DFG/TFG 425s/435s. Bruksanvisning
|
|
- Alexander Nyström
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 DG/TG 425s/435s Bruksanvisning S
2 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen är uppdelade i bokstavsordning. Varje kapitel börjar med sida 1. Sidnumreringen består av kapitlets bokstav och sidnummer. Exempel: Sida B 2 är andra sidan i kapitel B. I denna driftmanual dokumenteras olika truckvarianter. Vid manövrering och utförande av underhållsarbeten ska den beskrivning som gäller för den aktuella trucktypen följas. M t o Säkerhetsanvisningar och viktiga förklaringar är markerade med följande symboler: Står före säkerhetsanvisningar som måste följas för att undvika risk för personskador. Står före anvisningar som måste följas för att undvika materialskador. Står före anvisningar och förklaringar. Anger standardutrustning. Anger extrautrustning. Våra truckar vidareutvecklas ständigt. Vi ber om förståelse för att vi förbehåller oss rätten att göra ändringar med avseende på form, utrustning och teknik. Innehållet i denna driftmanual kan därför inte åberopas till stöd för anspråk på bestämda egenskaper hos trucken. Upphovsrätt JUNGHEINRICH AG har upphovsrätt till den här bruksanvisningen. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - TYSKLAND Telefon: +49 (0) 40/ S
3 0108.S
4 Innehållsförteckning A B Avsedd användning Beskrivning av fordonet 1 Användning... B 1 2 Beskrivning av komponenter och funktion... B Truck... B 3 3 Tekniska data för standardutförande... B Effektuppgifter DG... B Effektuppgifter TG... B Mått DG... B Mått TG... B Motordata... B Däck... B Lyftstativutföranden... B EN-standarder... B Användningsvillkor... B 12 4 Placering av märk- och typskyltar... B Typskylt, fordon... B Lastdiagram för truck... B Lastdiagram för tillsatsaggregat... B 15 C Transport och första idrifttagning 1 Transport... C 1 2 Kranlyftning... C 1 3 Säkring av trucken vid transport... C 2 4 örsta idrifttagning... C 3 5 Styra trucken utan egen eldrift... C 3 6 Nödsänkning... C 4 D Tanka trucken 1 Säkerhetsbestämmelser för hantering av dieselbränsle och gasol... D 1 2 Tanka diesel... D 2 3 Byta gasolflaska... D 3 E Manövrering S 1 Säkerhetsföreskrifter för drift av trucken... E 1 2 Beskrivning av reglage och instrument... E 3 3 Manöverkonsol... E Grafiska symboler och display... E Knappar på manöverkonsolen... E Displayindikeringar... E 8 I 1
5 3.4 elindikeringar under drift... E Använda värmesystemet... E Solopilot/Multipilot... E 11 4 ärdriktningsomkopplare... E Neutralspärr... E Dubbelpedalstyrning... E Signalhorn... E 12 5 Starta trucken... E Dagliga kontroller och arbeten före användning... E Truckar med reducerat huvudutrymme X (o)... E Ställa in förarstolen... E Säkerhetsbälte... E Ställa in ratten och flytta rattstången till parkeringsläge... E 18 6 Arbeta med trucken... E Säkerhetsregler för körning... E Starta trucken... E Köra... E Styrning... E Bromsar... E Manövrera lyftanordning och tillsatsaggregat (Solopilot t)... E Manövrera lyftanordning och tillsatsaggregat (Multipilot o)... E Upptagning, transport och nedsättning av last... E Parkera trucken... E Köra med släp... E Tillval för ökad förarkomfort och för förbättrad säkerhet vid drift... E 37 7 elåtgärder... E 39 Underhålla trucken 1 Driftsäkerhet och miljöskydd Säkerhetsföreskrifter för underhåll Underhåll och inspektion Checklista för underhåll DG/TG Checklista för underhåll DG Checklista för underhåll TG Smörjschema Drivmedel Kylvätskespecifikation Beskrivning av service- och underhållsarbeten örbereda trucken för service och underhållsarbeten Öppna motorhuven Motorunderhåll DG Motorunderhåll TG Kontrollera hydrauloljenivån Kontrollera kylvätskenivå Kontrollera kylvätskekoncentration ylla på kylvätska S I 2
6 6.9 Rengöra/byta luftfilterpatron Kontrollera hjulens infästning och lufttryck Byta hydrauloljefilter Byta avluftningsfilter för hydraultank Kontrollera elektriska säkringar Avgassystem Återstart efter rengöring resp. reparation Ställa av trucken Åtgärder före avställning Åtgärder under avställning Återstart efter avställning Starthjälp Säkerhetskontroll med jämna mellanrum och efter exceptionella händelser (D: UVV-kontroll (för förebyggande av olyckor) enligt den tyska föreskriften BGV D27) Slutgiltig avställning, omhändertagande S I 3
7 I S
8 A Avsedd användning Bilagan "Bestämmelser för ändamålsenlig och föreskriven användning av industritruckar" (från den tyska maskinindustriföreningen VDMA) ingår i truckens leveransomfång. Det är en del av bruksanvisningen och måste ovillkorligen följas. Gällande nationella föreskrifter måste alltid följas. Trucken får endast användas, manövreras och underhållas enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. Annan användning är inte korrekt och kan innebära risk för personskador, skador på trucken eller andra materiella skador. ramförallt måste överbelastning på grund av för tunga eller snett placerade laster undvikas. Den max. last som anges på truckens typskylt resp. lastdiagrammet får aldrig överskridas. Trucken får inte användas i brand- eller explosionsfarliga områden eller korrosiva och extremt dammig miljöer. M Den driftansvariges skyldigheter: Driftansvarig enligt denna bruksanvisning är fysiska eller juridiska personer som använder trucken själva eller ger någon i uppdrag att använda trucken. I särskilda fall (t.ex. vid leasing, uthyrning) är driftansvarig den person som åläggs driftansvaret för trucken enligt gällande avtal mellan ägaren och användaren av trucken. Driftansvarig måste säkerställa att trucken endast används ändamålsenligt och att alla risker för driftpersonalens eller tredje parts liv och hälsa undviks. Dessutom ansvarar den driftansvarige för att föreskrifterna för olycksförebyggande åtgärder, övriga säkerhetstekniska regler samt riktlinjerna för drift, service och underhåll följs noga. Den driftansvarige måste se till att alla som använder trucken har läst och förstått anvisningarna i den här bruksanvisningen. Garantin gäller inte om anvisningarna i den här bruksanvisningen inte följs. Det samma gäller om kunden och/eller tredje part, utan medgivande från tillverkarens kundservice, utför icke-fackmannamässigt arbete på produkten. Montering av tillbehör: Montering av extra utrustning som påverkar eller utökar truckens funktion måste godkännas skriftligen av tillverkaren. Eventuellt måste också tillstånd inhämtas från lokala myndigheter. Tillstånd från myndighet ersätter dock inte godkännandet från tillverkaren. Släpvagns- resp. bogseringsvikt: se kapitel E, avsnitt S A 1
9 A S
10 B Beskrivning av fordonet 1 Användning Gaffeltruckarna i DG/TG-serien är fyrhjuliga gaffeltruckar med förarstol och förbränningsmotor. Truckarna i DG-serien har dieselmotorer och truckarna i TG-serien ottomotorer för gasoldrift. DG/TG har en hydrostatisk transmission. örbränningsmotorn driver en högtryckspump för de hydrauliska funktionerna och två hydraulmotorer för hjuldrivningen. Trucktyper och maximal lyftkapacitet: Typ Max. lyftkapacitet *) Lastens tyngdpunkt DG/TG 425s 2500 kg 500 mm DG/TG 430s 3000 kg 500 mm DG/TG 435s 3500 kg 500 mm *) I fråga om lyftkapacitet gäller alltid de lastdiagram som finns på trucken D B 1
11 2 Beskrivning av komponenter och funktion Pos. Beteckning Pos. Beteckning 1 t örarstol 9 t Gaffelhållare 2 t Rattstång 10 t Drivaxel 3 t Instrumentbräda 11 t Motorkåpa 4 t Skyddstak 12 t Styraxel 5 t Lyftstativ 13 t Släpvagnskoppling 6 t Lyftcylinder 14 t Motvikt 7 t Lyftkedja 15 t Avgasrör 8 t Lastgaffel 16 t Gasolflaska (endast TG) t = Standardutrustning o = Extrautrustning D B 2
