BOSCH Handling Sidantal 13 PRAESIDEO Objekt namn Objekt namn 201?-??-?? Upprättad av För Efternamn Robert Bosch AB Security Systems Isafjordsgatan 15 164 40 Kista Tel 08-447 31 90 Fax 08-605 91 21 www.boschsecurity.se joergen.eijdercrona@se.bosch.com
BOSCH Innehållsförteckning 64 TELESYSTEM 3 64.CBK Utrymningslarmsystem 6 S APPARATER, UTRUSTNING, KABLAR M M I EL- OCH TELESYSTEM 8 T APPARATER OCH UTRUSTNING I TELE- OCH DATAKOMMUNIKATIONSSYSTEM 9 TB APPARATER I TELETEKNISKA SÄKERHETSSYSTEM 9 Y MÄRKNING, PROVNING, DOKUMENTATION M M 10 YT MÄRKNING, PROVNING, INJUSTERING M M AV INSTALLATIONER 12 YU TEKNISK DOKUMENTATION M M FÖR INSTALLATIONER 13
BOSCH Y MÄRKNING, PROVNING, DOKUMENTATION M M 3 (15) Denna beskrivning ansluter till AMA 09. Till dig som använder den här AMA-beskrivningen. Denna AMA-beskrivning är ett underlag som kan användas vid upprättande av beskrivning av ett utrymningslarmsystem med talat meddelande. AMA-texten innehåller på flera ställen uppmaningar att ange data. Där kan du med hjälp av ledtexten fylla i aktuella text och data för just ditt objekt. Alla sådana förslagsställen är markerade med röd text. Observera att all röd text måste redigeras innan dokumentet distribueras. För ytterligare information eller råd och tips vid projektering av Bosch PRAESIDEO, kontakta Bosch teknisk support, tel?????, eller den lokala återförsäljaren. Ytterliggare information kan även hämtas från http://www.boschsecurity.se 64 TELESYSTEM Omfattning Allmänt För entreprenaden skall följande gälla: SBF rekommendation för utrymningslarm 2003. Supplementblad till Utrymningslarm 2003 EN 54-16 EN 54-24 Svensk Standard SS 4551200-38 (gamla registreringsstandarden finns i SEK handbok 455). Alternativt Svensk Standard SS 4551201 ( nya registreringsstandarden). SS-EN 60849 Samtliga telesystem ingående i denna entreprenad skall vara kompletta med ledningsnät, apparater, och övriga komponenter behövliga för systemets funktion och utseende. Även injustering och funktionsprovning skall ingå i entreprenaden. Uttrycken uppsätta, montera, installera, ansluta, insätta, inlägga etc innefattar om ej annat anges, även leverans av ifrågavarande materiel. Praesideo-AMA 09.doc Bosch Security systems 2004
BOSCH Y MÄRKNING, PROVNING, DOKUMENTATION M M 4 (15) Gränsdragning mot annat installationssystem eller annan entreprenad Gränsdragningslista Särskilda samordningskrav Personals kvalifikationer Entreprenören är skyldig att anlita personal med mångårig erfarenhet av teletekniska installationer. Entreprenören skall på arbetsplatsen ha erforderlig kvalificerad arbetsledning vilken förutom leder själva montagearbetet även skall stå till förfogande för beställaren och dennes kontrollant, utan extra kostnad, vid genomgång av förekommande frågor. Utrymmen I samråd med beställaren skall utrustningar inom utrymmen ställas upp och anordnas så att framtida utbyggnad underlättas. Entreprenören skall meddela om materiel som ingår i entreprenaden kommer att kräva större utrymmen än vad handling visar, samt vid redovisning av centraler även redovisa uppställningsritningar över materiel i centralutrymmen. Om de på ritningar angivna utrymmena ej är tillräckliga för entreprenörens utrustningar, skall i anbudshandlingarna