Dialog 4422 IP Office



Relevanta dokument
Dialog 4422 IP Office

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office

Aastra 7433ip/Aastra 7434ip Snabbguide

Dialog 4425 IP Vision

Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision

Dialog 4223 Professional

Dialog 4223 Professional

Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision

Bruksanvisning Meridian systemtelefon M3902

Dialog 4220 Lite/Dialog 3210

Bruksanvisning Dialog 3210, 3211 och 3212 SYSTEMTELEFONER

DT292. Användarhandbok. Trådlös telefon för kommunikationssystemet MD110

Dialog 4422 IP Office

IP400 Office Telefon 2010

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 3212

Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 3212

SAMSUNG Enterprise IP Solutions OfficeServ (& DCS Systems)

Business Communications Manager Telefonfunktioner

Aastra 6730i/6731i IP-telefon för MX-ONE. Snabbguide

Cisco Bruksanvisning. Dokumenttyp: Guide Bruksanvisning Cisco

Dialog 4425 IP Vision

Snabbguide NCP DT 333/ 343

Snabbguide Yealink Enterprise IP Telefon T19 SIP T19 E2 & SIP T19P E2

Manual för Snom

Aastra ip telefon

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office

Användarguide Avaya One-X 9630 & SBM24 Utbyggnadsmodul

Manual för Snom

INDIVID RÖRLIG GIGASET SL1

Bruksanvisning Meridian systemtelefon M3904

Manual. Anvisningar för användning. Snom 320 växel

1210 IP Bordstelefon Användarmanual

Telia Centrex. Snabbguide

Dialog 4223 Professional/Dialog 3213

Användarguide Avaya One-X

Dialog 4223 Professional/Dialog 3213

Dialog 4223 Professional/Dialog 3213

DT412/DT422/DT432. Användarhandbok. Trådlösa telefoner för Aastra MX-ONE och Aastra MD110

Bruksanvisning Telefonbeskrivning. Dokumenttyp: Guide Bruksanvisning

SNOM 710 Version 1.0 Jämtlands Gymnasieförbund, Linda Lignell

1230 IP Bordstelefon Användarmanual

Dialog 4420 IP Basic. Användarhandbok. IP-telefon för MX-ONE och MD110

Telia Centrex Fast, Bärbar och IP-anknytning. Handbok

Dialect Unified MAC-klient

Handbok för 2-trådstelefon IPLDK-20/50/100/300/600. Utgåva 1.3, Mars 2008

Manual. Tele2 Mobila Växeln. Mobil Växel

Mobil Växel. Manual Tele2 Mobila Växeln.

Telia Centrex mobil anknytning

DT590. Användarhandbok. Trådlös telefon för Aastra MX-ONE och Aastra MD110

Mobil anknytning Snabbreferensguide. Version 1.0a

SNABBGUIDE FÖR 2 TRÅDSTELEFON. ipecs Phase5 Utgåva 1.1 November 2009

Handbok för 2-trådstelefoner (LDK-300 / LDK-100 / LDK-24) Utgåva 4, November 2003 Copyright Licencia telecom ab

Manual T2MVMe Sida 1

Business Communications Manager i2002 Internet Telephone Användarhandbok

Business Communications Manager i2004 Internet Telephone Användarhandbok

Aastra 6757i SIP-telefon för MX-ONE. Snabbguide

Snabb guide Telia Centrex Uppringd

Lathund för snabbspar

Business Communications Manager i2002 Internet Telephone Användarhandbok

DT590. Användarhandbok. Trådlös telefon för kommunikationssystemet MD110

one-x TM Deskphone Edition 9630 IP telefon 9630 Användarguide Användarguide Lunds universitet Avaya one-x Deskphone Edition

Aastra 6755i SIP-telefon för MX-ONE. Snabbguide

BeoCom 2. Komma igång

Snabbguide NCP DT321. Tecken och symboler Ringa samtal, justera volym. Koppla, vidarekoppla samtal Röstbrevlådan, utgående meddelande och köbesked

Analogt Abonnemang. Ring anknytning Ring , säg vem du söker

Dialog 4425 IP Vision

Standard telefonen INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1

DT590. Användarhandbok. Trådlös telefon för kommunikationssystemet MD110

Snabbguide Konftel 250

MANUAL CELLIP SOFTPHONE

MVA Mobilt Växel Abonnemang

Aastra 7187a analog telefon

Snabbguide Konftel 300IP

Dialog 4224 Operator/Dialog 3214

Användarmanual CallPad

Snabbguide Konftel 300 SVENSK

DT290. Användarhandbok. BusinessPhone-kommunikationsplattform

Analog telefon Användarhandbok. Artikelnr. P februari 2004

Trådlös telefon DT412/DT422/DT432

Softphone. Funktioner

Handbok för 2-trådstelefoner. (GDK version X.5) Utgåva 5, februari 2000 Copyright Licencia telecom ab

Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk.

DAV-abonnemang. Internt Ring anknytning Lägg på luren Internt via Automatisk telefonist

BeoCom 2. Handledning

Dialog 4187 Plus. Användarhandbok. BusinessPhone-kommunikationsplattform

3Växel Softphone i datorn.

Blackstar KTL-2002C. Delar & Komponenter MANUAL SVENSKA

DT292. Användarhandbok. BusinessPhone-kommunikationsplattform

Bruksanvisning Dialog 3213 SYSTEMTELEFON

3Växel Max. Kom igång guide.

Dialect Unified. Användarmanual mobilapplikation ios

Carrie. ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska

Handbok för LDP-7004N/D IPLDK-20/50/100/300/600. Utgåva 1.3, Mars 2008

Transkript:

SIP-baserad IP-telefon för Ericsson MX-ONE och Ericsson MD110 Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings: Width: 15,4 cm (Important!) Height: 11,2 cm (May be smaller) Top: 5,3 cm (Important!) Left: -0,3 cm (Important!) This text should then be hidden.?

SV/LZT 103 058 R1A Copyright Ericsson AB 2007. Alla rättigheter förbehållna.

Innehåll Innehåll Välkommen... 4 Viktig användarinformation... 6 Beskrivning... 7 Starta telefonen Logga in/ut... 19 Inkommande samtal... 26 Utgående samtal... 29 Samtalslista... 38 Under samtal... 40 Vidarekoppling... 44 Frånvaroinformation (tillval)... 53 Meddelanden... 55 Gruppfunktioner... 60 Andra användbara funktioner... 62 Inställningar... 66 Tillbehör... 79 Lägga till kontakter från Microsoft Outlook... 83 Webbserver... 85 Installation... 92 Felsökning... 100 Ordlista... 101 Sakregister... 103 3

Välkommen Välkommen Välkommen till användarhandboken för IP-telefonen Ericsson som uppfyller SIP-standarden. Den här handboken beskriver funktionerna i telefonen när den är ansluten till Ericsson MX-ONE eller Ericsson MD110. Se avsnittet Inställningar på sidan 66 för att ta reda på om telefonen är en SIP-telefon. Funktionerna i den här telefonen kan användas i alla sorters telefonisituationer. De funktioner som beskrivs i användarhandboken är de som telefonen Ericsson är programmerad med vid leveransen från fabriken. Din telefon kan vara programmerad på ett sätt som skiljer sig från dessa beskrivningar. Kontakta systemadministratören om du behöver hjälp. I vissa länder används olika koder för en del funktioner. I den här användarhandboken beskrivs de koder som används i Sverige. Den senaste versionen av den här användarhandboken kan hämtas på http://www.ericsson.com/enterprise/library/manuals.shtml 4

