Bruksanvisning. Elrullstol. Serien Clou

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Bruksanvisning. Elrullstol. Serien Clou"

Transkript

1 Bruksanvisning Elrullstol Serien Clou

2 2

3 Innehållsförteckning. Förord Lagliga bestämmelser Lagliga bestämmelser för Tyskland Elrullstolar med en hastighet på 6 km/tim Översikt Modell CLOU Hantering av elrullstolen Användning CLOU Tips för att skydda sig mot olyckor De första körövningar Att köra i trafiken Funktionstest före färd CE-Bestämmelser Säkerhetshänvisningar Körning/Påskjutning Påskjutning Att ställa in "Körläge" Körberedskap Batteriladdning Laddning av batteri Körbeteende Belysning Säkerhetshänvisningar Bromsar Färdbroms Broms Inbromsningar med rullstolen Bromssträcka Manöverboxens positionering Funktionsbeskrivning Vågrätt anpassning Lodrätt anpassning Ta bort manöverboxen Sätta på manöverboxen Att vrida apparatet åt sidan

4 4.8 Lasta och transportera Säkerhetshänvisningar Säkerhetsåtgärder för transport Att fälla ihop rullstolen Att fälla isär rullstolen Ramper och lyftanordningar Särskilda säkerhetshänvisningar Komponenter Armstöd Höjdinställning Ta bort armstöd Sittbredd Klädskydd Benstöd Vadband Fälla upp fotplattorna Svängbara benstöd Att svänga in benstöden Ta av benstöden Sätta på benstöden Inställning av höjden på fotplattan Ställa in vinkelinställbara fotplattor Höjdinställbara benstöd 774 AL Borttagning Ditsättning Inställning av höjden på fotplattan Inställning av höjden på benstöden Positionera vadpolstret Ryggstödet Standardryggstödet Montera av standard-ryggstödet Montera på standard-ryggstödet Ryggstödet Inställning av ryggstödslutning Tippskyddshjul

5 6. Beståndsdelar Säkerhetsbälte fästa säkerhetsbältet med låsanordning fästa säkerhetsbältet med kardborreband Inställningar av längden på säkerhetsbältet Hindertagare Hindertagning Montera av hindertagaren Montera på hindertagaren Amputationsbenstöd Svänga ifrån Borttagning Sätta dit höjdinställning av amputationsbenstöd Positionera vadpolstret Gåstödshållare Instickbara tippskyddshjul Att sätta på instickbara tippskyddshjul Att förändra instickbara tippskyddshjulens position Armstöd med inställbart stänkskydd Höjdinställning av armstödet Att ställa in stänkskyddets rätta position Underhåll Vård Underhållsarbete Service Reservdelar Inlämning av uttjänta produkter Batterier Slutna batterier Laddning av batterier Batteribyte Säkerhetshänvisningar Underhåll av batterier Att frilägga batterierna

6 7.7 Säkringar/Anslutningar Byte av säkringar Säkringar Belysning Strålkastare Avmontering Montering Främre blinkerlampa Avmontering Montering Bakre blinkerlampa Avmontering Montering Baklyse Avmontering Montering Hjulbyte Demontera länkhjulen Hjulbyte Underhåll Checklista för årskontroll Åtgärder Tekniska data Körsträckans räckvidd Backtagning uppför/nedförsbackar Säkringar Modell CLOU Betydelsen av etiketterna på rullstolen Inspektionsintyg Noteringar Garanti

7 . Förord Vi tackar för det förtroende som vi har fått genom ditt val av en elrullstol ur serien CLOU. Elrullstolen kan anpassas individuellt genom de olika utrustningsvariationerna och dess tillbehör. En elrullstol är, liksom alla andra fordon ett tekniskt hjälpmedel. Man måste förklara dess funktioner och den måste vårdas och skötas. Behandlas den felaktigt, kan olycksrisk uppstå. Behandlar man den felaktigt är den inte helt ofarlig och därför måste man lära sig att hantera den. Denna bruksanvisning bör läsas innan rullstolen används för första gången i kombination med bruksanvisningen för manöverboxar, samt broschyren säkerhetsinstruktioner för elrullstolar och dess innehåll beaktas. Den hjälper dig att lära känna dess funktioner samt att undvika olyckor. Barn bör läsa igenom denna bruksanvisningen, bruksanvisningen för manöverboxar samt säkerhetsinstruktioner för elrullstolar tillsammans med sina föräldrar eller assistenter innan de använder rullstolen för första gången. Hänvisning: Observera att de avbildade utrustningsvariationerna kan avvika från din modell. 7

