & Bruksanvisning

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING

användarmanual 12 v blybatterier ah

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE

Smartboard manual/bruksanvisning

Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll:

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

K 185P. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

DEUTSCH. Silent 40 Batt

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES 04.NE328A vol. 2

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31

NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES 04.NE318A vol. 1

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

Innehåll 1 Specifikation 2 Delens beteckning 3 Installation och Användning 4 Varning 5 Användarinstruktion 5.1 Lyfta fatet 5.2 Transportera fatet 5.

STRIX Användarhandbok

BALGRIP HG50/51/52/53

BENDOF DC-16MB Batteridriven armeringsklipp

STOLVÅG VEH-200-EC. Före hösten 2004 levererades Indikatorn i en något annorlunda kapsling med batteriet monterat i högra sidan på lådan.

Elektrisk Ureamembranpump

Compressor Cooler Pro

Instruktion. E-Green Medio

medemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel

AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Så här fungerar din nya rollator

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE

Bruksanvisning Styrning EX

Denna information godkändes senast: Tekniska ändringar förbehålles.

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7

6 ACS-Systemet (Advanced Control System)

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon

RADIOSTYRD MANÖVERPANEL OCH

Plocktruck för nivå ett och två 1.0 ton

Bruksanvisning Väggsåg EX

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m.

Bruksanvisning för gasolkamin

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV

Bruksanvisning. Enfas elmotor typ: E80, E100, E150. OBS! Ägaren/användaren måste läsa och fullständigt förstå informationen som anges här.

Bruksanvisning. Kondenserande gaspanna Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. För användaren

ANVÄNDARMANUAL. CLASSIC 3 / 7 växlar

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier

Fastsättningsteknik. Nitverktyg MS 5. Bruksanvisning

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel Södra Ekeryd 115 Fax Hyltebruk

INSTRUKTIONSBOK EOS UCM-PAKET

CLDC-55D Batteriladdare med motorstart. Bruksanvisning

Transkript:

EG 213-220/216k/218k 01.04- Driftsanvisning S 52020320 01.04

örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen är uppdelade i bokstavsordning. Varje kapitel börjar med sida 1. Sidnumreringen består av kapitlets bokstav och sidnummer. Exempel: Sida B 2 är andra sidan i kapitel B. I denna driftmanual dokumenteras olika truckvarianter. Vid manövrering och utförande av underhållsarbeten ska den beskrivning som gäller för den aktuella trucktypen följas. M Z t o Säkerhetsanvisningar och viktiga förklaringar är markerade med följande symboler: Står före säkerhetsanvisningar som måste följas för att undvika risk för personskador. Står före anvisningar som måste följas för att undvika materialskador. Står före anvisningar och förklaringar. Anger standardutrustning. Anger extrautrustning. Våra truckar vidareutvecklas ständigt. Vi ber om förståelse för att vi förbehåller oss rätten att göra ändringar med avseende på form, utrustning och teknik. Innehållet i denna driftmanual kan därför inte åberopas till stöd för anspråk på bestämda egenskaper hos trucken. Upphovsrätt JUNGHEINRICH AG har upphovsrätt till den här bruksanvisningen. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - TYSKLAND Telefon: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 0108.S

0108.S

Innehållsförteckning A B Ändamålsenlig användning ordonsbeskrivning 1 Användningsbeskrivning... B 1 2 Komponent- och funktionsbeskrivning... B 2 2.1 ordon... B 3 3 Tekniska data standardutförande... B 4 3.1 Utförande lyftställning... B 5 3.2 Effektdata... B 7 3.3 Vikt (alla uppgifter i kg)... B 8 3.4 Däckutrustning... B 8 3.5 EN-normer... B 9 3.6 Driftsförutsättningar... B 9 4 Märkningsställen och typskyltar... B 10 4.1 Typskylt, fordon... B 11 4.2 Lastningsdiagram fordon... B 11 4.3 Lastningsdiagram gaffelarmar (basmaskin)... B 12 4.4 Lastningsdiagram tillsatsdon... B 12 C Transport och första idrifttagning 1 Kranlastning... C 1 2 Säkra fordonet vid transport... C 1 3 örsta idrifttagning... C 3 4 Att flytta fordonet utan egendrift... C 4 D Batteri-underhåll, laddning, byte 1 Säkerhetsbestämmelser för hantering av syrabatterier... D 1 2 Batterityper... D 2 3 Öppning av batterihuven med spärr (tillval)... D 3 4 rilägga batteri... D 4 5 Ladda batteri... D 5 6 Montering och demontering av batteri... D 6 7 Stänga batterihuv... D 7 8 Batteriurladdningsindikator, batteriurladdningsvakt, drifttimmätare... D 7 I 1

E Betjäning 1 Säkerhetsbestämmelser för industritruckens användning... E 1 2 Beskrivning av manöver- och indikeringselement... E 2 2.1 Omkopplare på instrumentpanelen... E 4 2.2 Omkopplare på användarkonsolen... E 4 3 Informations- och serviceindikering... E 5 3.1 Displayindikering information... E 5 3.2 LED-varningsindikeringar... E 6 3.3 Tangentbeläggning... E 6 3.4 Klartextvarningsindikeringar på displayen... E 7 3.5 Indikering av körprogram... E 7 3.6 Display... E 8 3.7 Ändring av maskinparametrar... E 9 4 Idrifttagning av fordonet... E 10 4.1 Kontroller och åtgärder före den dagliga idrifttagningen... E 10 4.2 Inställning av förarsäte... E 10 4.3 Inställning av styrstång... E 11 4.4 Upprätta driftberedskap... E 11 4.5 Tidsinställning... E 11 4.6 Säkerhetsbälte... E 12 4.7 Spärrsystem automatiskt/mekaniskt (tillval)... E 14 5 Arbeta med industritrucken... E 16 5.1 Säkerhetsregler för åkdrift... E 16 5.2 Köra... E 17 5.3 Styrning... E 20 5.4 Bromsa... E 20 5.5 Manövrering av lyftanordning och tillsatsdon (styrspak)... E 22 5.6 Betjäning av lyftanordningen och tillsatsdon (multi-pilot)... E 23 5.7 Ta upp, transportera och sätta ned lastenheter... E 25 5.8 Parkera fordonet säkrat... E 28 5.9 Att dra släp... E 28 5.10 Släpvagnsvikt... E 29 6 Störningshjälp... E 29 6.1 Temperaturövervakning... E 30 I 2

Underhållsarbete för fordonet 1 Driftsäkerhet och miljövård... 1 2 Säkerhetsföreskrifter för underhåll... 1 3 Underhåll och inspektion... 3 4 Underhålls-checklista EG 213/215/216k/216/218k/218/220... 4 5 Smörjschema EG 213/215/216k/216/218k/218/220... 7 5.1 Driftmateriel... 8 6 Beskrivning av underhålls- och reparationsarbeten... 9 6.1 örberedelser för fordonets underhålls- och reparationsarbeten... 9 6.2 Öppna täckhuven bak... 9 6.3 Kontrollera fastsättning av hjulen... 9 6.4 öreskrifter för bakhjulens tillstånd... 9 6.5 Kontrollera hydrauloljenivå... 10 6.6 Kontrollera växellådsoljenivån... 11 6.7 Tappa av oljan... 11 6.8 ylla på olja... 11 6.9 Byt hydrauloljefilter... 11 6.10 Kontrollera bromsvätskenivå... 12 6.11 Skötsel av säkerhetsbälte... 12 6.12 Kontrollera elektriska säkringar... 13 6.13 Återidrifttagning... 14 7 Langtidsuppställning av fordonet... 14 7.1 Åtgärder före långtidsuppställningen... 14 7.2 Åtgärder under långtidsuppställningen... 14 7.3 Återidrifttagning efter långtidsuppställningen... 15 8 Säkerhetskontroll enligt tidsschema och p.g.a. osedvanliga händelser (D: U-kontroll enligt BGV D27)... 15 I 3

