EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 23-07-2003 C(2003)2533fin Ärende : Statligt stöd N 164/2003 - Sverige Stöd för TSE- och BSE-test Fru Minister, Kommissionen önskar genom denna skrivelse informera Sverige om att den, efter att ha granskat de uppgifter som har tillhandahållits av Era myndigheter angående det aktuella stödet, har beslutat att inte göra några invändningar mot stödet i fråga eftersom det är förenligt med EG-fördraget. Kommissionen har fattat detta beslut med beaktande av följande överväganden: I. FÖRFARANDEN 1) Åtgärden anmäldes genom en skrivelse från Sveriges ständiga representation vid Europeiska unionen, daterad den 7 april 2003, och diariefördes den 15 april 2003. Ytterligare information lämnades i en skrivelse av den 10 juni 2003, diarieförd den 18 juni 2003. II. BESKRIVNING 2.1 Titel 2) Stöd för TSE- och BSE-test Statsradet Anna LINDH Chef för Utrikesdepartementet Arvfurstens palats Gustav Adolf torg 1 SE - 103 23 STOCKHOLM Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles/Wetstraat 200, B-1049 Brussel - Belgien. Telefon: växel +32 (0) 2 299.11.11. Telex: COMEU B 21877. Telegramadress: COMEUR Bryssel
2.2 Varaktighet 3) Stödordningen tar sin början under 2003. Sveriges riksdag fattar eventuella beslut om årliga förlängningar. Stödordningen kommer dock inte att fortsätta efter 2013. 2.3 Budget 4) Kostnaderna uppskattas till SEK 22 miljoner (ungefär 2,4 miljoner euro) per år. 2.4 Stödmottagare 5) Alla jordbrukare med djuruppfödning i Sverige. Det förväntade antalet test per år uppgår till 33 000. 2.5 Åtgärd 6) Syftet med åtgärden är att testa får, getter och de nötkreatur som utgör en risk för att, på så sätt, skydda människors och djurs hälsa. 7) De svenska myndigheterna har informerat kommissionen om att de tidigare har betalat större delen av kostnaderna för det obligatoriska BSE-testet. Sverige ansåg inte att detta utgjorde statligt stöd, och av det skälet gjordes ingen anmälan om den saken. Med införandet av Gemenskapens riktlinjer för statligt stöd när det gäller TSE-test, döda djur och slaktavfall 1 (TSE-riktlinjerna) har denna bedömning av de svenska myndigheterna ändrats. 8) De tidigare BSE-testen infördes 1998. Före 2001 var testningen mycket begränsad (ungefär 20 kohjärnor per år testades), och Sverige betalade ungefär SEK 900 000 (ungefär 98 000 euro) för BSE-test och 100 000 för skrapietest. De statligt finansierade masstestningarna tog sin början 2001 (BSE) och 2002 (skrapie). De totala kostnaderna uppgick till omkring SEK 20,3 miljoner (ungefär 2,2 miljoner euro) 2001 och SEK 31,7 miljoner (ungefär 3,5 miljoner euro) 2002. 9) En förändring har införts i förhållande till det tidigare stödet, i så måtto att inget nationellt stöd kommer att betalas ut för kostnader som uppstår vid testning av nötkreatur som slaktas för att användas som livsmedel. 10) Det är Jordbruksverkets ansvar att kontrollera att korrekta belopp betalas ut. Alla laboratorier som anlitas rapporterar månadsvis de utförda BSE- och TSE-testen till Jordbruksverket med uppgift om antalet prov från varje typ av djur (nötkreatur, får, getter). Ersättningen för testen betalas månadsvis. 1 EGT C 324, 24.12.2002, s. 2. 2
