N:r 9 (). Fredg d 0 september 898. Prumertonsprs pr år: dun sm kr. duns Mo., fjortondgsuppl.» duns Mo., måndsuppl» Brngrrob» Redktör utgfvre: Byrå: Klr södr kyrkog., tr. Öpp kl. 0. FRTHOF AHm. telef. 7. Rkstelef.. Redktonssekr.: J. Nordlng. Rnd ntrycket E någr mn tmmr sgn uppsök om st smvro befunnt mg mdt fru»asgårdsre», s o m stormr kämpr, rfver bort m e d d e m gom m Blehr vr, cyklon. frm HELLBERG. Träffs säkrst kl.. Jg jg tänkte skogrn sg o c h v l d frt rr luft. ll;te årg. Utgfnngstd: hvrje fredg. Annonsprl: 8 öre pr nonprellerd. För»Pltssökn» o.»ledg pltser» Lösnummerprs öre öre hvrje päbörjdt totl stv. (lösnrr dst komplerngr.) Utländsk nnons. 70 öre pr nonp.-rd. Blehr. hnlslfvet, pgr Frn, krts d strömm ut g m m l dgr kän lyrsk florerr, d nsedd skeppsmäklrefmlj,»svskevänlge» Nls, gft m e d Mrgrethe Tornöe. d sn Andres H n f ö r d e stort o c h gästolk länr, n e t ; E n d eller R g n r d, s o m otlg ndr. ls bttd st mer nmn tycktes m g ö d e t s g u d n n o r heter fornnorsk, tyr nämlg utfd», mg»rustd tll o c h eföll snnerlg åtgck be- väl vr. veck, sml o c h o r d n o c h s- brust gjort mg krng rt rn ne: m g Hn vr huf- blnd ytt- J mn hv tdrymd fnns helt århundr k u n d e lk t g t tll h v l k e n helst, verklg ty ng gräns rs lgd, Redn j Rnd vr gäll hnes hjälpsmhet. nyttfölse hnes tur rk, g f v n d e n- fullkomlgt grepp. Hon hänr okändt strör öfver be- full ond god. En återblck brndom hnes o c h u n g d o m kl- llt f ö r fn, n- ndrs sn u n g d o m börnls verksmt ltg fosterländskt vet, gldste glädje. vlj, hnes hjtegodhet o c h Begräns- upptåg. d relgöst gjor hel tget gld känslg konstnlgt sk ungs gld. Rnd Blehrs dérkedom, nng själfständg själf lk ltet s o m h e n n e s väl- ll- u t v e c k l n g o c h frm llt mg» F r u Blehr j, h o n hr déer gn cke bnd mngr cke e n n o r r m n o m h e n - hon.» hn Morn, mnner stds tll l e k s o m tll su- vudyr. Jg blnd sm- vr. Fstän konservtv, l nt st äfv D nnn déer, s o m frmstå utn ungdom mn fg hjn hunll v ä l fun- hon jg. sklj sles hus, cke blott sjöfrn vr skeppsmäklr från Hnes frtt tempermtet o c h n. drfv dn- skåspelretruppern, nkräktt hel o c h ledts ls Björnstjerne då teterlf- f å m e d e l tll p å tonle sce», vr rbete. sjuttotlet.» B e r g e n s ns o m b s e n, gång d e l s " Björnson. Olv Lofthus skref:»d norske See lgger Lg eget Hus, rm nog Tgger forstödt Stöv og Grus.» rr m y c k e t d e n n s m m n s En ntur. R n d B l e h r f ö d d lflg Berg, d nd- lg lfvet pulserr k p p m e d flock tonellt ställ d l t t e r ä r t o c h n- ntresserd sg unr sermer ungdom lednng kän Jo-
DUN G ö r n ö j e t b o f s t dtt hus, Ä g dtt hjt s m v e t s f r d e n ; 898 D e n g ö r v å r u p p s y n m l d o c h ljus, D e n rår p å s o r g e r n o c h td. Ann hn Bögh* o c h börj regelbun spel tetern. Nturlgtvs vr Rnd Nls b l n d d e m, s o m m e d lf o c h själ h ä n g å f v o sg åt d e t t r b e t e. H o n v l d e tll stt nnerst strdsrop» J e g slå's for m t fädrel n d» s e g r d e o c h g j o r d e l y c k flere stor roller. o c h d ä r m e d ö p p n d e s f ö r h e n n e n y fält tll v e r k s m h e t. S o m o r d f ö r n d e e n e n n g f ö r r b e t s k l s s e n s k v n n o r fck h o n r k t tllfälle s ä t t s g n d e s s s hållnd. D e t v r m ntresse d e n k r o p p s r b e t n d e k v n n n, h o n d ä r vfv d e, hr sedn ldrg lämnt hne. John Puls hnes spel: Från T r o m s ö flytts h o n emellertd p l ö t s l g t tll S t o c k h o l m 8 9 e g e n s k p f n y b l f v e n s t t s m n s t e r f r u o c h k s t d e s dm e d n n y, lvs h e n n e llles okänd, hållnd. A t t d e n n ställnng helst unr dåvrn poltsk omständ g h e t e r s k u l l e m e d f ö r k o l o s s l svårgheter tor lätt nses. M n tnke sg blott skllnd melln lfvet blnd d e m o krtskt, norskt vänsterfolk duppe T r o m s ö o c h lfvet d e n rstokrtsk o c h byråkrtsk socetet S t o c k h o l m! skref nlednng»jeg hlser dg, du Somrs ste Svle! Nu tror jeg trygt pä eg Sees Eremme, d dnt lgt Vårbud d os sr.» U r e n d k t s m m e f ö r f t t r e v d R n d Nlss bröllop 8 7 m e d Otto Blehr** lån v f ö l j n d e : e fnds Jte Bergs Std, mer norsk Hug, mer frsk og gld d hun End.»Hun er esthetsk og meget mer er hun End. Hun er drmtsk, j, bvlk Ar hr e End! Husk blot»hermne» og pplur, og»sgrd», o, hvor söd og skj vr e End!»En Ömheds Tåre dn Myrthe får, th du vr Blomst Hjemmets Gård, väne End.» E f t e r e t t år b f v v r t b o s t t p å l n d e t N o r d f j o r d, flytt d e t u n g p r e t tll S o g n, d ä r B l e h r v d års å l d e r v l d e s tll s t o r t h n g s m n. E f t e r d e s s år r e l t v h v l v ä c k t e s e n n y s d f r u B l e h r s n t o n e l l n t r e s s e unr vstels storthngstd Krstn g e n o m» N o r s k Husflds V e n n e r s» * * * rbete, h v l k e t h o n e j f n n n o g ä k t n o r s k t väfndsel mål. H o n beslöt då b l d e n v ä f s k o l p å l n d e t f ö r u p p t g dst d g m l rt norsk»åklä»-»blledtäppe»-väfkonst ] b ö n d e r n klld»opstväv» s o m ännu kvrlef nnn bygd. H o n s k r e f t d n n g r n o c h tll b ö n d e r n, l y c k d e s v n n d e m f ö r s k e n, fck d e m t t t e c k n kter p å to k r o n o r etget, o c h s å s t r t d e s e n v ä f s k o l L ä r d l m e d red k t ö r M c h e l s e n s f r u S o g n tll f ö r e s t å n d r n n o c h tll l ä r r n n d e n u n g b o n d dottern Kjerstn Huglum, hvrs mörnesläkt d e n g m l väfkonst trdtonellt bevrts. R e d n st vntern h d e skoln 7 elever. Ä n n u e n skol se fru Blehr g å n g, o c h d e n n tll o c h m e d s t t e g e t h e m. H o n h d e n ä m l g e n ss vrå fått f p å fg g m m l g u b b e, s o m m e d stor tlng skr trä flät korg r fn b j ö r k r ö t t e r, t o g h o n o m tll lre o c h börj skol b å d e gossr flckor. M e d outtröttlgt nt skf h o n smtdgt g u b b e n sättnng sn v c k r r b e t e n o c h b d r o g d ä r g e n o m tll välstånd, hn s m å n n g o m nått. Så blef hnes m n» l g m n d» T r o m s ö * Drektör vd tll störst l honom själf skp»vestlndske Kunstndustrmuseum» Berg gerlsekreterre vd årets Bergutställnng. ** Då tllordnd sorskrver (domhvn) Nordre Berghus mt. *** Numer klld»husfldsforng» nmst motsvrn»hndrbetets Vänner» hos oss. M e n m e d sn okuflg erg öfvervnn h o n d o c k svårghetern hel tget beu n d r n s v ä r d t v ä l, o c h j g t r o r d e t f n n s b l o t t e n m e n n g o m d e n b l, s o m g f s f ö r k o n u n g e n hns dnsk kunglg gäster norsk mnsterhotellet vntern 8 9, v r e n d e b ä s t r r n g e r d e o c h b ä s t l y c k d e bler, s o m sre tr gfvts Stockholm. F r u Blehrs e g e n s k p e r s o m v ä r d n n o m n s t s g d t s ä l l s y n t. H o n s o m s k p d f ö r f e s t g l ä d s s e stt h u s f y l l d t gäster o c h hr blott tnke rs ndlg lekmlg välbefnnn. H o n t r f d e s s y n n e r l g e n v ä l, d e t år h o n t l l b r g t e S t o c k h o l m, o c h fck m å n g v ä n n e r, s o m f ö r s t o d o u p p s k t t r k e d o m e n hnes ntur, m å n g s d g h e t e n hnes ntress, hnes snne konst m. m. Fru Blehr nser sg m y c k e t, s o m sskldt ggn, sedn h o n blef Kvnsgsforng» Sverge hv lt v r t h e n n e tll s t o r t ordn»norsk Krstn. O m hnes verksmhet dn ng k u n d e v r m y c k e t s ä g, m e n v m å s t e n s k r ä n k o s s tll