12 2.1 Truck Chassi och överbyggnad: Ett stabilt, vridstyvt chassi där aggregaten och reglagen är skyddat monterade gör trucken mycket stabil och säker. Motorkåpan (11) kan spärras i stegen 50 resp. 70 vilket underlättar service- och underhållsarbeten. Hydrauloljetanken finns på båda serierna på höger sida och bränsletanken finns på vänster sida på DG-serien. Gasolflaskan (16) för TG-serien fästs på motvikten (14) i en hållare. Avgassystemet med avgasröret (15) förhindrar att avgaser når fram till förarplatsen samtidigt som det reducerar avgasbullret. örarplats: Halkfritt, lågt trappsteg och ett handtag på skyddstakets stolpe gör att man enkelt kan stiga på och av. På förarstolen (1) kan sätets fjädring och position ställas in och på rattstången (2) kan rattens vinkel och höjd ställas in. öraren belastas minimalt tack vare enkel manövrering av ergonomiskt placerade reglage och en vibrationsreducerande förarhytt. Skyddstaket (4) med fönster skyddar dessutom föraren mot nedfallande föremål utan att begränsa sikten uppåt. Med hjälp av styrsystems- och varningsindikeringar på manöverkonsolen (3) kan föraren övervaka systemet under driften vilket medför en hög säkerhetsstandard. Motor: Tystgående vattenkylda motorer med hög effekt och låg förbrukning. Truckarna i DG-serien har dieselmotorer med en mycket ren bränsleförbränning vid alla driftsförhållanden. Sotutsläppen är så låga att man inte kan se dem med blotta ögat. I TG-serien används ottomotorer med mycket låga avgasvärden. Drivmotor och broms: De båda drivhjulen drivs av två separata hydraulmotorer som i sin tur drivs av en hydraulpump. ärdriktningsomkopplaren på manöverkonsolen (3) används för att ställa in körning framåt och bakåt samt neutralläge. Trucken bromsas till stillastående via hydraulmotorerna för att minimera energiförbrukningen. Trucken kan bromsas snabbare om man dessutom aktiverar färdbromsen. Parkeringsbromsen är en automatisk resp. manuell lamellbroms. Hydraulsystem: Samtliga funktioner ska utföras försiktigt, proportionellt och simultant (om inte säkerhetspåverkande). De hydrauliska funktionerna styrs med styrspaken via en flervägsventil D B 3
13 Elsystem: 12 V systemet består av ett startbatteri och en växelströmgenerator med integrerad regulator. En återstartsspärr förhindrar felbetjäning vid start och en säkerhetskoppling ser till att det endast går att starta motorn när färdriktningsomkopplaren är i neutralläge. Dieselmotorer har ett system för snabbförglödning. Gasolmotorer har ett kontaktlöst, elektroniskt tändsystem för snabb och problemfri start av motorn. Motorn stängs av med tändningslåset. Lyftstativ (5): Vårt mål är att optimera sikten. De extra starka stålprofilerna är smala vilket i synnerhet på modeller med triplexlyftstativ ger en god uppsikt över gafflarna. Sikten är lika god över gaffelhållaren. Både lyftstativet och gaffelhållaren löper på permanentsmorda och därigenom underhållsfria snedställda stödrullar. Tillsatsaggregat: Mekaniska och hydrauliska tillsatsaggregat kan fås som extrautrustning D B 4
14 3 Tekniska data för standardutförande Uppgifter om tekniska data lämnas enligt VDI Rätt till tekniska ändringar och kompletteringar förbehålles. 3.1 Effektuppgifter DG Beteckning DG 425s DG 430s DG 435s Q Lyftkapacitet kg C Tyngdpunktsavstånd mm Körhastighet med/utan last 19,6/19,6 20,8/20,8 20,8/20,8 km/h Lyfthastighet med/utan last 0,56/0,56 0,56/0,56 0,48/0,48 m/s Sänkhastighet med/utan last 0,56/0,56 0,56/0,56 0,56/0,56 m/s Backtagningsförmåga med/utan last % Accelerationstid med/utan last på 15 m 4,9/4,4 5,4/4,6 5,4/4,7 s 3.2 Effektuppgifter TG Beteckning TG 425s TG 430s TG 435s Q Lyftkapacitet (när C = 600 mm) kg C Tyngdpunktsavstånd mm Körhastighet med/utan last 19,6/19,6 20,8/20,8 20,8/20,8 km/h Lyfthastighet med/utan last 0,56/0,56 0,56/0,56 0,48/0,48 m/s Sänkhastighet med/utan last 0,56/0,56 0,56/0,56 0,56/0,56 m/s Backtagningsförmåga med/utan last % Accelerationstid med/utan last på 15 m 5,7/5,0 6,0/5,1 6,1/5,2 s D B 5
15 b D B 6
16 3.3 Mått DG Beteckning DG 425s DG 430s DG 435s a/2 Säkerhetsavstånd mm h 1 Höjd, nedsänkt lyftstativ mm h 2 rilyft mm h 3 Lyfthöjd mm h 4 Höjd, upphöjt lyftstativ mm h 6 Höjd inklusive skyddstak mm h 7 Sitthöjd mm α Tiltning lyftstativ/gaffelhållare, framåt β Tiltning lyftstativ/gaffelhållare, bakåt L 1 Total längd, inkl. gaffel mm L 2 Total längd, inkl. gaffelrygg mm b 1 Total bredd mm e Gaffelbredd mm m 1 Markfrigång under lyftstativet mm med last m 2 Markfrigång hjulbasens mitt mm Ast Gångbredd vid lastpallar mm 800 x 1200 på längden Ast Gångbredd vid lastpallar mm 1000 x 1200 på tvären Wa Vändradie mm x Lastavstånd mm y Hjulbas mm Egenvikt kg Axeltryck utan last fram/bak 1943/ / /2812 kg Axeltryck med last fram/bak 5833/ / /982 kg D B 7
17 b D B 8
18 3.4 Mått TG Beteckning TG 425s TG 430s TG 435s a/2 Säkerhetsavstånd mm h 1 Höjd, nedsänkt lyftstativ mm h 2 rilyft mm h 3 Lyfthöjd mm h 4 Höjd, upphöjt lyftstativ mm h 6 Höjd inklusive skyddstak mm h 7 Sitthöjd mm α Tiltning lyftstativ/gaffelhållare, framåt β Tiltning lyftstativ/gaffelhållare, bakåt L 1 Total längd, inkl. gaffel mm L 2 Total längd, inkl. gaffelrygg mm b 1 Total bredd mm e Gaffelbredd mm m 1 Markfrigång under lyftstativet mm med last m 2 Markfrigång hjulbasens mitt mm Ast Gångbredd vid lastpallar mm 800 x 1200 på längden Ast Gångbredd vid lastpallar mm 1000 x 1200 på tvären Wa Vändradie mm x Lastavstånd mm y Hjulbas mm Egenvikt kg Axeltryck utan last fram/bak 1943/ / /2812 kg Axeltryck med last fram/bak 5833/ / /982 kg D B 9
19 3.5 Motordata 3.6 Däck Motor - DG Beteckning DG 425s DG 430s DG 435s Cylinder/slagvolym 4/2000 4/2000 4/2000 cm³ Märkvarvtal (obelastad) varv/min Tomgångsvarvtal varv/min Motoreffekt kw Bränsleförbrukning 3,2 3,5 3,7 l/h [kg/h] Motor - TG Beteckning DG 425s DG 430s DG 435s Cylinder/slagvolym 4 / / / 1980 cm³ Märkvarvtal (obelastad) varv/min Tomgångsvarvtal varv/min Motoreffekt kw Bränsleförbrukning 2,8 3,0 3,2 l/h [kg/h] Övrigt - DG/TG: Arbetstryck för tillsatsaggregat bar Beteckning DG/TG 425s DG/TG 430s DG/TG 435s b10 Spårbredd, fram mm b11 Spårbredd, bak mm Däckstorlek, fram (luft) PR Däckstorlek, bak (luft) 6.50 x PR 27 x PR 6.50 x PR 27 x PR 6.50 x PR Däckstorlek, fram (SE) x x Däckstorlek, bak (SE) 6.50 x x x 10 Hjul, antal fram/bak (x = drivna) 2x/2 2x/2 2x/2 Tillåtna däck: Se även kapitel "Underhålla trucken", avsnitt 2. Kontakta Jungheinrichs kundrådgivare vid frågor D B 10
20 3.7 Lyftstativutföranden DG/TG 425s Beteckning DG/TG 430s DG/TG 435s Teleskopstativ (T) Duplexstativ med tvåstegslyft () Triplexstativ med tvåstegslyft (D) h 1 Höjd mm h 2 rilyft mm h 3 Lyfthöjd mm h 4 Max. höjd mm Beteckning Teleskopstativ (T) Duplexstativ med tvåstegslyft () Triplexstativ med tvåstegslyft (D) h 1 Höjd mm h 2 rilyft mm h 3 Lyfthöjd mm h 4 Max. höjd mm Beteckning Teleskopstativ (T) Triplexstativ med tvåstegslyft (D) h 1 Höjd mm h 2 rilyft mm h 3 Lyfthöjd mm h 4 Max. höjd mm D B 11
21 3.8 EN-standarder Kontinuerlig ljudtrycksnivå: 75 db(a) +/- 3 db (beroende på toleranser och utrustning) enligt EN i överensstämmelse med ISO Den kontinuerliga ljudtrycksnivån är ett medelvärde uträknat enligt gällande standarder och tar hänsyn till ljudtrycksnivån vid körning, lyftning och tomgång. Ljudtrycksnivån mäts vid förarens öra. Vibration: 0,50 m/s 2 enligt EN Vibrationsbelastningen som föraren utsätts för är enligt gällande standard den linjärt integrerade, viktade accelerationen i vertikal led. Den mäts vid överkörning av trösklar med konstant hastighet. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Tillverkaren bekräftar att gränsvärdeskraven för elektromagnetisk emission och immunitet uppfylls samt att det har utförts kontroll av urladdning av statisk elektricitet enligt EN och hänvisningar till andra standarder som nämns däri. Ändringar på elektriska eller elektroniska komponenter och deras placering får bara utföras med skriftlig tillåtelse av tillverkaren. 3.9 Användningsvillkor Omgivningstemperatur - vid drift C-20 C till +40 C Truckarna måste specialutrustas och godkännas för kontinuerligt bruk i miljöer med extrema variationer i temperatur eller luftfuktighet D B 12
22 (mm) (mm) D (mm) D (mm) Q (kg) Q (kg) 4 Placering av märk- och typskyltar D Pos. Beteckning 17 OBS! ölj bruksanvisningen! 18 örbudsskylt "örbjudet att köra med upplyft last"/"örbjudet att tilta stativet framåt med upplyft last" 19 Skylt "Använd säkerhetsbältet" 20 ästpunkter för kranlastning 21 Skylt "örhållningssätt när trucken riskerar att välta" 22 Kombinerad skylt "örbjudet att uppehålla sig på lastenheten"/"örbjudet att vistas under lastenheten"/"klämrisk när lyftstativet är i rörelse" 23 Skylt "Max. kroppslängd" o 24 Lastdiagram för lastgaffel, lyftkapacitet/lastens tyngdpunkt/lyfthöjd 25 Lastdiagram för tillsatsaggregat 26 ästpunkter för domkraft 27 Serienummer, stansad på chassit under motorhuven 28 örbudsskylt "örbjudet att ta med passagerare" 29 UVV-kontrollmärke (endast D) Typskylt, fordon; under motorhuven (ej på bild) B 13