I 4

A Z Ändamålsenlig användning Riktlinjer för ändamålsenlig och korrekt användning av fordon för godshantering inom- och utomhus (VDMA) ingår i fordonets leveransomfång. De är en del av denna driftinstruktion och skall följas ovillkorligen. Nationella föreskrifter därutöver skall beaktas. ordonet för godshantering inom- och utomhus som beskrivs i denna driftinstruktion är ett fordon som lämpar sig för lyft och transport av lastenheter. ordonet får endast användas, manövreras och underhållas enligt anvisningarna i denna driftinstruktion. Att använda truckarna för andra uppgifter än de är avsedda för är inte ändamålsenligt och kan innebära risk för personskador, maskinskador eller andra materiella skador. ramförallt måste överbelastning eller snedbelastning undvikas. På trucken uppsatt typskylt eller lastdiagram måste absolut följas avseende maximal lastupptagning. Användaren måste se till att skadade och/eller svårt läsbara lastdiagram förnyas. ordonet för godshantering inom- och utomhus får ej användas i närhet av brand- eller explosionsfarliga ämnen eller utsättas för korrosionsdrivande och extremt dammig miljö. M Användarens ansvar: Användare enligt instruktionsboken är fysiska eller juridiska personer som bedriver fordonet för godshantering inom- och utomhus själva eller genom ombud. I särskilda fall (t ex vid leasing, uthyrning) räknas som användare den person som åläggs driftsansvaret för fordonet för godshantering inom- och utomhus genom avtal mellan maskinägaren och den/de som brukar trucken. Användaren måste säkerställa att trucken endast används ändamålsenligt så att driftspersonals eller tredje parts liv och hälsa ej äventyras. Dessutom ansvarar användaren för att skyddsföreskrifter mot olycksfall, övriga säkerhetstekniska bestämmelser samt instruktioner för drift, service och underhåll följs noga. Användaren måste se till att alla som brukar trucken har läst och förstått anvisningarna i denna instruktionsbok. Om denna driftinstruktion inte beaktas upphör vår garanti att gälla. Sak samma gäller om kunden och/eller tredje man utan medgivande av tillverkarens kundtjänst utför ej fackmannamässiga arbeten på produkten. Påmontering av tillbehör: All på- eller inmontering av extra utrustning som medför ingrepp i eller komplettering av truckarnas funktionella delar kräver ett skriftligt godkännande av tillverkaren. Eventuellt måste också tillstånd inhämtas från lokala myndigheter. Tillstånd från myndighet ersätter dock inte godkännandet från tillverkaren. Tillkopplat släp: Endast tillåtna släp får kopplas till fordonet. A 1

A 2

B ordonsbeskrivning 1 Användningsbeskrivning EG är en elektrisk-förarsätesgaffeltruck i trehjulsutförande. Det är en fribärande motviktsgaffeltruck, som med lastupptagningen anbragd frampå gaffeltrucken, obehindrad kan lasta lastbilar och sätta ned lasten på ramper eller hyllor. Den kan också ta upp lastpallar med slutet bottenupplag. ordonstyper och max. bärförmåga: Typ max. bärförmåga *) Lasttyngdpunkt EG 213 1300 kg 500 mm EG 215 1500 kg 500 mm EG 216k 1600 kg 500 mm EG 216 1600 kg 500 mm EG 218k 1800 kg 500 mm EG 218 1800 kg 500 mm EG 220 2000 kg 500 mm *) De på fordonet befintliga lastningsdiagrammen gäller för bärförmågan B 1

2 Komponent- och funktionsbeskrivning 1 2 8 7 3 6 4 5 Pos. Beteckning 1 t örarskyddstak 2 t örarsäte 3 t Motvikt 4 t Batterier 5 t Drivaxel 6 t Gaffelhållare 7 t Lyftställning 8 t Styrning B 2

2.1 ordon Styrning (8): Ringa styrkrafter av 15 N och ett gynnsamt utväxlingsförhållande möjliggör bekväm och snabb styrning. Genom den hydrauliska kuggstångsstyrningen minimeras förslitningsdelarna och ger dessutom fördelen av en kompakt styrenhet. De seriemässiga dubbla luftringarna reducerar styrkrafterna och höjer hjulens livslängd. örarsäte (2): örarsätet är gaffeltruckens centrum. Här ligger styrkan hos våra fordon. Multi-piloten (option) erbjuder som byggelement högsta komfort, eftersom den förenar alla hydraulfunktioner och till och med körriktningsomkopplaren i en spak. Därtill hör ett komfortablet säte likaväl som en inställbar styrstång såväl som en förvaringsplats för föraren att lägga ifrån sig papper och personliga saker. örarskyddstaket (2) är förberett för en kabinpåbyggnad och lämplig att efterutrusta. Elektrik/elektronik: Modernaste trefasströmteknik via CAN-bus, för ett fåtal kabelsträngar. På så sätt når vi en låg mottaglighet för störningar vid kabelbrott såväl som en väsentligt snabbare fellokalisering. Den komplexa styrningen är enkel, säker och flexibel. öraren kan beroende på laddning och omgivning välja mellan 5 körprogram: från högeffektivt till energisparande. En ytterst bekväm och framförallt snabb felanalys och programmering är möjligt via PC. Drift och broms: Den två-motoriga-framhjulsdriften erbjuder alltid bästa dragkraft för drivhjulen. Proportionellt till styrvinkeln får varje motor just styrkan den behöver. Hjulen spinner inte och ingen energi går förlorad. Den hydrauliskt aktiverade oljebad-lamellbromsen är som driftbroms praktiskt taget underhållsfri. Kapslingen av drivmekanismen möjliggör användning t.o.m. i aggressiv miljö. Dessutom inbromsas trucken generatoriskt via åkmotorerna till stillastående. Därigenom minimeras energiförbrukningen. Till och med vid rampen rullar gaffeltrukken inte iväg. Hydraulanläggning: Alla funktioner ska utföras finkänsligt, proportionellt och simultant (om det inte inverkar på säkerheten). ör en högre verkningsgrad arbetar ett hydraulaggregatet och en styrhjälpmotor separat från varandra. Det är möjligt att byta mikro-tryckfiltret uppifrån (utan att hydraulolja rinner ut). Lyftställning (7): Vårt mål är optimal sikt. De kallvalsade, helhårda stålprofilerna är ovanlig smala, vilket är till stor fördel särskilt vid trestegs-lyftställningen,där det finns extrem bra sikt på gafflarna. Lika goda resultat nås för gaffelhållaren. Lyftskenorna såväl som gaffelhållaren löper på permanent smorda koniska rullar och är därmed underhållsfria. B 3