8 2. Lagliga bestämmelser Beakta de specifika lagliga förutsättningarna för varje enskild land. 2. Lagliga bestämmelser för Tyskland 2.. Elrullstolar med en hastighet på 6 km/tim Man behöver inget körkort för elrullstolar med en maximal hastighet på 6km/tim. Det är tillåtet att köra på trottoarer i promenadtakt. Enligt lag är man inte tvungen att teckna en försäkring men det rekommenderas. För att köra fordonet måste man ha fyllt 5 år. Är man yngre än femton år kan man ansöka om extra tillstånd hos vederbörande myndighet. 8

9 3. Översikt 3. modell CLOU Denna översikt (bild +2) visar de viktigaste komponenterna och manövreringsutrustningen på modell CLOU ➀ Körbygel ➁ Ryggstöd ➂ Armstödsenheten ➃ Sittpolstringen ➄ Benstöd ➅ Vadband ➆ Fotstödsplatta ➇ Belysning fram ➈ Omkopplingsspak/ Drivkraft Körläge/ Påskjutningsläge ➀ Manöverbox ➁ Länkhjul ➂ Drivhjul ➃ Tippskyddshjul ➄ Belysning bak Körläge Påskjutningsläge 9

10 4. Hantering av elrullstolen 4. Användning Rullstolen med påmonterade ben- och armstöd är enbart avsedd för transport av en sittande person. För andra drageller transportlaster är den ej avsedd. Observera:! Beakta broschyren "säkerhetsinstruktioner för elrullstolar"! 4.. CLOU CLOU är en rullstol som är ägnad såväl för inomhus- som för utomhusbruk på fast mark. Den måste förses med en belysningsanläggning om den skall användas ute. 4.2 Tips för att skydda sig mot olyckor 4.2. De första körövningar Man väljer låg hastighet inför de första körövningarna. Vänj dig stegvis vid elrullstolens körförhållanden. Börja först att köra med elrullstolen utanför er vana omgivning och ute i trafiken när ni känner att ni behärskar den Att köra i trafiken Som deltagare i trafiken måste man ta hänsyn till - och följa reglerna enligt trafiksäkerhetsverket. Kontrollera alltid belysningsanläggningen innan du börjar köra. När du börjar köra vid väldigt låg hastighet genomför en snabb broms- och styrtest. Beroende på inställningen av fotplattans höjd klarar den ett hinder på maximalt 50 mm. Med en curbclimber kan hinder upp till 0 mm tagas. 0

11 4.2.3 Funktionstest före färd Innan du kör iväg med din rullstol, bör den testas för att se att alla funktioner reagerar som de ska och att den är säker. Observera:! Beakta broschyren "säkerhetsinstruktioner för elrullstolar"! Har du stött samman med ett hinder, måste därefter rullstolens underrede samt alla kablar och batterierna kontrolleras, om det möjligtvis har uppstått en skada. Syns en skada måste du omedelbart söka upp en auktoriserad verkstad för reparation CE-Bestämmelser Hänvisning: Rullstolens tekniska utrustning motsvarar EUs riktlinjer 93/42 för elektromagnetiska toleranser. Störningar från andra högfrekventa elektroniska apparater kan inte uteslutas. Högfrekventa strålningar förekommer t.ex. inom radar- och sändaranläggningsområden och vid kommunikationsradioapparater, trådlös telefoni el.dyl. Om elrullstolen reagerar på ett ovanligt sätt när störning föreligger eller om andra elektriska redskap störs genom elrullstolen, måste föraren stanna omedelbart och knäppa av manöverboxen. Andra elanslutna redskap eller instrument ka n även förorsaka störningar. Beakta broschyren "säkerhetsinstruktioner för elrullstolar"!! Observera: Principiellt skall inte elrullstolen drivas elektriskt i omedelbar nära kontakt av medicinska apparater med livsuppfyllande funktioner och diagnosapparater.