23 4.1 Typskylt, fordon Pos. Beteckning Pos. Beteckning 30 Typ 35 Tillverkarens logotyp 31 Serienr 36 Tjänstevikt 32 Nominell lyftkapacitet i kg 37 Tyngdpunktsavstånd i mm 33 Driveffekt i kw 38 Tillverkningsår 34 Tillverkare 39 Tillval Ange serienummer (31) vid frågor om trucken och vid beställning av reservdelar. 4.2 Lastdiagram för truck Lastdiagrammet för trucken (40) anger truckens lyftkapacitet Q i kg vid lodrätt stående lyftstativ. I tabellen visas hur stor den maximala lyftkapaciteten är vid ett bestämt tyngdpunktsavstånd D (i mm) och vid önskad lyfthöjd H (i mm). Exempel på hur du bestämmer den maximala lyftkapaciteten: Med ett tyngdpunktsavstånd D på 600 mm och en maximal lyfthöjd H på 3600 mm är den maximala lyftkapaciteten Q 1105 kg. Exempel: D B 14
24 Pilmarkeringarna (41 och 42) på inneroch ytterstativet visar föraren när de lyfthöjdsgränser som föreskrivs i lastdiagrammet har nåtts Lastdiagram för tillsatsaggregat Tillsatsaggregatets lastdiagram anger truckens lyftkapacitet Q i kg vid användning med respektive tillsatsaggregat. Det serienummer som anges i lastdiagrammet för tillsatsaggregatet måste stämma överens med tillsatsaggregatets typskylt eftersom lyftkapaciteten alltid anges specifikt för respektive aggregat av tillverkaren. Lyftkapaciteten visas på samma sätt som truckens lyftkapacitet och fastställs på samma sätt. Vid laster med en lasttyngdpunkt över 500 mm upp reduceras lyftkapaciteten med den förändrade tyngdpunktens differens D B 15
25 B D
26 C Transport och första idrifttagning 1 Transport Transporten kan göras på två olika sätt beroende på lyftstativets höjd och de lokala förhållandena på användningsplatsen: Stående med monterat lyftstativ (vid låg höjd) Stående med demonterat lyftstativ (vid hög höjd). Alla hydraulledningar mellan basmaskinen och stativet är frånkopplade. Säkerhetsanvisningar för montering och idrifttagning Montering av trucken på användningsplatsen, idrifttagning och inskolningen av föraren får endast utföras av personal som utbildats och auktoriserats av tillverkaren. örst efter att lyftstativet har monterats ordentligt, får hydraulledningarna anslutas till gränssnittet basmaskin/lyftstativ och trucken tas i drift. 2 Kranlyftning M M M Använd endast lyftredskap med tillräcklig lyftkapacitet (transportvikt, se truckens typskylt). Parkera trucken säkert (se kapitel E). äst lyftredskapet på lyftstativets övre tvärbalk (1) och på släpvagnskopplingen (2). Lyftremmar och -kättingar får endast hängas upp i den övre öglan på motvikten och i öglorna på lyftstativets övre tvärbalk. Lyftstativet måste vara helt bakåttiltat. Lyftremmen och -kättingen på lyftstativet måste ha en fri längd på minst 2 m. Lyftredskapets fästdon måste placeras på ett sådant sätt att de vid lyft inte vidrör tillsatsaggregat eller skyddstaket S C 1
27 3 Säkring av trucken vid transport M Vid transport på lastbil eller släpvagn måste trucken surras och kilas fast på fackmässigt sätt. Lastbilen resp. släpvagnen måste ha ringar för fastsurrning och ett trägolv. Lastningen av trucken ska utföras av för ändamålet utbildad fackpersonal enligt rekommendationerna i direktiven VDI 2700 och VDI Korrekt dimensionering och tolkning av säkerhetsåtgärderna vid lastning krävs för varje enskilt fall. ör fastsurrning av trucken med monterat lyftstativ ska öglorna på stativets övre tvärbalk och släpvagnskopplingens bultar användas. Om trucken ska transporteras utan lyftstativ ska den framtill surras fast i ramens framparti. Bilden bredvid visar ungefärligt tyngdpunktsläge S C 2
28 4 örsta idrifttagning örsta idrifttagning av trucken och inskolningen av föraren får endast utföras av personal som utbildats för ändamålet. Gör följande för att göra trucken driftklar efter leverans eller transport: Kontrollera att utrustningen är komplett och i felfritt skick. Kontrollera oljenivån i motorn. Kontrollera oljenivån i hydraulsystemet. Kontrollera batterianslutningarna. Ta trucken i drift enligt beskrivning (se kapitel E). 5 Styra trucken utan egen eldrift M Bromssystemet aktiverar automatiskt lamellbromsarna när trucken står stilla. Bromsarna måste därför inaktiveras vid bogsering enligt följande. Säkra trucken så att den inte kan rulla iväg. Lyft upp golvplattan (3) så att du kan lossa kontakterna. Lossa kontakterna (4), markera dem vid behov och ta bort golvplattan. Skruva ut gängstiftet (5) på ventilblocket med max. 1,5 varv. Skruva in gängstiftet (6) helt. 3 M Vrid ratten en gång medsols. Skruva in gängstiftet (5) helt. Vrid tillbaka ratten tills hjulen står i önskad färdriktning. Lamellbromsarna är nu lossade S C 3
29 Sätt fast dragstången på släpvagnskopplingen på bärgningsfordonet och på trucken som ska bogseras (8). Ta bort klossarna som håller trucken på plats. Bogsera trucken med max. 2 km/h. En person måste sitta på förarstolen och styra trucken som ska bogseras. Eftersom styrservon inte är aktiverad vid bogsering krävs det mycket kraft för att styra trucken. 8 Skruva ut gängstiftet (6) till ändläget för skruven (7) för att aktivera lamellbromsen efter bogseringen. Trucken får inte parkeras med lossad broms! 6 Nödsänkning Se till att ingen befinner sig i riskzonen vid nödsänkning. Om lyftstativet inte kan sänkas på grund av ett fel i lyftelektroniken ska nödsänkningsventilen på ventilblocket användas. Stå alltid bredvid trucken när du aktiverar nödsänkningsventilen! Stick aldrig in händerna genom stativet! Uppehåll dig inte under hängande last. 9 Aktivera NÖDSTOPP-knappen och vrid tändningslåset till "O". Skruva ut gängstiftet (9) på ventilblocket med max. 1,5 varv. Sänk långsamt ner lyftstativet och lyftenheten. Vid behov kan sänkhastigheten reduceras eller lasten stoppas genom att vrida medsols. Dra fast gängstiftet med ett åtdragningsmoment på 2,5 till 3,0 Nm efter att lyftstativet och lyftenheten sänkts ner. Trucken får inte tas i drift förrän felet har åtgärdats S C 4
30 D Tanka trucken 1 Säkerhetsbestämmelser för hantering av dieselbränsle och gasol Trucken ska parkeras säkert före tankning och byte av gasolflaska (se kapitel E). Brandskyddsåtgärder: Vid hantering av bränsle och gasol är rökning, öppen eld och andra antändningskällor i närheten av tankningsområdet förbjudna. Placera ut väl synliga skyltar som markerar riskzonen. Det är inte tillåtet att förvara lättantändligt material i riskzonen. ungerande brandsläckare måste alltid finnas lättillgängliga i tankningsområdet. Använd endast kolsyresläckare för att släcka gasolbränder. örvaring och transport: Utrustning för att förvara och transportera dieselbränsle och gasol måste uppfylla lagstiftade krav. Om tankställe saknas, måste bränslet förvaras och transporteras i rena och godkända behållare. Behållaren ska märkas tydligt med uppgift om innehåll. Ta genast ut otäta gasolflaskor utomhus och placera dem på ett ställe med god ventilation. Kontakta därefter leverantören. Diesel som har runnit ut ska bindas med lämpligt medel och avfallshanteras enligt gällande miljöskyddsbestämmelser. Personal för tankning och byte av gasolflaskor: Personal som ska hantera gasol måste ha tillräckliga kunskaper om gasolens egenskaper så att en säker hantering kan garanteras. Tanka gasoltankar: Gasoltankarna sitter kvar i trucken och tankas på gasolstationer. ölj föreskrifterna från tillverkaren av tankanläggningen och gasoltanken vid tankning. ölj även gällande lagstiftade och lokala bestämmelser. Gasol orsakar frostskador vid hudkontakt S D 1
31 2 Tanka diesel M Trucken får endast tankas på avsedda platser. Parkera trucken säkert före tankning (se kapitel E). Öppna tanklocket (1). Tanka ren diesel. Överfyll inte tanken. Max. tankvolym: 60 l Använd endast dieselbränsle DIN EN 590 med ett cetantal över Bränslemätaren (2) visar bränslenivån. (endast DG och TG med gastank). När indikeringen (2) "R" visas och dessutom varningslampan (3) blinkar, måste du fylla på tanken. 3 2 Stäng tanklocket ordentligt efter tankning. km/h R S D 2