Välkommen Copyright Alla rättigheter förbehållna. Ingen del av denna handbok får kopieras, sparas eller överföras i någon form eller på något sätt, elektroniskt eller mekaniskt, genom kopiering, inspelning eller på annat sätt, utan skriftligt medgivande från utgivaren. Följande undantag ges: Om denna publikation görs tillgänglig på ett Ericsson-medium medger Ericsson att innehållet i denna fil får laddas ned och skrivas ut för privat bruk. Innehållet får dock inte föras vidare till andra. Inga delar av denna publikation får ändras eller säljas. Ericsson tar inget ansvar för eventuella skador som uppkommit till följd av att en publikation som ändrats utan tillstånd använts. Microsoft och Microsoft Outlook är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder eller regioner. Garanti Ericsson lämnar inga garantier av något slag beträffande detta material, inklusive men inte begränsat till indirekta garantier för om det är säljbart eller lämpligt för ett visst ändamål. Ericsson tar inget ansvar för fel i detta eller för oförutsedda skador eller följdskador i samband med anskaffning, framställning eller användning av detta material. Försäkran om överensstämmelse Ericsson AB försäkrar härmed att denna telefon uppfyller kraven och bestämmelserna i Europeiska unionens R&TTE-direktiv 1999/5/EG. Ytterligare information: http://www.ericsson.com/sdoc 5

Viktig användarinformation Viktig användarinformation Säkerhetsinstruktioner Spara de här instruktionerna! Läs de här säkerhetsinstruktionerna innan du använder produkten! Obs! När du använder telefonen eller ansluten utrustning ska du alltid följa dessa grundläggande säkerhetsinstruktioner. Då minskar risken för brand, elchocker och personskador. Följ instruktionerna i användarhandboken till produkten eller annan dokumentation. Installera alltid utrustningen på en plats och i en miljö som den är avsedd för. För telefoner som förses med ström via ett vägguttag: Använd endast telefonen med den föreskrivna nätspänningen. Om du är osäker på vilken typ av ström som finns i byggnaden kontaktar du fastighetsförvaltaren eller det lokala elbolaget. För telefoner som förses med ström via ett vägguttag: Placera aldrig telefonens strömkabel där den kan utsättas för mekaniskt tryck eftersom den då kan skadas. Om strömkabeln eller kontakten är skadad ska du koppla ur produkten och kontakta ett godkänt serviceställe. Headset som används med produkten måste uppfylla kraven enligt EN/IEC 60950-1 (för Australien AS/NZS 60950:1-2003). Gör inga ändringar på produkten utan föregående godkännande från den som ansvarar för att produkten uppfyller aktuella krav. Om otillåtna ändringar görs på produkten kan användaren fråntas befogenheten att använda produkten. Använd inte telefonen för att anmäla en gasläcka i närheten av läckan. Spill ingen vätska av något slag på produkten och använd den aldrig nära vatten, t.ex. intill ett badkar, handfat eller en diskbänk, i en fuktig källare eller intill en swimmingpool. För aldrig in några föremål i produktens öppningar som inte hör till produkten eller dess tillbehör. Montera inte isär produkten. Kontakta ett godkänt serviceställe om service eller reparationer behöver genomföras. Undvik att använda alla slags telefoner utom trådlösa modeller vid åskväder. Kassering av produkten Produkten ska inte slängas i hushållsoporna. Kontrollera vilka regler som gäller för kassering av elektroniska produkter. 6

Beskrivning Beskrivning 21 1 10 11 7 8 9 Konferens Återupp ringning Svara Överflyttning Linje/Parkera Inställningar Medflyttning Meddelande Samtal väntar Samtalslista 2 3 4 5 6 23 ABC DEF 18 GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ 19 12 13 17 14 15 16 22 20 7

Beskrivning 1 Display Se avsnittet Displayinformation på sidan 14. 2 Inställningar Används för att växla till och från inställningsläge. Se avsnitten Inställningar på sidan 66 och Menystruktur (inställningar) på sidan 18. Funktionen är obligatorisk och programmeras till denna position som standard. Knapparna 3 11 Förprogrammerade knappar/funktionsknappar Knapparna är programmerade med de angivna standardfunktionerna (se nedan). Funktionerna kan tas bort eller flyttas till en annan programmerbar knapp av systemadministratören. Funktionerna kan även tas bort från knapparna (av systemadministratören). I så fall kan du programmera funktioner och telefonnummer som du använder ofta på knapparna. Se avsnittet Programmera funktionsknappar på sidan 67. 3 Medflyttning Indikerar aktiverad medflyttning. Används även för att inaktivera medflyttning. Se avsnittet Vidarekoppling på sidan 44. 4 Meddelande Knapp som indikerar att meddelande väntar. När lampan lyser betyder det att du har ett nytt meddelande. Se avsnittet Meddelanden på sidan 55. 5 Samtal väntar Aktivera samtal väntar till en upptagen anknytning. Se avsnittet Om du får upptagetton på sidan 32. 6 Samtalslista Används för att komma till listan med utgående och inkommande samtal. När lampan blinkar finns det obesvarade inkommande samtal. Se avsnitten Ringa nummer i samtalslistan på sidan 31 och Samtalslista på sidan 38. 7 Konferens Inleda en konferens. Se avsnittet Konferens på sidan 43. 8 Återuppringning Indikerar/aktiverar återuppringning. Om du får upptagetton på sidan 32. 9 Svara Aktivera Svara för att besvara ett samtal från en annan telefon. Se avsnittet Svara på sidan 26. 10 Överflyttning Överflyttning av samtal. Se avsnittet Överflyttning på sidan 42. 8

Beskrivning 11 Linje/Parkera Hantera samtal. Linje/Parkera är tillgänglig för både inkommande och utgående samtal. 12 Sekretess a) Koppla på/av mikrofonen under ett samtal. Se avsnittet Sekretess på sidan 40. b) Stänga av ringsignalen i standby-läge eller när det ringer. Se avsnitten Stänga av ringsignalen på sidan 76 och Tyst ringning på sidan 76. 13 Volymknappar/menykontrollknappar a) Justera volymen. Se avsnittet Inställningar på sidan 66. b) Bläddra i inställningsläget. Se avsnittet Inställningar på sidan 66. c) Bläddra i samtalslistan. Se avsnittet Ringa nummer i samtalslistan på sidan 31. Hur du använder menykontrollknapparna beskrivs i avsnittet Dolda knappfunktioner på sidan 11. 14 Högtalar-/ringknapp Högtalar-/ringknappen används för högtalande samtal. Genom att hålla ner den i 4 sekunder aktiveras högtalarens förinställning. a) Ringknapp. När alla siffror har angetts används denna knapp för att inleda samtalet. b) Aktivera högtalaren. Se avsnittet Förinställning för headset på sidan 81. c) Används för att välja i inställningsläget. Se avsnittet Inställningar på sidan 66. d) Logga in i systemet. Se avsnittet Starta telefonen Logga in/ ut på sidan 19. Hur du använder knappen för att välja och logga in beskrivs i avsnittet Dolda knappfunktioner på sidan 11. 15 Knapp för headset Hantera headsetsamtal och aktivera förinställning för headset. Se avsnittet Headset (tillval) på sidan 80. 16 Nedkopplingsknapp a) Koppla bort samtal eller avsluta en funktion. Kan användas istället för att lägga på luren. b) Avsluta inställningsläget. Se avsnittet Inställningar på sidan 66. c) Logga ut från systemet. Se avsnittet Starta telefonen Logga in/ut på sidan 19. Hur du använder knappen för att avsluta och logga ut beskrivs i avsnittet Dolda knappfunktioner på sidan 11. 17 Mikrofon Används för högtalande samtal. 9