12 4.2.5 Säkerhetshänvisningar Sätt heller inte på TILL/FRÅN- strömställaren för då stannar. Elrullstolen och sätts ur funktion. Är ryggstödet bakåtlutat skall man observera: Principiellt är det farligare att köra i körläge när sitsen och/eller ryggstödet är bakåtlutat. Fäll upp ryggstödet igen innan du kör igång med rullstolen. Inflytandet av olika temperaturskillnader genom lampor, sol eller andra ljus- och värmekällor kan skada sitsstoppningen. Skydda polstringen med ett tygskynke och/eller ställ elrullstolen på en skyddad plats. Använd ej elrullstolen vid extrema väderlag. Körförhållandet ändras genom att man sätter på eller tar av tillbehördelar. Däcken består av en gummiblandning som kan ge avtryck som är svåra eller näst intill omöjliga att ta bort (t.ex. på plastmattor, trä- eller parkettgolv, mattor och heltäckningsmattor). 2

13 4.3 Körning/Påskjutning Omkopplingsspaken (bild 3/ ➀) för omkoppling av driftsmotorerna mellan kör- och skjutfunktion befinner sig på rullstolens högra sida. Hänvisning: Genom elrullstolens vikt behövs motsvarande styr- och skjutkrafter.! Varning: Rullstolens får enbart ställas in i utlöst position och när den står på plan mark. 3 I nödsituationer samt i nerförsbackar måste rullstolens säkras genom en medhjälpande person mot att den rullar iväg okontrollerat. I skjutfunktion är den elektromagnetiska bromsen ur funktion. Rullstolen kan då enbart bromsas genom att ställa omkopplingsspaken i körmodus igen. Beakta broschyren "säkerhetsinstruktioner för elrullstolar"! 3

14 4.3. Påskjutning. Först ska låshylsan (bild 4/ ➀) dras upp, sen förs omkopplingsspaken bakåt (bild 5). <F 26(B+)> Stäng av manöverboxen, annars är det svårt att skjuta på. Rullstolen kan nu skjutas Att ställa in "Körläge" 4. Omkopplingsspaken skall föras framåt (bild 4) och man skall höra att den arreterar. 2. Sätt på manöverboxen. Fordonet är nu körklart. 5 4

15 4.4 Körberedskap Observera:! Innan du börjar din färd, bör elrullstolen alltid testas att alla funktioner reagerar tillförlitligt och att den är säker.. Före första körturen laddas batterierna med batteriladdaren. Bild 6 visar manöverboxen Pilot med fäst batteriladdningskontakt. I delbilden (bild 6) visas manöverboxen BG 20 med fäst batteriladdningskontakt Koppla om drivmotorn till körläge. Omkopplingsspaken förs framåt (bild 7/ ➀) och måste arretera hörbart. Hänvisning: Säkra rullstolen mot obefogat användande genom säkerhetskontakten (bild 8/ ➀)

16 4.4. Automatisk brytning Den automatiska brytningen kopplar ur rullstolen i sparmodus efter en förinställd tomgångsperiod ( till 0 minuter) för att reducera strömtillförseln. I detta fall måste manöverboxen först knäppas av (tryck av/på-knappen). Därefter kan du sätta rullstolen i driftsberedskap igen genom att återigen trycka av/på-knappen Batteriladdning Batterierna skall alltid laddas direkt efter att rullstolen använts under dagen. Då kommer de att vara fulladdade nästa dag. Varje batteri har normalt självurladdning. Används elrullstolen ej över en längre period, bör batterierna laddas upp en gång per månad. Därigenom kommer rullstolen alltid att vara körklar. För att ladda batterierna skall man använda en batteriladdare som är avsedd och anpassad för dessa batterier och dess kapacitet. Vi garanterar enbart full garanti, när den tillhörande och rekommenderade batteriladdaren används. Vid val av batteriladdare för din modell hjälper din auktoriserade rullstolsanpassare gärna till. Ladda batterierna inför längre turer efter längre turer alltid när stolens bruk kräver det. Beakta broschyren "säkerhetsinstruktioner för elrullstolar"! Undvik elektriska gnistor som ka n uppstå vid statisk elektricitet (t.ex. genom syntetiska golvbeläggningar eller rullstolens användning under laddning). Läs och beakta noggrannt batteriladdarens bruksanvisning. 6

