Request for Transfer. Beskrivning av tjänsten. Januari 2017
|
|
- Bernt Bergqvist
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Request for Transfer Beskrivning av tjänsten Januari 2017
2 Innehåll 1 Request for Transfer tjänsten Avtal och testning Avtal Testning Behandling av materialet Materialet sammanställs och sänds Kontroll vid mottagning av material Fortsatt kontroll av materialet och sändning till utländsk bank Bekräftelser och säkerhet Klareringar Returmaterial Försändelsens returmaterial Returmaterialet för Request for Transfer uppdragen Tidtabell Request for Transfer materialet Strukturen hos en sekventiell fil Exempelfil Postbeskrivningar MT101-meddelande Request for Transfer -returmaterialet... 8 Januari 2017 Sida 1
3 1 Request for Transfer tjänsten Med Request for Transfer-tjänsten kan kunden genom (nedan Nordea) ge betalningsuppdrag till Nordeas enheter och till kundens andra kontoförande banker i utlandet. Uppdragen kan vara hemtagning av tillgångar till Finland eller överföringar till egna konton i andra banker eller lokala avgifter enligt de villkor som kunden erbjuds av sin utländska bank. Genom Request for Transfer tjänsten sköter Nordea: mottagning av kundens uppdrag kontroll av materialets struktur och obligatoriska fält förmedling av uppdragen till den utländska banken leverans av maskinellt läsbart returmaterial för hämtning av kunden. Nordea tar inte hand om: rättning eller annullering av felaktiga uppdrag från kunden i Nordea klareringar eller annulleringar som hör till kundens uppdrag med en utländsk bank. Nordea förmedlar uppdrag till kundens utländska bank via datanätverket S.W.I.F.T. Uppdraget grundar sig på S.W.I.F.T.:s tjänst Request for Transfer och meddelandetypen MT101. I Nordeas filöverföringen har Request for Transfers tjänsten materialkod CTSWIFT. 2 Avtal och testning 2.1 Avtal Kunden och Nordea gör upp ett skriftligt avtal om att ta tjänsten i bruk. I samband med att avtalet undertecknas kommer parterna överens om vilket datum tjänsten tas i bruk och vem som blir kontaktperson. Kunden skall meddela banken, om kontaktuppgifterna ändras. Kunden och den utländska banken gör också upp ett skriftligt avtal om ibruktagning av tjänsten. Kunden får bankspecifika instruktioner som berör uppdragens innehåll från sin kontoförande utländska bank. En förutsättning för tjänsten är att Nordea och den utländska banken har ett gällande ömsesidigt avtal. Vid överföring av Request for Transfer uppdrag följs Request for Transfer Forwarding Bank agreement och dess villkoren för General terms and conditions for request for transfer service, forwarding bank. Januari 2017 Sida 2
4 2.2 Testning Kunden kan testa sin sändning och avhämtning av sitt returmaterial med sitt eget Request for Transfer material. Sändning och behandling av materialet Kom på förhand överens om testningen med Betalningsrådgivningen för företag Kunden bör ha ett gällande avtal om Request for Transfer tjänsten med alla i avtalet nämnda konton uppdaterade i tjänsten. Då man sänder materialet bör försändelsen förses med kodordet TESTI för att materialet inte skall förverkligas utan endast testas. Testmaterialet bör se lika ut som det riktiga materialet kommer att vara. Testen bör ske i god tid före egentlig produktion. För sänt testmaterial kan man avhämta returmaterial för försändelsen men inte Request for Transfer returmaterial.(swift- retur). Noggranna instruktioner finns att tillgå under rubriken Returmaterial. Från Nordea, Finland Internet hemsidor ( och organisationer/betalningar) får du mera information om sändning och avhämtning av materialet. Vid eventuella problem vid sändningarna, vänligen kontakta Betalningsrådgivningen för företag. 3 Behandling av materialet 3.1 Materialet sammanställs och sänds Kunden ser till, att uppdraget till formen motsvarar den struktur som presenteras i denna beskrivning av tjänsten. ser till, att materialet som skall sändas innehåller kundens debiteringskonto on kontobankens SWIFT adress i samma format som uppgivits åt Nordea då Request for Transfer avtalet ingåtts. Filöverföringens mottagningsrutin förkastar materialet om uppgifterna inte stämmer eller är motstridiga. ser till, att uppdragets datainnehåll motsvarar kraven enligt den här beskrivningen av tjänsten och den utländska bankens krav. bestämmer uppdragets debiteringsdatum (Requested Execution Date) ser till, att uppdraget sänd minst en halv timme före tidsgränsen som bestämts av den utländska banken, dock inom ramen för den tid som Nordea erbjuder betjäning. Nordeas tidtabellerna finns i Nordea, Finland hemsidor (Företag och organisationer, betalningar/nordea.fi). ser till, att uppdraget endast berör ett sådant konto, som genom ett gällande avtal är anslutet till Request for Transfer-tjänsten. ser till, att det på kontot som debiteras i den utländska banken på debiteringsdagen finns täckning för genomförande av uppdraget. Januari 2017 Sida 3