3 Tekniska data standardutförande Beteckning 1) = +25 mm DZ-mast EG 213 2) = EG 216k/218k; +108 mm = EG 216/218 EG 215 EG 216(k) EG 218(k) EG 220 h 1 Höjd lyftställning sänkt 2000 2150 2000 2000 2000 mm h 2 rilyft 150 150 150 150 150 mm h 3 Lyft 3000 3300 3000 3000 3000 mm h 4 Höjd lyftställning upplyft 3550 3850 3550 3585 3585 mm h 6 Höjd över skyddstak 1960 1960 1960 1960 1960 mm h 7 Sitshöjd 890 890 890 890 890 mm h 10 Kopplingshöjd 560 560 560 560 560 mm L 1 Längd inklusive gaffel 2786 2786 2899 2) 2899 2) 3007 mm L 2 Längd inklusive gaffelrygg 1) 1786 1786 1899 2) 1899 2) 2007 mm b 1 Total bredd 1060 1060 1060 1120 1120 mm e Gaffelbredd 100 100 100 100 100 mm m 1 Markavstånd under lyftställning med last 90 90 90 90 90 mm m 2 Markavstånd i centrum hjulavstånd 100 100 100 100 100 mm Ast Ast Arbetspassagebredd för lastpallar 800 x 1200 längs Arbetspassagebredd för lastpallar 1000 x 1200 tvärs 3243 3243 3115 3115 W a Vändradie 1440 1440 EG 216k: 3345 EG 216: 3455 EG 216k: 3225 EG 216: 3330 EG 216k: 1545 EG 216: 1655 EG 218k: 3345 EG 218: 3455 EG 218k: 3225 EG 218: 3330 EG 218k: 1545 EG 218: 1655 3455 mm 3330 mm 1655 mm x Lastavstånd 1) 347 347 352 352 352 mm y Hjulbas 1249 1249 1357 2) 1357 2) 1465 mm B 4

3.1 Utförande lyftställning (alla uppgifter i mm) Lyftställningstabell EG 213/215/216k/216/218k/218/220 VDI 3596 Beteckning Lyft h 3 rilyft h 2 Bygghöjd ing. h 1 Bygghöjd utg. h 4 ZT ZZ DZ EG 213/ 215/216k/ 216 EG 218k/ 218/220 EG 213/ 215/216k/ 216 EG 218k/ 218/220 2300 150 1650 2850 2885 3000 150 2000 3550 3585 3100 150 2050 3650 3685 3300 150 2150 3850 3885 3600 150 2300 4150 4185 4000 150 2500 4550 4585 4500 150 2800 5050 5085 5000 150 3050 5550 5585 5500 150 3400 6050 6085 2300 1055 990 1605 2850 2915 3000 1405 1340 1955 3550 3615 3100 1455 1390 2005 3650 3715 3300 1555 1490 2105 3850 3915 3600 1705 1640 2255 4150 4215 4000 1905 1840 2455 4550 4615 4350 1405 1340 1955 4900 4965 4500 1455 1390 2005 5050 5115 4800 1555 1490 2105 5350 5415 5000 1630 1565 2180 5550 5615 5500 1805 1740 2355 6050 6115 6000 2005 1940 2555 6550 6615 6500 2255 2190 2805 7050 7115 B 5

B 6

3.2 Effektdata Beteckning EG 213 EG 215 EG 216k/216 Q Bärförmåga (för C = 500 mm) *) c Lasttyngdpunktsavstånd Åkhastighet med / utan lyft last Lyfthastighet lyfta med/utan lyft last Lyfthastighet sänka med /utan lyft last Stigförmåga (30 min) med / utan lyft last 7,6/12,5 7,3/12,3 Max. stigförmåga (5 min) med / utan lyft last 28,0/35,0 27,0/35,0 Acceleration (10m) med / utan last *) vid vertikalt stående lyftställning EG 218k/218 EG 220 1300 1500 1600 1800 2000 kg 500 500 500 500 500 mm 16/16 16/16 16/16 16/16 16/16 km/ h 0,48/0,60 0,46/0,60 0,46/0,60 0,38/0,50 0,38/0,50 m/s 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 m/s 3,6/3,2 3,8/3,4 EG 216k: 7,5/12,5 EG 216: 7,0/11,5 EG 216k: 27,0/35,0 EG 216: 27,0/35,0 EG 216k: 3,8/3,4 EG 216: 3,8/3,4 EG 218k: 6,0/10,5 EG 218: 6,0/10,5 EG 218k: 26,0/35,0 EG 218: 25,0/35,0 5,5 / 10,5 % 24,0/35,0 % 3,9/3,5 4,0 / 3,5 s B 7

3.3 Vikt (alla uppgifter i kg) Beteckning EG 213 EG 215 EG 216k/216 EG 218k/218 EG 220 Egenvikt (inklusive batteri) 2760 2840 EG 216k: 3020 EG 216: 3195 EG 218k: 3060 EG 218: 3215 3255 Axellast fram (utan lyft last) 1260 1280 EG 216k: 1420 EG 216: 1445 EG 218k: 1435 EG 218: 1465 1535 Axellast fram (med lyft last) 3440 3800 EG 216k: 4025 EG 216: 3975 EG 218k: 4365 EG 218: 4310 4700 Axellast bak (utan lyft last) 1500 1560 EG 216k: 1600 EG 216: 1750 EG 218k: 1625 EG 218: 1750 1720 Axellast bak (med lyft last) 610 540 EG 216k: 595 EG 216: 820 EG 218k: 495 EG 218: 700 560 3.4 Däckutrustning Beteckning Luftryck i däcken: 10 bar EG 213 EG 215 EG 216k/216 EG 218k/218 EG 220 Däck massivt gummi, SE(=solid), luft SE (L) SE (L) SE (L) SE SE Däckens storlek, fram 18 x 7-8 200/50-10 Däckens storlek, bak 15 x 5,5-9 15 x 5,5-9 B 8

3.5 EN-normer Varaktig ljyudtrycknivå: 66 db(a) Z enligt EN 12053 i överensstämmelse med ISO 4871. Konstantljudnivån är enligt föreskriven norm ett medelvärde och tar hänsyn till ljudnivån vid körning, lyft och tomgång. Ljudnivån mäts vid förarens öra. Vibration: 0,79 m/s 2 Z enligt EN 13059 Svängaccelerationen som kroppen utsätts för i manöversposition är enligt gällande normerade föreskrift den linear integrerade viktade acceleration i vertikalled. Den mäts vid överkörning av trösklar med konstant hastighet. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMK) Z Tillverkaren bekräftar en överensstämmelse med gränsvärdena för elektromagnetisk strålning och skydd mot interferens såväl som testning av statisk urladdning av elektricitet enligt EN 12895 och hänvisningar till andra standarder som intagits däri. Ändringar av elektriska eller elektroniska komponenter og dess anordningar får endast utföras med skriftlig tillåtelse av tillverkaren. 3.6 Driftsförutsättningar Z Omgivningstemperatur - vid drift -20±C till 40±C Industriella truckar måste specialutrustas och godkännas för kontinuerligt bruk i miljöer med temperaturer under 5 C eller i kylutrymmen med extrema temperaturer och förändringar i luftfuktighet. B 9

4 Märkningsställen och typskyltar Varnings- och hänvisningsskyltar som lastningsdiagram, anslagspunkter och typskyltar måste alltid vara läsbara, ev. bytas ut mot nya. Pos. Beteckning 9 Skylt anslagspunkter 10 Skylt Varning för stjälpning 11 Skylt Köra med lyft last, mastframlutning med lyft last är förbjudet 12 Skylt Lyfta 13 Skylt framåt-bakåt 14 Skylt örbjudet att åka med 15 Skylt Sänka 16 Skylt Hydraulfunktion (Multi-Pilot) 17 Skylt Max. hastighet 18 Skylt ölj driftsanvisningen 19 Typskylt 20 Skylt yll hydraulolja 21 Skylt Bärförmåga 22 Skylt Inte på last, inte under last, klämställe B 10

4.1 Typskylt, fordon 23 24 25 26 27 34 33 32 31 30 29 28 Z Pos. Beteckning Pos. Beteckning 23 Typ 29 Tillverkare 24 Serienr. 30 Batterivikt min/max i kg 25 Nominella lastkapacitet i kg 31 ramdrivningseffekt i kw 26 Batteri: spänning V 32 Tyngdpunktsavstånd i mm 27 Tomvikt utan batterier i kg 33 Tillverkningsår 28 Tillverkare-logo 34 Tillval Vid frågor gällande fordonet resp. beställning av reservdelar ange serienumret (24). 4.2 Lastningsdiagram fordon Lastningsdiagram för fordonet (21) anger bärförmågan Q för fordonet i kg vid vertikalt stående lyftställning. I tabellform anges hur stor den max. bärförmågan är vid en bestämd lasttyngdpunkt D (i mm) och den önskade lyfthöjden H (i mm). Exempel: 21 4250 3600 2900 850 850 600 1105 1105 850 1250 1250 850 500 600 700 Exempel för fastställandet av max. bärförmåga: Vid en lasttyngdpunkt D på 600 mm och en max. lyfthöjd H på 3600 mm uppgår den max. bärförmågan Q 1105 kg. B 11