lämnas krav på ändrade utrymmen. CENTRALUTRUSTNINGAR Samtliga centralapparater skall vara godkända av beställaren före montage. Samtliga funktioner för korskopplingsanslutningar skall kopplas upp på korskopplingsplint. Utrustningarna skall utformas och monteras så att personalens handhavande underlättas i största möjliga utsträckning. Vilket även innebär att alla organ för anslutningar, mätningar, inställningar, justeringar skall vara lätt åtkomliga. Det ingår i denna entreprenad att koppla in samtliga 230 voltsanslutningar till utrustningar som ingår i entreprenaden. LEDNINGSSYSTEM Samtliga system skall avsäkras på föreskriftsenligt sätt. Praesideo-AMA 09.doc Bosch Security systems 2004
BOSCH Y MÄRKNING, PROVNING, DOKUMENTATION M M 5 (15) Vid anhopning av ledningar skall strömbelastade ledningar skiljas från ledningar för styrning, övervakning, tele och data. Ledning för tele som förläggs på samma stege som ledning för kraft skall förläggas i särskild ränna eller åtskiljas på annat sätt. Anslutning och korskoppling All koppling skall utföras på registrerbar plint, s k toppskarvar får ej förekomma. Ledning ansluts på kopplingsplint. Anslutning utförs enligt tillverkarens märkningsschema, par och parträtt. Ledningsförbindelse inom ställ utförs genom korskoppling med härför avsedd korskopplingstråd med för respektive systems genomgående färgkombination. För korskoppling av ledare med större area än 0,4 mm 2 används tråd med samma area som den matade ledarens. Fabrikantens monteringsanvisningar följs. ÖVRIGT Allmänna hjälpmedel Utbildning Enligt krav för aktuellt objekt. Praesideo-AMA 09.doc Bosch Security systems 2004
BOSCH Y MÄRKNING, PROVNING, DOKUMENTATION M M 6 (15) 64.CBK Utrymningslarmsystem Allmänt Ett automatiskt utrymningslarmsystem med talat meddelande skall installeras. Utrymningslarmsystemet skall vara av full digital typ för minimering av systemförluster och störningar. Systemet skall vara av fabrikat Bosch typ PRAESIDEO. Systemet skall integreras med system 64.CBB/1 brandlarm. Omfattning De talade meddelandena skall vara hörbara i (ange krav för aktuellt projekt) utrymmen. Systemet skall i huvudsak bestå av: Nätverksenhet Effektförstärkare Multikanalsinterface Basicförstärkare Utrymningsmikrofon för räddningschef Mikrofon för allmänna meddelanden Högtalare Strömförsörjning Analog/digital ljudomvandlare Nätverkssplitter Fiberinterface Ledningssystem System och funktioner Centralutrustningen skall vara certifierad enligt EN 54-16. Högtalarna skall vara certifierade enligt EN 54-24 Systemet skall vara uppbyggt med digital kommunikation mellan samtlig ingående centralutrustning och manöverutrustning. Ovanstående kommunikation skall ske via optofiber. Systemet skall uppfylla SBF rekommendation för utrymningslarm 2003. Systeminstallationen skall vara utfört enligt SS-EN 60849. Systemet skall integreras med det automatiska brandlarmsystemet. Praesideo-AMA 09.doc Bosch Security systems 2004