11) Stödet betalas direkt till de laboratorier som har utfört testen. Eftersom hela kostnaden betalas direkt av staten debiterar varken laboratorierna eller slakterierna jordbrukarna för dessa kostnader. 12) De bidragsberättigande kostnaderna utgörs av kostnaderna för att testa får, getter och nötkreatur som inte har slaktats för att användas som livsmedel (avlivade eller självdöda). Kostnaderna utgörs av alla de kostnader som förtecknas i punkt 16 i TSE-riktlinjerna utom kostnaderna för att ta de prov från hjärnstammen på vilka testen utförs. 2.6 Stödnivå 13) Stöd för de relevanta testen ges också i form av ett EU-bidrag på 10,5 euro per test. Det nationella stödet täcker de återstående testkostnaderna. 2.7 Förhållande till andra stöd 14) Det nationella stödet kompletterar EU-stödet så att hela kostnaden för varje test täcks. 2.8 Rättslig grund 15) Riksdagens beslut avseende regeringens proposition 2002/2003:1. 16) Budgetpropositionen för år 2003. III. UTVÄRDERING 3.1 Förekomsten av stöd 17) Enligt artikel 87.1 i fördraget är stöd som ges av en medlemsstat eller med hjälp av statliga medel, av vilket slag det än är, som snedvrider eller hotar att snedvrida konkurrensen genom att gynna vissa företag eller viss produktion, oförenligt med den gemensamma marknaden i den utsträckning det påverkar handeln mellan medlemsstaterna. Stödet ges till företag som är verksamma på en konkurrensutsatt marknad. Det är uppenbart att det förekommer en betydande handel över gränserna med boskap och kött. 3
18) Stödåtgärden finansieras med allmänna medel. Det kan därför tänkas snedvrida konkurrensen och påverka handeln mellan medlemsstaterna. 2 Stödordningen innebär därför stöd i den mening som avses i artikel 87.1 i EG-fördraget. 19) Det finns emellertid undantag från förbudet mot statligt stöd enligt artikel 87.1 i EG-fördraget. Vid tillämpningen av undantaget i artikel 87.3 c i fördraget får kommissionen anse stöd som förenligt med den gemensamma marknaden om stödet befinns underlätta utvecklingen av vissa näringsverksamheter eller vissa regioner, när det inte påverkar handeln i negativ riktning i en omfattning som strider mot det gemensamma intresset. Kommissionen anser att statligt stöd inom jordbrukssektorn på det här området är förenligt med den gemensamma marknaden om det följer Gemenskapens riktlinjer för statligt stöd när det gäller TSE-test, döda djur och slaktavfall 3 (TSE-riktlinjerna), som är tillämpliga utöver Gemenskapens riktlinjer för statligt stöd till jordbrukssektorn 4. 3.2 Tillämpliga bestämmelser 20) Enligt punkt 14 i TSE-riktlinjerna har de riktlinjerna företräde framför Gemenskapens riktlinjer för statligt stöd till jordbrukssektorn när och i den mån som en fråga uttryckligen omfattas av de här riktlinjerna. Riktlinjerna för jordbrukssektorn förblir tillämpliga i andra hand. 21) Det framgår av punkt 23 i TSE-riktlinjerna att kommissionen godkänner statligt stöd upp till 100 % av kostnaderna för TSE-test. I det här fallet överskrider det svenska statliga stödet inte denna nivå. 22) Inget stöd betalas ut för test av nötkreatur som slaktas för att användas som livsmedel. Följaktligen gäller inte maximibeloppet i punkt 24 i TSE-riktlinjerna. 23) I den här stödordningen betalas stödet direkt till de laboratorier som har utfört testen. Eftersom jordbrukarna inte debiteras några av dessa kostnader av laboratorierna eller slakterierna, betalas hela det statliga stödet till dessa aktörer, vilket betyder att kriteriet i punkt 25 av TSE-riktlinjerna är uppfyllt. 2 En förbättrad konkurrenssituation för ett företag tack vare statligt stöd ger enligt EG-domstolens rättspraxis generellt sett en snedvridning av konkurrensen i förhållande till andra företag som inte får sådant stöd, mål C-730/79, REG 1980, s. 2671, punkterna 11 och 12. 3 EGT C 324, 24.12.2002, s. 2. 4 EGT C 28, 1.2.2000, s. 2. 4