32 3 Byta gasolflaska Gasolflaskor får endast bytas på avsedda platser och av utbildad och auktoriserad personal. Parkera trucken säkert före tankning (se kapitel E). Stäng avstängningsventilen (3) ordentligt. Starta motorn och låt motorn gå på tomgång tills gasolsystemet är tomt. Lossa kopplingsmuttern (4) och håll emot vid handtaget (6). Ta av slangen (5) och skruva genast på ventilhatten på den tomma gasolflaskan. Dra ut låsbulten (7) och fäll ner hållaren med gasolflaskan med hjälp av handtaget (9). äll upp spaken på spännlåset (8) och haka av tappen från hållaren. ör spännbandet åt sidan. Lyft försiktigt ut gasolflaskan ur hållaren och ställ flaskan på en säker plast. Endast gasolflaskor på 18 kg (29 l) får användas Placera en ny gasolflaska i hållaren och vrid flaskan så att avstängningsventilens stuts pekar uppåt. Lägg om spännbandet på gasolflaskan. Haka i tappen och spänn bandet med spaken (8). äll upp hållaren med gasolflaskan med hjälp av handtaget (9). Tryck in låsbulten (7). äst slangen (5) igen enligt föreskrift. Öppna avstängningsventilen försiktigt och kontrollera med skumbildande medel att anslutningen är tät S D 3
33 o Reservindikeringen för gasolflaskor (2) tänds när flaskan är tom. 2 km/h R o Påfyllningsbar gasolflaska med påfyllningsanordning i mitten laskan är utrustad med en stoppventil för påfyllning. Avtappningsventilen (10) måste stängas. Lossa förslutningen (11) och för in munstycket från gasolpumpen i påfyllningsanslutningen. yll gasolflaskan tills nivåmätaren visar att flaskan är full. Lossa munstycket och skruva på förslutningen (11) igen ölj alla instruktioner och föreskrifter om påfyllning av gasolflaskor som eventuellt finns på gasolpumpen S D 4
34 E Manövrering 1 Säkerhetsföreskrifter för drift av trucken Körtillstånd: Trucken får endast användas av lämpad personal med förarutbildning som har framlagt bevis för driftansvarig eller dennes representant om sin färdighet i körning och hantering av laster och som uttryckligen fått i uppdrag att köra trucken. örarens rättigheter, skyldigheter och ansvar: öraren ska känna till sina rättigheter och skyldigheter, ha genomgått utbildning i hantering av trucken och vara väl förtrogen med innehållet i denna bruksanvisning. öraren ska ges de rättigheter som krävs. Vid manövrering av truckar som används av gående truckförare ska skyddsskor användas. örbud mot användning av obehörig: öraren ansvarar för trucken under sitt arbetspass. öraren ska förbjuda obehöriga att köra eller manövrera trucken. Inga personer får medtagas eller lyftas. Skador och fel: Skador och andra fel på trucken eller tillsatsaggregat ska omedelbart rapporteras till arbetsledaren. Truckar som inte är driftsäkra (som t.ex. har slitna hjul eller defekta bromsar) får inte användas förrän de har reparerats enligt föreskrift. Reparationer: öraren får inte utföra reparation eller förändring på trucken om han inte har fått speciell utbildning och tillåtelse. öraren får under inga omständigheter sätta säkerhetsutrustning eller omkopplare ur funktion eller ändra på dem. M Riskzon: Riskzonen omfattar det område inom vilket personers säkerhet kan äventyras genom truckens kör- och lyftrörelser samt lastredskap (t.ex. gaffelarmar eller tillsatsaggregat) eller last. Hit hör även det område som kan nås av nedfallande last eller nedgående/nedfallande arbetsredskap. Obehöriga måste avvisas från riskzonen. Ange varningssignal i god tid vid risk för personskada. Stanna omedelbart trucken om personer trots uppmaning inte lämnar riskzonen. Säkerhetsanordning och varningsskyltar: De säkerhetsanordningar, varningsskyltar och varningsanvisningar som beskrivs här måste ovillkorligen följas. På truckar med reducerat huvudutrymme finns det en varningsskylt om detta i förarens blickfält. Iaktta den rekommenderade maximala kroppslängd som anges på skylten S E 1
35 START START Doppelpedalsteuerung Dubbelpedalstyrning Singelpedalstyrning Einzelpedalsteuerung Solopilot Multipilot 0308.S E 2
36 2 Beskrivning av reglage och instrument Pos. Reglage och instrument unktion 1 Viktinställning t Inställning av förarens vikt. 2 Ryggstödsinställning t Inställning av ryggstödet. 3 Sitslängdinställning t Inställning av sitslängden. 4 Gaspedal t Steglös reglering av körhastigheten. 5 Bromspedal - t Steglös reglering av bromsarna. enpedalsstyrning Bromspedal - dubbelpedalstyrning o 6 Dubbelpedalstyrning - gaspedal "ramåt" 7 Dubbelpedalstyrning - gaspedal "Bakåt" o o Vid aktivering körs trucken framåt. Steglös reglering av körhastigheten. Vid aktivering kör trucken bakåt. Steglös reglering av körhastigheten. 8 Solopilot t Manövrering av funktionerna: Multipilot o ärdriktning framåt/bakåt Lyfta/sänka lastenhet Tilta lyftstativet framåt/bakåt Sidoförskjutning vänster/höger Signalhorn Tilläggshydraulik (o) 9 Manöverkonsol t Visar manövreringsrelevant information och varningar, se manöverkonsol. 10 NÖDSTOPP-knapp t Till- och frånkoppla manöverströmmen i nödfall. 11 Startknapp t Startar motorn när tändningslåset är tillkopplat. 12 Tändningslås t Till- och frånkoppla manöverströmmen. När nyckeln har tagits ut kan inte trucken startas av obehöriga. t = Standardutrustning o = Extrautrustning 0308.S E 3
37 km/h R S E 4
38 2.1 Inställning av klockslag Normalt driftsätt Tryck på knappen h/time (69) och up (68) samtidigt På displayen visas klockslaget. Den första siffran blinkar. Med knappen up (68)/down (71) kan den blinkande siffran ökas eller minskas. Med SET (62) kopplas om till nästa siffra. Efter sista siffran övertas värdet. km/h S E 5
39 3 Manöverkonsol På manöverkonsolens display visas driftdata, körhastighet, färdriktning, batteriladdning, bränslenivå, drifttimmar samt fel och information. I den övre delen av manöverkonsolen finns grafiska symboler som används som varningsindikeringar. 3.1 Grafiska symboler och display Pos. Reglage och instrument unktion 13 t Utan funktion 14 t Utan funktion 15 Luftfilterövervakning t Tänds när luftfiltret är mättat 16 Krypkörningsindikering t Lampan tänds när krypkörning är aktiverat. 17 Oljetrycksindikering motorolja t Lampan tänds när motoroljetrycket är för lågt. 18 Blinkerslampa o Lampan tänds när blinkers höger/vänster är på (endast om blinkers finns) Varningslampa parkeringsbroms Kontrollampa truck i drift t t Lampan tänds när parkeringsbromsen är aktiverad (trucken är driftklar, parkeringsbromsen är aktiverad). Lampan tänds när tändningslåset står på "TILL". 21 t Utan funktion 22 Varningslampa stolkontakt t Lampan tänds när stolkontakten inte är stängd. Trucken är driftklar, men ingen förare sitter på stolen. 23 t Utan funktion 24 Serviceindikering t Lampan tänds när det inställda serviceintervallet överskrids (1000 driftstimmar) eller när UVVkontrollen efter 12 månader måste göras (indikeringen blinkar) S E 6
40 Pos Reglage och instrument Varningslampa övertemperatur Kontrollampa glödning Varningslampa laddningsström t unktion Lampan tänds när motortemperaturen är för hög. Truckens effekt reduceras kontinuerligt ner till 0 % med stigande temperatur. t Lampan tänds när motor glöds. t Lampan tänds när batteriet inte laddas. 28 VARNING t Lampan tänds när trucken har ett fel. 29 örardisplay t Visar driftdata, se displayindikeringar t = Standardutrustning o = Extrautrustning km/h R S E 7
41 3.2 Knappar på manöverkonsolen Pos. Reglage resp. unktion instrument 30 Välja körprogram t Gå ett steg uppåt i listan över körprogram. 31 Välja körprogram t Gå ett steg neråt i listan över körprogram. 32 Parkeringsbroms t Aktivera/inaktivera parkeringsbromsen. 33 Bakrutetorkare o 34 Vindrutespolarsystem o Tryck 1 gg > intervall Tryck 2 ggr > snabbgång 3:e gång för att stänga av Håll in 2+ sek > bakrutetorkare När knappen släpps upp, går torkarna tillbaka till föregående tillstånd (intervall eller snabbt). Till- och frånkoppla vindrutespolarsystemet. 35 Vindrutetorkare Till- och frånkoppla vindrutetorkare, intervalltorkning. o Tryck 1 gg > intervall Tryck 2 ggr > snabbgång 3:e gång för att stänga av 36 Varningsblinkers o Till- och frånkoppla varningsblinkers. 37 Parkeringsljus o Till- och frånkoppla parkeringsljus. 38 Halvljus o Till- och frånkoppla halvljus. 39 Arbetsstrålkastare, bak o Till- och frånkoppla arbetsstrålkastare, bak. 40 Arbetsstrålkastare, fram o Till- och frånkoppla arbetsstrålkastare, fram. 41 Defroster för bakruta o Till- och frånkoppla defroster för bakruta. 42 Stolvärme o Till- och frånkoppla stolvärme. 43 Varningslampa o Till- och frånkoppla varningslampa. 44 örbikopplingsknapp "Lyftfrånkoppling" o Till- och frånkoppla förbikopplingsknappen "Lyftfrånkoppling". 45 unktionsknapp "P1" o lytta sidoförskjutning till mittläge. 46 unktionsknapp "P2" o Utan funktion. 47 unktionsknapp "P3" o Utan funktion. 48 Krypkörningsknapp t Kryphastigheten får endast ändras av kundservice. SET-knapp Håll in knappen under 2+ sek för att spara 49 t de aktuella inställningarna för display/ körprogram. 50 t Utan funktion. t = Standardutrustning o = Extrautrustning 0308.S E 8