5 3.2 Kontroll vid mottagning av material Mottagningen för Request for Transfer materialet kontrollerar materialets struktur och att datainnehållet är korrekt och förmedlar felfria uppdrag vidare för fortsatt behandling. Meddelandet förmedlas till fortsatt behandling om materialet börjar med ett huvud med data av rätt format och innehåll och innehåller åtminstone de obligatoriska fälten enligt beskrivningen av SWIFT-meddelandetypen MT101 (se punkt 6 och 7.1) materialet följer MT101-meddelandestandarden till struktur och innehåll Meddelandets A-del kommer före B-delen (se punkt 6 och 7.1) meddelandets längd är mindre än tecken de obligatoriska fälten kommer i rätt ordningsföljd i materialet och inte förekommer flera gånger SWIFT-koderna i materialet är rätt Du får omedelbart i försändelsens returmaterial meddelade om uppdrag som förkastats vid mottagandet. Se punkt 4.1 Försändelsens feedback. Om orsaken till förkastandet inte framgår av försändelsens returmaterial, kontakta Betalningsrådgivningen för företag. Filöverföringens kvitteringsmeddelande talar om beloppens summa för de godkända transaktionerna och antalet meddelanden och transaktioner. De godkända meddelandena förmedlas till fortsatt behandling och de felaktiga transaktionerna förkastas. Om hela satsen är felaktig och förkastas anges både penningbeloppet och antalet som noll i kvitteringsmeddelandet. Om materialet eller dess ID -uppgifter inte kan identifieras avbryts förbindelsen till Nordea. Ta i oklara fall kontakt med Betalningsrådgivningen. Nordeas system jämför det mottagna materialets data med kundens tidigare försändelser. Meddelandet förkastas redan vid mottagandet om kunden tidigare har sänt ett likadant meddelande. Vid jämförelsen används meddelanden från de 5 föregående bankdagarna. Data som jämförs är: uppdragsgivarens kod meddelandets TRN, fält 20 Requested Execution Date, fält 30 den uppdragande bankens SWIFT-kod. Januari 2017 Sida 4
6 3.3 Fortsatt kontroll av materialet och sändning till utländsk bank Om materialet är felfritt till form och innehåll förmedlar Nordea materialet över SWIFT-nätet till utländska banker. Uppdragen förmedlas till en utländsk bank med SWIFT-meddelandetyp MT101 förutsatt, att Nordea har ett Request for Transfer -avtal med ifrågavarande bank. 3.4 Bekräftelser och säkerhet Kunden måste spara en maskinläsbar kopia av materialet som levererats av Nordea ända tills kunden har fått meddelande om att uppdraget utförts i den utländska banken. 3.5 Klareringar Nordea ansvarar inte för genomförandet av uppdraget i andra utländska banker även om materialet är både till formen och till innehållet felfritt och det har godkänts för överföring till utländsk bank. Om det sända materialet är till formen felfritt, men till innehållet felaktigt, klarerar den som sänt uppdraget betalningens brister med betalaren, betalarens utländska bank eller betalningsmottagaren. 4 Returmaterial Request for Transfer tjänsten bildar två olika returmaterial, ett för Försändelsen och ett för Request for Transfer tjänsten. Det är på kundens eget ansvar att söka materialet och försäkra sig om att uppdragen förmedlats till den utländska banken. 4.1 Försändelsens returmaterial I filöverföringen har Försändelsens returmaterial materialkoden CTPAL Utöver kvittering får avsändaren av materialet alltid försändelsens returmaterial när överföringsbegäran har sänts. Försändelsens feedback är en lista, som kan skrivas ut som sådan. Kontrollera på varje försändelses returmaterial att Nordea har tagit emot och godkänt materialet. Förkastade transaktioner står individuellt upptagna på listan med ett felmeddelande. Det bör observeras att ett MT101-meddelande kan innehålla flera transaktioner. Om det är ett fel i en transaktion i ett meddelande så förkastas hela meddelandet och alla transaktioner syns på fellistan. Kunden korrigerar de felaktiga transaktionerna på basis av meddelandet och sänder det förkastade meddelandets alla transaktioner på nytt. Januari 2017 Sida 5
7 4.2 Returmaterialet för Request for Transfer uppdragen I filöverföringen har Request for Transfer returmaterialet materialkoden CTSWPAL. Det är på kundens ansvar att se till, att Nordea har tagit emot kvitteringen av förmedlingen av uppdraget över SWIFT-nätverket till en utländsk bank. Uppgifterna får kunden med Request for Transfer-returmaterialet. Request for Transfer-returmaterialet finns att hämta när materialet är förmedlat från Nordea till SWIFT. Genom feedbacken meddelas kvitteringsdata från SWIFT. Returmaterialet finns att hämta tidigast en halv timme efter att materialet har sänts till Nordea. 5 Tidtabell Tjänsten är tillgänglig alla dagar mellan kl (Finsk tid). Uppdragsmaterialen behandlas i den ordning som de anländer. 6 Request for Transfer materialet 6.1 Strukturen hos en sekventiell fil Skapa Request for Transfer-materialet som en sekventiell fil i bilagan enligt beskrivningen för SWIFT MT101 meddelanden. Filens innehåll baserar sig på S.W.I.F.T. Request for Transfer-tjänsten. Filen innehåller endast transaktionsposter (MT101-meddelanden), inte sats- eller summaposter. Materialet består av följande delar: Del Data Innehåll 1 SWIFT MESSAGE HEADER Filhuvud 2 SEQUENCE A (General Information) En sekvens A är obligatorisk 3 SEQUENCE B (Transaction Details) Minst en sekvens B är obligatorisk... n SEQUENCE B -} END OF MESSAGE Sluttecken En sändningssats kan innehålla ett eller flera meddelanden och ett meddelande kan innehålla ett eller flera betalningsuppdrag. Flera betalningar till samma bank, samma förfallodag kan slås ihop i ett meddelande. Alla betalningar kan debiteras från samma konto. Kontot kan i det fallet anges i sekvens A. I varje sekvens B är det också möjligt att ange kontot som ska debiteras. Då får kontot inte finnas i sekvens A. Observera, att de utländska bankernas tjänster kan vara olika, som till exempel att bara en sekvens A och en sekvens B tillåts. Det är skäl att ta reda på eventuella specialbestämmelser innan tjänsten tas i bruk. Januari 2017 Sida 6