17 4.4.3 Laddning av batteri Används gelbatterier, dröjer laddning av batteri av fysikaliska skäl längre än med syrebatterier.. Stäng av manöverboxen. Omkopplingsspaken står i körläge. 2. Anslut batteriladdarens kontakt till manöverboxens batteriladdningsuttag (bild 9). Bild 9 visar manöverboxen Pilot med fäst batteriladdningskontakt. I delbilden (bild 9) visas manöverboxen BG 20 med fäst batteriladdningskontakt. Observera:! Fäst inga andra föremål förutom batteriladdningskontakten i laddningshylsan. Fara för kortslutning! Sätt på batteriladdaren d.v.s. anslut batteriladdaren till vägguttaget. Laddningsprocessen har nu börjat. Laddning kan enbart genomföras med intakt batterisäkring (bild 0/ ➀)! Ladda helst under natten. Komplett laddning av batterierna tar ca. 8 timmar. 4. Efter avslutad laddning drar man ut batteriladdarens elkontakt ur eluttaget och därefter laddningskontakten ur manöverboxen. 7

18 4.5 Körbeteende Hastighet och körriktning väljer du genom att föra manöverboxens spak (joystick) (bild / ➀) i körriktning och genom den förinställda maxhastigheten. <F 8(B+)> Observera:! Kör särskilt försiktigt de första gångerna. Ställ in den valda hastigheten på lägsta nivå Belysning Genom att använda tryckknapparna aktiveras följande funktioner (bild.). <F 8(B+)> Belysning ➃ knäpps på eller av. 6 Vänster körriktningsvisare ➁ aktiveras. Blinkar kontrollyset snabbt betyder det, ➂ att klotlampan är defekt.. Höger körriktningsvisare ➄ aktiveras. Blinkar kontrollyset snabbt betyder det, ➂ att klotlampan är defekt. Varningsblinkljuset ➅ aktiveras. Då lyser samtidigt kontrollyset ➂ upp. Signalhornet ljuder så länge knappen trycks ➀. 8

19 4.5.2 Säkerhetshänvisningar! Observera: Beakta bruksanvisningen för manöverboxar samt broschyren "säkerhetsinstruktioner för elrullstolar"! Manöverboxen får ej knäppas av under körning. Rullstolen bromsar då omedelbart. Beakta den maximala tillåtna stigningen, se även kapitel tekniska data. Starta långsamt. När du har startat gör du en kort broms- och styrtest. Undvik ryckiga körändringar i uppförsbackar, tvärlutningar och vid hinder. På- och urstigning av rullstolen får enbart ske när rullstolen är avstängd och när omkopplingsspaken är ställd i driftsfunktion! Annars kan en oavsiktlig kontakt med styrspaken leda till att rullstolen kör igång! Olycksrisk! Mobiltelefon och andra radioanläggningar är av säkerhetsskäl enbart tillåtna när rullstolen är avstängd. 9

20 4.6 Bromsar! Observera: Om bromssystemet enbart bromsar ensidigt eller har dålig bromsverkan, måste de synas och iordningställas av auktoriserad tekniker omedelbart. Beakta broschyren "säkerhetsinstruktioner för elrullstolar"! 4.6. Färdbroms Motorn fungerar elektriskt som färdbroms och bromsar in rullstolen mjukt och utan ryckningar tills den står stilla Låsbroms Parkeringsbromsen fungerar enbart, när omkopplingsspaken är ställd i driftsfunktion. Den lossas automatiskt när stolen kör igång. Den kan lossas för hand, om man ställer omkopplingsspaken på skjutfunktion. Se även kapitel Inbromsningar med rullstolen Rullstolen stannar automatiskt när du släpper styrspaken (bild / ➀). Vill du dosera inbromsningen, för styrspaken långsamt tillbaka till utgångsläget (nollpositionen). För att bromsa in i tid skall man ta hänsyn till rullstolens bromssträcka. Observera:! Bromsa in i god tid framför personer och hinder Bromssträcka Den kortaste bromssträckan ligger, beroende på körbanans tillstånd och rullstolens hastighet samt beroende på rullstolens utförande, omkring ca.,0 m för 6 km/h. 20