Beskrivning 18 Högtalare 19 Lur Försedd med hörslinga för hörselskadade som standard. Obs! Hörluren är magnetisk, och det finns en risk att små metallföremål kan fastna och följa med till örat. 20 Utdragsskiva för snabbguide (tillval) Se avsnittet Utdragsskiva (tillval) på sidan 82. 21 Anslutning till nätadapter Se avsnittet Starta telefonen Logga in/ut på sidan 19. 22 Knappsats Med 17 programmerbara knappar. En knappsats kan anslutas, se avsnittet Knappsats (tillval) på sidan 79. Knapparna kan användas som funktions- eller övervakningsknappar, se avsnittet Programmera funktionsknappar på sidan 67. Använd Designation Card Manager för att tillverka och skriva ut egna signeringskort för knappsatsen. Se nedan. 23 Signeringskort Med programmet DCM (Designation Card Manager) kan du skapa och skriva ut egna signeringskort. DCM medföljer på cd-skivan Enterprise Telephone Toolbox. Den kan även hämtas på: http://www.ericsson.com/enterprise/library/manuals.shtml Kontakta en auktoriserad Ericsson Enterprise-återförsäljare för ytterligare information. 10

Beskrivning Dolda knappfunktioner Volymknappen, högtalarknappen och nedkopplingsknappen har vissa dolda funktioner som inte visas på knapparna. Endast standardsymbolerna visas (volym, högtalare och C). Bilden nedan beskriver vilka knappar du ska trycka på i varje situation: Upp Föregående Radera Ner Nästa Ändra Ja Välj Spara Logga in Nej Avbryta Avsluta Logga ut* * Håll intryckt i minst 1 sek. Lampindikeringar Ô Släckt lampa Funktionen är inte aktiv. ÕÔ Tänd lampa ÖÔ Långsamt blinkande lampa Funktionen är aktiv eller linjetagarlinjen är upptagen. Linjen (funktionen) har parkerats. ÖÔ Snabbt blinkande lampa Inkommande samtal. ÕÔ Tänd lampa med korta avbrott Pågående samtal. 11

Beskrivning Toner och signaler Följande toner och signaler skickas från telefonsystemet till din telefon. Kopplingston Toner Tonerna i det här avsnittet är de som oftast används runt om i världen. Många länder använder andra toner för vissa av dessa situationer. Särskild kopplingston Rington eller köton Upptagetton Spärrton Ton för nummer som inte nås Samtal väntar-ton eller verifieringston Påkopplingston Konferenston var 15:e sekund (till alla parter) Parkeringston Ton för uppkoppling pågår 12

Beskrivning Intern ringsignal Ringsignaler Tre olika ringsignaler ger information om typen av inkommande samtal. Signalerna i det här avsnittet är de som oftast används runt om i världen. Många länder använder signaler som är anpassade efter lokal standard. Om du hör en signal som inte beskrivs här eller som du inte kan identifiera kan du fråga systemadministratören. Extern ringsignal Återuppringningssignal (påminnelsesignal) 13

Beskrivning Displayinformation På displayen får du information om t.ex. tid och datum, anslutningsstatus och telefonnummer. Följande sidor innehåller exempel på informationsdisplayer vid olika telefonstatus. Obs! Alla namn och nummer som visas på displayerna i den här användarhandboken är exempel. När informationen avslutas med ett utropstecken (!) betyder detta att inga fler åtgärder kan vidtas. Telefonen har en grafisk display som har cirka två rader med 20 tecken på varje rad. Antalet rader och tecken per rad beror dock på vilken teckenstorlek och vilket teckensnitt som används. Du kan ändra menyspråket på displayen och även visningen av datum/tid, se avsnittet Inställningar på sidan 66. Beroende på anslutningsstatus visar den övre raden i displayen: Tid och datum Anslutningsstatus Displaysymboler (utom volymindikator) Namn eller nummer för parkerat samtal Beroende på anslutningsstatus visar den nedre raden i displayen: Användarens namn och nummer Samtal/uppringt namn och nummer Frånvaroorsak Volymindikator Under start och inloggning, när displayen visar samtalslistan eller när telefonen är i inställningsläge, anpassas displayen efter den aktuella situationen. 14

Beskrivning Displaysymboler Trafikstatus visas med följande symboler på displayen: Volymindikator. Visar ringsignalens volym i standby-läge eller ringläge alternativt högtalarens eller lurens volym i samtalsläge. Se avsnittet Inställningar på sidan 66. Säkerhet. Anger att pågående samtal är säkert mellan part A och B. Mediet (samtalet) och signalerna krypteras. Följande symboler kan visas i andra displaymenyer. Exempel på Lista-menyn: Nya obesvarade samtal Inkommande samtal 12:24 am 28-09 R Torres 4177 15:02 am 28-09 1:07 R Torres 4177 Exempel på Datumformat-menyn: 12 09 2007 12 Sep 2007 eller eller Nytt obesvarat samtal. Anger nya obesvarade och inte kontrollerade samtal. Siffran bredvid symbolen anger hur många gånger denna person har ringt dig. Obesvarat samtal. Anger ett eller flera obesvarade men kontrollerade samtal. Siffran bredvid symbolen anger hur många gånger denna person har ringt dig. Inkommande samtal. Anger ett besvarat inkommande samtal. Utgående samtal. Anger ett utgående samtal. Stapelindikator. Anger vilken del av den totala listan som visas. 15

Beskrivning 12 09 2007 Markeringsram. Markerar den post som ska ringas upp eller som är markerad i listan. Inställningsindikatorer. En ifylld symbol anger den aktuella inställningen i den lista som visas. Standby-läge När telefonen är i standby-läge visas information om tid och datum på första raden och ditt namn och anknytningsnummer på andra raden. I exemplet nedan är anknytningsnumret för J Smith 3232. 12:24 12 Sep 2007 J Smith 3232 Obesvarade samtal visas på telefonens display. 1 Missade J Smith 3232 En aktiverad medflyttning visas också på telefonens display. Medfl till 3333 J Smith 3232 Smith (3232) har aktiverat medflyttning till 3333. 16

Beskrivning Utgående samtal När du ringer från telefonen visas anslutningsinformation och det namn (om det är tillgängligt) och nummer du ringer på displayen. Ringer A Andersson 3345 Om den uppringda anknytningen är upptagen ser displayen ut så här. Upptagen A Andersson 3345 Inkommande samtal När du får ett samtal visas namnet på den som ringer (om det är tillgängligt) och numret på displayen. Namnet och numret blinkar. Om numret för ett externt samtal inte är tillgängligt visas Externt på displayen istället för numret. Inkommande 3345 A Andersson 17