8 6.2 Exempelfil Meddelandets struktur och definitionerna för fälten har förklarats närmare i postbeskrivningen. {1:F01NDEAFIHHXXXXX }{2:I101BANKBEBBXXXXN }{4: (SWIFT header) :20: Referensen som identifierar meddelandet (sekvens A börjar) :28D:00001/00001 :50H:/BE COMPANY XYZ LTD Meddelandets ordningsnummer / total antal kundens konto i den utländska banken kundens namn :30: uppdragets betalningsdag (debiteringsdag) i den utländska banken (sekvens A slutar) :21:CT kundens referens för en enskild betalning (1. sekvens B börjar) :23E:INTC :32B:EUR1000, :57A:NDEAFIHH :59:/FI XYZ OY MANNERHEIMINTIE 96 A HELSINKI :70:TRANSFER TO NORDEA uppdragskod (i exemplet INTC = betalning inom koncernen) valuta och belopp mottagarens banks SWIFT-adress mottagarens konto mottagarens namn och adress meddelanden till mottagaren :71A:SHA kostnaderna fördelas (1. sekvens B slutar) :21:CT kundens referens för en enskild betalning (2. sekvens B börjar) :32B:EUR2000,30 :57A:BANKBECC :59:/BE CLIENT LTD BRUXELLES BELGIUM :70:INV 123,234,345 valuta och belopp mottagarens banks SWIFT-adress mottagarens konto mottagarens namn och adress meddelanden till mottagaren :71A:SHA kostnaderna fördelas (2. sekvens B slutar) -} sluttecken (uppdraget slutar) Januari 2017 Sida 7
9 7 Postbeskrivningar 7.1 MT101-meddelande Postbeskrivningen finns i SWIFT Request for Transfer Service - publikationen, som du kan beställa från Betalningsrådgivningen för företag. 7.2 Request for Transfer -returmaterialet Fält Data Format Innehåll 1 Senders referens (20) X(16) TRN 2 MIR, Message Input Reference 2.1 Dag och klockslag 9(10) Datum och klockslag för SWIFTs Ack/NAK-kvittering 2.2 Avsändarbankens (Nordea) SWIFT adress X(12) 2.3 ISN, Input Sequence Number 9(10) I formatet NDEAFIHHXXXX 3 Meddelandetyp 9(3) Meddelandetyp Status X(1) A = SWIFT ack N = meddelandet förkastat 5 Felkod X(6) Felkoden som det förkastade meddelandet fått 6 Förklaring av felet X(30) Felet förklarat i klartext (om tillgängligt) Tilläggsförklaringar I fält 1, TRN (Transaction Reference Number) finns SWIFT-meddelandets referens, som du behöver, om du är i förbindelse med en utländsk bank Om meddelandet har förmedlats från Nordea till en utländsk bank med meddelandetypen MT101 (fält 3 värde 101) är TRN i MT101-meddelandet som sänts till Nordea fältet 20 I fält 2, MIR (Message Input Reference) finns SWIFT-meddelandets kvitteringsdata, i vilka ingår 2.1 datum och klockslag i formen ÅÅMMDDHHMM 2.2 avsändarbankens (Nordea) SWIFT-adress 2.3 ISN-numret (Input Sequence Number), vilket är SWIFT:s löpande numrering, som varje avsänt meddelande förses med I fält 3 meddelandetyp 101 I fält 4 status A = Ack, förmedlat till SWIFT, N = NAK, meddelandet har fått felkvittering i SWIFT-förmedlingen I fält 5 felkod för förkastade meddelanden I fält 6 eventuella förklaringar i klartext av fel i förkastade meddelanden. Januari 2017 Sida 8
Företagets betalningar
Företagets betalningar Beskrivning av tjänsten December 2018 Innehåll Företagets betalningar... 2 1 Meddelandebeskrivningar... 2 1.1 Betalningsuppdrag från kunden till banken... 2 1.2 Returmaterial från
Ett bankförbindelseprogram behövs för överföring av materialet.
INKOMMANDE REFERENSBETALNINGAR TJÄNSTEBESKRIVNING Version 2.1 / 20.8.2007 1 (6) 1 ALLMÄNT... 1 2 TJÄNSTENS FUNKTION... 1 3 MATERIALETS INNEHÅLL... 1 4 FILENS UPPBYGGNAD... 2 4.1 Satspost... 2 4.2 Transaktionspost...
Konvertering och kontroll av IBAN-kontonummer. Beskrivning av tjänsten
Konvertering och kontroll av IBAN-kontonummer Beskrivning av tjänsten Mars 2018 Innehåll 1 Hur fungerar IBAN-konverteringstjänsten... 2 2 IBAN konverteringstjänst och kontroll av finska konton... 2 2.1
Fakturabetalningstjänst Beskrivning av tjänsten
Fakturabetalningstjänst Beskrivning av tjänsten Innehåll 1 Fakturabetalningstjänsten... 3 2 Avtal och testning... 3 2.1 Avtal... 3 2.2 Testning... 3 2.2.1 Testning med allmänna testkoder... 3 2.2.2 Testning
Förhandsbesked över inkommande valutabetalningar Beskrivning av tjänsten
Förhandsbesked över inkommande valutabetalningar Beskrivning av tjänsten Innehåll 1 Allmän beskrivning... 3 1.1 Fördelarna med tjänsten... 3 1.2 Tidtabell... 3 1.3 Problemsituationer och kontakt... 3 2
BETALTERMINALTJÄNSTER Servicebeskrivning
BETALTERMINALTJÄNSTER Servicebeskrivning 15.11.2012 2 1 Allmänt... 1 2 Behandling... 1 2.1 Bildande av material... 1 2.2 Sändning av material till banken... 1 2.3 Kontroll av material i banken... 1 2.4
Förhandsbesked över inkommande valutabetalningar. Beskrivning av tjänsten, Bilaga för Baltien
Förhandsbesked över inkommande valutabetalningar Beskrivning av tjänsten, Bilaga för Baltien Innehåll 1 Materialets sammansättning... 3 2 Postbeskrivningar... 4 Betalningens baspost, postkod = T03... 4
Konvertering och kontroll av IBAN-kontonummer. Beskrivning av tjänsten
Konvertering och kontroll av IBAN-kontonummer Beskrivning av tjänsten Innehåll 1 Hur fungerar IBAN-konverteringstjänsten... 3 2 IBAN konverteringstjänst och kontroll av finska konton... 3 2.1 Kontroll
DIREKTDEBITERING Tjänstebeskrivning
Instruktioner för faktureraren Version 4.4/30.09.2009 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 ALLMÄNT... 2 1.1 Vem är direktdebitering avsedd för?... 2 1.2 Vad är ett direktdebiteringssystem?... 2 1.3 Ansvar... 2 2.1
Nedan beskrivs betalningstyperna i Business Online vid landval Sverige, med gällande stopptider. Du kan välja mellan följande betalningstyper:
Motsvarande vägledningar för vänstermeny hittar du längre ner i dokumentet Generellt Nedan beskrivs betalningstyperna i Business Online vid landval Sverige, med gällande stopptider. Du kan välja mellan
Villkor för e-fakturaservice för företagskunder
Villkor för e-fakturaservice för företagskunder Gäller fr.o.m. 01.1. 2013 Nedanstående avtalsvillkor tillämpas mellan Banken och Kunden vid hanteringen av e- som kunden sänder och/eller mottar via en elektronisk
Statusrapport avvisade betalningar i Handelsbankens semikilon separerade CSVformat
Statusrapport avvisade betalningar i Handelsbankens semikilon separerade CSVformat Version 0.1.1 Publiceringsdatum 2009-05-15 Innehållsförteckning 1 INLEDNING... 3 1.1 DEFINITIONER... 3 1.2 HISTORIK...