n ä m n, h o n t g t lfg d e l n o r d n n d e t p r k t s k k u r s e r tjänrnnor o c h u n g dmer, llehnd h e m m e t n y t t g ä m n e n, s å s o m b k n n g, syltnng, klädsömnd m. m. dylkt. Ä f v e n hr»norsk Kvnsgsforng» u n d e r h e n n e s o r d f ö r n d e t d hållt t l r k t b e s ö k t m ö t e n m e d d s k u s s o n e n m ä n g d k v n n n s socl ställnng betylsefull spörsmål. ss dskussoner h m e r än g å n g represtnter b l n d lns främste m ä n ltgt. frågor d g e n sskldt kvnn o o m r å d e t hr h o n m e d lätt flytn p e n n oft g j o r t g o d n l ä g g press, o c h v d å t s k l l g tllfäll h r h o n s k r f v t s m ä r r e dkter. F r u B l e h r d e t ä f v e n, s o m t g t ntt v e t tll d e t m e d k o n s t n ä r s j u r y k o n t r o l l f ö r sedd»akteselskb for Norsk Å k l ä d e o g B l l e d t ä p p e v ä v e r», h v r g e n o m fru Frd H n s e n s t t e s tllfälle v ä c k v ä l f ö r t j ä n t e u r o p e s k t u p p s e e n d e m e d s n g e n l väfk o n s t. H e n n e s» b l l e d t ä p p e r» säljs n u öfv e r h e l v ä r l d e n o c h b e t n g p r s tustls kronor pr styck. U t r y m m e t dun gfver tyvr cke nnt än flyktg öfverskt. V hv Mr Lngr. d ä r f ö r n ö d g t s f ö r b g å e n h e l r d n y t t g f ö r e t g, h v l k fru B l e h r d e l t g t o c h h v l k o c h sg v o r e väl v ä r d o m n ä m n n d e o c h u p p m ä r k s m h e t, lk hur h o n, n gällt k m p e n kvnnns personlg frgörelse, lltd hållt d é e n s fn h ö g t. Trolg hr n o r n r e d n» M e n h v d blr h u s m o r m e d smhet?» n u m å n g e n b l n d läsrn nämnd gjort frågn: d å k v r f ö r h e m m e t e n omfn yttre verk- J flertlet k v n n o r v o r e säkerlg e n ej m ö j l g t u n d e r s å d n o m s t ä n d g h e t e r r ä c k tll ä f v e n f ö r h e m m e t, m e n d e t g ö r fru B l e h r. H o n bestter d äkt norsk rbetskrt o c h c k e l l e n s t e n o v n l g t k u n n g h u s m o r, s o m h å l l e r stt hus o r d n n g m e d d e n r e n o m m e r d e Bergssk rlghet, utn h o n följer m e d h ä n g f v e n h e t sn m n h n s n t r e s s e n o c h sn brn rs m e d v r m morlghet. A t t d ö m e n l t e n e p s o d h e n n e s brndomslf måtte morsnstnkt hos h e n n e vrt ovnlgt tdgt utveckld. H o n v r n ä m l g e n b r 7 8 år, n ä r h o n e n dg k o m öfvers m e d någr små vännnor g å u t tll d e t s. k.» S v r t e d k e t» f ö r» f s k s g b r n». Försedd m e d stor, v ä l d g m e t k r o k o c h dverse s m å b r n s k l ä d e r, ll h e m l g h e t u n d n s n l l d e ur llle b r o r s b é b é k o r g, v n d r d e h o n s p ä n d hoppnng. M e d klppn hjt kst h o n u t s n k r o k, o c h d e t v r m e d s o r g hjt t h o n efter p r t m m r s f r u k t l ö s nsträngnngr måste återvänd h e m g. T l l r å g p å o l y c k n fck h o n s e d n o c k s å ld hån o c h s m ä l e k sn brnslg tro. Ä n n u d g k n fru B l e h r v d 7 års ålr gfv prof p å fnts, hvrs v l d flykt k n p p s t u n d e r s t g e r b r n e t s. Hnes d é m s s efller äfv blnd s m u l kotsk, o c h h o n klrgör cke lltd sg, h v l k e n v ä g s o m b ä s t f ö r tll m å l e t. D e t t g ö r, h o n u n d e r s t u n d o m t e r s g c k e lld e l e s b e s n n n g s f u l l t, s o m d m e r h e n nes ställnng o c h ålr pläg gör. M e n d e n n frsk, nttvfylld n t u r hr sn ursprunglghet o c h brst b e r ä k n n g vss c h r m e, s o m skrpt stcker m o t d e n h o s o s s, ej m n s t» s t o r v ä r l d e n» g n s k oft f ö r e k o m m n d e småskurn, fnpoler dmtyp. Att vr»lk n d r» b o r d e lgt mtt f ö r m e n n d e betrkts s o m tämlg negtv tjänst, m e n d e t t y v ä r r S v e r g e l å n g t från tllfället, v s n r r e ä r o f l l n n s e d e t f ö r e n d y g d f r m f ö r ll. M e d o f v n s t å e n d e lll b o g r f h r j g v e l t p r e s e n t e r fru B l e h r f ö r d e n s v e n s k llmänhet önsk hne v ä l k o m m e n t l l b k tll S v e r g e s " h u f v u d s t d, d t h o n j u s t d g r n e m e d sn m k e sttsmnstern åter nflyttt. Måtte h o n d återknyt sn forn vänskpsbnlser o c h äfv vnn ny! D e t t ö n s k, c k e b l o t t p e r s o n l g s k ä l. Ä f v e n ur poltsk synp u n k t d e t f c k e r n g b e t y d e l s e, t t m å n g n d v d e r s o m m ö j l g t d e b å d folk l stå o c h respekter hvrndr. Ann * Mrgret Holmgr, f. Ter smetl.
DUN 898 o J e t t y c k s n ä s t n, d e s s o r d, h ä m t ur d skönste lofng v äg öfver kvnn, ej l ä m p sg ss s m å funrngr. M gmmltestmtlgt v s d e n n k o s t l g, g l ä n s n d e s k r u d e n dst s n n e b l d e n nre, själfull skönhet. llt efter s m h ä l l s s t ä l l n n g, r å d, u t s e e n d e ålr vet hvrje tänkn k v n n bäst själf. H u r u sälln se v ej s k u l p t u r e n e n k v n n s m o d e r n k o s t y m f r m s t ä l l d. M o d e t tål ej s o m m r m o r n å r s t d e r n s v ä x l n g r, d e t k n l ä t t v e r k l ö j l g t. V d f o t e n G e j e r s s t o d se v e n k v n n f o l k e t s d r ä k t, C o m é Frncse's gller G e o r g e S n d ntk dräkt m e d v c k e r t skulpter n k n fötter. Prc M o n c e u v d d sockelns fot, s o m b b y s t e n G u y Mupssnt, d r ö m m r sjunk d m, sre års mo. H o n l e j v r n t g n d e. öfver nu felslgn hoppnngrn? D s t t n u d e n n e, b e t s g l ä p p e n o c h låtss sofv. V å r tro l ä m n d e slutlg t y s t b u t k e n f ö r g å tll e n n n n m r k nd v ä n n n n ltet b r y d d, h n n s e e n d e b r s t f ä l l g h e t e n h o s hvrje m e d l e m d e t s v g könet hon lugnt bedyrn omöjlghet e n b ä r e n h t t, h o n ej s j ä l f t y c k t e om. V d n t r ä d e t n ä s t b o d föll f r u n s blck lt kel, fgd h. A t t p r o f v o c h k ö p d e n v r ö g o n b l c k s verk. H v d s o m sedn h ä n d e d n å g o t s k u m m korrdor vd Västerlånggtn,» d e t hr ng, ng s». d e n n h e l g j u t n b l d f e n k v n n lgg e r e n s å d n t j u s n n g o c h krt, d e n o f ö r d u n k l d stått k v r g e n o m å r h u n d r d e n o c h v ä c k t djupsnng, storslgn betrktelser. J g v å g r n v ä n d d e n s m m tll s t ö d f ö r e n k r e t s s m å e n k l t n k r, s o m gfvt m n rr d g e n. D e t d e n u n g flckns r ä t t g h e t b e h g, d e t n g e n ä m t se e n u n g flck klädd m e d smk. Och huru m y c k e t mer tlldrgn, o m hon behgr utn konst, ä n o m h o n t y c k s f ö r s t å k o n s t e n b e h g. H ä r k n j g ej n n t ä n t ä n k p å d e n v ä l känd orsm: D e t hr blfvt m g sgdt, n m ä n ä r o t l l s m m n s, hör d e p å h v r n d r, m e n n ä r k v n n o r ä r o t l l s m m n s, se d e p å h v r ndr. D uttln hr j g oft tänkt o c h funnt h ö g s t beklglgt. N m n själf t ä m l g e n» s n k k e s l g», h r m n n t g l g e n l d r g tllfälle k t t g d e n n s k å d n d e stllhet. H v d m å n n e kn v r f ö r n f l y t n d e n, s o m å s t d k o m m, m å n g k v n n o r t g e f t e r f ö r s t u t b y t e hälsnngr? nflytnd. >Hon fruktr cke sno huse snö, ty hel hnes hus hver dubbel klär. H o n gör sg täck; hvtt slke o c h purpur hnes klär.» Ur S. ordspråk XXX. H u r u k o m m e r sg då, d e n n bld v k e n h e t, s ä k e r h e t, v l l g h e t o c h s p ä n s t g h e t s å t l l t l n d e, d å k v n n n f r å g dst rör sg n o m h e m m e t s begräns områ? Jo, utrustd m e