4.3 Lastningsdiagram gaffelarmar (basmaskin) Lastdiagrammet Gaffelarmar anger fordonets bärförmåga Q i kg. I ett diagram anges hur stor den max. bärförmågan är vid olika lasttyngdpunkter D (i mm). 4.4 Lastningsdiagram tillsatsdon Lastdiagram tillkopplingar anger fordonets lastförmåga Q i kombination med tillkopplingen i kg. Den tillkopplade delens serienummer som står angivet i lastdiagrammet måste stämma överens med typskylten på den tillkopplade delen eftersom specifikationer för lastkapacitet anges av tillverkaren. Den anges på samma sätt som fordonets lastkapacitet och måste konsekvent fastställas.kg. Den anges på samma sätt som bärförmågan för fordonet och fastställs kongenialt. De pilformade markeringarna (35 och 36) på den inre- resp. yttre masten visar föraren, när han har nått de i lastningsdiagrammet föreskrivna lyfthöjdsgränserna. 35 36 B 12

C Transport och första idrifttagning 1 Kranlastning M Använd bara lyftredskap med tillräcklig bärförmåga (Lastningsvikt = egenvikt + batterivikt; se typskylt fordon). 1 Parkera fordonet säkrat (se kapitel E). Sätt fast kranredskap i tvärbalken för lyftställningen (1) och i släpvagnskopplingen (2). M Anslagsdon för kranredskapet måste sättas fast på så sätt att inga påbyggnadsdelar eller förarskyddstaket vidrörs vid lyftning. 2 2 Säkra fordonet vid transport M Vid transport på en lastbil eller ett släp skall fordonet kilas fast och surras fast korrekt.lastbilen eller släpet skall vara utrustat med surrningsringar och ett trägolv. Lastningen skall utföras av speciellt utbildad fackpersonal i enlighet med rekommendationerna VDI 2700 och VDI 2703. En korrekt dimensionering och genomförandet av lastsäkringsåtgärder skall fastställas i varje enskilt fall. 1003.S C 1

Z ör att surra fast utrustningen med monterad lyftmast skall anslagspunkterna på mastens övre travers och släpbultarna användas. Surrning och fastkilning med inbyggd lyftställning Z Om apparaten skulle transporteras utan lyftställning skall surrningen göras framtills över skyddstaket. Surrning och fastkilning utan lyftställning 1003.S C 2

3 örsta idrifttagning M Ungefärlig tyngdpunktsplacering örsta idrifttagningen och förarinstruktionen får bara utföras av personal som har motsvarande utbildning. Levereras flera fordon måste beaktas att bara lastupptagningsdon, lyftställningar och basfordon byggs ihop som har samma serienummer. Kör fordonet bara på batteriström. Likriktad växelström skadar de elektroniska komponenterna. Kabelförbindningar för batteriet (släpkabel) måste vara kortare än 6 m. ör att göra fordonet berett för idrifttagning efter leverans eller en transport ska följande åtgärder utföras: Kontrollera att utrustningen är komplett. Kontrollera batterianslutningarna. Kontrollera åtdragningsmomentet för hjulmuttrarna (se kapitel ). Ta fordonet som föreskrivit i drift (se kapitel E). 1003.S C 3

4 Att flytta fordonet utan egendrift Om fordonet måste bogseras ska följande åtgärder vidtagas: Z Sätt fast bogserstången/-linan i bärgningsfordonets släpvagnskoppling och på fordonet som ska bogseras. Dra ur batterikontakten (se kapitel D). Lossa parkeringsbromsen. Det måste finnas en person i förarsätet för att styra fordonet som ska bogseras. Bogsera fordonet i krypkörning. Eftersom styrhjälpaggregatet inte är tillkopplat kan fordonet bara styras med ökad kraftförbrukning. 1003.S C 4

D Batteri-underhåll, laddning, byte 1 Säkerhetsbestämmelser för hantering av syrabatterier öre alla arbeten med batterier måste fordonet parkeras och säkras (se kapitel E). Underhållspersonal: Laddning, underhåll och byte av batterier får bara utföras av härför utbildad personal. Denna driftsanvisning och tillverkarens föreskrifter för batteri och batteri- laddningsstationen ska beaktas vid utförande av arbetet. Brandskyddsåtgärder: Vid hantering av batterier är rökning och öppen eld förbjuden. Det får inte finnas brännbara ämnen och gnistbildande driftmedier i en omkrets av minst 2m kring uppställt fordon som ska laddas. Utrymmet måste ha vädring. Eldbekämpningsmedel måste finnas tillhands Underhåll av batteriet: Cellocken för batteriet måste hållas torra och rena. Klämmor och kabelskor måste vara rena, lätt penslade med polfett och ordentligt fastskruvade. Batterier med oisolerade poler måste över täckas med halksäker isoleringsmatta. M M Avfallshantering av batteri: Avfallshantering av batterier är bara tillåtet under beaktande av de nationella miljöskyddsbestämmelserna eller lagar för avfallshantering. Tillverkarens uppgifter för avfallshantering måste absolut följas. öre stängning av batterihuven ska säkerställas att batterikabeln inte kan skadas. Batterierna innehåller löst syra som är giftig och frätande. Av denna anledning måste skyddskläder och ögonskydd bäras vid samtliga arbeten med batterier. Undvik kontakt med batterisyra. Har kläder, hud eller ögon ändå kommit i kontakt med batterisyra ska de drabbade partier omgående sköljas rikligt med rent vatten, vid hud- eller ögonkontakt ska läkarhjälp sökas. Spilld batterisyra ska omedelbart neutraliseras. Endast batterier med stängt batterifack får användas. D 1

2 Batterityper Beroende på användningsområde bestyckas fordonet med olika batterityper. öljande tabell visar, tillsammans med kapaciteten, vilka kombinationer som är standard, liknande DIN 43535. EG 213/215 EG 216k/218k EG 216/218/220 48 V - 4PzS - Batteri 440L Ah 48 V - 4 PzV - Batteri 400 Ah 48 V - 4 PzW - Batteri 400 Ah 48 V - 4 PzS - Batteri 480HX Ah 48 V - 5PzS - Batteri 550L Ah 48 V - 5 PzV - Batteri 500 Ah 48 V - 5 PzW - Batteri 500 Ah 48 V - 5 PzS - Batteri 600HX Ah 48 V - 6PzS - Batteri 660L Ah 48 V - 6PzV - Batteri 600 Ah 48 V - 6 PzW - Batteri 600 Ah 48 V - 6 PzS - Batteri 720HX Ah Batterivikten anges på batteriets typskylt. Batteriernas vikt och mått påverkar i hög grad fordonets stabilitet. Batteriernas mått och vikt skall därför stämma överens med data i nedanstående tabelöl och ritning. Det är bara tillåtet att dirva fordonet med batterier som avviker från detta om tillverkarens tillåtelse dessförinnan inhämtats. ordon Drivbatteri 48 V Mått (mm) L max. B max. H1 +/- 2 mm H2 +/- 2 mm Nom. vikt (-5/+8%) i kg EG 213/215 830 522 612 627 708 EG 216k/ 218k EG 216/ 218/220 830 630 612 627 856 830 738 612 627 1013 liknande DIN 43535 400-480 Ah 500-630 Ah 600-720 Ah D 2