21 4.7 Manöverboxens positionering Manöverboxens position ka n anpassas till förarens individuella mått. Vid förvaring eller transport kan manöverboxen tas bort och läggas åt sidan eller på sitsen. Observera:! Innan den ställs in eller tas loss ska manöverboxen ställas av Funktionsbeskrivning En utförlig beskrivning av tryckknapparnas och symbolernas betydelse finns i bruksanvisningen för manöverboxar Vågrätt anpassning 3 Klämskruven för inställning i djupled lossas (bild 2/ ➀). Nu placerar du manöverboxen i önskat läge. För försiktigt med anslutningskabeln Lodrätt anpassning Klämspaken (bild 3/ ➁) lossas, håll samtidigt fast manöverboxen, ställ in i önskad position, dra åt klämspaken igen. 2

22 4.7.4 Ta bort manöverboxen För att ta av manöverboxen helt lossas klämskruven (bild 4/ ➀). Dra därefter manöverboxen framåt. För försiktigt med anslutningskabeln. Lossa stickkontakten (bild 4/➁) på manöverboxen Sätta på manöverboxen För körläge skall manöverboxen sättas på igen. Centrala strömtillförselns insticksanslutning (bild 4/ ➁) sätts på manöverboxen igen. Dra åt klämskruven (bild 4/ ➀) igen. För försiktigt med anslutningskabeln Att vrida apparatet åt sidan Manöverboxen kan vridas åt sidan så att den är belägen på sidan parallellt med armstödet (bild 5). Därigenom är det möjligt att t.ex. komma närmare ett bord. För att köra normalt i körläge igen vrider man fram manöverboxen, över tryckpunkten tills den sitter fast

23 4.8 Lasta och transportera 4.8. Säkerhetshänvisningar Vid transport i fordon måste du stiga ur rullstolen och sätta dig på en lämplig plats. Stark inbromsning av fordonet vid nödbromsning eller vid olyckshändelser medför krafter, som din rullstol inte är utlagd för och det betyder då att det för dig som brukare kan uppstå farosituationer Säkerhetsåtgärder för transport När rullstolen fixeras och säkras i bilen får detta ej ske med hjälp av armstöden, benstöden eller ryggstödet. Använd endast tillåtna och testade fästdon. Fäst spännbältet enbart i de därtill avsedda fästöglorna på fordonet och rullstolsramen! Använd endast tillåtna och testade fästdon.! Observera: När rullstolen har lastats bör manöverboxen stängas av. Omkopplingsspaken för drivmotorn skall ställas in i körläge. 23

24 4.8.3 Fälla ihop rullstolen För att kunna transportera rullstolen i en bil måste den eventuellt fällas ihop (bild 6). Gör så här:. Stäng av manöverboxen.tryck av-/på-knappen (jämnför även kapitel "manöverboxen") 2. Ta av benstöd (enbart nödvändigt, om det inte finns tillräckligt plats i fordonet) Dra låsspärren (bild 7/ ➀) inåt, sväng därefter ut benstödet lite utåt och ta sen av det uppåt (jämnför även kapitel "benstöd") 3. Ta av manöverboxen (enbart nödvändigt, om det inte finns tillräckligt plats i fordonet) Tryck av-/på-knappen. (jämnför även kapitel "manöverboxen") Ta av armstödsenheten (enbart nödvändigt, om det inte finns tillräckligt plats i fordonet) Lossa klämskruven (bild 8/ ➁) och ta av armstödet uppåt. (jämnför även kapitel "armstöd")