Beskrivning Menystruktur (inställningar) Menystruktur för de menyer som kan väljas när knappen Inställningar tryckts in. När du bläddrar mellan menyerna markeras den aktiva menyn med en svart ram. Du bläddrar i menyerna med hjälp av högtalarknappen, volymknapparna och nedkopplingsknappen, se avsnittet Dolda knappfunktioner på sidan 11. Information 1 Prog.bara knappar 2 Ringkaraktär Tid och datum Språk Displaykontrast Utloggning spärrad 4 Tillbehörsenhet 3 Volym Nätverk Förklaringar Tryck på högtalarknappen för kontroll Tryck på knapp för prog. Ange ny karaktär (0-9): Tidsformat Datumformat Språk i menyer Teckenupps. på knappsats Extra ringklocka Upptagetsignal Komb. ringkl./uppt.signal Normal Hög Åtkomst lokalt nät 4 DHCP 4 Webbadress <xxx> IP-adr 4 Mask 4 St-GW 4 Auto. SW-server 4 SWsrv 4 Proxy-server 4 Protokoll 4 Autom. SIP-server 4 SIP 4 SIP-port 4 Lösenord VLAN för LAN 4 VLAN för pc 4 1) Visas endast om inga funktionsknappar kan programmeras. 2) Visas endast om det finns en eller flera funktionsknappar som kan programmeras. 3) Endast tillgängligt för version 2 av Dialog 4422 och om en tillbehörsenhet är ansluten. 4) Endast tillgänglig för systemadministratören. 18

Starta telefonen Logga in/ut Starta telefonen Logga in/ut Startprocedur Alla systeminställningar för din IP-telefon måste ställas in av systemadministratören innan du kan använda telefonen. Anslut de kablar som behövs. Se avsnittet Installation på sidan 92. Obs! Startproceduren kan variera mellan olika telefoner beroende på inställningarna i nätverket och telefonsystemet. Kontrollera displayen på din telefon och läs de avsnitt som behövs i detta kapitel innan du fortsätter startproceduren. Om telefonen är ansluten till nätverket startar den automatiskt när du ansluter den till ett vägguttag. Obs! Telefonen fungerar inte vid strömavbrott. Efter strömavbrott startas telefonen om automatiskt. Efter ett strömavbrott rensas samtalslistan. Om en dator är ansluten kommer den att förlora sin nätverksanslutning i cirka 10 sekunder när telefonen håller på att starta om. 19

Starta telefonen Logga in/ut Åtkomstkontroll för LAN (nätverksautentisering) Det kan krävas att du identifierar dig för att din telefon ska få åtkomst till nätverket. Du måste då ange ett giltigt användarnamn och lösenord. Obs! Det användarnamn och lösenord som används för nätverksautentisering är inte samma som de du använder för att logga in. Ditt lösenord får du av systemadministratören, som också är den enda person som kan ändra lösenordet. z z Åtkomstkontr. lokalt nät Ange användar-id: Ange ditt användarnamn. (Minus-knappen används för att ta bort en felaktig inmatning.) Ange ditt lösenord. (Minus-knappen används för att ta bort en felaktig inmatning.) Obs! Lösenordet kan bestå av bokstäver eller siffror, se avsnittet Ange bokstäver och siffror på sidan 24. Om användarnamnet och lösenordet godkänns fortsätter telefonens startprocedur. Obs! Kontakta systemadministratören om de uppgifter du angett inte accepteras. Fortsatt startprocedur Displayen visar: User administrator mode to change IP settings (x) x anger att en timer räknar ner från 5 sekunder. Om du inte trycker på någon knapp under den tiden väljs no change automatiskt. 20

Starta telefonen Logga in/ut Obs! Proceduren går snabbare om du trycker på högtalarknappen. Administratörsläget används för att ändra IP-inställningarna i telefonen. Detta läge kan endast användas av systemadministratören. Nu visas information på displayen om att telefonen ansluts till servern och att programvaran laddas ner. Detta tar ungefär en minut. Ett självtest utförs och därefter är telefonen klar att använda eller logga in på. Se avsnitt Logga in på sidan 22 om inloggning. Uppdatera program Om ny programvara måste installeras i telefonen visas följande display: Följande display visas när ny programvara är tillgänglig: A new application version is available, update? (x) x anger att en timer räknar ner från 60 sekunder. Om du inte trycker på någon knapp under den tiden väljs Ja automatiskt. Obs! Proceduren går snabbare om du trycker på högtalarknappen. Tryck om du vill uppdatera programmet (=Ja). Programvaran hämtas från servern. Detta tar ungefär 60 sekunder. Telefonen är därefter klar att använda eller logga in på. Se avsnitt Logga in på sidan 22 om inloggning. Obs! Det är viktigt att du inte kopplar bort strömmen från telefonen medan det nya programmet hämtas och sparas. Om ett strömavbrott uppstår måste du hämta programvaran igen. Om du vill fortsätta att använda tidigare sparad inställning: Tryck om du vill använda den aktuella programversionen (=Nej). 21

Starta telefonen Logga in/ut Logga in Om telefonen kräver inloggning finns tre olika alternativ: 1 Du tillåts logga in och ut telefonen. Detta är det vanligaste alternativet. 2 Telefonen loggas alltid in med ett grundnummer. Du kan inte logga in eller ut. Detta alternativ kan användas för telefoner i konferensrum, receptioner osv. 3 Telefonen är alltid inloggad, med ett standardnummer som i alternativ 2, men du kan logga in med ditt eget anknytningsnummer och hämta dina personliga kategorier. Detta alternativ kan användas med Free Seating. Se även avsnittet Free Seating på sidan 25. Alternativ 1 Inloggningsmenyn visas: Användare ej inloggad! Ange lösenord: Anknytningsnumret som användes vid senaste inloggningen visas automatiskt. Om numret som visas är ditt nummer: Tryck för att logga in. z Om ett annat nummer än ditt visas (någon annan har loggat in på telefonen): Slå ditt anknytningsnummer. Det visade numret tas automatiskt bort när du börjar slå. På displayen visas vilka siffror som du slagit in. (Minus-knappen används för att ta bort en felaktig inmatning.) Tryck för att logga in. Om lösenord inte efterfrågas visas ditt namn och anknytningsnummer på displayen och telefonen är klar att använda. 12:24 12 Sep 2007 J Smith 3232 22

Starta telefonen Logga in/ut Om ett lösenord krävs visas följande på displayen: Användare ej inloggad! Ange lösenord: Obs! Den senast använda inställningen (från föregående användare) finns kvar tills den ändras. Uppmaningen att ange ett lösenord kan ändras. Kontakta systemadministratören. z Ditt lösenord får du av systemadministratören, som också är den enda person som kan ändra lösenordet. Ange ditt lösenord. (Minus-knappen används för att ta bort en felaktig inmatning.) Tryck för att logga in. På displayen visas ditt namn och anknytningsnummer. Du kan nu använda telefonen. Alternativ 2 Följande vilolägesmeny visas och telefonen är klar att använda. 12:24 12 Sep 2007 Konferensrum 3000 Obs! Det går inte att logga ut när en telefon har programmerats enligt detta alternativ. Alternativ 3 Telefonen loggas in med grundnumret. Du kan logga in med ditt eget anknytningsnummer och få personliga kategorier. 12:24 12 Sep 2007 Konferensrum 3000 Tryck för att logga in. Tryck på knappen och den håll nedtryckt i minst en sekund. Texten Ändra användare? visas. 23