d ädl krktsnlg, hr h o n ntglg lått sn u t v e c k l n g blfv o b e r o e n d e h ä m m n d e n f l y t n d e n utfrån, nflytnd s o m kväfv själfständghet lm spänstghet. nflytnd! Se d ss m ä k t g ndr, s o m f ö l j o s s h v r v g å o c h stå o c h o f t s t g ö r o s s tll h v d v ä r o, h v d v t ä n k o c h tl. A f ll s t o r o c h s m å n f l y t n d e n h r mo e r ö f r t s g h e r r v ä l d e, s o m, fll d e t ej h e l t o c h h å l l e t k v ä f v e r h v r j e n d v d u e l l d é o c h g ö r k v n n n tll sn sl, d o c k m å n g fll f ö r s v g r n s p r t o n e n o c h nttvet. D personlg, s o m gör h e n n e o c h h e m m e t t l l d r g n d e, e m e d n m e s t n ä r m r sg s n n n g e n! V s s e r l g e n fordrs ltet m o d bse m o d e t o c h t o l k s n e g n t y c k e n, m e n då d e s s h f v sn g r u n d ö d m j u k h e t, k u n n d e l d r g u r r t tll ö f v e r m o d o c h f r m k l l själf svld. F r å n m n b r n d o m f r m s t å r t y d l g t m n n e e n g t u s c e n, s o m g c k u t p å e n f ö r o l ä m p n n g e n u n g d m. H o n b r stt v c k r stor hår löst p å hjässn, fstän m o fordr nck. E n rd muntr pojkr följ hne sjungn tysk folkvs:» W e r ht h, d u schöner W l d, ufgebut so h o c h d d r o b e n?» Jg g l ö m m e r ldrg dn l u g n kvnn, s o m ä n n u d g b h u f v u d e t o c h håret högt, fst mo växlt mång gånger o m. H v e m h r ej s e t t n o b e l t n s k t e e n r m h v t v ä l o r d n d e l o c k r, s o m o m slut tnnngrn o c h låt p n n n ohöljd frmträd? n g e n vll bestrd vckr o c h v ö r d n d s b j u d n d e h o s d e n g m l dstnguer d m e n. L k s o m h e n n e s bld blr e n p r y d n d f ö r h e m m e t, h e n n e s p e r s o n ännu mer. K o m m v tll k p t l e t o m själf v sätt e t k l ä d s g. D e t k u n d e blfv långt, o m d u n t y c k t e o m l å n g epstlr, m e n d å e j fllet, o c h d e t ej h e l l e r m n s k t s k r f v r e c e p t åt blondner b r u n e t t e r, e m e d n j g ej fnner m g k o m p e t e n t dtll, b ö j n d e m g f ö r h v r s o c h e n s eg s m k, vll j g dst uttl någr v ä l känd hemlgheter. A t t kst öfver b o r d h v d nutd ser o c h b r u k f o r d r, f r m g å r j n t y d l g t n o g j g ej s y f t r p å. H v d s o m n s t å r e n h v r»skjönhed ud yn blsr, Y n d e ud skjönhed bnr.» En kvnns person knske ändå mer h e n n e s t o l e t t j u l l t d u t s t t f ö r m e r eller mndre hårdt bedömn, ty mn fäster sg st v d sklets u t s e e n d e. n u e n g å n g s å :»Kler m c h e n Leute.» M å n n e d dst gäller n o m tysk rkets gränser, t y p å s v e n s k heter j u :» K l ä d e r n gör ej m n n e n.» H u r u d e t ä n m e d d e s s ord, ä r o d e d o c k n y c k e l n tll m å n g t l l d r g e l s e r kvnnns lf. Att nu upprep mång små svgheter, s o m v d l å d o s s k v n n o r g e n t e m o t h v r n d r, v o r e g n s k n e d s l å e n d e ; v hv j u m e r eller m n d r e k ä n t eller u t f ö r t små skmytslngr e m o t hvrndr m e d m n, blck, ord. Och hvr? S ä k e r l g e n d ä r f ö r, m o d e t s n f l y t n d e g j o r t o s s b e r o e n d e, v g l ö m t t å l h v r n d r s s m k o c h ej f ö r s t å t t u p p s k t t d e snn b e v e k e l s e g r u n d e r n v ä n n e n s sätt u p p t r ä d. U t n å s d o s ä t t g ä n g s e b r u k o c h u t n l e d s själf tllts låg g r u n d s t s e r, k n d e t f ö r e n k v n n fnn s o ä n d l g t m y c k e t, s o m f ö r n l e d e r o c h t v n g r h e n n e tll j u s t u p p t r ä d s o m hon gör. H v e m vet, h v e m vll rör vd d ö m m sträng, o c h h v e m vågr hårdh ä n d t r d e m e s t grnnlg känslor n o m»tyst d j u p?» F r g j o r d från d e t s c h b l o n r t d e nflyt n d e t, l y s s n n d e tll n ö d v ä n d g h e t e n s kr, gör v oss själfv m e r o c h m e r o b e r o e n d e o c h s t å l s ä t t o s s s å l u n d e m o t h v r j e ngrepp, hvrje småsnne. M e d b e u n d r n o c h v e m o d ser j g b l n d stor kopprreservor n o m h e m m e t. E n v ö r d d v ä n k l l r d e n f ö r» m n ädk l ä d n n g». M å n n e d e n ej n å g o n g å n g v r t s k u l d e n tll e n l t e n o g r n n l g e n h e t e m o t h e n n e, s o m f r m o d g t l y f t e r sn s j ä l b o r t ö f v e r llt s m å t t? V säg m e d e n g e l s m n n e n» t m e s m o n e y», o c h g j o r d e o c k s å h u f v u d p e r s o n e n f ö l j n d e lll s g : D e t v r e n g å n g u n g t p r, s o m v o r o p å v ä g tll e n m o d s t f ö r t t v ä l j e n h t t åt f r u n. E n k vännn följ m e d, o c h h e l f s k u l l e e n d s t d r ö j e n k v r t. Modst profvr mest egdomlg m o d e r n h u f v u d b o n d e r, tr f r m d e n e n m o d e l l e n efter d e n n d r, o m ö j l g t h e l l r e stå! Skulle verklg vännnns m n, s o m f ö r u t f r å d t m k e n f ö l j m e d o c h» f ö r l o r sn td v l o c h k v l», få t r u m f e r Vårt u m g ä n g e, vår s m m n v r o vänk r e t s e n t j ä n r j u tll» o d l s j ä l e n», s o m L o v s P e t t e r q v s t lflgt å s t u n d d e, tll j ä m n u t s m å b r s t f ä l l g h e t e r n o m d e n egn krkt. M e n huru skll g å tll, o m v t g o c h s e p å h v r n d r s k l ä d n n g r? O m t y s t h e t e n b l f v t f r m k l l d snn glädje o c h b e u n d r n öfver kvnn, s o m m e d utsökt s m k uppträr dtt ö g, d u s j ä l f k ä n n e r d g. u p p h ö j d v d s e d t t e g e t k ö n v ä l r e p r e s e n t e r d t, d å t y s t n d e n v ä r d g. O m s å l u n d v å r p e r s o n b l r p e r s o n l g, blr vårt b o bld vår person. V f ö r u t s ä t t l l t d, e n h v r b y g g e r b o efter r å d o c h l ä g e n h e t, m e n n t e t h e m r n g, n t e t r u m trflgt, d e t e j tjänr uppmksmhet. A f m o d e t s, o m g f n n g e n s o c h v ä n n e r s nflytnd, s o m rör vårt h e m, v å g r j g p å s t å, d e flest f l l s t ö r s t t r e f n d e n å s t d k o m m e s g e n o m l y s s n tll d e t nflytn m k e n s åskt hvdlg utöfvr.» D e t u» s k o l j u ll fll v r, o c h då h o n e n g å n g s o m u n g k ä n d e sg d r g e n tll h n s p e r s o n o c h n t r e s s e n, n t r j g, t t h v d d å o b e m ä r k t m e n s ä k e r t s l o g r o t h e n n e s själ, llt m e r u t v e c k l s tll h r m o n s k t b e g r e p p o m h v d s o m g ö r d e t g e m e n s m m b o e t tll e n h m n o c h tllflyktsort båd.»hel nsvret kvnnns utvecklng hvlr p å d e n s o m älskr h e n n e» (Mchelet). e t t h e m, u t s t y r d t efter ll m o d e t s f o r d r n g r, d ä r k o m f o r t o c h l y x t l u r ll hörn, känns d o c k s t u n d o m kylgt, m n sknr något. V d större festlghet, d m å n g m ä n n s k o r v o r o s m l d e e n o t l g, e l e k t r s k l m p o r u p p l y s t sl, fck m n se lt herre m e d lykt lys o m k r n g blnd gästern. P å fråg o m h v d hn s ö k t e, s v r d e h n tll l l m ä n t j u b e l :» E n u p p s s r e.» O m d e n llle s k ä m t s m m e g u b b e n m e d sn D o g e n e s l y k t n å g o n g å n g b e t r ä d d e o f v n å s y f t d t h e m, s k u l l e h n frågn h v d hn sökte säkert svr:»mnn». H v d h e m u t n m n n e n! D e ä r o ej tll k ö p s o c h d e k u n n ej e r s ä t t s, d o d e vfull o c h g ö r dtt h e m vfullt. D e gfv prägel o c h krkt. Vd bosättnng g o d t r å d j u ll.