42 3.3 Displayindikeringar 51 R km/h Pos. Reglage resp. unktion instrument 51 Bränslemätare DG t/o Ritning över bränsletanken. 52 Körprogramsindikering Visar det aktiva körprogrammets t nummer. 53 Tid t Visar tiden. 54 elindikering: t En felkod visas om ett fel (Err) eller en varning (Inf) registreras. Om flera fel har registrerats visas de växelvis i intervaller om 1,5 sekunder. En varningssignal ljuder. Ett fel (Err) eller en varning En felkod visas. (Inf) lera fel eller flera varningar elkoderna visas i intervaller om 1,5 sekunder. Dessutom ljuder en signal. 55 ärdriktnings- och körhastighetsindikering ärdriktnings-, hastighetsoch hjullägesindikering t = Standardutrustning t o Visar inställd färdriktning på färdriktningsomkopplaren (framåt eller bakåt) och den aktuella hastigheten. Visar det aktuella hjulläget och aktuell hastighet. o = Extrautrustning 0308.S E 9
43 3.4 elindikeringar under drift Aktiveringen av varningslamporna är uppdelad i tre kategorier: Varning (allmän) Varningslampa för VARNING (28) tänds. 2. Varning med användningsbegränsningar för trucken Varningslampa för övertemperatur (25) tänds. När varningslampan för övertemperatur tänds, reduceras effekten kontinuerligt vid stigande temperatur ner till 0 % fr.o.m. gränstemperaturen. Trucken kan köras till närmaste verkstad. km/h R 51 M M 3. Varning med spärr för körning Varningslampan för oljetrycksindikering - motorolja (16) och/eller laddningsström (27) tänds. Stäng genast av motorn. Parkera trucken säkert om det är möjligt. Kontakta tillverkarens service. Motorn får inte startas förrän felet åtgärdats. Kontrollera bränslemätaren (51) (TG o) under driften S E 10
44 3.5 Manövrera värmesystem (tillval) Position Beteckning 1 önstermunstycken 2 Kroppsmunstycken 3 Golvmunstycke 4 Cirkulationsluftspjäll 5 Temperaturreglage 6 läktreglage 7 Reglering luftfördelning 4 Tryck på knappen (6) för att tillkoppla fläkten. Ställ munstyckena (1+2+4) i önskad position. Vrid temperaturreglaget (5) för att ändra temperaturen i förarhytten. Ställ in luftfördelningen med reglaget (7). Rengöra filtret: I värmekonsolen (8) finns en filterkassett med en filterinsats. Rengör duken vid behov eller var 500:e driftstimme enligt följande: 8 Vrid knappen (9) med ca 90 motsols. Dra i ringen och ta ut kassetten. Ta ut duken ur kassetten och tvätta ur den under rinnande vatten. Torka duken och montera den i omvänd ordningsföljd S E 11
45 3.6 Manövrera klimatanläggning (tillval) Generellt: När klimatanläggningen är på ska dörrar och fönster vara stängda när cirkulationsluftmunstyckena är helt öppna ger detta den bästa kyleffekten. Den utströmmande luften filtreras hela tiden i både värme- och klimatdrift (rengöring av filtret i "Manövrera värmesystem"). En för stor temperaturskillnad kan göra dig sjuk! Vi rekommenderar att temperaturskillnaden mellan hytten och utomhus inte överstiger 5-6 C. Använda klimatanläggningen Tillkoppla: Tillkoppla fläktomkopplaren (4) och tryck på vippbrytaren (2) (grön kontrollampa lyser) Reglagens funktion: Med hjälp av utströmningsmunstyckena (1) kan luftströmmen i hytten ställas in. Munstyckena får aldrig riktas direkt mot människor. Välj utblåsningsriktning så att du inte sitter direkt i draget. M Regleringen av luftströmmen kan ske med hjälp av fläktomkopplaren (4), omkopplaren för luftfördelning (5) samt med munstyckena (1) som kan vridas med 360 och stängas. Stäng av hela systemet innan trucken ska stängas av. Vrid fläktomkopplaren (4) till "0" för att stänga av systemet. Information om att använda klimatanläggningen: Slå på klimatanläggningen om luftfuktigheten är hög i trucken. ör att fördela luften jämnt till alla utströmningsmunstycken ska omkopplaren för luftfördelning (5) ställas i mittläge och fläkten (2) på högsta steget. Ställ därefter in temperaturreglaget (3) enligt önskemål och öppna bakrutan lite grann. Stäng fönstret på nytt när fukten har vädrats ut och ställ in önskad luftström. ör att snabbt kyla av hytten: slå på klimatanläggningen. ör att fördela luften jämnt till alla utströmningsmunstycken ska omkopplaren för luftfördelning (5) ställas i mittläge och fläkten (2) på högsta steget. Öppna även bakrutan lite grann. Stäng rutan när önskad temperatur nås och ställ in önskad luftström. ör att klimatanläggningen ska fungera över längre tid måste den slås på en gång per månad under ca. 10 min även under de kalla årstiderna (köldmediet måste cirkuleras) S E 12
46 M M Vid drift av klimatanläggning bildas kondensvatten under trucken. Detta uppstår vid en avfuktningsprocess av luften, särskilt vid höga utetemperaturer och hög luftfuktighet. ör att bevara funktionen måste klimatanläggningen underhållas en gång om året eller var 1000:e driftstimme.. Drift Luftcirkulationsdrift och extra kylfunktion för klimatanläggningen rånkoppla luftcirkulationsdrift och kylfunktionen för klimatanläggningen Manövrering Tillkoppla klimatanläggningen via fläktomkopplaren (4) och klimatanläggningens omkopplare (2) (grön kontrollampa tänds). Vrid fläktomkopplaren (4) åt höger till önskad luftström nås. Dessutom kan utströmningstemperaturen regleras vid temperaturreglaget (3). Ställ in luftfördelningen via omkopplaren (5). Ställ klimatanläggningens omkopplare (2) på "Av" (grön kontrollampa slocknar) och vrid fläktomkopplaren (4) till läge "0". Reglage Position Beteckning 1 Utströmningsmunstycke 2 Klimatanläggningens omkopplare 3 Temperaturreglage 4 läktomkopplare 5 Luftströmsreglage 0308.S E 13
47 START 3.7 SOLOPILOT/MULTIPILOT Solopilot 56 Multipilot 57 Pos. Reglage och instrument unktion 56 ärdriktningsomkopplare (Solopilot/Multipilot) Välja färdriktning eller neutralläge. t/o 57 Signalhorn t Aktiverar signalhornet t = Standardutrustning o = Extrautrustning 0308.S E 14
48 4 ärdriktningsomkopplare När färdriktningsomkopplaren (56) står i neutralläge är växellådan i tomgångsläge ör omkopplaren framåt för att välja färdriktning framåt. ör omkopplaren bakåt för att välja färdriktning bakåt. Om en färdriktning är inställd före start, måste omkopplaren först ställas i neutralläge och därefter föras till önskad färdriktning. I annat fall rör sig inte trucken. 4.1 Neutralspärr Trucken kopplas automatiskt till neutralläge om den lämnas utan att växeln läggs ur. Innan körningen kan återupptas (föraren sitter i trucken) måste alla reglage vara inaktiverade och färdriktningsomkopplaren står i neutralläge N. Välj därefter önskad färdriktning. Dessutom måste bromspedalen trampas ner kort en gång innan gaspedalen eller arbetsfunktioner kan aktiveras. 4.2 Dubbelpedalstyrning Trucken kopplas automatiskt till neutralläget när föraren stiger ut ur den. Innan körningen återupptas (föraren sitter i trucken) måste alla reglage vara inaktiverade. Dessutom måste bromspedalen trampas ner kort en gång innan gaspedalen eller arbetsfunktioner kan aktiveras. 4.3 Signalhorn Tryck på knappen för signalhornet (57) för att tuta S E 15
49 5 Starta trucken Innan trucken tas i drift, manövreras eller last kan lyfts måste föraren förvissa sig om att ingen person finns inom riskzonen. 5.1 Dagliga kontroller och arbeten före användning Kontrollera hela trucken (speciellt lastredskap) med avseende på skador. Kontrollera att lastkedjorna är lika hårt spända. Kontrollera att varningsanordningar och säkerhetsbälte fungerar. Kontrollera att det finns tillräckligt med spolarvätska i spolarsystemet. Kontrollera att det finns tillräckligt med bränsle i tanken. Kontrollera att hjulen inte är slitna eller skadade. 5.2 Truckar med reducerat huvudutrymme X (o) M Om inte rekommendationerna för kroppslängd följs utsätts föraren för en ökad belastning och ökade risker. Det går då inte att utesluta att föraren skadas, såväl permanent som tillfälligt, p.g.a. av felaktig hållning och överbelastande ansträngningar. Driftsansvarig ansvarar för att användaren av trucken inte överskrider den angivna max. kroppslängden. Dessutom ska driftsansvarig kontrollera att de utsedda förarna sitter normalt och upprätt utan ansträngning S E 16