BOSCH Y MÄRKNING, PROVNING, DOKUMENTATION M M 7 (15) Systemets utrymningsmeddelande samt förvarningsmeddelande för brand aktiveras manuellt eller automatiskt från brandlarmsystemet samt från manöverpaneler ingående i detta system. Övriga meddelanden (ex. test, faran över, bombhot) skall aktiveras från manöverpaneler ingående i detta system eller via kontrollingångar. Systemet skall ha 100 V högtalarmatning. Vid fel i systemet skall felsignal överföras till brandlarmsystemet. (potentialfri växlande utgång för summalarm). Då automatiskt utrymningslarm via digital talenhet aktiveras eller då brandchefsmikrofon används, skall följande funktioner aktiveras: ange tex styrning av diskotek ljud. Vid användning av mikrofon för allmänna meddelanden skall val kunna göras, av sektioner som meddelandet går ut över. Samtlig centralutrustning skall vara skyddad mot obehörig manövrering via kod eller lås. Vid strömavbrott skall systemets funktion kunna säkerställas under minst 24 timmar i viloläge samt 30 minuter i larmläge (kontrollera mot objektanpassat krav angivet i brandskyddsdokumentationen). Högtalarzoner Meddelanden skall kunna distribueras över högtalarzoner indelade enligt följande: Enligt krav för aktuellt objekt. Ovanstående indelningar skall fritt kunna kombineras vid utstyrning av meddelanden. Minst 4 st meddelanden skall kunna distribueras samtidigt inom olika zoner. Högtalarkretsar och högtalarområden Våningsplan, huvuddel, butik etc (objektanpassas) skall utgöra eget högtalarområde. Ljudnivåer Bakgrundsljudnivåer skall förutsättas vara??db(a). Bakgrundsljudnivåer skall förutsättas vara enligt bilaga 3 i SBFs rekommendation. Praesideo-AMA 09.doc Bosch Security systems 2004
BOSCH Y MÄRKNING, PROVNING, DOKUMENTATION M M 8 (15) Meddelande, texter Meddelanden skall vara utförda enligt SBFs rekommendation. Meddelanden för utrymning, bombhot, förvarning, test och faran över utformas i samråd med beställaren. Utrymningsmeddelandet skall upprepas kontinuerligt tills brandlarm återställs via brandförsvarstablån. Ledningsnät Ledningsnätet skall vara skärmat, funktionssäkert (brandsäkert) och elektriskt övervakat (linjeövervakat). Kravet på funktionssäker (brandsäker) ledningsförbindelse gäller fram till sista högtalare inom varje högtalarkrets. (Avsteg ifrån kraven kan göras om särskild utredning görs som kan påvisa att funktionen ändå kan upprätthållas under hela utrymningen). S SJB SJB.112 APPARATER, UTRUSTNING, KABLAR M M I EL- OCH TELESYSTEM BATTERIER Ventilreglerade batterier Ange vilken typ av batterier som krävs. (Enligt EN 54-4 skall batterier skall ha en förväntad brukstid om 4 år.) Stationära ventilreglerade VR-batterier indelas i klasser efter förväntad livslängd enligt Eurobat guide. + 12 år Long life 10-12 år High Performance 5-9 år General Purpose 3-5 år Standard Commercial Praesideo-AMA 09.doc Bosch Security systems 2004
BOSCH Y MÄRKNING, PROVNING, DOKUMENTATION M M 9 (15) T TB TBB.5 TBB.51 APPARATER OCH UTRUSTNING I TELE- OCH DATAKOMMUNIKATIONSSYSTEM APPARATER I TELETEKNISKA SÄKERHETSSYSTEM Apparater i utrymningslarmsystem Centralapparater Nätverksenhet Nätverksenhet skall vara av fabrikat Bosch typ PRS-NCOB. Effektförstärkare Effekt förstärkare skall vara fabrikat Bosch typ: - LBB 4421/10, 1x500 W - LBB 4422/10, 2x250 W - LBB 4424/10, 4x125 W - LBB 4428/00, 8x60 W Effekt förstärkare skall vara försedd med: - Automatisk volymkontroll - Redundant anslutning mot centralenhet/ljudkälla - En ljudprocessor per kanal - Möjlighet till delay på varje kanal - 2x16 teckendisplay för övervakning etc - Hörlursutgång - VU mätare - 8 styr-ingångar - 1, 2, 4 eller 8 audio utgångar (valbara mellan 100/ 70 eller 50V linjespänning) - Övervakning av ingångar - Förstärkarövervakning - Automatisk överkoppling till reservförstärkare - Högtalarelinjeövervakning - 48V reservkraftmatning Basicförstärkare Praesideo-AMA 09.doc Bosch Security systems 2004