Siirto för företagskunder Beskrivning av tjänsten Siirto-gränssnitt
Siirto för företagskunder Beskrivning av tjänsten Siirto-gränssnitt 1 Innehåll Övergripande beskrivning av Siirto-betalningar... 3 Fördelarna med Siirto-betalningar... 3 Nordeas Siirto för företagskunder...
SE: Domestika betalningssätt i SEK eller EUR SE: Utlandsbetalningar och betalningssätt i utländsk valuta inom Sverige
Page 1 of 5 Utskriven av kunden den 11.09.2012 13:25:40 GMT +2 Svenska betalningar SE: Domestika betalningssätt i SEK eller EUR SE: Utlandsbetalningar och betalningssätt i utländsk valuta inom Sverige
Företagets betalningar Tjänstebeskrivning
Företagets betalningar Tjänstebeskrivning Innehåll 1 Meddelandebeskrivningar... 3 1.1 Betalningsuppdrag från kunden till banken... 3 1.2 Returmaterial från banken till kunden... 3 1.3 Begäran m annullering
1. Omfattning. 2. Förutsättningar
Rekommendation angående dels information till kunder med anledning av lagen (1999:268) om betalningsöverföringar till och från andra stater inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet dels EG-förordningen
Program för uppgörande av fakturerarmeddelande
Program för uppgörande av fakturerarmeddelande Bruksanvisning 31.10.2007 1 (1) Innehållsförteckning 1 Program för fakturerarmeddelande... 1 2 Uppgörande av fakturerarmeddelande... 1 3 Datainnehållet i
Innehållsförteckning. Betalningar i Företagets 1 (5) Classic nätbank produktbeskrivning
Betalningar i Företagets 1 (5) Innehållsförteckning Gireringar... 2 Betalningssätten och betalningsuppdragets bekräftelse... 2 Att spara betalningar och förfallodagsbetalningar... 2 Tjänsten är tillgänglig
GiroDirekt Postbeskrivningar för inrikes betalningar Gäller från december 2010 Innehåll
GiroDirekt Postbeskrivningar för inrikes betalningar Gäller från december 2010 Versionshantering...1 Postbeskrivning för inrikes betalningar... 3 Debiteringsbesked (filtyp DA1)... 23 Återrapportering av
SERVICEBESKRIVNING AV E-FAKTURATJÄNSTEN 17.6.2013
SERVICEBESKRIVNING AV E-FAKTURATJÄNSTEN 17.6.2013 Sida 2 av 10 1. Beskrivning av e-fakturatjänsten... 3 1.1 E-fakturatjänsten... 3 1.2 Tjänsten e-faktura till konsumenten... 3 1.3 Direktbetalningstjänsterna...
Gireringar...2. Betalningssätten och betalningsuppdragets bekräftelse...3. Att spara betalningar och förfallodagsbetalningar...3
för privatkunder produktbeskrivning 1 (5) Innehåll Gireringar...2 Betalningssätten och betalningsuppdragets bekräftelse...2 Att spara betalningar och förfallodagsbetalningar...2 Tjänsten är tillgänglig
GiroDirekt Postbeskrivningar för utrikes betalningar - Gäller från december 2009 Innehåll
GiroDirekt Postbeskrivningar för utrikes betalningar - Gäller från december 2009 Postbeskrivning för utrikes betalningar... 1 Betalningsunderlag (filtyp PO1)... 3 Debiteringsbesked (filtyp DA1)... 12 Återrapportering
Handbok. Pagero Autogiro Mikro
Handbok Pagero Autogiro Mikro ATT KOMMA IGÅNG Avtal med banken Innan ni kan börja använda tjänsten Autogiro tecknas ett avtal mellan er och banken. Ni sänder sedan in en testfil till Bankgirocentralen.
V I L L KOR. Sida 1 av 5
V I L L KOR S E P A C O R E D I R E C T D E B E T, f ö r B e t a l a r e ( n e d a n k a l l a t S D D C o r e ) f ö r K o n s u m e n t / I c k e - k o n s u m e n t Sida 1 av 5 Villkor för SDD Core utgörs
Tullen ASCII-statistikdeklaration för internhandel Sidan 1(6) Statistik
Tullen ASCII-statistikdeklaration för internhandel Sidan 1(6) BESKRIVNING AV POSTERNA I STATISTIKDEKLARATION FÖR INTERNHANDELN (INTRASTAT) INFÖRSEL / UTFÖRSEL 1. Inledning Anvisningarna för statistikföring
E-faktura i nätbanken Beskrivning av tjänsten
E-faktura i nätbanken Beskrivning av tjänsten Innehåll Ta emot fakturor i nätbanken eller filöverföringen... 3 För vem är tjänsten avsedd?... 3 Tillgänglighet... 4 Handläggningstid... 4 Bankdag... 4 Förvara
Offentligt. Finlands Banks och Finansinspektionens skyddade e-post: anvisning för utomstående användare
Promemoria 1 (8) Finlands Banks och Finansinspektionens skyddade e-post: anvisning för utomstående användare Innehåll 1 Inledning... 1 2 Ta emot ett skyddat meddelande... 1 3 Läsa ett skyddat meddelande...