3 Öppning av batterihuven med spärr (tillval) M Om fordonet är utrustat med ett spärrsystem kan batteihuven bara öppnas om säkerhetsbygeln svängs nedåt. Vid automatisk spärrsystem hakas arreteringsknappen (2) i och bygeln svängs nedåt. 2 D 3

4 rilägga batteri Parkera fordonet säkrat (se kapitel E). Lossa styrstångslåsningen (1), skjut styrstången framåt och säkra den i denna position. Ökad uppmärksamhet vid öppning och låsning av styrventilhuven. 1 Med Multi-Pilot (option): Styrventilhuv (2) dras framåt tills den snäpper in. Batterihuv med förarsits (3) fälls försiktigt bakåt. Med Solo-Pilot: 3 2 Genom att trycka spaken (4) öppnas och svängs styrventilhuven (2) framåt. Batterihuv med förarsits (3) fälls försiktigt bakåt. 2 4 Dra ur batterikontakten (5). Ta ev. av isoleringsmattan från batteriet. Till- och frånkoppling av batterikontakt och eluttag får bara ske vid frånkopplad huvudomkopplare och laddningsaggregat. 5 D 4

5 Ladda batteri M rilägga batteri. Till- och frånkoppling av batteri och laddningsaggregat får bara ske vid frånkopplat laddningsaggregat. Under laddningen måste battericellernas översida ligga fria för att garantera tillräcklig luftning. Inga föremål av metall får läggas på batteriet. öre laddningen ska samtliga kabel- och stickkontakter kontrolleras för synliga skador. Koppla ihop batteriladdningsstationens laddningskabel med batterikontakten (5). Tillkoppla batteriladdningsstationen och ladda batteriet enligt föreskrifterna från batteriets- och laddningsstationens tillverkare. 5 efg-v d03 Säkerhetsbestämmelserna från batteriets- och laddningsstationens tillverkare ska absolut följas. Batteritäckningen måste under laddningen vara öppen så att gaser som uppstår vid laddningen kan dunsta bort. Eld och öppna lågor får inte användas. Explosionsfara! D 5

6 Montering och demontering av batteri rilägga batteri. Dra ut sidodörren (6,7). 6 7 ör att undvika kortslutning måste batteri med öppna poler eller förbindningar täckas med en gummimatta. Vid batteribyte med kranredskap ska tillräcklig bärförmåga beaktas (se batterivikt på batteritypskylten på batteritråget). Kranredskapet förs igenom öppningen på förarskyddstaket och måste utöva ett vertikalt lyft så att batterietråget inte trycks ihop. Krokar ska anbringas så att de vid losstagna kranredskap inte kan falla på battericellerna. Sätt fast kranredskap på batterietråget. efg v d04 mitte Lyft batteriet med kranredskapet i körriktning höger över ramen och sväng sedan ut åt sidan. Monteringen sker i omvänd ordning. Vid batteribyte får bara de med samma utförande sättas in. Efter återmontering ska samtliga kabel- och stickkontakter kontrolleras för synliga skador. Täckningar och sidodörrar måste vara låsta. Vid byte/inmonteirng av batteriet är det viktigt att kontrollera att batteriet sitter ordentligt i fordonets batteriutrymme. D 6

7 Stänga batterihuv Med Multi-Pilot (option): Styrventilhuven dras framåt samtidigt som spaken (8) trycks ned och öppnas. Styrventilhuven går bakåt av sig själv. Med Solo-Pilot: 8 Efter att ha stängt batterihuven svängs styrventilhuven bakåt tills den snäpper in. 8 Batteriurladdningsindikator, batteriurladdningsvakt, drifttimmätare M Batteriurladdningsindikator: Batteriets laddningstillstånd (9) indikeras i 10%igasteg på display för informations- och serviceindikeringen (100% = Batterikapacitet 100%, indikering 0% = batterikapacitet 20%). Den seriemässiga inställningen av batteriurladdningsindikatorn / urladdningsvakten sker med standardbatterier. Vid användning av underhållsfria batterier måste indikeringen vara inställd så att symbolen T kommer bakom procentuppgiften. Utförs inte denna inställning, kan batteriet skadas genom djupurladdning. ör inställning av instrumentet ska fordonstillverkar-servicen kallas. Vid en batteri-restkapacitet av 20% för standardbatterier resp. 40% för underhållsfria batterier är en batteriuppladdning erforderlig. 9 10 Z Batteriladdningsvakten: Vid underskridande av restkapaciteten frånkopplas funktionen lyfta. Det syns en motsvarande indikering på informations- och serviceindikeringen. unktionen lyfta friges först när det anslutna batteriet är laddat till minst 40%. Drifttimmätare: Drifttimmarna (10) indikeras bredvid batteriets laddningstillstånd. Drifttimmätaren visar den totala tiden för kör- och lyftrörelser. Driftstimmeräknaren visar under e den totala tiden för kör- och slagrörelserna. Under h visas det totala antalet nyckelströmbrytare till. D 7

D 8

E Betjäning 1 Säkerhetsbestämmelser för industritruckens användning Körtillstånd: Industritrucken får endast användas av därtill avsedd personal som är utbildad till att föra, har visat ägaren eller dess uppdragsgivare sin färdighet i körning och handhavande av laster och uttryckligen av honom blivit beordrad. örarens befogenheter, skyldigheter och förhållningsregler: öraren måste ha blivit upplyst om sina befogenheter och skyldigheter samt blivit undervisad i truckens manövrering. Han ska vara väl insatt i innehållet av denna driftanvisning. öraren ska ges de befogenheter som tillkommer honom. Vid manövrering av industritruckar som används i Gå med vid drift ska skyddsskor bäras. örbud mot användning av obehörig person: öraren ansvarar för trucken under drift. öraren måste förbjuda obehöriga att köra eller manövrera trucken. Inga personer får tas med eller lyftas. Skador och brister: Skador och andra brister på industritrucken eller tillsatsdon ska omedelbart rapporteras till uppsiktspersonal. Driftosäkra industritruckar (t.ex. slitna hjul eller defekta bromsar) får inte användas förrän de har reparerats enligt föreskrift. Reparationer: öraren får inte utföra reparationer eller förändringar på trucken, om han inte fått speciell utbildning och tillåtelse för dessa åtgärder. Han får absolut inte frånkoppla eller göra ändringar på säkerhetsutrustning eller strömställare. Riskzon: Riskzonen omfattar det område inom vilket personers säkerhet är i fara genom truckens kör- och lyftrörelser, dess lastupp- tagningsredskap (t.ex.gaffelarm eller tillsatsdon) eller lastgods. Hit hör även det område som kan nås av nedfallande last eller nedgående och nedfallande arbetsredskap. Obehöriga måste avvisas från riskzonen. Om fara för person uppstår måste varningssignal ges i god tid. öraren ska genast avbryta arbetet med trucken om personer trots varningssignal inte lämnar riskzonen. Säkerhetsanordningar och varningsskyltar: De här beskrivna säkerhetsanordningar, varningsskyltar och varningsanvisningar ska ovillkorligen beaktas. E 1