DUN 08 td bektnsvdt, m e n o d e u n g tu e n g o m h v r s k å p e t skll stå, b ö r d e ej u n d e r kst sg ndrs t y c k e n o c h s m k ; s k u l l e å s t d k o m m o r o o c h v l l r å d g h e t, orsk m y c k e n m ö d o c h stort besv s m t stör d e n tjusn dyll. O m fru A. t y c k e r s k å p e t m å s t e flytts ht, t y c k e r fru O. d e t b o r d e s ä t t s d t o c h fru. X, d e t ej lls b o r d e fnns e r g o l å t s k å p e t stå. Ett e g e t ltet v ä l l y c k d t rrngemt, h u r u t r l l n d e g l d k n d e t ej g ö r e n u n g k v n n ; m e n får h o n v d s å d n t tllfälle d e n frågn, hvr g d u d, h v e m g dg d e n d é n, s å blr h e n n e s m n n å g o t m u l e n t y k ä n n s l k s o m ltet nedsättn, ej v r b e t r o d d o m e g e t n t t v. M e n v ä g ej n å g o n t l n g f ö r å s t d k o m m extrvgnser n o m h e m m e t! Nåväl d nnebo kvnnlg nstnkt gör oss s n r t u p p m ä r k s m m p å, h v d s o m b e h ö f s, f ö r v o c h h e m m e t m å k o m m smklng m e d hvrndr. E n Z o r n s vll täljer o m M o r g o s s e n, s o m blef konstn. Krl Lrssons stug röjer mästrs konstnlg uppfnng. Folkets s m k hr vunnt nträ m å n g e t h e m, y p p n d e sg h v r j e h n d slöjd. D e n åldrg d m e n, s o m m y c k e t rest, f ö r s k ö n r stt h e m m e d t l e n s k o n s t s k t t e r o c h tlor blått m e d sörns h m m e l. Sjömnns hustru pryr stugn m e d snäckor, korller, porsln o c h n c k n d e chneser. Tll o c h m e d e r e m t e n g e r u t t r y c k åt stt t n k e lf g e n o m s ä t t d ö d s k l l e n o c h t m g l s e t sn c e l l. H v r o c h vet, huru stll l n d e t b r u k p r y d s n k m m r e. B e t e c k n n d e f ö r d e m d e n t y s k sklds o r d : TJnd o b nch mener Kluse ken Msch n o c h Bngel frgt, hb' ch d o c h hn m Huse, ch bn s Herr Mgd.» H u r u konstnlgt kungsfågelns b o, egdomlgt svlns, kelt lkns! M e n jäm d e m e j, d e ä r o f p s s d e f ö r h v r s o c h s behof o c h lefndssätt. g e n o m ej j ä m f ö r, s o m e n k ä n s l o b e r o e n d e f y l l e r d t t h j ä r t, s o m nöjsmhet glädtghet blfv hemmets bäst tomtr. V s s e r l g e n m å n g e n k v n n s h n d v d h e m m e t s nordnn b u n d e n ut mångh n d skäl. H ä r h o n d ndr, s o m t r ä d e r ö f v e r h e m m e t s t r ö s k e l, d ä r h o n stcklng dst omplnterd god välberedd jordmån, hvrest h o n beh ö f v e r slå r o t f ö r v n n f ä s t e, t r f v s utveckls. Mn blck dröjer v d ss kvnnor, m å petet o c h td vr rs hjälpredor! N l y d d e ntur m o d e t s konvtonell bud? O c h d o c k h ä n d e r d e t, d e n b l o m m d u själf v å r d t o c h ä l s k t u p p» n t e lls m o d e r n». H v d unr d e n säsong gäller v d d u k n n g e n d t t b o r d, g ä l l e r e j v d d e n k o m m n d e, t y o c k s å h ä r h r m o d e t stt n f l y t n d e. M e n d u, s o m ä g e r f ö r f ä d e r s sker, g u l d, s l f v e r o c h k r s t l l, d e t b e k y m rr d g n o g f ö g, o m d e t står p å h ö g eller låg fötter. D u, s o m fck n å g o t v å r d från s v u n n e n td, t d s o m k o m m e r, v e t s ä k e r l g e n u p p s k t t d e t t o c h n v ä n d, s m m n s m ä l t n d e nutds s m k o c h dtt egn hjts mpulsv dé. P å v e r k d e v å r r e l g o n, n t u r e n, k o n st, lttertur o c h d e n e g n nbllnngsk r f t e n f r g ö r v o s s s ä k e r l g e n l ä t t s t från nflytn, kväfver 898 s o m lstrr s m å s n n e klek smt ödmjukhet. Chrstel. H ll fld v oss säkert trod Tll nmst grnnr Vus h Och nn' kmrt bredvd oss Som ej vr presterd lls, Mrs, snod, bevrs. Jg undrr just, hvd brnet mån het, Som odöpt snurrr än rymds fmn, Då blygsmt dolt sg, v vet, bor b få kvnnlgt nmn. X. X<S då ändtlgt ny op'rn fdg, \ J Och konst cke längre husvll står; Mn hr bostd fått,, hne vdg, Nu räck skll någr hundr år. Och fst jg ej fck vr om ståt För småfolk vr cke lämplgt stäldt Jg gck ändå kän mg belåt, Och mn bör tllstå, nog vr snällt. Jg hr ej plågts lls unds smt, M fröjdts, fst jg suttt långt från, Och mest llt jg tror gldt mtt hjt, Att tvål ljus ej fnns rdån. Jg kn ej glömm än d gml känd, Full nnonser måld bjt grnn, Hur slkt konsts tempel kunnt händ, Jg mn fld cke f kn. M mycket händ kn vår dgr, Som högst betänklgt bedröflgt, D ädle grefve Lndberg jg beklgr, Som åt sn lfvkt cke fck Tll sst knske oss skänk stt Som Och D bnr händ kn, honom sorglgt, om rolgste grefve, Förr togos fåglrn blnd k, Som låg lur klo slkestss, Nu vlj v h vngrn h, Och d mörds d msse. Så säg krlrne, lltd Och dut d slutsts dr' Att nunnns lrver n fred De ägg, fåglrne tt J, n oss mnn ned fräck, tll slut, få kläck ut. gruset tvngr, Så får hn ock slå stt eget kst, V h väl fått strkt behof vngr, För v länge suttt fst. s, Snor re. v kvr, fosterln mster hr. Hn nspråkslös ej ut glns Och n locks hn, mn hr sport, Att stckrme Hedn Nns För vld skvllr om, hvd kn hr gjort. Nej, hvd hn»upptäckt» evgt skll blfv Hns eg, djup, stor hemlghet, Hn nobel hn skrfv. Och ng nr hvd gref Crlo vet. V kvnnor, ock h gjort oss Att kunn tg lk br hn, känd Säg, bor nte v tll honom sänd, Hvd cke stt honom skänk kn. De stckrs stronomern, På hmlhvlfvet mång hundr Ej rän nu h d plnet Som jord ändå llr nmst skogr, fel. brster, Sverge Vårt elfvkfe kun v sk En d veck, eslå jg vll, Och knske låt bl småbrön Och då, säkrr jg, räckte»nunnorn» stör vår l nu ock vr kvnnns kt. bn än vd Att knogr, N hn stt lf hr vgt åt vetskp Och tppert tågr ut ökns snd, Nog kun någr stckrs gml vp Åt hjält sänds från hns fosterlnd. Ty nnrs V rm kvnnor! Hur mn gnor Nog får mn lltd sn beskd l, luåt br vår egn väx fr, Som h börjt nu vår dr, Om mer»flykt» v få, jg vågr Att nog få fåglrne h sn kvr. gev. Nu kn hn ng lös slvor skjut Att ut ökn vs Sverges mkt, Tänk om rbern kn slut Plnet se'n grnne vsst v Och hopps, om d hygglgt blr bemött, Att d ej måtte komm oss n, Ty svårt, om jord blef ve»stött». bk, Ull. tttt år, httt, går. För d u u E. Q. Polcker. Herrs rum. Jet f ö r e n h v r e n g n s k v n l g erf r e n h e t t r o r j g v d b e s ö k h e m b l n b j u d e n slå s g n e d h e r r n s r u m :» t y d ä r ä n d å l l t d t r e f l g s t». Med d e n n o r d n n g, s o m d e flest n u t d h e m h o s o s s h f v,» s l o n g e n» eller»m k e t» d e t r u m, s o m e g e n t l g e n f s e d t m o t t g n d e f b e s ö k, d e t» d e t b ä s t r u m m e t», o c h h ä r h r m n s m m n f ö r t m y c k e t s o m m ö j l g t e l e g n t m ö b l e r o c h» v c k r sker» g ö r vstels d n g e n ä m s o m m ö j l g t. E m e l l e r t d, d e t c k e h t m n n b j u d e s slå s g n e d, fll m n v ä n h u s e t d e t g ä l l e r t l l b r n g e n f ö r t r o l g s t u n d v d b r s n s eller f t o n l m p n s s k e n. Nej, d e t d e t treflg h e r r u m m e t m n helst stnnr h v r f ö r? Jo, j g tror j u s t e m e d n m y c k e t p l ä g r h g j o r t s f ö r» s l o n g e n», l t e t f ö r» h e r r n s r u m». Allt synes uppställdt, rrngerdt m å vr