V I L L K O R. S E P A D I R E C T D E B I T C O R E, f ö r B e t a l a r e ( n e d a n k a l l a t S D D C o r e ) Sida 1 av 5
V I L L K O R S E P A D I R E C T D E B I T C O R E, f ö r B e t a l a r e ( n e d a n k a l l a t S D D C o r e ) f ö r K o n s u m e n t / I c k e - k o n s u m e n t Sida 1 av 5 Villkor för SDD Core
Saldo och transaktionsutdrag. Beskrivning av tjänsten
Saldo och transaktionsutdrag Beskrivning av tjänsten August 206 Innehåll Saldo- och transaktionsförfrågan... 2 Kontonummer... 2 Svar på saldoförfrågan... 2 Innehåll i transaktionsutdrag... 2 Hämtning av
VILLKOR FÖR E-FAKTURASERVICE FÖR FÖRETAGSKUNDER
VILLKOR FÖR E-FAKTURASERVICE FÖR Gäller fr.o.m. 25.05.2018 Nedanstående avtalsvillkor tillämpas mellan Banken och Kunden vid hanteringen av som kunden sänder och/eller mottar via en elektronisk bankförbindelse.
Administration generellt
Administration generellt Motsvarande vägledningar för vänstermeny hittar du längre ner i dokumentet Generellt Med Business Online Administration kan du bl.a. registrera, ändra och ta bort användare beställa
Tjänstebeskrivning Konvertering av kontonummer till IBANformat och kontroll av kontonas giltighet
Tjänstebeskrivning Konvertering av kontonummer till IBANformat och kontroll av kontonas giltighet 15.11.2012 Tjänsten är avsedd för både konvertering av kontonummer till IBAN-format och kontroll av giltighetstiden
Kontoutdrag på datamedia Allmän beskrivning/postbeskrivningar Gäller från 3 juni 2002 Innehåll
Kontoutdrag på datamedia Allmän beskrivning/postbeskrivningar Gäller från 3 juni 2002 Kontoudrag på datamedia... 1 Postbeskrivningar... 2 Uppbyggnad av enskilt kontoutdrag... 5 Vem kontaktar jag?... 8
Transaktionsutdrag och saldoförfrågan Beskrivning av tjänster
Transaktionsutdrag och saldoförfrågan Beskrivning av tjänster Innehåll 1 Transaktionsutdrag... 3 2 Tjänsten tas i bruk... 3 2.1 Avtal... 3 2.2 Testning och testkoder... 3 2.3 Hur tjänsten tas i bruk...
Innehåll. Allmänna villkor för 1 (32) Nordea Bank Finland Abp:s elektroniska tjänster för företag
Allmänna villkor för 1 (32) Innehåll Allmänna villkor för...2 Tillämpningsområde... 2 Struktur och tillämpningsordning... 2 GEMENSAMMA VILLKOR FÖR TJÄNSTERNA...2 1. Tjänster och ibruktagande av tjänsterna...
BEHANDLING AV MEDDELANDEBLANKETTEN Ver 1.04b 11.03.2003
BEHANDLING AV MEDDELANDEBLANKETTEN Ver 1.04b 11.03.2003 1. ALLMÄNT Som botten för meddelandeblanketten fungerar Räddningsinstitutets blankett, som blivit modifierad för Säkerhet 2003 övningarna samt för
SPARBANKENS NÄTBETALNING BRUKSANVISNING OCH POSTBESKRIVNINGAR
SPARBANKENS NÄTBETALNING BRUKSANVISNING OCH POSTBESKRIVNINGAR 1.9.2014 version 1.2 Innehållsförteckning 1 Allmänt 1 2 Serviceavtal 1 3 Namnet på och logotypen för betalningen 1 4 Säkerhet 2 5 Postbeskrivningar
Om filen innehåller flera olika avsändarkonton, ska man välja alternativet Hämta avsändarkonto från filen.
Filimport lämpar sig för kunder med ett begränsat antal betalningar, högst 1000 per fil. Förutsättningar För att en fil ska accepteras ska den vara baserad på Layoutbeskrivning för Leverantörsbetalningar
GIRERINGSGUIDE. Guide över strukturen på giroblanketterna för eurobetalningar som förmedlas inom eurobetalningsområdet
GIRERINGSGUIDE Guide över strukturen på giroblanketterna för eurobetalningar som förmedlas inom eurobetalningsområdet 26.8.2014 1 Gireringsguide Innehållsförteckning 1. Mottagarens kontonummer... 3 2.
Offentligt. Finlands Banks och Finansinspektionens skyddade e-post: anvisning för utomstående användare
Instruktion 1 (10) Finlands Banks och Finansinspektionens skyddade e-post: anvisning för utomstående användare Innehåll 1 Inledning... 1 2 Ta emot ett skyddat meddelande... 1 3 Läsa ett skyddat meddelande...
Corporate Access Payables
Corporate Access Payables 2016-10-24 Version 1.1 Ett nytt filformat för leverantörsbetalningar har nu kommit och alla banker i Norden står bakom det och har bestämt det gemensamt. Det ersätter alla tidigare
Utdrag ur servicetaxan för privatkunder Konton, betalningar, kontoinformation
Utdrag ur servicetaxan för privatkunder Konton, betalningar, kontoinformation Gäller från 1.1.2009 KONTON BRUKSKONTO Till försäljning bara Brukskonto 0 17 år (Ungdomsbrukskonto) Månadsavgift för brukskontopaket
Användarguide till Corporate Netbank. Cash management-tjänster
Användarguide till Corporate Netbank Cash management-tjänster Introduktion Den här guiden ger dig en överblick över de vanligaste Cash management-funktionerna i Corporate Netbank samt tips om hur applikationen
Folksams Kundportal för privatkunder
1 Folksams Kundportal för privatkunder Avtalsvillkor 25.5.2018 1 Allmänt Folksam Skadeförsäkring Ab:s (senare Folksam eller Tjänsteleverantör) webbtjänst för privatkunder (Kundportal) är en elektronisk
16.9.2014 BRUKSANVISNING TILL FINLANDS BANKS RAPPORTERINGSTJÄNST
1 (8) BRUKSANVISNING TILL FINLANDS BANKS RAPPORTERINGSTJÄNST Finlands Banks datainsamling sker via DSC-rapporteringstjänsten (Data Collection Service). Föreliggande dokument ger bruksanvisningar för systemet.