24) Slutsatsen kan alltså dras att, eftersom åtgärden är i linje med bestämmelserna i TSE-riktlinjerna, särskilt avsnitt III.C i dessa, så kan det undantag som föreskrivs i artikel 87.3 c i fördraget tillämpas på den, eftersom den underlättar utvecklingen inom jordbrukssektorn och inte påverkar handeln i negativ riktning i en omfattning som strider mot det gemensamma intresset. 25) 3.2.1 Test som företogs innan TSE-riktlinjerna trädde i kraft 26) Kommissionen godtog en stödnivå på 100 % för stöd till TSE- och BSE-test som beviljades innan TSE-riktlinjerna började tillämpas (punkt 45 i TSE-riktlinjerna). När det gäller det tidigare beviljade oanmälda stödet som nämns i 2.5 utvärderar kommissionen detta stöd enligt punkt 11.4 i Gemenskapens riktlinjer för statligt stöd till jordbrukssektorn. De åtgärder som tidigare vidtogs av de svenska myndigheterna var identiska med dem som beskrivs i den stödordning som omfattas av det här beslutet, med undantaget att nötkreatur som slaktas för att användas som livsmedel ingick i den tidigare stödordningen men inte i den som har anmälts. 27) För att en stödordning för att bekämpa djursjukdomar skall kunna godtas enligt kraven i Gemenskapens riktlinjer för statligt stöd till jordbrukssektorn skall följande fyra villkor vara uppfyllda: 28) Åtgärden skall utgöra en del av ett lämpligt program på gemenskapsnivå eller på nationell eller regional nivå för att förebygga, kontrollera eller utrota den aktuella sjukdomen (punkt 11.4.2 i riktlinjerna). 29) Åtgärden skall vara förebyggande eller kompenserande eller vara en kombination av dessa båda aspekter (punkt 11.4.3 i riktlinjerna). 30) Åtgärden skall vara förenlig med gemenskapens tillämpliga veterinära och fytosanitära lagstiftning (punkt 11.4.4 i riktlinjerna). 31) Stödnivån får vara högst 100 % av de uppkomna kostnaderna (punkt 11.4.5 i riktlinjerna). 32) En analys av stödordningen ger vid handen att dessa villkor är uppfyllda. TSEoch BSE-testningarna utgjorde en del av nationella åtgärder med syftet att förebygga TSE och BSE, de var i linje med gemenskapslagstiftningen (se t.ex. kommissionens beslut av den 29 november 2000 om testning av nötkreatur för att upptäcka bovin spongiform encefalopati och om ändring av beslut 98/272/EG om epidemiologisk övervakning av transmissibel spongiform encefalopati 5 ) och stödnivån var begränsad till 100 % av de stödberättigande kostnaderna. 5 EGT L 305, 6.12.2000, s. 35. 5
33) Det följer av resonemanget att stödordningen är förenlig med de villkor som anges i punkt 11.4 av Gemenskapens riktlinjer för statligt stöd till jordbrukssektorn. Åtgärden kan därför anses vara förenlig med den gemensamma marknaden enligt artikel 87.3 c i fördraget. IV. BESLUT 34) Efter att ha granskat den anmälda åtgärden mot bakgrund av de gällande reglerna för statligt stöd drar kommissionen slutsatsen att alla de tillämpliga villkoren för tillämpning av artikel 87.3 c i fördraget är uppfyllda. 35) Mot bakgrund av ovanstående får jag meddela att kommissionen har beslutat att inte göra några invändningar mot den anmälda stödåtgärden. 36) Om denna skrivelse innehåller konfidentiella uppgifter som inte bör spridas till tredje part uppmanas Ni att informera kommissionen om detta inom femton arbetsdagar räknat från dagen för mottagandet av denna skrivelse. Om kommissionen inte har mottagit en motiverad begäran inom den föreskrivna fristen, kommer den att anse att Ni har lämnat Ert samtycke till att denna skrivelse kommuniceras i sin helhet till tredje part och offentliggörs på det giltiga språket på följande webbplats: http://europa.eu.int/comm/sg/sgb/state_aids/. Er begäran skall sändas med rekommenderat brev eller fax till Högaktningsfullt Europeiska kommissionen Generaldirektoratet för jordbruk Direktorat B Kontor: Loi 130 5/128 B-1049 Bryssel Fax: 0032 2 296 7672 På kommissionens vägnar Franz FISCHLER Ledamot av kommissionen 6