DUN 898 09 själfv olk Äfv dst n n g kn verket lund rter ord- nng, båd sk, ön- o c h lgger säkert ss nom möjlghets områ vr bör sm lk dgt ömses- tllfredsställn nordn»grntyr» mässg Tll lg- hns tror jg dn hr l n d e d e n n tref- kn ldrg bl treflgt. prktfull ss O c h h v d o c h lysn bostds n n g beträffr, trefnd nred- vll j g v å g d sts, lltd blr o m v ä n d t proporto- nell m o t ss ss egskper. Jäm öfrg eller n å g o n rk m n s ert gfv e g e t nspråkslös h e m, o c h n skll m g rätt, ä r d e D rum, läsrnn! les nlednng, plägr vr rum, m ännu västlgre. ständgt fnnes hvr trefnste ock nnn o c h rum, s o m cke b e h ö f v e r v r o r d n d t»tll p r d», d ä r f ö r, m o t s t s tll» s l o n g» eller» f ö r Husfruns rbet s o m kunn uts rumm h snrre följd m n g ä r n stter h än systemtserng, själfv ämbetsrummet växln, llt sättnng; m bör srs kunn sprdd vll ej nämst skrfbor. dylk gn m ö b e l n herrum D e t t l k s o m ll v å r tds m ö b - egrs storlek Skrfbors ställes rum o m möjlgt mn från rätt hållet, vnnes utn tvfvel mest u t r y m m e öfrgt. sned ställnng fll b ä t t r e ö f v e r herrum, skrfrum, bete bedrfves d ntg vd behöfv ej hn skll sskldt k ä n n e t e c k n herrummet. Och då uppsättnng skfts, hns d o d verktyg. rbetsplts hem- vet rt båd tll mg h j g skrfver. k o m m t n p å d å d e t : Frurns tnkr om o r d n n g e n p å rs m ä n s skrfbord o, gudn å s, l l m ä n t cke beknt h sk kn svr jg m e d bäst gnorer tor m. emellertd llt vnsklgt, jg nödgs k mg sök tll smm stl. åskter s o m ler v r huslg klr n l e d n n g tll tvstgheter. o r d n n g e n d, För ll rbete, h v r m e d h n nhet, ll skrfbor, bör domnern plts, morn Stock- hr dmsoner jämelse sl o c h s l o n g, b l r e n d y l k p l c e r n g än öfvervnns vfull prefe- bl rce bör fortbelt. gt vr kom- Tll obl- herrumsgrnty- gelsk h v l s t o l», bok- syssels, skåp eller h y l l bord»spelbord» flest D e t f e m n n ordnngssnnet s k p å s n p l t s, b ö c k e r n p å sn hyll, o c h ll ppperslp- byrå pr m storlek. smt fåtl stolr v e d e r börlg rässns. s. Rök- mndre pläg fll k o m m tll, k. dokumts- nses önskvd, ej n ö d v ä n d g. d o c k äfv d ä r g e n o m mn byggmästresltrb e g g n r lämpl- skrfbor vet, huru västlg ret hör vdre» e n - böcker, prome- l g g n d e olk h ö g r efter pr mnn vd från kn regeln H v r o c h e n s o m t l l b r n g r n å g o t sn td fög d sg mer bekväm dylk tngest hnds». hvrje fll»pnel- oundgänglg; ståtlg morer, lös n t e c k n n g r o c h dylkt o»tll d fångcells h vrt nästn rum, mterlern herrummet llvrlg Att nskrän- om ordnng synes uteslutn d B l n d ss m ö b - soff» kn holmsvånngrn, nturlg nskränkt ler jg h öfrg m ö b l e r n v- v s s t be- mer rummets mdt. s å d n t r u m n- pnn skrfbor. sles ömtålgt o m r å d e» g r n t y r» eller hel hv mer mer rum. Drfver sätt d. v. s. d ä r» h e r r n s» e g e n t l g r- o c h tll s k r f r u m s o m skrfves. gre nss»llvr», rummet e m e d n d g e r n p å s ä t t n hvlk V d dn skrfbors plcerng kn rättgn, tll ljuset k o m m e r d. v. s. f r å n v ä n s t e r ( u t o m vänsterhändt), rässnss d e t vä- kttger former, betngs vår gfv lämplgt uttryck plts rummet tysk korresponds hns hns nred- storlek stlg ds belysnng, o c h v n l g e n bord. h n ppperet un- rbete. m hn be- otrefnd. e n skrfkrl, f å t t s k t t åt n å g o n o c h ss storlek k n rätts b å d e rummets emncperr m o t fordrr, efter d ss rummets lkhet m e d mtsl hr skrfrummets rbete, fnns sls o c h slongs m ö b l e m n g e r. ng tll drg redn e l e m e n t e n tll sn utstyrsel består llmänn lltd, ntryck. prktskt y r k e, o m å h ä n d h n s b o k - skrfbord, l g s t e h, n n g h u f v u d s k l g e n v r t s t ö p t d e n s. k. stolr mot hemmet åtmnstone mång blfv» h e r r n s» olk syssel- vss återkomm D vnlgste skrfbordstyp Mnns rbet motsättnng efter måste llt d e r r e d e f t v å s k å p n o g o c k s å d e n l ä m p - d non». e t t h e r r u m rs n o m g f n n g e n. något knkg; svårghet trsor», tg något pss e m o t s n v ä n n e r, o m g f v e n» l p p r vlj»sne qu Anordnng trefn o g e m y t l g h s t o r s k stl, f s t ä n k n s k e e j h ö g g r d tg dmern fmljer s o m cke hv kontoret former väldg dmsoner D h tor ss pjeser vr oft n o g d e t m e d o r d n n g s ä l s k n d e fru H hos oss»hvrdgs- För m hemmet syns tämlg mycket, d r u m ll s t ä n g d h fll hr nvänds väg skrfbord b e k v ä m l g - e n d n y c k e l.»skräp n e d» verket s å s o m slg d olk nvtös fullkomlg lby- rnter lådor o c h fck, fönster. llt m e r b ö r j t rum», ler hr sg, drfver tvtom. merknsk s o m o u n d e r v e r k pläg vs, o c h n Längst o c h c k e d r e k t h ö r tll köksprtemtet s o m ss rum trefnd m k», e t t o m s s k ä n n e l g t u t s e e n d e v r bebodt. mång hvrdglg be- llt k o m m e r o m k r n g, s å sskld hemmets D tll t t sskldt dnt o c h fsthåll v d» s l o n g e n» h e r r n s h u s e t»snctum», får dyrbr bonng teck ggns, k u n g l g g e m k, n tlläfvtyrs v n d r t gom, M e n htll b d r g o c k s å mängd d mer kommt, s y n, tll s t o r d e l b frmkl- hvrje f y r s d g t o c h het tung d r g e r tll egtlg höjd, utfunrt skrfbord, nom e n h u s m o d e r l g tll- ldrg vckert, emellertd typer oöfverträfflg, tllråd- står p å s t d g f ö t t e r ; u p p f n n n g s f ö r m å g n»skräpghet», håll gränsern stl o c h s c h b l o n - pssr ndr. d e t rs lgom morn skrfbord, smkfullt, skrfbord bord, s o m hr skräpgt ldrg d rum» trefnd, hnd. än uppsätt- b o n n g s r u m, väl trefnd»herrns nd. stå, stereotyp få prägel e j h å l l fst v d d e f ä r d g l e v e r e r d e egtlg vlj - g e r d, Enklre herr-rum, dn d e t t fll, s o m n d r d å d e t g ä l l e r lgt ju tck- uppgft. Utn m rummet Skrfrum.
DUN 0 P l n f h e r r - r u m (rrngemng H. Rjswjjk). g o d s k r f s t o l f ö r r b e t e t s t r e f n d. D får e j v r f ö r m y c k e t b e k v ä m, d e n n b j u d e r tll h v l stället f ö r r b e t e, m e n ej h e l l e r b ö r d e n v r llt stel o c h» r k rygg». Tll rässnsgrntyret hör v n l g e n e n k o l o s s l p j e s, tll d m e n s o n e r o c h u t s t y r s e l l k e n p r e s d e n t - eller o r d f ö r n d e stol, s o m h å l l e r e n f s t s t t s t d g f m n t g, m n n t e k ä n n e r s g s å s o m h e r r e öfver sn e g e n stol. D e verklgt prktsk b e k v ä m skrfstolsformern o ej m å n g, e n b l n d d e b ä s t d e n f y r s d g m e d r y g g s t ö d e t» ö f v e r h ö r n» p å t v å s t o l e n s sdor, E n g l n d ytterst v n l g form, m e n hos o s s ej ä n n u b r u k l g s o m d e n tjänr. E n n n n d e n s. k. L u t h e r s t o l, e n b å d e v c k e r o c h b e k v ä m, u r s p r u n g l g e n g ö t s k t y p ; d e n h r v r d b r sts o c h d e t t fll f ö r e b l d e n f ö r v å r t d s» k o n torstolr», s o m prktsk skäl h d e n n nordnng. D e n gelsk»glstonburystol e n» m e d k o r s d e b e n l ä m p l g f ö r d e m, h f ö r v n eller s å s o m v v å r b r n d o m h ö r d e d e t klls o v n» v ä g» stol. F r m f ö r ll n v e n t ö s v ä l d e n m o d e r n m e r k n s k skrfstol, s o m s ä r s k l d t k o n s t r u e r d b å d e tll» v ä g» o c h s n u r r r u n d t. E n nnn m ö b e l skrfrummet, nästn l k v k t g s o m s k r f s t o l e n, n t e r l o k u t ö r e n s stol, d e n h v l k e n v ä n n e n, d e n b e s ö k n d e tr p l t s, d å h e r r n h u s e t stter v d stt skrfbord; d e n k u n d e o c k s å klls»fruns s t o l», d å j g t r o r h u s m o d e r n v d e n b o k eller stt h n d r b e t e g ä r n h v l r u t d efter d g e n s h u s h å l l s b e s t y r o c h d e l r sket från m n n e n s rbetslmp. Dn stol b ö r v r f r m f ö r llt b e k v ä m, d e s s m o d e r n s t e f o r m d e n e n g e l s k h v l s t o l e n s, bred o c h djup m e d gedg sknnklädsel o c h n å g o t t u n g f o r m e r, e n stol h v r s s t o r komfort u p p v ä g e r ss mndre vckr yttre. E n l ä t t r e o c h e l e g n t r e t y p d e n d j u p, l å g k o r g s t o l e n m e d d y n s t s e n o c h stor k u d d e r y g g e n. Tll skrfbordsgrupp hör ock gn vrdbr bokhyll, ock d én merknsk uppfnnng, ytterst prktsk o c h ä f v e n effektfull r u m s n o r d n n g e n, d å d g e r e n h ö j d åt m ö b e l g r u p p e n, s o m g o d v e r k n. E n s å d n h y l l d o c k dst sedd u p p s l g s b ö c k e r n, lexkon o c h h n d b ö c k e r, m n vll hv n tll h n d s v d r b e t e eller s m språk, o c h knske ock»fvortern», d e b ö c k e r, m n läser o c h l ä s e r o m g e n. D e t egtlg»bblotekets» plts p å v ä g g h y l l o r eller s k å p. E t t s k r f