BOSCH Y MÄRKNING, PROVNING, DOKUMENTATION M M 10 (15) Basicförstärkare skall vara fabrikat Bosch typ: - PRS-16MCI - PRS-1B500, 1 x 500 W - PRS-2B250, 2 x 250 W - PRS-4B125, 4 x 125 W - PRS-8B060, 8 x 60 W Basicförstärkare skall vara försedd med: - Redundant anslutning mot centralenhet/ljudkälla - Redundant anslutning mot högtalarkrets - VU mätare - 16 styringångar - 16 ljudutgångar - Övervakning av ingångar - Förstärkarövervakning - Automatisk överkoppling till reservförstärkare - Högtalarelinjeövervakning - 48V reservkraftmatning Förstärkare skall vara utförd för montering i 19 stativ alternativt för bordsplacering. TBB.53 Manöverapparater Utropsenhet skall vara av fabrikat Bosch typ LBB 4430/00 alt. PRS-CSR försedd med 1-16 st knappsatser typ LBB 4432/00. Brandförsvarpanel skall vara av fabrikat Bosch typ 40-150. TBB.54 Larmdon Högtalare skall vara fabrikat Bosch typ: Utanpåliggande för inomhusbruk - LB1-UM06E-1 - LBC 3018/01 - LB1-UM20E-(D-L) - LB1-UM50E-(D-L) Praesideo-AMA 09.doc Bosch Security systems 2004
BOSCH Y MÄRKNING, PROVNING, DOKUMENTATION M M 11 (15) Takhögtalare infällda för inomhusbruk - LBC3086/41 (Evac) - LC1-WM06E8 - LC1-UM06E8 - LC1-UM12E8 - LC1-UM24E8 - LC2-PC30G6-4 - LC2-PC30G6-8 - LC2-PC30G6-8L - LC4-UC06E - LC4-UC12E - LC4-UC24E - LS1-OC100E Pelarhögtalare (XLA-system) - LBC3200/00 - LBC3201/00 - LBC3210/00 - LA1-UM20E-1 - LA1-UM40E-1 Ljudprojektorer Evac (Metall) - LBC3432/02 - LBC3430/02 Ljudprojektorer Evac (Design) - LP1-UC10E-1 - LP1-UC20E-1 - LP1-BC10E-1 (Dubbelriktad) - LS1-UC20E-1 Hornhögtalare Evac (IP-klassade) - LH1-10M10E - LBC3482/00 - LBC3483/00 - LH1-UC30E Praesideo-AMA 09.doc Bosch Security systems 2004
BOSCH Y MÄRKNING, PROVNING, DOKUMENTATION M M 12 (15) Y YT YTB YTB.164 YTB.1641 YTB.1642 MÄRKNING, PROVNING, DOKUMENTATION M M MÄRKNING, PROVNING, INJUSTERING M M AV INSTALLATIONER MÄRKNING OCH SKYLTNING AV INSTALLATIONER Märkning av teleinstallationer Nätkomponenter skall märkas med registreringsbeteckningar enligt SS 455 12 01. Märkning av centralutrustningar i teleinstallationer Gammal standard: Centralutrustningar skall vara märkta med utrustningsnummer enligt SS 455 12 03. Text skall vara maskinskriven. Gällande standard: Centralutrustningar skall vara märkta med referensbeteckning enligt SS 455 12 01. Text skall vara maskinskriven. Märkning av ledningsnät i teleinstallationer Märkning av matarledningar Matarledningar skall märkas med registreringsbeteckning/ referensbeteckning båda sidor vid genomgång av vägg och bjälklag. Märkning av ställ, fält, plintar och korskopplingspaneler Monteringsritning skall sättas upp i plastficka invid monteringsstativ. YTB.1643 Märkning av platsutrustningar i teleinstallationer Gammal standard: Platsutrustningar skall vara märkta med utrustningsnummer enligt SS 455 12 03. Text skall vara maskinskriven. Gällande standard: Platsutrustningar skall vara märkta med referensbeteckning enligt SS 455 12 01. Text skall vara maskinskriven. Praesideo-AMA 09.doc Bosch Security systems 2004