Starta telefonen Logga in/ut Tryck för att bekräfta. Om lösenord inte efterfrågas visas ditt namn och anknytningsnummer på displayen och telefonen är klar att använda. z Om lösenord krävs: Ange ditt lösenord. (Minus-knappen används för att ta bort en felaktig inmatning.) Tryck för att logga in. På displayen visas ditt namn och anknytningsnummer. Du kan nu använda telefonen. Obs! Under natten loggas telefonen automatiskt ut och loggas sedan in igen med grundnumret. Ange bokstäver och siffror Ovanför varje knapp på telefonen ser du de vanligaste bokstäverna. För att skriva bokstaven A trycker du på 2 en gång, för B trycker du på 2 två gånger, för C trycker du på 2 tre gånger osv. Obs! Om ordet du vill mata in innehåller en siffra skriver du siffran genom att hålla sifferknappen nedtryckt i mer än 1 sekund. Det första tecken du skriver blir som standard en versal, och resten av ordet skrivs med gemener. Varje nytt ord börjar med stor bokstav (efter ett mellanslag). Du kan dock ange att alla tecken ska skrivas som versaler eller som gemener, se nedan. * Tryck för att växla mellan versaler och gemener. Alla tecken du matar in efter tryckningen skrivs i det skiftläge du har valt. Detta gäller endast för tecknen A Z. ì Tryck på (-) för att rätta ett skrivfel. wxyz9 Tillgängliga tecken indikeras med en ram runtom. Om du till exempel trycker på 9, visas följande alternativ i displayen: Tryck 9. Ett nytt tecken (w, x, y, z eller 9) markeras varje gång du trycker på knappen. 24

Starta telefonen Logga in/ut Logga ut Tryck för att logga ut. Tryck på knappen och den håll nedtryckt i minst en sekund. Texten Logga ut? visas. Tryck för att bekräfta (inom fyra sekunder). Om telefonen har programmerats enligt alternativ 1 visas inloggningsmenyn. Om telefonen har programmerats enligt alternativ 3 visas följande vilolägesmeny. 12:24 12 Sep 2007 Konferensrum 3000 Obs! Om telefonen har programmerats enligt alternativ 2 går det inte att logga ut. Återställa telefonen É # Om telefonen inte fungerar som den ska kan du återställa den på det sätt som anges nedan. Då tas även samtalslistan bort. Efter att detta gjorts måste du logga in igen för att kunna använda telefonen. Du återställer telefonen genom att hålla alla tre knapparna nedtryckta samtidigt i minst en sekund. Free Seating Eftersom du kan logga in på alla IP-telefoner i nätverket med hjälp av ditt anknytningsnummer fungerar alla IP-telefoner inom nätverket automatiskt som Free Seating-telefoner. Se även alternativ 3 i avsnittet Logga in på sidan 22. Obs! Du kan inte använda funktionen Free Seating genom att trycka * 1 1 * behörighetskod * anknytningsnummer #. 25

Inkommande samtal Inkommande samtal Svara En ringsignal och en blinkande lampa indikerar ett inkommande samtal. Obs! Om parallell ringning är aktiverad ringer samtalet på fler än en telefon, se avsnittet Parallell ringning på sidan 27. u Linje/Parkera Samtalen kommer till Linje/Parkera. Lyft luren. ÖÔ Linje/Parkera Tryck på den blinkande Linje/Parkera-knappen. Högtalande Tryck för att avsluta samtalet. 26

Inkommande samtal u z Från en annan telefon Du kan svara på samtal till en annan anknytning: Lyft luren och ring upp anknytningen som det ringer till. Upptagetton. Upptagen A Andersson 3345 6 Tryck Obs! Finland, tryck 8. Ô Svara tryck för att svara. eller Parallell ringning Obs! Denna funktion är endast tillgänglig på nyare versioner av telefonsystemet. Parallell ringning gör att det kan ringa på flera telefoner samtidigt vid ett inkommande samtal, och att samtalet kan besvaras på vilken som helst av telefonerna. Det största fördelen med denna funktion är att man inte riskerar att missa samtal. Funktionen kräver att alla telefoner som deltar anges i en lista för parallell ringning, som måste konfigureras och aktiveras av systemadministratören. Eftersom endast samtal till en huvudanknytning distribueras bland telefonerna i listan måste även denna huvudanknytning anges. Ett samtal till en specifik anknytning distribueras inte till andra telefoner i listan utan ringer bara på den specifika anknytningens telefon. Parallell ringning kan inaktiveras tillfälligt av telefonanvändaren med hjälp av funktionen Intern medflyttning. Se även avsnittet Intern medflyttning på sidan 44. 27

Inkommande samtal Inaktivera parallell ringning tillfälligt * 2 1 * z # Slå, ange anknytningsnumret och tryck. Om du vill inaktivera parallell ringning för alla telefoner i listan följer du proceduren för att inaktivera funktionen från telefonen med huvudanknytningsnumret och slår numret till svarsstället. Om du vill inaktivera parallell ringning för en enda telefon i listan följer du proceduren för att inaktivera funktionen från denna telefon och matar in anknytningsnumret. Obs! Medflyttningsknappen kan inte användas för att inaktivera parallell ringning. Medflyttningsknappen tänds. Medflyttning ÕÔ Återställa parallell ringning Medflyttningsknappen slocknar. Obs! Du kan även återställa funktionen på följande sätt: slå # 2 1 # och tryck på högtalarknappen. Om du vill återställa parallell ringning för alla telefoner som angetts i listan följer du proceduren för att återställa funktionen från telefonen med huvudanknytningsnumret och slår numret till svarsstället. Om du vill återställa parallell ringning för en enda telefon i listan följer du proceduren för att återställa funktionen från denna telefon, och matar in anknytningsnumret. 28

Utgående samtal Utgående samtal Ringa u z Obs! Du kan ringa snabbare genom att använda gemensamma kortnummer och genom att programmera egna funktionsknappar. Se avsnittet Snabbuppringning på sidan 36. Ringa interna och externa samtal: Lyft luren och fortsätt beroende på samtalstyp: Interna samtal Slå anknytningsnumret. Externa samtal 0 Slå koden för extern linje. Kopplingston. z Obs! Siffran eller siffrorna som används på ditt kontor, t.ex. 0 eller 00. Slå det externa numret. d eller Avsluta samtalet genom att lägga på luren eller trycka. 29

Utgående samtal z Högtalande Med luren på: Slå numret. Du kopplas via högtalaren och mikrofonen. Tryck för att avsluta samtalet. Nödsamtal (SOS) z När telefonen är inloggad Slå nödsamtalsnumret. u Egen extern linje Ringa med en egen extern linje: Lyft luren. * 0 * z # Slå, ange det egna linjenumret och tryck. z Slå koden för extern linje och det externa numret. 30

Utgående samtal Repetera senast slagna externa nummer Telefonen sparar automatiskt det senast slagna externa numret, oavsett om du kom fram eller inte. u Lyft luren. ** 0 Tryck om du vill repetera det sparade numret. Det senast slagna externa numret repeteras automatiskt. Ringa nummer i samtalslistan Samtalslista Ô ì u Information om samtalslistan finns i avsnittet Samtalslista på sidan 38. Tryck för att gå till samtalslistan. Om du har nya obesvarade samtal i samtalslistan blinkar knappen tills du trycker på den. Det senaste samtalet visas på displayen: 15:02 am 28-09 R Torres 4177 Tryck på (-) eller (+) för att bläddra mellan numren i samtalslistan. Lyft luren eller tryck för att ringa telefonnumret som visas. 31

Utgående samtal Spärra nummerpresentation Följ anvisningarna nedan om du inte vill att ditt namn och nummer ska visas för personen du ringer till. Obs! Funktionen finns endast i nyare versioner av telefonsystemet, och den kan vara spärrad på din anknytning (programmeras av systemadministratören). Den spärrade nummerpresentationen gäller bara det pågående samtalet, och proceduren måste upprepas nästa gång du vill använda den. u Lyft luren. * 42 # Slå och vänta på en ny kopplingston. z Slå numret. Istället för ditt namn och nummer visas Skyddat nr på den uppringda telefonens display. Om du får upptagetton Om du ringer en anknytning och får en upptagetton eller inget svar, eller om alla externa linjer är upptagna, kan du göra på något av följande sätt: Återuppringning Om anknytningen du ringer är upptagen eller om du inte får något svar: 5 Det kan ta flera sekunder innan kommandot utförs. En bekräftelseton hörs. Ô Återuppringning tryck. eller 32