ALLMÄNNA VILLKOR FÖR AVGÅENDE OCH ANKOMMANDE VALUTABETALNINGAR
ALLMÄNNA VILLKOR FÖR AVGÅENDE OCH ANKOMMANDE Dessa allmänna villkor för valutabetalningar har utarbetats vid Danske Bank på basis av de modellvillkor som utarbetats av Finansbranschens Centralförbund (FC).
Guide till mobilbanken och kodappen
Guide till mobilbanken och kodappen Guide till kodappen och mobilbanken Den här guiden hjälper dig att komma igång med Nordeas mobila tjänster. Då du följer anvisningarna i guiden lyckas du även om du
Den trygga länken från nätbanken för externa tjänster
NÄTBANKSLÄNKEN Den trygga länken från nätbanken för externa tjänster och anvisningar för de som tillhandahåller tjänsten Version V 1.0/ 8.01.2002 Innehållsförteckning 1 BESKRIVNING AV NÄTBANKSLÄNKEN...1
BANKSTRECKKODSGUIDE. Version 5.3
BANKSTRECKKODSGUIDE Version 5.3 8.11.2012 1 Bankstreckkodsguide Innehåll 1 Allmänt... 2 2 Bankstreckkod... 2 3 Uppgifternas form och innehåll... 2 4 Ansvar för riktighet... 2 5 Förutsättningar för användning
Ansö kan öm barnbidrag
Ansö kan öm barnbidrag Anvisningar fö r dig söm anva nder e-tja nsten Du kan ansöka om barnbidrag elektroniskt i stället för att använda pappersblanketten, men eventuella bilagor måste ändå skickas per
ANMÄLAN OM UTREDNINGSSKYLDIGHET
SKATTEFÖRVALTNINGEN 23.11.2017 A220/200/2017 1.0 ANMÄLAN OM UTREDNINGSSKYLDIGHET POSTBESKRIVNING 2018 INNEHÅLL 1 ALLMÄN BESKRIVNING... 2 2 NÄRMARE BESKRIVNING AV DATAFLÖDE... 2 3 ANMÄLAN OM UTREDNINGSSKYLDIGHET...
SimuWorld Internetportal
SimuWorld Internetportal Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 1 BTC Privatbank... 1 Vad är Personalköp?... 1 Hur går Personalköp till?... 2 Information... 4 Valuta... 4 Upprätta lönekonto... 4
1. Läs igenom villkorstexten. 2. Fyll i Autogiromedgivande. 3. Klipp av, vik på mitten, tejpa ihop och posta. Vi betalar portot.
Autogiro Ett enkelt sätt att betala räkningar Vad är Autogiro? Att betala via Autogiro innebär att pengar förs över från ditt bankkonto till Skånska Energi, samma dag som räkningen förfaller till betalning.
D A N SKE BANK L Ö N E T JÄNST
Sida 1 av 6 Inledning I Danske Bank Lönetjänst kontrollerar ni löneutbetalningar och bemyndigar lönefiler via Business Online. Banken använder en underleverantör, Visma Enterprise AB (nedan kallad Visma),
Anvisningar fo r dig som anva nder e- tja nsten
Anvisningar fo r dig som anva nder e- tja nsten Du kan sända ditt meddelande elektroniskt i stället för att använda pappersblanketten.om du sänder ett elektroniskt meddelande behövs ingen ansökan i pappersform.
Lättläst om Nordea internetbank
Lättläst om Nordea internetbank Så här loggar du in till Nordea internetbank: 1. Skriv in www.nordea.fi i adressfältet och tryck på Enter-tangenten. 2. Skriv ditt användar-id och inloggningskoden i fälten.
KONTOUTDRAG PÅ MASKINSPRÅK Serviebeskrivning
KOTOUTDRAG Å MASKISRÅK Serviebeskrivning 0.07.206 Aktia Bank Abp B 207 000 Helsingfors Tfn 00 247 5000 Fax 00 247 6356 FO-nummer 28702-8 www.aktia.fi Innehåll Kontoutdrag på maskinspråk... 3 2 Kontoutdragets
Beslut om betalningsföreläggande Teknisk beskrivning av transaktionen Återkallelse Utgåva 2.0
1(10) Beslut om betalningsföreläggande Teknisk beskrivning av transaktionen Återkallelse Utgåva 2.0 www.kronofogden.se E-postadress: kronofogdemyndigheten@kronofogden.se Postadress Besöksadress Telefon
Lokala betalningstyper övriga länder
Motsvarande vägledningar för vänstermeny hittar du längre ner i dokumentet Generellt I Business Online/Business ebanking finns möjlighet att göra lokala betalningar i andra länder på samma sätt som du
Så här använder du. etjänsten. etjänsten är en elektronisk kanal för ärenden i anslutning till din kortkredit
Så här använder du etjänsten etjänsten är en elektronisk kanal för ärenden i anslutning till din kortkredit Så här använder du etjänsten Innehåll Vad är etjänsten?... s. 3 Avtal om etjänsten... s. 4 Saldoförfrågan,
Handbok PRIVERA. Privera Handbok för vårdgivare
Handbok PRIVERA Privera Handbok för vårdgivare Innehållsförteckning Vad är Privera?... 3 Privera för vårdgivare... 3 Vad behövs för att använda Privera?...3 Privera för vårdgivare innebär:...3 Arbetsgången
Förfrågan utlandsbetalningar
Förfrågan utlandsbetalningar Introduktion Förfrågan på en utlandsbetalning kan göras i Business Online. Genom att använda funktionen Förfrågan kan du begära en förfrågan på både överföring till utlandet
ANMÄLNING AV FÖPL- OCH LFÖPL- ARBETSINKOMST TILL SKATTEFÖRVALTNINGEN
Bemyndigande Datum 152 2 mom. 2 punkten i lagen om pension för företagare 15.8.2016 (1272/2006) 146 1 mom. 2 punkten i lagen om pension för lantbruksföretagare (1280/2006) Giltighet Diarienummer 15.8.2016
www.sparbankennord.se. 0771-23 00 23
www.sparbankennord.se. 0771-23 00 23 Din guide till internetbanken Välkommen in. Här är det öppet jämt. www.sparbankennord.se Välkommen till internetbanken! Här är det öppet jämt så att du kan göra dina
Hjälpavsnitt Fraktsedlar kvittera/mottaga Innehåll:
Hjälpavsnitt Fraktsedlar kvittera/mottaga Innehåll: Fraktsedlar kvittera/mottaga... 1 Nya fraktförsändelser... 1 Automatisk kvittering av leveranser... 3 Avvisade försändelser, retur från mottagaren...