r u m, h v r s v ä g g r från g o l f tll t k ä r o b e k l ä d d m e d b ö c k e r, m n d r e o v n l g t n u ä n r, m e n d e t d e n d y r brste väggbeklädnd, kn fnns, o c h h ö g s t sälln d e n v c k r s t e. d e flest fll o d o c k herr-rummets v ä g g r t ä m l g e n!fr från b ö c k e r, o c h d e s o m fnns, r y m m s g o d t e n d b o k s k å p eller p å hyll. Ett vckert bokskåp h ö r tll s ä l l s y n t h e t e r n v å r dgr; s m m gång kl, vckr o c h prktsk s o m v å r f ä d e r s eller f r f d e r s rk, rät slät m h o g n y s k å p k u n n l d r g n y r e t d e r s sök r e n ä s s n s n v ä n d n n g b l, e n d s t d e t g m l s ä t t e t b k - 898 hörn. H e l l å n g v ä g g e n upptges b r e d, h ö g r y g g d soff, flnkerd f e n s t ö r r e bokhyll u p p e m o t fönstret, smlre ndr sdn. V ä g g e n m d t e m o t fönstret hr dörröppnng m d t p å m e d lägre hyll plnschverk hvr sd. Näst v ä g g h r e n d ö r r n tll f r u n s r u m o c h e n stor b o k h y l l m e l l n d e n n o c h k k e l u g n e n. Från pelr melln fönstr frmsprnger två meter lång bokhyll vnkelrätt ut rummet, o c h d lnng, s o m hgom b l d s v d e n f ö n s t r e t, står s k r f b o r d e t o m g f v e t f skrfstol, f å t ö l j o c h e n h ö g k o l o n n hyll, öfver h v l k e n d e n stor t k l m p n n e d h ä n g e r ; d e n n d r d e l n n g e n, s o m e n s m t l s - o c h l ä s v r å, fnns e n d j u p h v l s t o l k o r g, e t t t d n n g s b o r d b m b u s m t ä n n u p r m n d r e stolr. H e l r u m m e t s å l u n d u p p d e l d t tre lr, h v l k l k v ä l h ö r t l l s m m n s ; d e n större n r e d e l e n från f ö n s t r e t r ä k n d t står h l f s t o r t b o r d b r e d v d soffn s m t p r b e k v ä m stolr. H e l n o r d n n g e n m ö j l g g ö r p l c e r n g e n g n s k m å n g m ö b l e r, u t n r u m m e t d ä r f ö r ser t r å n g t eller b e l m r d t ut. om glsrutorn spänn grön sdjluser o c h els dölj bblotekets p r y d l g ryggr, efller oss fög tlltln. E n bokhyll ger vsserlg cke' s m m s k y d d å t b ö c k e r n o c h b o k d m s ä k e r t m å n g e n h u s f r u s v ä r s t f m e n d e n b e k v ä m r e, k n o f t g ö r s g n s k p r y d l g klre m e d e l o c h kn plcers o c h n o r d n s p å flere o l k s ä t t r u m m e t. En något lknn nordnng m e d hyll u t g å e n d e från v ä g g vsr ä f v e n d e n h följn pln. En g o d bokhyll bör ej vr högre, än m n s t å e n d e p å g o l f v e t b e k v ä m l g e n k n k o m m åt ll d e s s b ö c k e r, d e s s p r o portoner öfrgt k u n n helt o c h hållet r ä t t s efter v ä g g y t n s b r e d d, d e s s n d e l n n g k n v r e r s p å m å n g sätt, t. e x. c k e ll h y l l o r g å h e l o b r u t n l ä n g d e r, u t n h o c h h v r f b r y t s s m å h y l l o r o c h f c k p l c e r n g l g g n d e b ö c k e r, f v s e r eller s t t y e t t e r. nödvändghet En kortvt tcksm nordnng då g o l f u t r y m m e t k n p p t. ö f v e r soffn plcer v ä g g h y l l s m m l ä n g d ; e n p n e l s o f f får d e t t fll e t t r s o n d'étre, bn hylln m e d ss b ö c ker. Ö f v e r lägre soffrygg b ö r d e n h v l frmsprngn konsoler. Soffns plts får h e r r u m v n l g e n v r p å r k v ä g g e n o c h ej ö f v e r h ö r n, d e t g n s k n t u r l g skälet, e n s å d n soff b ö r v r t l l r ä c k l g t l å n g tll h v l s o f f. E n d e m e s t p r k t s k o c h t l l k v c k r soffor f ö r» h e r r u m» d e n e n g e l s k s. k.» c h e s t e r fleldsoffn», b r e d o c h m e d r y g g o c h rms t ö d s m m h ö j d, n å g o t b k å t - o c h utåtböjd, m e d fyllg stoppnng o c h klädsel helst sknn. soffns n ä r h e t, h e l l r e n å g o t p å s d n än m d t f ö r, k n h l f s t o r t b o r d p l c e r s t d n n g r o c h d e b ö c k e r, s o m ä r o u n d e r läsnng; h ä r o m k r n g kn äfv fmljekrets smls, n u m e r plägr vr vnlgt, d ntet sskldt h v r d g s r u m fnnes. E t t m n d r e r ö k b o r d d e flest h e r r u m nödvändghetsrtkel o c h hr då lämplg sn plts n v d d e n djup länstol. S å s o m e x e m p e l p å n s p r å k s l ö s t, m e n orgnellt o c h vckert nordndt herr-rum skll j g s l u t l g e n t l l å t m g g f v följ n d e beskrfnng. R u m m e t f llr v n l g s t e, e n k l r e Stockholmstyp, nästn kvdrtskt, m e d två fönster, kkelugn hörn o c h dörr p å hvrr t v å väggr, s o m bld d Kvrtlsprumern å dun /duns Modnng nu ter ernrs odröjlg om ny prumerton stundn oktoberkvrtlet, ntet brott expedton må behöfv ekomm. Ett gmäle. Med nlednng mn n:r dun nd uppsts:»brutn lofnngr», hr»ttt» ns sg bör uppträd bekämp åskter, hvlk tycks efll hne vr sles frlg, j, nästn smhällsvådlg ntur.»ett råd, helst tryckt, k o m m n d e från någon ld kvnnor, ' s o m skrfv tdnngr', kn d nv lndtflekn tgs s o m orkelsvr,» yttr Ttt, o c h söker fter fullgör d bjudn smvetsplkt vrn nv lndtflckorn låt sg snjs frlg åskter s o m mn. Tll ll lyck hr emellertd Ttt fullkomlgt smm utskter kunn få gäll son»orkel» s o m f. tll»brutn lofnngr». Hvlkr oss,»ldst» o m nu någonr oss kn gör nspråk häns tll ld dmerns ktegor hr sg n o g ej lätt gör. Båd tycks v j u vr st- o c h skrfkunng. -Oskcket skrfv tdnngr syns v j u äfv äg gemsmt. M o m v nu verklg skulle utsätt, Ttts o c h mtt nlägg lofnngsfrågn skulle kunn k o m m någon större verkn åstd prktk, undrr jg d o c k o m mn uttlnd kunnt våll lättledd flckor större m e n än Ttts råd kunnt gör. D e prolonger lofnngr, jg möjlg kn äg mtt smvete, kunn ju trots d slås u p p. M e n knske hr sg svårre återknyt uppslgn lofnngr, tll hvlk Ttt möjlg vrt vålln. Någon flckorn skulle ju möjlg redn kunnt fnn, fstän hnes f. d. fästmn n o g h sn sdor, tyckte h o n grund bott o m h o n o m. (Flckor, s o m nämnvd grd låt tryckt råd» nverk fullgörn eller brytn trohetslöfte, hv nog lätt skft mngr från går tll dg.)
D U N 898 Mn uppsts rör sg ju om frågn brutn lofnngr. D fnn jg nlednng, blott mer bgå yttr mg o m ngå lofnngr., D o c k efller mg, s o m o m jg ej skulle kunnt nses hv unrskt d stor vkt, s o m b ö r fästs vd d sdn sk. Ttt nser, egtlg nlednng tll vår dgrs mång brutn lofnngr b ö r söks dut, ngås lättsnngt. Och h o n mr, jg mn uppsts blndt verkn m e d orsk. Så väl knppst hålln. Numer ngås jämelsevs nte mång gftermål o c h lofnngr s o m fordomdgs. Brutn lofnngr o c h fll äktskpsskllnd o vd mer vnlg eteelser vår dgr än fordomdgs. Skulle lund hålln vr, mn fordom tog ngå lofnng mer llvrlgt o c h vd dn bnlse ställ högre kr klek o c h öfversstämmelse än numer? Jg h r ' e n mots åskt. Förr voro flckorn merls blott brn, då togo vktg steget lofv sg. Nu h ö r mot tdg lofnngr tll undntg, o c h u n g m ö n hr llmänhet hunnt m o g n tll kvnn, nnn hon bns något trohetslöfte. Förr ngs äktskpet llt oft sörjnngsnrättnng kvnnn. Numer behöfver cke kvnnn betrkt äkteuskpet från d sdn, tck vre verksmhetsfält, s o m blfvt öppn hne. Klek hr les ldrg kunnt vr d llsmäktg fktor, s o m d just vår dgr kn vr vd ngå lofnngr. Jg nser d, vår dgrs lofnngr knyts unr långt bättre chnser än r dgrs o c h les nlednngrn tll mång brutn lofnngrn hufvudsklg o sök ndr orsker. Och blnd ss orsker beton jg sskldt slpphet fråg o m plktbegrepp. Och lgt mn tnke d skön d y g d e n trofsthet dygd, s o m vår dgr vsr bedröflgt sjunkn tdser. Jg önskr m e d Ttt, vår ung kvnnor skol l sg ht kurts o c h vörd klek; m jg nser, klek vörds blott, då d smmnbns m e d begreppet trohet. Demot tror j g knppst, vår ung flckor behöfv bbrngs m o d trots konvtonell. Uttrycket konvtonell verkr vår dgr m y c k e t strkt o c h hetsn. kun vsst få d grund o c h bott tmste lll lndtflck begå llehnd excesser o c h extrvgnser blott slpp från d htlg o c h ful klck blfv stämpld s o m konvtonell. Arl. * f Eveln Fhnehjelm. Efter långvrg, tn sjukdom led