50 Vid kontrollen måste vid behov även kåpor öppnas. Kontrollera bränslenivån - DG Vrid tändningslåset (12) till läge "I". Kontrollera bränslenivån på bränslemätaren (51). yll på med diesel vid behov (se kapitel D). START 12 km/h R o Kontrollera spolarvätskenivån Behållaren (58) för spolarvätskan finns i motorrummet på höger sida av trucken. 51 Öppna motorhuven (se kapitel ) Kontrollera att det finns tillräckligt med spolarvätska i behållaren. yll på vid behov. Använd spolarvätska med frostskyddsmedel S E 17
51 5.3 Ställa in förarstolen Standardstol MSG 65 örarstolen ska vara inställd efter förarens vikt för att dämpningen ska bli optimal. Ställa in stolen efter förarvikten: Sätt dig i förarstolen. Om viktinställningen är korrekt, står pilen på viktindikeringen (59) rakt över kalibreringsstrecket. Om pilen står för långt till vänster eller höger måste stolen ställas in efter förarvikten. äll fram viktinställningsspaken (1) med ca 90. Tryck viktinställningsspaken (1) nedåt för att sänka förarvikten. Tryck viktinställningsspaken uppåt för att höja förarvikten. äll tillbaka spaken i utgångsläget när inställningen är klar. Ställa in ryggstödet: Sätt dig i förarstolen. Lyft handtaget för ryggstödsinställningen (2) och ställ in lutningen på ryggstödet. Släpp handtaget för ryggstödsinställningen (2) igen så att ryggstödet spärras. Ställa in stolsläget: Lyft handtaget för längdinställningen (3) och flytta förarstolen fram eller tillbaka till önskad sittposition. Låt handtaget för längdinställningen (3) haka fast på nytt. örarstolen måste vara säkert spärrad i den inställda positionen. örarstolen får inte komma i rörelse under körning! 0308.S E 18
52 5.4 Säkerhetsbälte Sätt alltid på säkerhetsbältet innan trucken sätts i rörelse. Bältet skyddar mot svåra skador! Skydda säkerhetsbältet mot smuts (täck t.ex. över det när trucken står stilla) och rengör det regelbundet. Tina upp och torka bälteslås eller bältessträckare som frusit fast för att förhindra att de fryser fast igen. Varmluftens temperatur får inte vara högre än +60 C! Säkerhetsbältet får inte ändras! Ökad skaderisk på grund av funktionsstörningar! Säkerhetsbältet ska bytas efter varje olycka. Använd endast originalreservdelar vid eftermontering och reparation. Låt återförsäljaren byta ut skadade eller defekta säkerhetsbälten. Dra ut bältet helt och kontrollera att det inte fransar sig. Kontrollera att bältets lås fungerar och att bältet rullas upp utan problem. Kontrollera att skyddet inte är skadat. Kontrollera blockeringsautomatiken: M M Parkera trucken vågrätt. Dra ut bältet med ett ryck. Automatiken ska blockera bältet från att komma ut. Öppna motorhuven med ca 30. Automatiken ska blockera bältet från att komma ut. örhållningssätt vid start av trucken i kraftig sluttning Blockeringsautomatiken spärrar bältet om trucken står i kraftig lutning. Bältet kan då inte längre dras ut ur bältessträckaren. Kör trucken försiktigt ur lutningen och sätt på bältet S E 19
53 örhållningssätt vid faror Om det är risk för att trucken tippar får du under inga omständigheter lossa bältet och försöka hoppa av. Risken för skador ökar om du hoppar ut! Korrekt förhållningssätt: Luta överkroppen in över ratten. Håll fast i ratten med båda händerna och stötta med fötterna. Luta kroppen mot fallriktningen S E 20
54 5.5 Ställa in ratten och flytta rattstången till parkeringsläge Individuell rattstångsinställning Ratten kan ställas in för föraren i höjd och lutning. ör rattstångens inställningsspak (60) i pilriktningen (L). lytta ratten (61) till önskat läge (höjd och lutning). ör rattstångens inställningsspak i pilriktningen (). 60 L 61 Ställa rattstången i parkeringsläge Rattstången kan ställas i parkeringsläge med hjälp av öppningsspaken för rattstången/motorhuven (63). Den individuella rattstångsinställningen ändras inte. Håll fast rattstången (62) med ratten (61). När öppningsspaken för 61 rattstången/motorhuven (63) är lossad, står den under fjäderspänning. ör öppningsspaken för rattstången/ motorhuven i pilriktningen (L) mot förarstolen tills rattstången vinklas framåt. lytta rattstången (62) framåt till ändläget och släpp öppningsspaken. 62 L lytta rattstången med ratten i pilriktningen (L) mot förarstolen till körläge när arbetet ska återupptas. Öppningsspaken ska haka fast helt i ursprungsläget (pilriktning ) S E 21
55 6 Arbeta med trucken 6.1 Säkerhetsregler för körning Körvägar och arbetsområden: Körning är endast tillåten på de vägar som godkänts för trafik med truck. Obehöriga får inte uppehålla sig inom arbetsområdet. Last får bara tas upp vid de ställen som är avsedda för detta ändamål. örhållningsregler vid körning: Anpassa körhastigheten till de lokala förhållandena. Kör långsamt t.ex. i kurvor, vid och i trånga passager, genom svängdörrar och på ställen med dålig sikt. Håll ett säkert avstånd till framförvarande fordon och ha alltid trucken under kontroll. Plötsliga inbromsningar (förutom vid risk för olycksfall), snabba vändningar, omkörningar på farliga ställen och vid dålig sikt är förbjudna. Det är förbjudet att luta sig ut eller sträcka ut armar utanför arbets- och manöverutrymmet. Siktförhållanden under körning: Ha alltid blicken riktad i färdriktningen och ha god sikt över körsträckan. När den transporterade lasten skymmer sikten måste trucken köras med lasten baktill eller baklänges. Om detta inte är möjligt måste en andra person gå framför trucken och varna för transporten. Körning i upp- eller nedförslut: Truckar får endast köras i backar om dessa godkänts som körväg, om vägbanan är ren och har bra väggrepp samt om truckens tekniska utrustning är avsedd för sådan körning. Vid lutning ska lasten alltid transporteras på motlutssidan. Det är förbjudet att vända, köra diagonalt och parkera trucken i upp- eller nedförslut. I nedförslut får trucken endast köras med reducerad hastighet, och föraren måste hela tiden vara beredd att bromsa. Körning i hissar eller på lastbryggor: Trucken får endast köras i hissar och på lastbryggor om dessa har tillräcklig hållfasthet och deras konstruktion tillåter det samt om den driftansvarige godkänt dem för trafikering med truck. Detta ska kontrolleras före körning. Trucken måste köras in i hissen med godset först och placeras så att den inte kan komma i beröring med schaktväggarna. Personer som följer med i hissen får bara gå in i den när trucken är säkert parkerad, och ska lämna hissen innan trucken körs ut. Krav på last som ska transporteras: Kontrollera noga att lasten sitter ordentligt. Endast last som är säkert och stabilt placerad får transporteras. Om det finns risk för att delar av lasten kan välta eller ramla av ska lämpliga skyddsåtgärder, t.ex. laststöd användas. Körning med släp eller bogsering är endast tillåten vid enstaka tillfällen. Hastigheten får då inte överstiga 5 km/h. Körbanan måste vara fast och plan med en maximal avvikelse på +/- 1 %. En kontinuerlig drift med släp är inte tillåten. Det får inte finnas någon last på gaffelarmarna vid dragning av släp. Truckens maximala släpvagnsvikt för obromsade och/eller bromsade släpvagnar får inte överstigas. Släpvagnsvikten som är angiven gäller endast för den provisoriska kopplingen på truckens motvikt. Om en annan släpvagnskoppling monteras på trukken måste föreskrifterna från tillverkaren av denna koppling följas. Efter att släpvagnen har kopplats på måste föraren innan han kör förvissa sig om att släpvagnskopplingen är säkrad mot öppning. Truckar som används som dragfordon måste användas på sådant sätt att säker körning och inbromsning av ekipaget är säkerställd i alla körsituationer S E 22
DFG/TFG 316/320/425/430/435
DFG/TFG 316/320/425/430/435 08.07- Bruksanvisning S 51077675 09.08 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig
Läs merDFG/TFG 425/430/435. Driftmanual 07.04- 52025754 02.08
DG/TG 425/430/435 07.04- Driftmanual S 52025754 02.08 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form.