Handledning. Att skicka elektronisk fristående Svefaktura 1.0 via eprinter till Landstinget i Östergötland
Handledning Att skicka elektronisk fristående Svefaktura 1.0 via eprinter till Landstinget i Östergötland Expert Systems kundtjänst: E-post: support@expertsystems.se Tel: 08-446 34 00 Senast Uppdaterad:
Fakturabetalningsservice Postbeskrivningar Gäller från april 2009
Fakturabetalningsservice Postbeskrivningar Gäller från april 2009 Versionshantering 2 Betalningsunderlag 3 Inrapportering av betalningsunderlag 3 Allmängiltiga regler för inrapportering 3 Postsamband 3
Privera 2.0 Information till Vårdgivare PRIVERA FÖR VÅRDGIVARE
Privera 2.0 Information till Vårdgivare PRIVERA FÖR VÅRDGIVARE Innehållsförteckning Vad är Privera... 3 Privera 2.0... 3 Skapa underlag Görs utanför Privera... 4 Logga in i Privera... 4 Information...
Handledning. Att skicka elektronisk fristående Svefaktura 1.0 via eprinter till Eskilstuna kommun
Handledning Att skicka elektronisk fristående Svefaktura 1.0 via eprinter till Eskilstuna kommun Expert Systems kundtjänst: E-post: support@expertsystems.se Tel: 08-446 34 00 Senast Uppdaterad: 10-12-28
EKK (Elektroniskt kontoutdrag) Postbeskrivning Gäller från 2012-02-20 Version 1.3
EKK (Elektroniskt kontoutdrag) Postbeskrivning Gäller från 2012-02-20 Version 1.3 1 EKK (ELEKTRONISKT KONTOUTDRAG) 1 INLEDNING 3 VERSIONSHISTORIK 2 STRUKTUR PÅ KONTOUTDRAGET 3 01-POST ÖPPNINGSPOST FILEN/KONCERN
Anmärkningar till formuläret för överklagande
Anmärkningar till formuläret för överklagande 1. Allmänna kommentarer 1.1 Användning av formuläret Formuläret kan erhållas kostnadsfritt från EUIPO och det kan laddas ned från EUIPO:s webbplats (http://www.euipo.europa.eu).
Uppgifter som ska lämnas till centralbokföringen
Statskontoret Föreskrift 1 (14) 18.8.2014 Dnr VK/687/00.01/2014 Bokföringsenheterna och de statliga fonderna utanför budgeten Uppgifter som ska lämnas till centralbokföringen Enligt 41b (600/1997) i förordningen
Administration generellt
Administration generellt Med Business Online Administration kan du bl.a. registrera, ändra och ta bort användare beställa ny Start-PIN beställa kodbox spärra användare lägga till och ändra användares åtkomst
DABAS Update. Produktblad 2012-11-13
DABAS Update Produktblad 2012-11-13 1 Innehåll Innehåll... 2 Inledning... 3 Hur kommer man igång?... 3 Meddelandeadressering... 4 Meddelande... 5 Meddelandekvittens... 5 Exempel på NACK:... 6 Exempel på
Internetbanken företag. Möjligheternas internetbank
Internetbanken företag Möjligheternas internetbank Välkommen till gränslösa affärsmöjligheter Med internetbanken står dörren till banken alltid öppen för dig och företaget. Du når internetbanken via alla
Handledning. Att skicka elektronisk fristående Svefaktura 1.0 via eprinter till Säljdag Intention AB
Handledning Att skicka elektronisk fristående Svefaktura 1.0 via eprinter till Säljdag Intention AB Expert Systems kundtjänst: E-post: support@expertsystems.se Tel: 08-446 34 00 Senast Uppdaterad: 10-12-19
TILLÄGGSAVTAL om förskottsladdning och medgivande om betalning via Bankgirots autogiro
TILLÄGGSAVTAL om förskottsladdning och medgivande om betalning via Bankgirots autogiro Kund (Betalaren) Fullständig firmabeteckning Gata, box e d Postnummer och postort Organisationsnummer Telefonnummer
Handbok Nya Autogiro. Å-DATA Infosystem
Handbok Nya Autogiro Å-DATA Infosystem Autogiro 1 1. INLEDNING... 2 2. Systemöversikt... 3 2.1 Arbetsgången... 3 2.2 Huvudmeny Autogiro... 4 2.3 Exportera till Excel... 5 2.4 Visa/dölj kolumner... 6
Vill du veta mer? Kontakta närmaste Sparbanks- eller Swedbankkontor. Du kan även besöka oss på www.sparbankenenkoping.se.
Vill du veta mer? Kontakta närmaste Sparbanks- eller Swedbankkontor. Du kan även besöka oss på www.sparbankenenkoping.se. Behöver du hjälp? Ring internetbankens kundtjänst på 0771-97 75 12, alla dagar
Formatbeskrivning Kredit-/Debetavisering Swish
Formatbeskrivning Kredit-/Debetavisering Swish CSV-format Publiceringsdatum 2017-06-13 Innehållsförteckning 1 INLEDNING... 3 1.1 Historik... 3 2 INFORMATION OM TJÄNSTEN... 4 2.1 Generella regler för rapporten...
Dessa villkor ("Avtalsvillkoren") gäller för köp hos Lunds universitet, Media-Tryck.
Avtalsvillkor Dessa villkor ("Avtalsvillkoren") gäller för köp hos Lunds universitet, Media-Tryck. Allmänt Media-Tryck säljer böcker i olika format via Internet till dess kunder ("Kund") i Sverige och
Handledning. Att skicka elektronisk fristående Svefaktura 1.0 via eprinter till Malmö stad
Handledning Att skicka elektronisk fristående Svefaktura 1.0 via eprinter till Malmö stad Expert Systems kundtjänst: E-post: support@expertsystems.se Tel: 08-446 34 00 Senast Uppdaterad: 11-02-04 Exder
Rahaxi Thyron betalterminal bruksanvisning
bruksanvisning Rahaxi Processing Oy Kundbetjäning tel. 09-612 0730 Version 1.0, 12.10.2006 1 Innehållsförteckning 1 Innehållsförteckning... 1 2 Startande av betalterminalen... 2 3 Allmänna funktioner...