d dnes hstäs frök Eveln Fhnehjelm, eståndrnn d väl rommer Wllnsk flckskoln, ålr 9 år. A n n u mnns n o g vår läsrnnor, hur d nu bortgångn frmstå lrnnn d mrs år vd nslå fest å Grnd Hotel hylls m e d nlednng sn lång o c h frmgångsrk verksmhet o c h vd d tllfälle fck mottg lj»lls quorum meruere lb o r e s». d u n l då o c k hnes bld o c h bogr. Redn då sjuk, måd h o n ldrg m e d full krt upptg stt rbete, m e n stod än tll sst kvr m e d stt nmn spets d bldnngsnstlt, åt hvlk h o n ägnt sn bäst klek. Frök Fhnehjelm vr mång sed frmstå kvnn o c h besttnng mndre vnlg represttv egskper, s o m blnd nnt skf h e n n e ledmotsplts Nkol smlngs skolråd från 89.»Els Eml*, d känd frnnn frök Emele Hckséll, led söndgs Strgnäs d h ö g ålrn 8 år. D å h o n år 89 fyll stt åtton cnum, brgte v dun bå hnes por-trätt o c h lefndstecknng (se n r, nämnd årgång), tll hvlk v n u hänvs. Ett gmmlt Smrshmnsorgnl sk måndgs åt gängels då hnlsdkerskn Soj Anrsson, 7 år gmml, slut sn dgr. väl ytterst få väl Smrshmns nvånre s o m krnglggn lndsbygds befolknng, s o m cke kän o c h vr gml»sof V nrfffnt^rt-o A \f \. tll " ' S S V M l \ A J V A ' J-WJ. hörnet», unr hvlk bämnng hon lltd gck, då hnes f vr beläg utskjutn hörnhus. D gml skrynklg g u m m n vänlg, stereotyp uttryck o c h d småländsk brytnng drog sn krts dgr mång kunr tll sn lll mof. Ltet pgr h o n g e n o m sn flt hopskrp nvän emellertd Sof själf h o n lef lltd ytterst sprsmt o c h trflgt utn mest skcks tll potekreänk o c h hnes brn Smålnd. H o s hne h Sof tjänt sn ungdom, m e n ' då fmlj k o m m t obestånd vr Sof, s o m åtog sg sörj d, gjor hon tll stor l m e d äkt småländsk hdghet o c h g e n o m själf sk? nödvändgste änd tll sst år. vår egostsk td mer än sällsynt fnn uppoffrn hängfvhet,. o c h dn orgnl s o m gml Sof behöf mänsklghet mång. Tyvr d ö ut, m e n m e d her skol länge mnns. Så vr d bl, s o m kun h vrt grtösre, chnsonngersk (fru Rngvll), svårlg kun vrt ståtlgre, o c h tor (hr Adm), s o m vr llr sockersötste. Och nöjd voro v, o c h snällt pplår v. Så n o g blr folk d»operbl». Svsk tetern g onsdgs st gång» V d rkets p o r t», skåspel kter Knut H m s u m. Som veckns n u m m e r smm dg pressls, kunn v st näst veck nmre behndl d ntressnt premer. Romnsngerskn fru Berglot bs gfver konsert Musklsk kms stor sl tsdg d nstundn oktober m e d bträ pnst frök Gust Bellmont o c h frök Alfhld Lrson, d sre s o m ckompgntrs. * -^~H Sömdt snö kommer upp tö. Skss dun Ar. H Kungl. tetern börj redn lördgs rd symfonkonserter, hvlk v llt må kunn hopps skll nu ngångn rbetret bl längre, än s o m vrt fllet unr nästegå år. Lk nvgnngsprogrmmet vd k. teterns ö p p n n d e br äfv progrmmet vd d st symfonkonsert ny konsttemplet lltgom svsk prägel. D o c k vr ej tråkgt s o m stnämnd. nglund. Bå R u b e n s o n s symfon c-dur o c h Normns symfon nr ess-dur läto m e d nöje h ö r sg. Bägge rönte gnsk lflgt bfll, sskldt d sre symfon. Pln progrmmet utgjors Sörmns grpn klngskön Offertorum, s o m ock erhöll bäst utn. Stycket frmkll lflgt bfll, måste omtgs. Som mellnnummer sjöng fru Agnes Jnson-Fscher någr nger svsk tonsättrne Gejer, Josephson, Normn, Sjögr o c h Hllström. H e n n e s präktg o c h väl skol mezzosoprn, känd från d td h o n tllhör k. opern hstäs, gjor sg väl gälln. ntressntre skulle d o c k hv vrt få hör d vd orkesterckompnjemng. Och vr pnockompnjemng hr Sthmmr nu prester llles träfflgt. Konsert, s o m gs godt s o m fulls slong, leds ste hofkpellmästre Nordqvst. Drmtsk tetern g onsdgs H e n r y Grévlles -Krgslst», hvrvd fru Lott D o r s c h gjor stt åternträ dn sc. Defter följ Edvrd ^Bäckströms nterör»evs systrr», d frök Ahlnr fortfrn spelr Monk, unr frök Klefberg st gång ut Sllys roll. Tll slut upps» D nbllnnssjuke» Molére, d fru B y s t r ö m efter fru H o v n g upptgt Tones roll. V tor återkomm tll nmre omnämnn. Vstetern n u vår stå opersc åter vord hr veckn t frm stt progrm n:r, sedn»flckorn Mchus» ungdomlg drgnngskrt syntes börj något ms. V bjuds dn gång»operbl». lll äfvtyrets ledn dé hr gått lång lånvägr o c h b gom sltnng ock syn säg. Musk mot, wr Hberger, verkr något frchre. hel fck godt utn o c h slog lflgt n. Förträfflg rktgt lustg vr hr Nyblom ung -fjnt-roll, d hn sjöng o c h spel con more. D gld konst hr dne unge pt helt vsst gjort g o d t vf. Och s o m v nu råkt nämn herrrne st hvlket dmern väl gång ursäkt börd v smtdgt vår k o m p l m n g åt herr Strömberg, s o m vr muntrn torrolg s o m vnlgt. Främst blnd dmern lyste nturlgtvs åter fru Emm Berg m e d stdgdt sk; frök Frsch hr j u äfv röst o c h utse god utsättnngr gång gör sg gälln, blott h o n vnner ledghet o c h scvn. Ä n n u väl mycket trä. A f lflgre o c h oelbrre tempermt tyckes då d llr nyste butnt, frök Grnberg, vr. S o m näp lt sjökd rör h o n sg behändgt n o g, n h o n smånngom våg släpp ut röst, befnns äfv d gfv god löft. n*l Hl P n l /vn/vr lsllrll,! V U U JJLLlVLVyl on h gått ut strx efter m d d g e n gå ut o c h gå, ty h skymnng, nnn mn kun tänd lmpn, vr svårt t' sg m e d något rbete. Och n mn nte h något sskldt tänk eller vr gld åt, blef m n br orolg stt o c h funr. M nte heller gtorn lämn hne tnkrn. H o n h sökt sorglöst låt m följ stor, våt flngorns dns luft, d ljudlöst sjönko n e d mrk o c h smälte d våt sörjn, m e n gck rkt nte. Nu h ock slutt u p p snö, o c h llt skmmer luft, llt, s o m s fnts rörelse, vr svunnet, nu vr br vått tråkgt öfverllt. H o n gck n Kungsträdgård, d träd stodo snöhöljd o c h vägrn ännu v o r o hvt. n n e gräsmorn, d snön fått lgg kvr hel vntern, voro drfvorn hög, o c h ny snöfllet h m e d sn stor, mjuk flngor hstgt jämnt ut ll sr. n n e unr buskr o c h träd låg hvt täcket tung hvl, o c h skymnng, föll, lyste snön hemskt o c h dödt. vr unrlgt, något kun sofv fullkomlgt ostördt o c h frdfullt, n sorlet o c h bullret fyll std, s o m llt lf, hvlket g ö m d e s unr d tung, mjuk snön. Och Ell tänkte, snöklockorn o c h vårlökrn h m y c k e t bättre än hon, o c h h o n tänkte ock, o m h o n nu vore skld, skulle hon skrfv dkt o m d, m e n h o n hör ng rytm o c h fnn ng ord. ngtng kun hon, ng tlnger h h o n, ng kunskper. sällskpslfvet red hon sg nog, ur romner tdnngr h o n läst, ur smtl h o n hört, j, h o n vsste nte s hvrfrån h hon snppt u p p llt, s o m h ö r tll "flcks bldnng, m e n verklg lfvet, tll sörj sg själf dug ej, hnes kunskper. H o n ångr nu bttert stt slrf skoln. lg ämn h h o n tdtls lyst, vr, då h o n ht någon lrnn, h o n tyckt o m, m e n mest h h o n vrt ohjälplg. Hnes betyg voro skrl, o c h d e m vr omöjlgt få någon plts. H o n läste Dgs Nyheter hvrje dg, o c h nästn msknmässg fdghet h hon nu besvr pltsnnonsern, m ständgt fck h o n smm svr, o m h o n s fck något lls:» H ä r m e d återsänds e d r b e t y g s skrfter, då plts redn tllss.» Skulle h o n verklg bl tvung sök plts b o d stå d hel dg o c h vr upptg o c h se sn jämnårg o c h beknt gå lös o c h ledg gtn? H v d skulle blfv h e n n e? M e n något måste h o n gör, h o n kun j u ej låt sn gml m o r rbet sm hel fmlj. H o n gck o c h gck. H o n vr trött, o c h lkväl måste h o n gå. H o n g, hur mn börj tänd stk ljus u p p e vånngrn, o c h h o n tänkte, nu sutto ll männskor lugn o c h nöjd sn o m b o n d e rum o c h smälte mt, eller lågo o c h småprt frm brsn. M e n h e m m hos hne fnns ldrg något dnt lugn, vr lltd något rstlöst luft, frn jämr sg blnd h ö g t sn plågor, d hn s sn rullstol, hörs g e n o m hel d lll vånng, o c h m o d e r n syd o c h rbet lltd sn lnnesöm, s o m o m b o d e n, hon skulle lämn tll, låg öfver hne m e d hugg o c h slg. A h, lfvet vr ändå grymt, hvd vr vdt lefv slut! N h o n tänkte sn mor, hur h o n älskt o c h vrt god hel stt lf o c h rbett o c h gfvt sn själ o c h sn utrots Aktebolget Desnfeeto > ye bostr, llt stället utn bortn möbler. _., rmn frt R k s t e o e h K o n t o r S l f l l l g t n A l m T e 7 9