2 Beskrivning av manöver- och indikeringselement Pos. Manöver- resp. unktion indikeringselement 1 Ratt t Styrning av fordonet med 5 rattvarv från vänster till höger. 2 Informations- och serviceindikering t Indikering av viktiga kör-, lyftparametrar, varningar, felmanövreringar och serviceindikeringar. 3 Parkeringsbroms t Säkrar fordonet vid stillastående. 4 Styrstångslåsning t Styrstången justeras till det önskade avståndet och låses där. 5 Kopplingslås t Till- och frånkoppla styrströmmen. Genom att ta ur nyckeln är fordonet säkrat mot tillkoppling av obehörig. 6 Körpedal t Körhastigheten regleras steglöst. 7 Bromspedal t ordonet bromsas. 8 Körriktningsomkopplare Multi-Pilot Signalhorn 9 Kopplingsspak för tillsatsutrustning 10 Huvudomkopplare NÖD-STOPP 11 Dubbelpedalstyrning Körpedal Bakåt 12 Dubbelpedalstyrning Bromspedal 13 Dubbelpedalstyrning Körpedal ramåt o Den önskade körriktningen ställs in. Styrning av lyftmastfunktionerna. Utlösa varningssignal. o t.ex. indikering för arbetsbelysning t Till- och frånkoppla strömförsörjningen. o Vid aktivering går maskinen bakåt Körhastigheten regleras steglöst. o Maskinen inbromsas. o Vid aktivering går maskinen framåt. Körhastigheten regleras steglöst. 14 Körriktningsomkopplare t Den önskade körriktningen ställs in. 15 Signalhorn t Utlösa varningssignal. 16 Solo-Pilot t Lastgaffeln lyfts resp. sänks. Lyfta- sänka 17 Manöverspak t Lastgaffeln lutas framåt resp.bakåt. Lyftställning - luta 18 Manöverspak Tillsatshydraulik (ZH1) t.ex.sidoförflyttare o Lastgaffeln förflyttas till höger resp. vänster. 19 Manöverspak Tillsatshydraulik (ZH2) 20 Omkopplare Tillsatshydraulik (ZH3) o Avsedd för hydrauliska tillsatsdon. o Omkopplar från ZH2 till ZH3 t = Serieutrustning o = Extrautrustning E 2

ordon med multi-pilot (option) 1 2 3 4 5 10 9 8 7 6 Dubbelpedalstyrning (option) 11 12 13 ordon med solo-pilot och manöverspak 14 15 16 17 18 19 20 E 3

2.1 Omkopplare på instrumentpanelen unktion Omkopplare för varningsblinker Omkopplare Runtom ljus / parkeringsljus Omkopplare vindrutetorkare - fönsterspolning Ställning 1 Vindrutetorkare till Ställning 2 önsterspolning till 2.2 Omkopplare på användarkonsolen unktion Överbryggningsknapp Lyftbortkoppling Omkopplare Krypkörning Omkopplare Sitsvärmare Omkopplare ordonsbelysning (Parkering/halvljus) Omkopplare Arbetsstrålkastare E 4

3 Informations- och serviceindikering Z På displayen för LCD-informations- och serviceindikering visas driftdata, batteriladdning, drifttimmar samt service- och diagnosdata. Sex lysdioder, LED (24) till (29) finns för varningsindikering ovanför displayen. Tangentbordet, bestående av fyra knappar (30) till (33), används för att välja, läsa och ändra fordonsparametrar. ordonet levereras med två olika nycklar: för betjänaren nyckelkod: 702 (röd): Maskinmanöver möjlig, föraren kan välja mellan 5 körprogram. för service / verkstad nyckelkod: 738 (grå): ordonsmanövrering möjlig, Det går också att använda LISA för att ändra fordons-parametrar i betjänar-modus. Ändringar i service-modus får bara utföras av auktoriserad tillverkarservice! 3.1 Displayindikering information 25 26 27 28 24 29 30 31 23 22 21 32 33 Pos. Indikering 21 h driftstimmar totalt / e driftstimmar effektivt - klockslag. 22 Hjulställningsindikering 23 Batterikapacitetsindikering E 5

3.2 LED-varningsindikeringar Sex lysande LED-varningsindikeringar visar följande tillstånd: Pos. unktion 24 Belysning till (grön LED) 25 Åtdragen handbroms (röd LED) 26 Körriktning framåt (mastriktning) (grön LED) 27 Körriktning bakåt (bakdelsvikt-riktning) (grön LED) 28 Bromsvätskenivå för låg (röd LED) 29 Blinkers (grön LED) 3.3 Tangentbeläggning Pos. 30 31 32 33 unktion Dubbelfunktion Stegvis höjning av det valda programmet Val av de enstaka menypunkter uppåt Dubbelfunktion Stegvis minskning av det valda programmet Val av de enstaka menypunkter nedåt Dubbelfunktion rigivning av en från huvudmenyn vald meny Bekräfta en fråga med NEJ -> x yrfaldig funktion Lämna en vald menypunkt Spara det ändrade programmet Bekräfta en fråga med JA -> q Indikeringsbyte mellan Drifttimmar / Klockslag E 6

3.4 Klartextvarningsindikeringar på displayen I denna meny visas på displayen fordonets varningsindikering. rån indikeringen Körprogram kan man genom aktivering av knappen q (33) byta till varningsindikeringen. 3.5 Indikering av körprogram Genom att välja de olika körprogrammen ändras fordonets körbeteende. Det ska observeras vid idrifttagningen! Parametrar får bra ändras vid fordonets stillastående och utan lyftrörelser. ordonsprogram får bara väljas vid fordonets stillastående och utan lyftrörelser. Idrittagning av fordonet (se avsnitt 4), stick in nyckeln i hållspärren och vrid till höger mot anslag. På displayen syns i ca. 3 sekunder användarmenyn med fordonsnamn, därefter indikeras batteriladdningen och drifttimmarna. Knapp (32) tryck valmenyn. På displayn visas det valda fordonsprogrammet. Ändring av körprogrammet ska utföras enligt följande diagram Med 5 program kan fordonets acceleration från långsam till maximal ökas resp. saktas ned. BATT xxx % xxh 3) BATT xxx % xx:xx 4) 5) KÖRPROGRAM XX L 1) INSTÄLLNING KLOCKSLAG xx:xx 6) KÖRPROGRAM 1 S 2) KÖRPROGRAM 2 S 2) KÖRPROGRAM 3 S 2) KÖRPROGRAM 4 S 2) KÖRPROGRAM 5 S 2) Ändra? ja nej? 1) L = läsa körprogram (läsmodus) 2) S = ändra körprogram (skrivmodus) 3) Indikering Drifttimmar 4) Indikering Klockslag 5) Val av parametrar 6) Ändra körprogram E 7

3.6 Display På displayen visas driftdata och felanmälan. Med hjälp av användarmenyn kan följande körparametrar ställas in (endast med grå nyckel). Här ställs tiden in mellan max användning av köromkopplaren och 100%-ig reglering för elektroniken. ACCELERAT I ON L När körpedalen släpps inleds genom körströmstyrningen ett bromsförlopp. Värdet ligger mellan 0% (utrullning) och ett max värde som är likvärdigt med min värdet för reverserbromsning. Reverserbromsens inställning påverkar inbromsningen vid körriktningsbyte. Den faktiska inbromsningen vid körriktningsbyte är dessutom beroende på körpedalställningen. UTRUL LN I NGSBROMS L REVERSERBROMS L Stöd för den mekaniska bromsen. Broms-trycket regleras beroende på inställning. PEDALBROMS L Inställning av den maximala hastigheten Bakåt. HAST I GHET BAKÅT. L Inställning av den maximala hastigheten Bakåt, när körriktningsomkopplaren för långsam körning aktiveras. LÅNGSAMT BAKÅ.T L Inställning av den maximala hastigheten ramåt. HAST I GHETRAM. ÅT L Inställning av den maximala hastigheten ramåt, när körriktningsomkopplaren för långsam körning aktiveras. LÅNGSAMTRAM. ÅT L Ger akustiskt alarm vid felanvändning. SUMMER T I L L - RÅN L örinställda värden kan öppnas och ställas in. GRUND I NSTÄ L LN I NG L E 8