Läs merBruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline
Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig
Läs merLÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik
Läs merInstruktionsbok Modeller: T1100, FL400
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du
Läs merBärgningsinstruktion
Bärgningsinstruktion 102 354 Innehåll INNEHÅLL Allmänt... 2 Lyftpunkter i chassit Generella lyftpunkter i chassit 3 Bärgning/bogsering Förberedande arbeten... 6 Bärgning Bärgning från dike... 8 Lyft av
Läs merGASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064
1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera
Läs merEFG 213-220/216k/218k
EG 213-220/216k/218k 08.04- Driftsanvisning S 52025594 07.08 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig
Läs merför raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska
för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på
Läs merVarning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw
Tack för att du har köpt denna Pioneer-produkt. Läs igenom bruksanvisningen så att du lär dig hantera den här modellen på ett säkert och korrekt sätt. Spara och förvara bruksanvisningen så att du lätt
Läs merAgrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare
Läs merBruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal
Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar
Läs merEFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320
EG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 01.04- Driftsanvisning S 52020406 01.04 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig
Läs merEC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...
Läs merBruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271
Bruksanvisning Easy TILT Hygienstol Easy TILT/Gas 6-70 Easy TILT/El 6-7 Övriga instruktioner Kopplingsschema Styrbox Laddning Batteri Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat en Easy Hygienstol.
Läs merfrån tillverkningsår 1995
Bruksanvisning Sparas för framtida behov Formrivningsvagn DF och Stapelram DF från tillverkningsår 1995 Stapelram DF Artikelnr. 586079 Typskylt DOKA INDUSTRIE, A-3300 Amstetten Beteckning: FORMRIVNINGSVAGN
Läs merEFG 213-220/216k/218k
EG 213-220/216k/218k 01.04- Driftsanvisning S 52020320 01.04 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig
Läs merINSTRUKTIONSBOK SL26/30N
INSTRUKTIONSBOK Från serienummer 9600 ZIP-UP SVENSKA AB Tel: 08-97 04 80 Tel: 031 23 07 20 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Säkerhetsinstruktioner...sid 3 2. Daglig kontroll innan körning 2.1 Introduktion...sid
Läs merBRUKSANVISNING. SYR Safe-T
BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den
Läs merBruksanvisning Väggsåg EX
Bruksanvisning Väggsåg EX Index 004 10987071 sv /23.10.2006 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en teknologiskt ledande standard. Endast original TYROLIT Hydrostress-reservdelar
Läs merBruksanvisning - kort version
Bruksanvisning - kort version MOTOmed viva2 Redskap för rörelseterapi med motorhjälp MOTOmed viva2 giltig från Software-version 2.0 norwegisch MOTOmed viva2 Rörelseterapi med motorhjälp Manöverenhet Handtag
Läs merELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare
Läs merBruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:
Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA
Läs merBruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
Läs merBRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION
Läs merINSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG
INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna
Läs merEKS 110. Driftmanual 07.04 - 50430016 11.07
EKS 110 07.04 - Driftmanual S 50430016 11.07 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen
Läs merRU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
Läs merBRUKSANVISNING HS Fåtöljen
BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation
Läs merFastsättningsteknik. Nitverktyg MS 5. Bruksanvisning
L Fastsättningsteknik Nitverktyg MS 5 Bruksanvisning Innehållsförteckning Hänvisningar till bruksanvisningen... 4 Varningar, hänvisningar och åtgärder i brukanvisningen... 5 Märkningar på nitverktyget...
Läs merKort bruksanvisning FLUX
Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom
Läs merHRM ROLLATOR BRUKSANVISNING
HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför
Läs merBRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering
BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan
Läs merExterior 90. Bruksanvisning
Exterior 90 Bruksanvisning SV Innehållsförteckning Du har fått en Permobil Exterior 90 För att du skall få största möjliga nytta av stolen är det viktigt att den används på rätt sätt. Vi vill därför att
Läs merEasy wash Portabel tvätt
Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,
Läs merBruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827
Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan
Läs merETX 513/515 inkl. KH. Användarhandbok 10.04 52029840 07.08
ETX 513/515 inkl. KH 10.04 Användarhandbok S 52029840 07.08 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig
Läs merVedkombi 330 Bruksanvisning
Vedkombi 330 Bruksanvisning Produktpresentation Effektiv och användarvänlig vedkombi som kapar och klyver veden i ett moment. Producerar ca 5 m3 per timme. Klarar vedlängder upp till 53 cm och veddiameter
Läs merSTRIX Användarhandbok
STRIX Användarhandbok Innehåll 1 Allmänt...2 2 Att använda STRIX...3 3 Användningsområden...4 4 Anslutningar...5 5 säkerhet...6 6 Sist men inte minst...9 7 Garanti...10 1 Allmänt Grattulerar till dit köp
Läs merIA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner
Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet
Läs merAVENSIS_SW (L/O 0309) Förord
Förord Vi hälsar dig välkommen till den växande kretsen av kvalitetsmedvetna bilägare som kör Toyota. Vi är stolta över den avancerade konstruktionen och den höga kvaliteten hos våra bilar. I den här instruktionsboken
Läs merAL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner
AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500 Montering & Användarinstruktioner INTRODUKTION Gratulerar till ditt köp av en högkvalitativ vinsch. Vi designar och bygger vinschar i enlighet med strikta specifikationer,
Läs merGaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480
Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel
Läs mer2. Så inte styret kan ändra sig i höjd led hitta ett läge där det blir bra vinkel för användaren och spänn denna hårt.
Forever EL26 Montering: Det som behövs i verktyg är följande: Insex nycklar i 4 olika storlekar Fast 15 nyckel Skiftnyckel Sax Öppna kartongen och lyft ur cykeln. Ta bort alla skydd och klipp loss styre,
Läs merSå här fungerar din nya rollator
Viktigt, läs innan användande! SV Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 SMART Grattis till din nya rollator! Volaris S7 SMART kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära
Läs merINNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4
INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10
Läs merSmartboard manual/bruksanvisning
Smartboard manual/bruksanvisning 1 Smartboard manual/bruksanvisning KÄRA KUND, Tack för att du har valt en Smartboard ifrån Hobbex. Vi hoppas att du kommer få mycket glädje av den. Tänk på att läsa hela
Läs merBruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB
Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi Double 6-0DB . Uttag för batterikontakt. Uttag för stickpropp (OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox). Uttag för
Läs merBruksanvisning Styrning EX
Bruksanvisning Styrning EX Index 004 10987074 sv /23.10.2006 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en teknologiskt ledande standard. Endast original TYROLIT Hydrostress-reservdelar
Läs merBruksanvisning Väggsåg WSE1217
Bruksanvisning Index 000 Originalbruksanvisning 10993146 sv / 2011-04-25 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en tekniskt ledande standard. Bara original TYROLIT
Läs merGemino. Bruksanvisning MB4111-SE
Gemino Bruksanvisning Vi gratulerar till din nya rollator! Inledning Hög kvalitet och god funktionalitet är nyckelbegrepp för alla produkter från Handicare. Du får gärna komma med synpunkter om din erfarenhet
Läs merBatteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B
Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer
Läs merSå här fungerar din nya rollator. Volaris S7
Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 1 Grattis till din nya rollator! Volaris S7 kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära känna din nya rollator ber vi dig att noga
Läs merDFG / TFG 425s - 435s
DFG / TFG 425s - 435s 11.09 - Driftsanvisning 51158594 07.10 S DFG 425s DFG 430s DFG 435s TFG 425s TFG 430s TFG 435s Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare
Läs merExpobar. S/N: Rev.: 2.0
.$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa
Läs merEJC B12/B14/B16. Driftsanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16
EJC B12/B14/B16 04.11 - Driftsanvisning 51209535 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 S Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU EJC
Läs merDANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22
DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut apparaten till elnätet. På modeller med elektroniskt övervakningssystem
Läs merMaxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.
Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans
Läs merBoiler Elektro. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet!
Boiler Elektro Bruksanvisning Sida 2 Skall medföras i fordonet! Boiler Elektro Innehållsförteckning Använda symboler... 26 Modell... 26 Användningsändamål... 26 Bruksanvisning Viktig användarinformation...
Läs merFlödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll:
Flödesmätare digital för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx Bruksanvisning Innehåll: 1. Allmän information 1.1 Föreskriven användning 1.2 Konstruktion och funktionsbeskrivning 1.3 Tekniska data 2. Allmänna
Läs merPlocktruck för nivå ett och två 1.0 ton
Plocktruck för nivå ett och två 1.0 ton OPBM10K Egenskaper 1.1 Tillverkare Mitsubishi 1.2 Modellbeteckning OPBM10K 1.3 1.4 1.5 Drivmedel (batteri, diesel, LP gas, bensin) Förarens placering (gång, stående,
Läs merCompressor Cooler Pro
en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din
Läs merBRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER
BRUKSANVISNING ICOPAL DETAIL WELDER 4550 ! SÄKERHET! VIKTIGT: LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. SPARA BRUKSANISNINGEN FÖR FRAMTIDA BRUK. VARNING! ENDAST FÖR UTOMHUSBRUK. FÅR ENDAST ANVÄNDAS
Läs merCHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...
Läs merBENDOF DC-16MB Batteridriven armeringsklipp
BENDOF DC-16MB Batteridriven armeringsklipp INSTRUKTION SE-194 82 Upplands Väsby Besöksadress: Centralvägen 2-4 Telefon 08-590 344 60 Telefax 08-590 925 40 VARNING! Klipps kortare bitar än 10 cm kan den
Läs merSotpartikelfilter. Bruksanvisning DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s
Sotpartikelfilter 12.07 - Bruksanvisning S 51098688 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger.
Läs merBruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se
Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och
Läs merHandbok. Automatiska tysta kompressorer
Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4
Läs merPÖTTINGER TOP / TOP C
PÖTTINGER TOP / TOP C Dubbelsträngläggare för sido- och mittsträng 97+027.13.0813 Dubbelsträngläggare för varje användning PÖTTINGER har nu ett brett utbud av nya dubbelsträngläggare för sido- och mittsträngar.
Läs merIL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11
IL 50 S Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tfn: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-post: kd@beurer.de
Läs merjqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
L 14 FORM NO. 769-05609E jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 14 25 35 45 55 66 74 83 92 101 111 123 132 142 151 160 170 179 188 197 206 217 228 240 250 261 271 281 Svenska Bruksanvisning
Läs merInstruktionsbok TP11 V1.0 090101
Instruktionsbok TP11 V1.0 090101 Innehållsförteckning Sidan Introduktion 3 Maskinöversikt 4 Maskinöversikt 5 Montering av filmrulle 6 Start/användning av förpackningsmaskin TP11 7 Justering av inställningar
Läs merInstruktionsbok & reservdelslista DC-16MB (Y)
Instruktionsbok & reservdelslista DC-16MB (Y) TEKNISKA DATA - BENDOF DC-16MB Batteridriven armeringsklipp (fr.o.m. serienr. Y007001) Vikt ca. 5,5 kg Laddare: Batterikapacitet: Klippkapacitet ca. 60-95
Läs merFÖRARINSTRUKTION OCH SÄKERHETSMANUAL
65968 FÖRARINSTRUKTION OCH SÄKERHETSMANUAL BRUKSANVISNING I ORIGINAL Denna manual ska förvaras i fordonet på vilken bakgavellyften sitter. 2013-09-17 Fabrik ZEPRO, Z-Lyften Produktion AB Allévägen 4, 840
Läs merBruksanvisning. Kondenserande gaspanna Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. För användaren
Bruksanvisning Kondenserande gaspanna Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24 För användaren Viktig allmän information Använd endast värmepannan ändamålsenligt och följ bruksanvisningarna.
Läs merManövrering av trapphissen LL12
Detta är en översättning av den tyska original bruksanvisningen Manövrering av trapphissen LL12 Innehåll Sidan 1 Allmänt... 3 1.1 Tekniska data... 5 1.2 Omgivningsförutsättningar... 5 1.3 Kontrollplikt...
Läs merSumake Instruktion för EW-1941L
Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt
Läs merEFG-DH ac 10/10L/12,5/15
EFG-DH ac 10/10L/12,5/15 01.03- Dritsanvisning S 52001544 12.03 Förord För säker drit av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Inormationen presenteras i kort och översiktlig
Läs mer6 ACS-Systemet (Advanced Control System)
6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6.1 Manöverboxens utförande 1) Display för batteriladdning 2) Display för körprogram 3) Hastighet upp 4) Varningsblinkers 5) Vänster blinkers 6) Joystick 7) Statusdisplay
Läs merINSTRUKTIONSBOK. Vispmaskin VIKING 40 & 60
INSTRUKTIONSBOK Vispmaskin VIKING 40 & 60 Innehåll 1. Allmänt 2. Installation 3. Användning 4. Reglage 5. Användarinstruktion, Kapacitet 6. Underhåll 7. Felsökning 8. Garanti 9. Standardutrustning 10.
Läs merHANDBOK Balsavac. Serienr: År: Rev 2009-05-29
HANDBOK Balsavac Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer och justeringar på denna utrustning. Vid reparationer
Läs merANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE
ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE 1. Introduktion Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Produktbeskrivning 2.1 Ramnummer 3. Fäste av batteri 3.1 Batteri -/felindikator 4. Användning av styreenhet 4.1 Montering
Läs merINFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.
INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. Luftens kapacitet att innehålla vattenånga är större ju högre temperatur luften
Läs merSNABBGUIDE. Vad gör du om... Möjliga orsaker: Lösningar: Det kan vara ett fel på apparatens strömförsörjning.
SNABBGUIDE S Lysdiodlampa Jämfört med en vanlig glödlampa håller en lysdiodlampa mycket längre, den lyser upp bättre i apparaten och den är dessutom miljövänligare. Vänd dig till Kundservice om lampan
Läs merInstruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt
Instruktionsbok Minikid Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Minikid har
Läs merNov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö
Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.
Läs merLift Bruksanvisning. 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780
2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780 Lift Bruksanvisning VIKTIGT Lift får ej användas, servas eller rengöras av personer som ej läst eller tagit del av informationen i denna Bruksanvisning.
Läs merImage Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -
Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur
Läs merDriftinstruktioner Arbrå
Driftinstruktioner Arbrå Före start av anläggningen. - Stäng alla dräneringsventiler för vatten och tryckluftledningarna (OBS tryckluften i botten på barnbacken) - Använd dränkpumpen i brunnen så att flödet
Läs merKCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16. Drift och skötselmanual
KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16 Drift och skötselmanual Installation OBS! aggregatet skall endast installeras av kunniga personer. Placering Placera inte vid/i: - salthaltig omgivning tex
Läs merPARTYKYLARE HN 10170. Bruksanvisning
PARTYKYLARE HN 10170 Bruksanvisning För att säkerställa tillförlitlig och säker användning av partykylaren måste alla instruktioner i denna bruksanvisning läsas noga och följas. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Läs merGARDENA Elektronisk Hydrostat
GARDENA Elektronisk Hydrostat Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med den elektroniska
Läs merMonteringsguide Trekking / City / Hybridcykel
Monteringsguide Touring/City/Hybridcykel I. Packa upp din cykel 4 II. Förbered framhjulet 4 III. Positionera framhjulet 5 IV. Montera framhjulet i framgaffeln 9 V. Justera styret 10 VI. Montera sadeln
Läs merSE... LP8 Lyftplattform. Vers. 3.00
SE.... LP8 Lyftplattform Vers. 3.00 LP8 Lyftplattform Artikelnr.: 3091xx 1.00... Syfte och användning.... 3 1.01...Tillverkare...3 1.02...Syfte och användning...3 1.03...Viktigt/varningar...4 1.04...Komponenter...5
Läs merLeveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb
MONTERINGSANVISNING I-LINE KTIFb ZMA03613SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella
Läs merSTERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker
S U N R I S E M E D I C A L STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker Art nr: S Opal Man T 2010 Sunrise Medical AB, Britta Sahlgrens gata 8A 421 31 VÄSTRA FRÖLUNDA Tel nr 031-748 37 00 Fax nr 031-748
Läs merBRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
Läs mermedemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel
medemagruppen 3-18 Cykel Kära kund! Först av allt vill vi tacka dig för den tillit du har visat oss genom att köpa vår produkt. Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen samt användar- och
Läs merBruksanvisning Emma I & Emma II
Bruksanvisning Emma I & Emma II Tillhör säng med serienummer: 1 2014-03-04 Denna bruksanvisning ger information om användningsområde, montering och skötselråd för sängen Emma I och Emma II. Genom att läsa
Läs mer