Autogirobetalning. Välj själv vilket sätt som passar dig att betala
Autogirobetalning Välj själv vilket sätt som passar dig att betala Läs noga igenom innan du bestämmer dig Villkor för Autogiro Villkor för autogiro Jag medger att uttag får göras från det konto jag har
Version Datum Beskrivning Dokumentet har publicerats.
1(9) Versionshistoria Version Datum Beskrivning 1.0 21.12.2017 Dokumentet har publicerats. 2.0 11.3.2019 Ändringarna som hänför sig till förmånsuppgifter har gjorts. Dokumentet har uppdaterats att motsvara
INTRASTAT-MEDDELANDEKUNDER TESTANVISNING
KUNDANVISNING INTRASTAT-MEDDELANDEKUNDER TESTANVISNING GUIDE TILL FÖRETAG SOM VILL BLI INTRASTAT-MEDDELANDEKUNDER INNEHÅLLSFÖRTECKNING Intrastat-meddelandekunder testanvisning, version 1.0 2(12) 1. TERMER
Handbok. Pagero Autogiro Pro
Handbok Pagero Autogiro Pro AUTOGIRO Avtal med banken Innan ni kan börja använda tjänsten Autogiro tecknas ett avtal mellan er och banken. Ni sänder sedan in en testfil till Bankgirocentralen. Testfilen
Beslut om betalningsföreläggande Teknisk beskrivning av transaktionen Nedsättning Utgåva 2.0
1(13) Beslut om betalningsföreläggande Teknisk beskrivning av transaktionen Nedsättning Utgåva 2.0 www.kronofogden.se E-postadress: kronofogdemyndigheten@kronofogden.se Postadress Besöksadress Telefon
S-gruppens portal för e-fakturor Snabbanvisning
S-gruppens portal för e-fakturor Snabbanvisning 1 Allmänt Portalen för e-fakturor är en applikation på nätet och via den kan man skicka e-fakturor. Portalen för e-fakturor passar leverantörer som inte
BETALNINGSSTATISTIK RAPPORTERING (MATI)
RAPPORTERING (MATI) POSTFORMAT Version 1.0.4 Gäller: 1.1.2014 Rapportperiodens begynnelsedag Publicerad: 19.8.2014 Tillämpas: Valideringen enligt postformatet tillämpas på DCS-tjänsten efter 1.1.2015 2
Manual för ParaDifo Vårdgivare/Utförare inom Individ och Familjeomsorg
Manual för ParaDifo Vårdgivare/Utförare inom Individ och Familjeomsorg Vuxen, Insats Chefsspecifika uppgifter stockholm.se Titel: Manual för ParaDifo Vårdgivare/Utförare inom Individ och Familjeomsorg
Handbok PRIVERA FÖR VÅRDGIVARE
Handbok PRIVERA FÖR VÅRDGIVARE 2 Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 Vad är Privera... 3 Skapa underlag... 3 Logga in i Privera... 3 Startsida... 3 1. Skicka fil... 4 2. Mottagna filer... 4
ÅRSANMÄLAN Förmedlade utländska dividender (VSULKOSE) POSTBESKRIVNING för år 2017
SKATTEFÖRVALTNINGEN 1.1.2017 A152/200/2016 1.3 ÅRSANMÄLAN Förmedlade utländska dividender (VSULKOSE) POSTBESKRIVNING för år 2017 INNEHÅLL 1 ALLMÄN BESKRIVNING... 2 2 BESKRIVNING AV DATAFLÖDET... 2 3 KORRIGERING
Betalningsöversikt. Motsvarande vägledningar för vänstermeny hittar du längre ner i dokumentet
Motsvarande vägledningar för vänstermeny hittar du längre ner i dokumentet Generellt Information om registrerade och genomförda betalningar hittar du i Betalningsöversikt. För att komma till Betalningsöversikten
WEB SERVICES-FÖRBINDELSE
WEB SERVICES-FÖRBINDELSE TJÄNSTEBESKRIVNING Aktia, Sb, Pop VERSION 1.1 OY SAMLINK AB 2 (18) 1 Allmänt... 3 2 Web Services... 4 2.1. Förkortningar och termer som används i tjänstebeskrivningen... 4 3 Avtal
Formatbeskrivning Kreditavisering ankommande utlandsbetalningar
Formatbeskrivning Kreditavisering ankommande utlandsbetalningar CSV-format Version 1.0.1 Publiceringsdatum 2013-10-04 Innehållsförteckning 1 INLEDNING... 3 1.1 Historik... 3 2 INFORMATION OM TJÄNSTEN...
BEHANDLING AV MEDDELANDEDAGBÖCKERNA 11.3.2003 Ver. 1.04b
BEHANDLING AV MEDDELANDEDAGBÖCKERNA 11.3.2003 Ver. 1.04b ALLMÄNT Som botten för meddelandedagböckerna har vi använt den kommunikationsdagbok, som Räddningsinstitutet använder. Den ursprungliga blanketten
Användarguide till Corporate Netbank Cash management-tjänster
Användarguide till Corporate Netbank Cash management-tjänster Introduktion Den här guiden ger dig en överblick över de vanligaste cash management-funktionerna i Corporate Netbank, plus tips om hur applikationen
Beslut om betalningsföreläggande Teknisk beskrivning av transaktionen Nedsättning Utgåva 2.1
1(13) Henrik Burton 2016-06-10 830 14340-16/111 Beslut om betalningsföreläggande Teknisk beskrivning av transaktionen Nedsättning Utgåva 2.1 www.kronofogden.se E-postadress: kronofogdemyndigheten@kronofogden.se
Autogiro. för enklare betalning
Autogiro för enklare betalning Förenkla betalningen använd autogiro Autogiro innebär att pengarna automatiskt dras från ditt konto varje gång din räkning ska betalas. Med autogiro slipper du posta räkningarna