Utgående samtal d u Lägg på luren. Din telefon ringer med återuppringningssignal när det pågående samtalet avslutas eller nästa gång ett nytt samtal avslutas. Om du inte svarar inom 8 sekunder avbeställs återuppringningen. Du kan ringa och ta emot samtal som vanligt medan du väntar på en återuppringning. Lyft luren när du får återuppringningssignal. Växeln ringer upp anknytningen. Obs! Återuppringning kan beställas till flera anknytningar samtidigt. Om alla externa linjer är upptagna (efter du har slagit koden för extern linje): 5 z # Slå det externa numret och tryck. d u Lägg på luren. När en linje blir ledig rings du automatiskt upp med en återuppringningssignal. Om du inte svarar inom 8 sekunder avbeställs återuppringningen. Du kan ringa och ta emot samtal som vanligt medan du väntar på en återuppringning. Lyft luren när du får återuppringningssignal. Växeln ringer upp det externa numret. Obs! Endast ett återuppringningssamtal kan beställas till en extern linje. 33

Utgående samtal Avbeställa återuppringning till en anknytning # 3 7 * z # Slå, ange anknytningsnumret och tryck. Obs! Om du vill avbeställa en återuppringning till en extern linje slår du koden för externt samtal (linje) istället för anknytningsnumret. # 3 7 # Slå. Avbeställa alla återuppringningar Aktivera Samtal väntar Om du brådskande vill komma i kontakt med en upptagen anknytning eller extern linje kan du skicka en samtal väntar-signal. 4 Obs! Finland, tryck 6. Ô Svara tryck. eller Låt luren ligga av. När den uppringda personen avslutar sitt samtal rings han eller hon upp automatiskt. Obs! Funktionen samtal väntar kan vara spärrad på din telefon (programmeras av systemadministratören). Om funktionen inte är tillgänglig hörs upptagettonen. 34

Utgående samtal Påkoppling på en upptagen anknytning Du kan bryta in i ett pågående samtal. 8 Före påkopplingen hörs en varningston i båda parternas lurar. Ett trepartssamtal upprättas och en varningston hörs. Obs! Finland, tryck 4. Varningstonen kan vara inaktiverad för ditt system. Påkopplingsfunktionen kan vara spärrad på din telefon (programmeras av systemadministratören). Om funktionen inte är tillgänglig fortsätter du att få upptagetton. Förbigång u Om denna funktion är tillgänglig på din anknytning kan du gå förbi en aktiverad vidarekoppling, medflyttning eller frånvaroinformation på en viss anknytning. Lyft luren. * 6 0 * z # Slå, ange anknytningsnumret och tryck. Vänta på svar. 35

Utgående samtal Snabbuppringning u z Gemensamma kortnummer Med gemensamma kortnummer går det snabbare att ringa. De gemensamma kortnumren består av 1 5 siffror och lagras i telefonsystemet (av systemadministratören). Lyft luren och slå kortnumret. u Huvudkontor Ô Ringa med funktionsknapp Både funktioner och telefonnummer kan programmeras på en funktionsknapp. Information om hur du programmerar funktionsknappar finns i avsnittet Programmera funktionsknappar på sidan 67. Lyft luren. Tryck på funktionsknappen. Den här funktionsknappen förprogrammerar du själv. Ringa via kontakter Med detta alternativ kan du ringa ett samtal med hjälp av de kontaktuppgifter som finns sparade i din telefon. Obs! Om du vill lägga till, ändra eller ta bort nummer och namn i Kontakter kan du göra detta via webbgränssnittet, se avsnitt Webbserver på sidan 85. Du kan också lägga till dina kontakter från Microsoft Outlook till Kontakter i telefonen. Detta kan du göra med hjälp av programmet My Dialog 4000 Contacts, se avsnitt Lägga till kontakter från Microsoft Outlook på sidan 83. 36

Utgående samtal Exempel: Hitta och ringa Zeb Macahan I standby-läge: 9 Tryck på knappen och håll den nedtryckt. De namn som finns för den knappen visas på displayen. Walter Matthau 4178 Werner Smith 4177 9 Tryck tre gånger för att hoppa till det första namnet som börjar på Z. ì eller u Zeb Ford 8888 Zeb Macahan 7816 Tryck (+) för att bläddra till Zeb Macahan. Ring genom att trycka på högtalarknappen eller lyfta luren. Obs! Du kan lära dig mer om hur du skriver olika tecken i avsnittet Ange bokstäver och siffror på sidan 24. 37

Samtalslista Samtalslista Telefonen sparar en lista med de 50 senaste telefonnumren som innehåller obesvarade samtal (om nätet stöder det), inkommande samtal, utgående samtal och besvarade samtal. Samtalslista Ô Obs! Listan tas bort vid strömavbrott, om en annan användare (anknytningsnummer) loggar in på telefonen eller om du återställer telefonen. Tryck för att gå till samtalslistan. Om du har nya obesvarade samtal i samtalslistan blinkar knappen tills du trycker på den. Samtalslistan visas, se exemplet. ì u Samtalslista ÕÔ Alternativ för samtalslistan Tryck på (-) eller (+) för att bläddra mellan numren i samtalslistan. Lyft luren för att ringa det nummer som visas. Tryck för att gå ut ur samtalslistan. Om du vill radera en post när du är i samtalslistan: Meddelandet Ta bort post? visas. Tryck för att ta bort den post som visas från samtalslistan. 38

Samtalslista Exempel på Lista menyn: Nya obesvarade samtal 12:24 am 28-09 R Torres 4177 Inkommande samtal 15:02 am 28-09 1:07 R Torres 4177 Innehållet i samtalslistan är (från vänster till höger): Samtalssymbol. Se de olika samtalssymbolerna nedan. Tid för samtalet, t.ex. 10:48 am. Datum för samtalet (dag/månad eller månad/dag beroende på inställt datumformat), t.ex. 28-09. Namn på ringande/uppringd person, t.ex. R Torres. Telefonnummer till ringande/uppringd person, t.ex. 4177. Samtalslängd, t.ex. 1:07 (= en minut och sju sekunder). Stapelindikator. Anger vilken del av den totala listan som visas. Samtalssymboler: eller eller Nytt obesvarat samtal. Anger nya obesvarade och inte kontrollerade samtal. Siffran bredvid symbolen anger hur många gånger denna person har ringt dig. Obesvarat samtal. Anger ett eller flera obesvarade men kontrollerade samtal. Siffran bredvid symbolen anger hur många gånger denna person har ringt dig. Inkommande samtal. Anger ett besvarat inkommande samtal. Utgående samtal. Anger ett utgående samtal. 39

Under samtal Under samtal Högtalande Samtal via högtalaren. Tryck för att avsluta samtalet. u Från högtalare till lur Med luren på: Lyft luren. Samtal via luren. När luren är av: Samtal via luren. É Sekretess Tryck för att koppla in eller koppla bort mikrofonen. När lampan lyser kan den andra personen inte höra samtal i ditt rum. 40