3.7 Ändring av maskinparametrar Genom ändring av maskinparametrar ändras maskinens körbeteende. Det ska observeras vid idrifttagning! Parameter får bara ändras vid stillastående maskin och utan lyftrörelser. Idrifttagning av maskin, Stick in nyckeln (grå) i hållspärren och vrid den till höger mot stopp. På displayen visas i ca 3 sek användarmenyn med maskinnamn, därefter visas den aktuella styrvinkeln, batteriladdning och drifttimmarna. Tryck knapp (32) val av meny. På displayen visas Acceleration med den motsvarande parametern. ör att titta på resp ändra maskinparametrarna ska följande diagram följas. Byte mellan de 10 inställningsparametrarna sker med knapparna (30) och (31). BATT xxx % xxh 3) BATT xxx % xx:xx 4) Acceleration L 1) Utrullningsbroms Acceleration S 2) Utrullningsbroms Ändra? 5) Reverseringsbroms Pedalbroms 6) Reverseringsbroms Pedalbroms ja Hastighet Bakåt Långsamkörning Bakåt Hastighet ramåt Långsamkörning ramåt Summer till-från Hastighet Bakåt Långsamkörning Bakåt Hastighet ramåt Långsamkörning ramåt Summer till-från nej? Grundinställning Grundinställning 1) L = Läsa driftparameter (läsmodus) 2) S = Ändra driftparameter (skrivmodus) 3) Indikering Drifttimmar 4) Indikering Tid 5) Val av parametrar 6) Ändring av parametrar E 9

4 Idrifttagning av fordonet Innan fordonet får tas i drift, manövreras eller en lastenhet lyfts, måste föraren vara övertygad om att ingen befinner sig i riskzonen. 4.1 Kontroller och åtgärder före den dagliga idrifttagningen Okulärbesikta fordonet (speciellt hjulen och lastupptagningsredskap) med avseende på skador. Kontrollera att lastkedjorna är symmetriskt spända. Okulärbesikta batterifastsättningen och kabelanslutningar. 4.2 Inställning av förarsäte Z Z ör att nå en optimal sätesdämpning, måste förarsätet vara inställt på förarens kroppsvikt. örarsätet måste vid inställning vara avlastat förarens vikt! Inställning av förarens vikt: Viktsinställning örarsäte (35) dras i pilriktningen till stopp och förs sedan tillbaka. Den förut inställda viktsinställningen sätts tillbaka till minimalvärdet. Inställningsområde för sätesdämpningen från 50 kg till 130 kg. Viktsinställning örarsäte (35) dras ånyo i pilriktningen tills den aktuella viktangivelsen nås på viktindikeringen örarsäte (36). ör sedan tillbaka viktsinställning örarsäte. Inta platsen i förarsätet. 37 36 35 34 Inställning av ryggstödet: Dra upp ryggstödsinställningen (37) och justera lutningen. Släpp sedan ryggstödsinställningen (37), ryggstödet förreglas. Z Inställning av sitsposition: Dra förarsäteslåsningen (34) utåt och flytta förarsätet i rätt sitsposition genom frameller tillbakaskjutning. Låt förarsäteslåsningen (34) åter snäppa in. örarsäteslåsningen måste helt snäppa in i den inställda positionen. Inställningen av förarsätet får inte ändras under körningen! örarsätesinställningen gäller för seriemässigt standardutförande. ör härifrån avvikande utföranden ska tillverkarens inställningsbekrivning användas. Vid inställningen ska beaktas att alla manöverelement lätt kan nås. E 10

4.3 Inställning av styrstång Lossa styrstångslåsningen (4) och skjut styrstången fram- eller tillbaka i önskad position. Dra åter fast styrstångslåsningen. 3 4 5 4.4 Upprätta driftberedskap Låsa upp huvudomkopplaren (10). Gör så här: Tryck in vippkontakten (s) och dra uppåt (r), tills huvudomkopplaren kännbart snäpper in. Stick in nyckeln i hållspärren (5) och vrid den till höger till stopp i läge I. Kontrollera signalhornets (38) funk-tion. Kontrollera funktionen av den elektriska och hydrauliska bromsen samt parkeringsbromsen. Nu är fordonet driftklart. Batteriurladdnings- och störningsindikatorn (3) visar den aktuella batterikapaciteten. 38 10 4.5 Tidsinställning Tryck knapp X (32). Valmenyn visas. Tryck knapp 30 eller 31 tills Inställning av klockslag visas. Med knappen X (32) sker byte mellan timme och minuter, värdet som ändras blinkar. Ändra värdet med knapparna 30/31. Bekräfta tiden med knappen q (33). Spar ändringarna med knappen q (33) och sortera ut med knappen X (32). E 11

4.6 Säkerhetsbälte Bältet ska sättas på före varje fordonsrörelse. Bältet skyddar för svåra skador! Z Säkerhetsbältet ska hållas rent (t.ex. täckas vid stillastående) och rengöras regelbundet. rusna bälteslås eller -upprullningar ska tinas och torkas för att förhindrar att de fryser på nytt. Torkningstemperaturen för varmluften får inte överstiga +60 grader! öreta inga förändringar på säkerhetsbältet! Höjd risk genom funktionsstörningar. Säkerhetsbälte ska bytas ut efter varje olycka. ör komplettering och reparation ska uteslutande original-reservdelar användas. Skadat eller inte fungerande säkerhetsbälte ska bytas ut av återförsäljare eller filialer. Beteende i ovanliga situationer Visar industritrucken tecken på att välta omkull, ska bältet absolut inte lossas och försök inte att hoppa av. Genom att hoppa av ökar skaderisken! Rätt beteende: Böj överkroppen över ratten. Håll i ratten med båda händerna och ta stöd med fötterna. Luta kroppen i fallriktningen. E 12

Bruksanvisning för säkerhetsbälte öre start av industritrucken dra bältet, utan att rycka, ut ur upprullingsanordningen, lägg det tätt intill kroppen över lårbenen och stäng låset. När bältet sätts på får det inte vara vridet! Vid betjäning av industritrucken (t.ex. köra, lyfta, sänka osv.) sitt alltid så långt bak som möjligt på sitsen, så att ryggen ligger an mot ryggstödet. Z Blockeringsautomatiken för bältesupprullningen lämnar tillräcklig rörelsefrihet på sitsen. Sitter man på sitskanten är skyddet sämre för att bältet är då för långt. Använd bältet bara för att säkra en person. Z Tryck efter användning den röda knappen och för med handen låstungan tillbaka till upprullningen. Löper bältet för snabbt, kan låstungan vid slag mot upprullningskassetten blockera automatiken. Det gå inte att dra ut bältet igen med normal handkraft. Lossa blockeringen: Dra med ett krafttag ut bältet ur kåpan 10-15mm. Låt bältet gå tillbaka in i upprullningen för att lossa blockeringsautomatiken. Nu går det att dra ut bältet igen. Beteende vid start av industritrucken i branta lutningar Z Vid kraftig lutning av industritrucken spärrar blockeringsautomatiken bältutdragningen. Bältet kan inte dras ut ur upprullningen. Kör industritrucken försiktigt bort från lutningen och sätt på bältet. E 13

4.7 Spärrsystem automatiskt/mekaniskt (tillval) Använd aldrig fordonet utan funtkionsdugligt spärrsystem. Efter en olycka skall spärrsystemet kontrolleras av en av oss auktoriserad fackman. Gör inga ändrinagr på spärrsystemet. Måttet 90 mm vid belastad förarstol mellan bygel (1) och sittdyna skall upprätthållas för att säkerställa driftssäkerheten. 1 Beteende i ovanliga situationer Om fordonet riskerar att tippa, försök under inga omständigheter hoppa av det. Om du hoppar av det ökar risken för skador. Korrekt beteende Böj överkropen över ratten. Håll i ratten med båda händerna och stötta med fötterna. Luta kroppen mot fallriktningen. E 14