S* DUN... k r o p p m, s o m h o n älskt, hnes ö g o n nu voro m o c h blekt m y c k e n gråt rygg böjd, vr lön h o n fck slts tll d ö d s mskn, s o m ldrg smörjes, br får gå o c h g å? A h, Ell tyckte, d störst lyck, k u n d e händ, vore kunn gör hne lycklg dg, dg lycklg, d e m ö g o n e n gräto glädje stället sorg. Hon tänkte h o n ldrg hållt m y c k e t sn m o r s o m nu, o c h vr, s o m o m hnes egn svkn llusoner lt h e n n e känn m o d e r n, o c h h o n undr, o m cke d klek vr d nnerlgste j o r d e n. H o n m n d e s d td h o n nek, fnns n å g o n nnn lyck än klek melln m n o c h kvnn. H o n mns, h o n då tyckt lfvets ll slghet lgg d kyss d h o n höll k. H v d vr brusn ungdomsblod, s o m dårt h e n n e? H o n stod knppt nu, o c h h o n rodn nästn skm. H u r kun hon, hur kun h o n? o c h hnes läppr kruss bttert o c h ktlgt, n h o n mns d dg d e skls, strx efter fdrs olyck konkurs, skls, fst än hn s o m h o n kunnt ge vld d kyss. M e n ståns röst h lkväl tlt h ö g r e än känslorns brus. M ä n v o r o feg, tänkte hon, o c h kll o c h klok o c h kll h e d e r o c h ktnng ncks. H o n h ej tänkt nnt, än hon kun ge h o n o m llt blott få behåll honom. M sedn h stormrne lgt sg hnes själ o c h dgrne gått. Nu kun h o n tänk helt lugnt f, s o m vrt, o c h än vr ej mer än pr år sedn, m e n unr ss år vr h o n lt känn sn mor, s o m s o c h stått llt utn d tro. D e h ldrg tlt o r d o m d ämne, m e n m o d e r n h vrt s o m outtömlgt h ö m h e t o c h ntresse, gäll dst n y smmetskrge rust u p p d e n gml klädnng tll bjudnng. H o n kun, o m h o n blott fått, suttt uppe hel n få d e n fdg. Ell fck tårr ögon, n h o n tänkte d, o c h h o n kän, mest llt vld höll hon stt gml fg h e m, d h o n h sn Bdrg mottgs tcksmhet. Logogryf. Älskvd vänner skämtet, löjet, Af kvck tnkr o c h poes, Förlåt jg frågr, hr jg nöjet Att ut er gkänd b l? V träffts ut, j flere gånger,»er eg» bestämdt ändå, kn ju händ blnd skämtets nger På nnt håll n m g s ock. Mn sgt, bkvänd jg hänr, Ty hvr o c h hr stt eget sätt, M hur m n vrr o c h hur m n vänr, Så hr jg lltd, trots d, rätt. Jg sgt tllräcklgt n redn känn Mn lll gåtfull hemlghet Ett»snllefoster» ut p e n n Förfrn s t u n d o m gld poet. E n std sör. H v d mång för. E n gmml vkt. H v d syns dkt? Ett sätt ttt. H v d m n kn htt gml skåp. Br lkt m e d dråp. Sju n m n kvnn. Förfrnn Så o m t y c k t h. H v d fult j u. eg vrå kryp n, ö c h ll främmn männskor, kun gn få gå h e n n e b kll o c h känslolös. D e v o r o ntet stå efter. H v e m höll d ndr? Och ll flckor h o n k ä n d e? H o n vr säker ng m skulle rbet sg trött eller tänk sg leds hjälp h e n n e hnes b e k y m m e r. O m h o n tl m e d m o m h o n gn skulle vlj h plts o c h fråg, o m d e vsste, tll h v e m h o n skulle vänd sg, h ö r d e h o n rs frånvrn röster, * lls ej lyssn tll hne, o c h h o n mkte rs krngflckn blckr, blott h ög herrr klädnngr, s o m psser b. t H o n h gått nere vd S k e p p s h o l m e n o c h s mrbåtrn, s o m lågo vd kj m e d nött målnng, skmfl o c h öfvergfn blnd drfs, s o m hopt sg krng rs kölr o c h fstnt tåglnorn. Nu gck h o n ner Strömgtn o c h b rffurstrnes plts. H o n måste stnn o c h stödj sg m o t räcket o c h se ner mörkgrön vnet. Stor sblock k o m m o drfvn frt, o c h rs knter lyste hvt o c h gomsknlg. M o l n e n h ä n g d e s o m tungt, m ö r k t hvlf öfver std, m e n b k o m Strömsb o r g vr hml fr, o c h ljuset, s o m dröjt kvr vd horsont, bröt sg skrpt m o t tung molnhvlfvet o c h ny tänd gslyktorn Kddrhohn. Sträcket vr fuktgt o c h gtstrn våt, m e n h, d v n d e n låg, börj redn tork lg ställ. Ell kän, låg något vår luft, stor väntn o c h vknn krt. H o n k o m tänk doktor A l m, s o m h o n träfft rs, n h o n vr h o s sn rk frbror Näs. De h d o c k ht mång treflg stunr tllsmmns. H o n m n d e s, hnes st tnke vrt: gmml ungkrl, n h o n g h o n o m. vr bjudnng o c h hn h d e blfvt presterd hel h ö g e n flckor, m e n h br b o c k t sg d e m llesmmns k l u m p o c h vändt d e m rygg utn o r d gått o c h s sg b o r t vd spelbord hos gml herrrn, m e n själf h hn nte spelt m e d, br s p å d e ndr o c h gfvt m vnkr. Moster 898 H n h sgt tll hne, n d e skljs höst o c h hn skulle fr tllbk tll sn prktk Stockholm, n o g skulle träffs vnter. H o n h gått lndsväg, då h o n hört steg b k o m sg, o c h doktor A l m k o m f hne. H n g frg ut o c h gld, n h o n stnn o c h tog h o n o m hnd, m e n llvrlg o c h m e d något fst sn blck, s o m o m hn ft beslut, o c h h o n kän spännng, o m h o n väntt något, m h o n vlle cke erkänn sg själf, h o n gjor o c h h gjort lång td.»jg hr vrt skedsvst h o s er frbror,» s hn,» m e n blef gld, då nte N vr hemm.» >Hvr d e t?» fråg h o n.»jo, vr m y c k e t rolgre lt träff Er nu.» Sedn h gått o c h prtt lt stund m vr mest hn, s o m prt, ty st gång hns sällskp kän sg Ell gerd. H n tl o m hn h mång ngäm m n n e n från d e n n mr, o c h h hn nte vrt öfvernsträngd o c h kl, s o m hn vrt, skulle mr vrt oldt ljus, m nu h hns klhet oft hndrt h o n o m från vr gld, s o m hn egtlg känt sg, eller m e d o m n ö j e n o c h utflykter, s o m hn velt. Så h m ö t t potekrs flckor, o c h h gjort d e m sällskp. Ell tyckte nästn vr skönt, m e n doktor A l m g butter ut, o c h n Ell sedn tog sked, h hn frågt:»j, v sk' träffs vnter, frök, eller s k ' v nte?» o c h hn släppte hnes hnd st efter lång, m y c k e t lång hndtrycknng o c h blck, s o m Ell sökte m ö t m e d sn vnlg frmodghet. nnehållstecknng: Bnd Blehr; Ann Mrgret Holmgr, f. Ters. (Med porträtt). nflytnd; Chrstel. Snorres rmkrönkor. X. Ett hems möblerng; dun E. G. Folclcer. V: Herrns rum. (Med ll.) Från duns läsekrets: Ett gmäle; Arl. - Ur notsbok. Teter musk. Gömdt snö kommer upp tö; skss dun t Ar. Tdsdrf. Gust Artmogryf. 7 8 9 0 >Mose». Kombntonsgåt. Med mtt ndr slår kskd. mtt hel stter»murre», Svrt s o m kol lt»kurre» v. J Ls. Ordgåt. Sök 0 ord, hvlks begynnelseb o k s t ä v e r utgör tteln nylg u t k o m m e n b o k, o c h slutbokstäfvern ttel o c h n m n ss fre. Ord b e t e c k n : ) vdrg, ) std Södr Amerk, ) mnsnmn, ) l rgg p å frtyg, ) nvånre ö, ) n släktng, 7) hustru, 8) bblskt kvnnonmn, 9) lustelseställe, 0) vkt, ) mträtt, ) tjänre, ) flod tl, ) lstgt djur, ) lnd As, ) std Sverge, 7) fågel, 7 9 7 7 9 9 0 0 0 9 P d 8 j j n 8 d e g (Forts.) -* 8) vväxt, 9) flod Tysklnd, 0) metll. Nog svårt vr. P r o n o m e n br. E n konjunkton. Ett skyttedon. Tll m y c k e t döfv Mn kn behöfv Att gör. Extremtet. Så m e d fläckr. H v e m u n g d o m gäckr. E n omtyckt sport. Ett mnsnmn kort. Tllhör n o g smk. D bäst sk För trsgt b o r d. Ett räkneord. A f väg stycke. mångs tycke Ej m y c k e t vd. E n m n m e d svd H v d d e n b ö r äg. H v d m n b ö r väg Med noggrnnhet. Om m n het, H v d lätt mn blfver. H v d skutn drfver. Vsst ord fnns kvr, Jg m s s o r hr, M d e få vr. V rest spr. B l n d nu befntlg Ccosorter ntges säkert nämst plts r h r r r > 0 t ) Hvsst o c h grönt, )»hndtg», ) ut vår pslmbok, ) h ö r e r tll dmerns dräkter, ) konungrke Ort, )»negtvt», 7) nöje, 8) sock Västmnlnd, 9) dnsk grefvr, 0) tll mträtter. Begynnelse- o c h slutbokstäfvern bld n m n e n å tvänne svsk sklr. L rs. «l t u t l Fgurs bokstäfver skol ordns, hvrndr motsvrn lod- o c h vågrät rrn gfv smm nmn. Sbyll. Lösnngr. Apokop: Husr, hus, hus, hu! Chrd: B frost. Rebus. Trngelrtmogryf: Askloster, strösked, kräftn, löfsl, ostr, skl, t, ed, r. Fgurgåtn: Klondyke: Konstntnopel, ) Ystd, ) Bsprto-Snto, ) Klforn. Moster L Länltgåtn: Hjortron: Hjo-bjort-jo or orttro-tron-ro. Chrd. Lt tös behändgt trskr mtt st nöjd o c h gld. Llle bror vnet plskr, HULTMANS CACA0 vd 8 9 7 å r s K o n s t - o c h ndustrutställnng Stockholm.