Under samtal Parkering ÕÔ Linje/Parkera Tryck ner knappen Linje/Parkera. Lampan på knappen blinkar långsamt och displayen visar att samtalet är parkerat. Du kan tillfälligt parkera ett pågående samtal. Obs! Samtalet avslutas när du lägger på luren. Tryck för att återuppta samtalet Förfrågan Ô Linje/Parkera z Första samtalet parkeras (lampan för Linje/Parkera blinkar sakta). Ring upp tredje part. Du har ett samtal på gång och vill göra en förfrågan hos en intern eller extern anknytning. När den andra anknytningen svarat kan du pendla mellan samtalen, koppla samtalet till annan anknytning, koppla konferenssamtal eller avsluta något av samtalen. ÖÔ Linje/Parkera Tryck för att återgå till det första samtalet. Tryck för att avsluta din förfrågan. Det andra samtalet kopplas bort. 41

Under samtal Överflyttning Ô Linje/Parkera z Ring upp tredje part. Du har ett pågående samtal och vill flytta över samtalet till en annan anknytning. Ô Överflyttning Ô C-knapp Tryck eller tryck före eller efter svar. Det pågående samtalet kopplas. Obs! Om du parkerat flera samtal kopplas endast det senast parkerade samtalet. Om anknytningen är upptagen eller om överflyttning inte är tillåten kopplas samtalet tillbaka till dig. 42

Under samtal Konferens Du kan koppla in upp till sju deltagare till en konferens. Endast konferensledaren (den som startade konferensen) kan koppla in fler deltagare. Under samtalet hörs en konferenston var 15:e sekund. Tonen hörs även varje gång en deltagare kopplas in i eller lämnar konferensen. Obs! Konferenstonen kan vara inaktiverad för ditt system. Ô Linje/Parkera z Ring upp tredje part. Vänta på svar. Du vill under pågående samtal (Linje/Parkera) koppla upp en telefonkonferens. Du blir konferensledare. 3 Tryck eller Ô Konferens d tryck för att inleda en konferens. Upprepa proceduren för att koppla in fler deltagare. Lägg på luren för att lämna konferensen. Obs! När konferensledaren lämnar konferensen fortsätter konferensen med övriga deltagare. Samtalet återgår till att vara ett normalt tvåpartssamtal när endast två deltagare finns kvar. 43

Vidarekoppling Vidarekoppling Intern medflyttning Alla samtal till din anknytning vidarekopplas till en annan valfri anknytning (inom det privata nätet). Medflyttningslampan anger att du har aktiverat medflyttning. Under medflyttning kan telefonen fortfarande användas för utgående samtal, och du hör en särskild kopplingston när du lyfter luren. Beställa från egen anknytning Obs! Medflyttningsknappens enda funktion är att visa att medflyttning är aktiverad. Medflyttning kan inte aktiveras med denna knapp. * 2 1 * z # Slå, ange svarsställets anknytningsnummer och tryck. Medflyttning ÕÔ Avbeställa från egen anknytning Medflyttningsknappen slocknar. Obs! Du kan även inaktivera funktionen på följande sätt: slå # 2 1 # och tryck på högtalarknappen och nedkopplingsknappen. 44

Vidarekoppling Ändra från svarsställe Om du flyttar från ett svarsställe till ett annat kan du ändra medflyttning från det nya svarsstället. Obs! Intern medflyttning måste beställas från din egen anknytning innan du kan ändra svarsställe. * 21 * Z # Slå, ange ditt eget anknytningsnummer och tryck. z Slå svarsställets nummer. # Samtalen kopplas till det nya svarsstället. Avbeställa från svarsställe # 2 1 * z # Slå, ange ditt eget anknytningsnummer och tryck. Extern medflyttning Om extern medflyttning är tillåten kan du få alla samtal till din anknytning vidarekopplade till valfritt externt nummer. Medflyttningslampan anger att du har aktiverat medflyttning. Under medflyttning kan telefonen fortfarande användas för utgående samtal, och du hör en särskild kopplingston när du lyfter luren. Beställa * 2 2 # Slå. z Obs! Medflyttningsknappens enda funktion är att visa att medflyttning är aktiverad. Medflyttning kan inte aktiveras med denna knapp. Slå koden för extern linje. 45

Vidarekoppling z # Slå det externa numret och tryck. Medflyttning ÕÔ Avbryta Medflyttningsknappen slocknar. Obs! Du kan även inaktivera funktionen på följande sätt: slå # 2 2 # och tryck på högtalarknappen och nedkopplingsknappen. Personligt nummer Med den här funktionen kan du nås på ditt vanliga anknytningsnummer även om du inte är på kontoret, om du är hemma osv. Beroende på telefonsystemets funktioner har du antingen en enda sökprofil (standard) eller kan välja mellan fem sökprofiler (tillval). En sökprofil kan anpassas till olika situationer (på kontoret, på resa, hemma osv.). Både interna och externa telefonnummer kan användas i profilen. Sökprofilerna programmeras och ändras av systemadministratören. Se avsnittet Skapa och beställa sökprofiler på sidan 49. När funktionen är aktiverad kopplas inkommande samtal i tur och ordning vidare till de telefonnummer eller tjänster du har angett. Om ett svarsställe i sökprofilen är upptaget kan samtalet kopplas vidare till ett annat fördefinierat ställe i sökprofilen, dvs. till röstbrevlådan eller till en kollega. Du hanterar profilerna från din egen telefon. Här beskrivs hur du gör det (du kan även be telefonisten hjälpa dig). Du kan även använda någon av sekreterarfunktionerna om de är tillgängliga. Kontakta systemadministratören om du vill veta mer. När du inte är på kontoret kan du använda DISA-funktionen om den finns i ditt system. I det här avsnittet beskrivs hur du använder DISA. 46

Vidarekoppling * 1 0 * Slå. Aktivera eller byta till en annan profil från din egen anknytning ( 1 5 ) # Slå sökprofilens nummer och tryck. På displayen visas siffran för den valda sökprofilen. Obs! Om en annan person ingår i sökprofilen, t.ex. en kollega eller telefonisten, bör du komma ihåg att informera personen om din frånvaro. Om en röstbrevlåda ingår i den aktiverade sökprofilen bör du alltid uppdatera ditt hälsningsmeddelande med aktuell frånvaroinformation. # 1 0 # Slå. Avbeställa från din anknytning 47

Vidarekoppling z * 75 * Slå. z # Aktivera eller byta till en annan profil från en extern telefon Den externa telefonen måste vara en knapptelefon med fyrkant (#) och stjärna (*) eller en mobiltelefon som är anpassad för tonvalskoder (DTMF). Ring upp DISA-funktionen på ditt företag. Kopplingston. Mata in behörighetskoden och tryck. z # * 10 * Slå. z * Slå ditt eget anknytningsnummer och tryck. Kopplingston. Slå ditt eget anknytningsnummer och tryck. ( 1 5 ) Slå sökprofilens nummer. # d Tryck och lägg på luren. Obs! Om en annan person ingår i sökprofilen, t.ex. en kollega eller telefonisten, bör du komma ihåg att informera personen om din frånvaro. Om en röstbrevlåda ingår i den aktiverade sökprofilen bör du alltid uppdatera ditt hälsningsmeddelande med aktuell frånvaroinformation. 48