Bruksanvisning Spärrsystem (Automatik) Innan körning skall spärrsystemets funktion kontrolleras. Arreteringsknappen (2) får inte vara ihakad. Inta sittande position Vrid startnyckeln till läget Till. Efter att parkeringsbromsen lossats stänger och låser sig automatiskt båda säkerhetsbyglar till vänster. Kontrollera att säkerhetsbyglarna kan röra sig fritt. Efter att fordonet ställts av och handbromsen dragits åt öppnas säkerhetsbygeln automatiskt. 2 3 Tändningsnyckeln får vridas till 0 och dras ut först efter att säkerhetsbygeln öppnats. Vid strömavbrott kan spärrsystemet låsas upp genom att dra i knappen (3). Säkerhetsbyglarna kan därefter svängas bakåt för hand. Bruksanvisning Spärrsystem (mekaniskt) Innan körningen skall spärrsystemets funktion kontrolleras. Tryck inåt för att öppna den vänstra hållarbygeln och sväng den samtidigt uppåt. Efter att bygeln lossats svänger denna ned av sig själv och låser sig. E 15

5 Arbeta med industritrucken 5.1 Säkerhetsregler för åkdrift Transportvägar och arbetsområden: Det får bara köras på vägar som är frigivna för trafik. Obehörig tredje person måste hålla sig borta från arbetsområdet. Lasten får bara lagras på därför avsedda platser. örhållningssätt vid körning: öraren måste anpassa körhastigheten till de lokala förutsättningarna. Han/hon måste t.ex. köra långsamt i kurvor, vid och i trånga passager, vid körning genom svängdörrar och vid oöverskådliga ställen. Han/hon måste alltid hålla ett säkert bromsavstånd till fordon som kör framför och alltid ha fordonet under kontroll. Det är förbjuden att plötsligt stanna (med undantag av fara), att snabbt vända, att köra om vid farliga och oöverskådliga ställen. Det är förbjuden att luta sig ut eller gripa utanför arbets- och manöver-området. Siktförhållanden vid körning: öraren måst se i körriktningen och alltid ha tillräcklig uppsikt över vägen han kör på. Transporteras lastenheter som inkräktar på sikten, måste trucken köra så att lasten befinner sig baktill. Är det inte möjligt måste en annan person fungera som varnare och gå framför trucken. Körning i stigningar eller lutningar : Körning i stigningar eller lutningar är bara tilllåtet, när de är skyltade trafikvägar, är rena, har fäste och kan enligt tekniska specifikationer för fordonet säkert trafikeras. Därvid ska lastenheten föras på motlutsidan. Det är förbjudet att vända, köra diagonalt eller att parkera trucken i stigningar resp. lutningar. I lutningar få trucken bara köras med minskad hastighet och permanent bromsberedskap. Körning i hissar eller på lastbryggor: I hissar eller på lastbryggor får trucken bara köras, när de har tilläcklig bärförmåga, är på grund av deras konstruktion lämpliga och av företaget godkända. Det ska kontrolleras före körningen. Trucken måste köras in i hissen med lastenheten fram och inta en position som utesluter beröring av schaktväggarna. Personer som åker med i hissen får inte gå in förrän trucken står säkert, och de måste lämna hissen före trucken. Beskaffenhet av lasten som ska transporteras: öraren måste se till att lasten befinner sig i föreskrivet tillstånd. Det får bara transporteras laster som är säkrade enligt föreskrifterna. Befordra aldrig laster som är högre än gaffelhållarens topp eller staplade över lastskyddsgallret. Bogsering eller tillkoppling av släp får endast ske i undantagsfall och på stabila vägar med en maximal lutning på +/- 1% och med en hastighet på 5 km/h. Kontinerlig drift med släp är ej tillåtet. Under bogseringen får ingen last finnas på gafflarna. På fordon avsedda för stengolv får den angivna maximala lasten på obromsade och /eller bromsade släp ej överskidas. Angiven släplast gäller endast för hjälptillkoppling som motvikt till gaffeltrucken. Om det monteras en annan släpvagnskoppling skall kopplingstillverkarens anvisningar beaktas. öraren måste kontrollera att släpet är säkert tillkopplad innan han påbörjar körningen. Stengolvfordon med släp måste garantera att säker körning och bromsning av släplasten är möjlig vid alla slags körningar. E 16

5.2 Köra Vid körning i elektromagnetiska fält utanför tillåtna gränsvärden, kan det komma till okontrollerade körrörelser. Aktivera omedelbart NÖD-STOPP (huvudomkopplare), bromsa fordonet med driftbromsen och dra åt parkeringsbromsen. astställ störningsorsaken, kontakta ev. tillverkarens service. Z Säkerhetsomkopplare, förarsäte Vid icke upptaget förarsäte resp.för högt inställd förarvikt avbryts körfunktionen genom säkerhetsomkopplaren (se kapitel E, ansnitt Inställning av förarvikt ). Kör bara med stängda och vederbörligt låsta huvar. ärdvägarna måste vara fria från hinder. Anpassa körhastigheten till vägförhållanden i arbetsområdet och till lasten! Lyft gaffelhållaren ca. 200 mm, så att gaffelarmarna har markavstånd. Luta lyftställningen helt bakåt. M Körrktningsomkopplaren kanberoende på fordonsvariant vara placerad vid solo-piloten (14) eller 14 vid multi-piloten (39). 39 E 17

Körning framåt (Singelpedal) Säkerställ att körområdet är fritt. Lossa parkeringsbromsen (3). Skjut körriktningsomkopplaren (39) på multi-piloten eller solo-piloten (14) framåt. Aktivera körpedalen (6) långsamt. 39 R V 3 Körning framåt (Dubbelpedal) Säkerställ att körområdet är fritt. Lossa parkeringsbromsen (3). Aktivera långsamt den högra körpedalen (13). Multi-pilot flyttas inte för körning. 7 6 11 12 Byta körriktning (Singelpedal) Säkerställ före körning i den andra körriktningen att körningsområdet bakåt är fritt. Ta bort foten från körpedalen (6). Bromsa fordonet med bromspedalen (7) till stillastående. Ställ körriktningsomkopplaren (39) eller (14) via neutralställningen i den önskade körriktningen. Aktivera körpedalen långsamt tills önskad körhastighet är nådd. Byta körriktning (Dubbelpedal) Säkerställ före körning i den andra körriktningen att körningsområdet bakåt är fritt. Ta bort foten från den aktiverade körpedalen (13). Bromsa fordonet med bromspedalen (12) till stillastående. Aktivera långsamt körpedalen (11), tills önskad körhastighet är nådd. 13 E 18

Körning bakåt (Singelpedal) Säkerställ att körområdet bakåt är fritt. Koppla körriktningsomkopplaren (39) vid multi-piloten bakåt (R) eller solo-piloten (14). Aktivera körpedalen (6) långsamt tills önskad körhastighet är nådd. Körning bakåt (Dubbelpedal) Säkerställ att körområdet bakåt är fritt. Aktivera långsamt den vänstra körpedalen (11), tills önskad körhastighet är nådd. Multi-piloten flyttas inte för körning. Accelerera fordonet (Singelpedal) 39 R 7 V 6 Aktivera körpedalen (6) långsamt, tills fordonet sätter sig i rörelse. Trampa ytterliggare på körpedalen (6). Motorvarvtal och körhastighet ökar med vidare aktivering av pedalen. 11 12 13 Accelerera maskinen (dubbelpedal) Aktivera långsamt körpedalen (11 eller 13) beroende på vald körriktning, tills maskinen sätter sig i rörelse. Trampa ytterligare ned resp körpedal (11/13). Motorvarvtal och körhastighet ökar i takt med nedtrampningen. E 19