BOSCH Y MÄRKNING, PROVNING, DOKUMENTATION M M 13 (15) YTB.2 YTB.2641 YTC YTC.1 Skyltning för installationer Skyltning för teletekniska säkerhetsinstallationer Skyltar skall vara röda med vit text. KONTROLL OCH INJUSTERING AV INSTALLATIONSSYSTEM Kontroll av installationssystem Provningsdokument skall även levereras på elektroniskt läsbart medium typ CD-skiva och för programvara MS Office. Samordnad provning Entreprenören skall delta i samordnad provning av funktionssamband med installationssystem i annan entreprenad angivna i?????????????. YTC.1642 Kontroll av teletekniska säkerhetssystem Provning av utrymningslarmsystem Följande skall prövas: Samtliga larmdon/högtalare skall provas. Samtliga funktioner enligt 64.CBK skall provas. Mätning av ljudnivå skall utföras med instrument som uppfyller kraven i SS-EN 60651 Mätning av taluppfattbarhet för talande meddelanden skall utföras med metod enligt bilaga A och B i SS-EN 60849-1998. YTC.2 YTC.2642 YU YUC Injustering av installationssystem Injustering av teletekniska säkerhetssystem Entreprenören skall utföra injustering av i entreprenaden ingående utrustningar och komponenter. Samtliga injusteringar och prov skall utföras på följande tider: (ange krav på tidpunkt). TEKNISK DOKUMENTATION M M FÖR INSTALLATIONER BYGGHANDLINGAR FÖR INSTALLATIONER Praesideo-AMA 09.doc Bosch Security systems 2004
BOSCH Y MÄRKNING, PROVNING, DOKUMENTATION M M 14 (15) YUC.64 YUD YUD.64 YUH YUH.6 YUH.64 Bygghandlingar för teleinstallationer RELATIONSHANDLINGAR FÖR INSTALLATIONER Relationshandlingar för teleinstallationer DRIFTINSTRUKTIONER FÖR INSTALLATIONER Driftinstruktioner för el- och teleinstallationer Driftinstruktioner för teleinstallationer Driftinstruktioner för teletekniska larminstallationer Driftinstruktioner skall innehålla anvisningar och råd om skötsel och prover som skall utföras på utrymningslarmsystemet enligt SBFs rekommendation för utrymningslarm 2003. YUK YUK.64 UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER FÖR INSTALLATIONER Underhållsinstruktioner för teleinstallationer Underhållsinstruktioner för teletekniska larminstallationer Underhållsinstruktioner skall innehålla anvisningar och råd om det underhåll som skall utföras på utrymningslarmsystemet enligt SBFs rekommendation för utrymningslarm 2003. YUP YUP.64 INFORMATION TILL DRIFT- OCH UNDERHÅLLSPERSONAL Information till drift- och underhållspersonal för teleinstallationer Information till drift- och underhållspersonal för utrymningslarminstallationer Entreprenören skall utbilda 2 personer ur beställarens drift- och underhållspersonal som anläggningsskötare enligt SBF rekommendationer för utrymningslarm 2003. Praesideo-AMA 09.doc Bosch Security systems 2004
BOSCH Y MÄRKNING, PROVNING, DOKUMENTATION M M 15 (15) YUP.641 Information till brukare för teleinstallationer Entreprenören skall upprätta informationsfolder med information till brukaren/beställaren. Information skall på ett lättförståeligt sätt beskriva utrymninglarmsystemets verkningssätt och funktion. Praesideo-AMA 09.doc Bosch Security systems 2004