Vidarekoppling z * 75 * Slå. z * z # # 10 * Slå. z # d Avbeställa från en extern telefon Den externa telefonen måste vara en knapptelefon med fyrkant (#) och stjärna (*) eller en mobiltelefon som är anpassad för tonvalskoder (DTMF). Ring upp DISA-funktionen på ditt företag. Kopplingston. Ange behörighetskoden och tryck. Slå ditt eget anknytningsnummer och tryck. Kopplingston. Slå ditt eget anknytningsnummer och tryck. Lägg på luren. Skapa och beställa sökprofiler Sökprofilerna installeras och ändras av systemadministratören. Om du vill beställa en sökprofil kopierar du inställningsformuläret, fyller i den nya eller ändrade profilen och ger formuläret till systemadministratören. Obs! Om du har ett profilhanteringsprogram anslutet till ditt system kan du ändra sökprofiler via ert intranät. Se de separata instruktionerna för programmet. 49

Vidarekoppling Att tänka på när du skapar sökprofiler: Undvik längre ringtider än 45 sekunder för profilerna. Normalt lägger den som ringer på efter 3 6 ringsignaler. Om du vill ha en längre ringtid är den längsta ringtiden 60 sekunder. Tänk över hur lång tid du behöver för att höra signalen och svara på varje svarsställe i profilerna. Du kan behöva upp till 15 sekunder för att höra signalen och svara på en bordstelefon eller en trådlös telefon, och 20 25 sekunder för en mobiltelefon. Det måste finnas ett svarsställe i slutet av varje profil (röstbrevlåda eller telefonist/sekreterare). Annars kanske samtalen inte blir besvarade. Tänk på vad du vill ska hända om du är upptagen på en annan telefon. Möjliga alternativ är: Aktivera Ledig på annan linje (om funktionen är tillgänglig) Medflyttning till röstbrevlåda Medflyttning till telefonist Om en telefonsvarare, fax eller annan svarsutrustning är ansluten till ett tidigt svarsställe kan det avbryta sökningen. Koppla ur svarsutrustningen eller ställ in ringtiderna så att de inte påverkar sökningen. Om systemet bara tillåter en enda sökprofil bör du utforma profilen så att den endast innehåller dina 2 3 mest använda svarsställen. Om du lägger till fler nummer finns det risk för att den som ringer lägger på innan ett senare svarsställe rings upp. Se till att du använder så få svarsställen som möjligt för varje sökprofil. Exempel på profiler: På kontoret Hemma På resa Frånvarande/ej anträffbar 50

Vidarekoppling Exempel: Så här fyller du i inställningsformuläret för dina sökprofiler: Profil 1 På kontoret Sökordning Telefontyp eller svarsställe* Telefonnummer 1 Bordstelefon 1234 10 2 Trådlös telefon 5234 15 3 Röstbrevlåda Ringtid (sekunder) *Exempel: bordstelefon, trådlös, mobil, röstbrevlåda, telefonist osv. Profil 2 Hemma Sökordning Telefontyp eller svarsställe* Telefonnummer 1 Externt nummer 222222 20 2 Mobil 0706666666 25 3 röstbrevlåda Ringtid (sekunder) 51

Vidarekoppling Inställningsformulär för sökprofiler Namn: Avdelning: Telefonnummer: Kontonr: Profil 1... Sökordning 1 2 3 4 Telefontyp eller svarsställe* Telefonnummer Ringtid (sekunder) *Exempel: bordstelefon, trådlös, mobil, röstbrevlåda, telefonist osv. Profil 2... Sökordning 1 2 3 4 Telefontyp eller svarsställe* Profil 3... Sökordning 1 2 3 4 Telefontyp eller svarsställe* Profil 4... Sökordning 1 2 3 4 Telefontyp eller svarsställe* Profil 5... Sökordning 1 2 3 4 Telefontyp eller svarsställe* Telefonnummer Telefonnummer Telefonnummer Telefonnummer Ringtid (sekunder) Ringtid (sekunder) Ringtid (sekunder) Ringtid (sekunder) 52

Frånvaroinformation (tillval) Frånvaroinformation (tillval) Frånvaroinformationen används för att tala om för den som ringer varför du inte är anträffbar och när du kommer att vara det igen. Om du har behörighet kan du även lägga in information för en annan anknytning från din egen. Telefonen kan fortfarande användas för utgående samtal när frånvaroinformationen är aktiverad. Du hör då en speciell kopplingston när du lyfter luren. Beställa * 23 * Slå. ( 0 9 ) Slå frånvarokoden. Exempel: Tillbaka 15 september (=0915). Obs! Frånvarokoderna har en siffra. Frånvarokoderna som är kopplade till varje siffra beror på det system som telefonen är ansluten till. Kontakta systemadministratören om du vill ha information om tillgängliga frånvarokoder. * 0 9 1 5 # Tryck och slå datum (MMDD) eller tid (TTMM) när du är tillbaka. Obs! Om denna information inte behövs kan du hoppa över steget. På displayen visas hänvisningen samt den tid eller det datum du är tillbaka om du har angett det. 53

Frånvaroinformation (tillval) # 2 3 # Slå. Avbryta Den programmerade informationen tas bort. 54

Meddelanden Meddelanden Meddelande väntar Om den uppringda anknytningen inte svarar kan du skicka en meddelande väntar-indikering till den (om funktionen är tillgänglig). Om du har ett väntande meddelande lyser meddelandelampan, och du hör en speciell kopplingston när du lyfter luren. Meddelande ÕÔ Svara Du kopplas till anknytningen som lämnat meddelande. Obs! Efter samtalet måste du avbeställa meddelandet manuellt, se nedan. # 3 1 # Slå. Avbeställa MMV till din egen anknytning Beställa MM till en anknytning I standby-läge: * 31 * z # Slå, ange anknytningsnumret och tryck. Meddelande väntar-lampan lyser på den uppringda anknytningen. 55

Meddelanden Avbeställa MM till en anknytning # 3 1 * z # Slå, ange anknytningsnumret och tryck. Meddelande väntar (tillval) Om denna funktion är aktiverad på din telefon och om den är kopplad till en mottagande dator lyser meddelandelampan när det finns meddelanden till dig i datorn. Meddelandena skrivs ut på en skrivare som är ansluten till datorn. Meddelande ÕÔ Skriva ut meddelanden Displayen visar namnet på datorn och hur många meddelanden du har. # 9 1 # * Slå. Om du störs av meddelande väntar-indikationen och vill stänga av funktionen: Kvitteringston. 56

Meddelanden Röstbrevlåda (tillval) Med denna funktion kan du lämna ett röstmeddelande till den som ringer upp när du inte kan svara på samtal, t.ex. när du inte är på kontoret, på möte osv. Den som ringer kan då lämna ett meddelande i din röstbrevlåda. När du kommer tillbaka till kontoret kan du ringa till brevlådan och lyssna på dina meddelanden. Du kan vidarekoppla alla inkommande samtal till din röstbrevlåda eller vidarekoppla vid inget svar eller vid upptaget. Om du använder personliga nummer bör du programmera röstbrevlådan som sista svarsställe för alla sökprofiler. När du ringer upp din röstbrevlåda hör du inspelade instruktioner om hur du lyssnar av, spelar in, sparar och tar bort meddelanden. Du får även veta hur du ändrar din personliga kod. Obs! Hur röstbrevlådan fungerar beror på typen av röstbrevlådesystem. Nedan beskrivs det system som är inbyggt i Ericsson MD 110. Andra typer av system beskrivs i användarhandböckerna till dessa. Kontakta systemadministratören om du inte vet vilken typ av röstbrevlådesystem du har. Aktivera eller koppla bort din röstbrevlåda Alla inkommande samtal: Se avsnittet Intern medflyttning på sidan 44. Använd numret till din röstbrevlåda som svarsställets anknytningsnummer. 57