25 5. Ta av ryggstödet (enbart nödvändigt, om det inte finns tillräckligt plats i fordonet) Skruva först loss fästskruvarna ganska långt på båda sidorna (bild 9/ ➀), dra därefter ut ryggstödet uppåt. (jämnför även kapitel "ryggstöd"). 6. Fälla upp sitsen Ta bort sittdynan, lyft därefter upp listen, som sitsen är fäst i sittramsröret med och vik sen sittklädseln utåt (bild 20). 7. Lyft ut batterierna Öppna först spärren på batteriets fästbälte igenom att trycka ihop fjädermekanismen (bild 2). Lyft därefter upp batterierna med bärhandtaget ➀ och ställ ner dem försiktigt (bild 22/ ➀)

26 8. Fälla ihop rullstolen Innan du fäller ihop rullstolen, måste först kryssfjäderleden,som öppnar batterihållaren, lyftas upp lite (bild 23). För att lättare kunna fälla ihop rullstolen, tippa den åt sidan lite. Därefter förs rullstolsidorna ihop (bild 24). Observera:! Håll inte in fingrarna i kryssleden eller inom räckhåll för faltmekanismen. Risk för att klämma in fingrarna. Stuva säkert undan de för transport avmonterade delarna!

27 4.8.4 Fälla isär rullstolen Delarna som tagits av för transport skall förvaras säkert och sättas på innan du kör igen. Observera:! Använd inte rullstolen utan monterade benstöd och armstödenheter! För att fälla isär rullstolen igen, gör så här:. Fälla isär rullstolen Observera:! Håll inte in fingrarna i kryssleden eller inom räckhåll för faltmekanismen. Risk för att klämma in fingrarna. Luta rullstolen lite åt ena sidan. På den sidan som rullstolen står på markenrycks sittramsrören nertills de ligger på plats (bild 25). Hänvisning: Eventuellt måste sittramsrören pressas ned litet med händerna. Därefter trycks batterihållarens kryssfjäderled ner till anslaget (bild 26)

28 2. Att sätta dit batterierna Sätt in batterierna i batterihållaren med hjälp av bärhandtaget (bild 27). Hänvisning: Se till att säkringarna (bild 28/ ➀) då befinner sig på höger sida, sett i färdriktning. För att säkra batterierna förs fästbältets låsspärr ihop under batteriernas bärhandtag och skjuts ihop tills fjädermekanismen arreterar hörbart (bild 29) Sätta på sitsen Spänn sittklädseln igenom att trycka in dess fästtappar i sittramsröret (bild 30). (jämnför även kapitel "sittklädsel") <F 26(B+)>

29 4. Montera ryggstödet Först fästs ryggstödets båda ramrör uppifrån till anslaget i de bakre ramrören (bild 3). Därefter skruvas fästskruvarna på båda sidorna in igen och dras åt ordentligt (bild 32/ ➀). (jämnför även kapitel "ryggstöd"). 5. Montera armstödet Först förs armstöden in uppifrån i infästningen, därefter dras klämskruvarna åt ordentligt (bild 33/ ➁). (jämnför även kapitel "armstöd") 3 6. Fästa manöverboxen För körläge skall manöverboxen sättas på igen. Dra åt klämskruven (bild 34/ ➀) igen. Sätt på centrala strömtillförselns stickkontakt (bild 34/➁) på manöverboxen. Hänvisning: För försiktigt med anslutningskabeln

30 7. Montera benstöden Sätt dit benstöden i utåtsvängd position uppifrån till anslaget och sväng därefter in dem inåt (bild 35). Kontrollera att de arreterat ordentligt (bild 36/ ➀)! Fäll ner fotplattorna och fäst vadbandet igen innan du börjar köra. (jämnför även kapitel "benstöd") 35 Rullstolen är körklar efter avslutad funktionskontroll. Observera:! Undersök noggrannt att de påmonterade delarna sitter fast ordentligt och att belysningen fungerar! 36 30

31 4.9 Ramper och lyftanordningar Rullstolen kan transporteras med hjälp av ramper och lyftanordningar. Följande säkerhetshänvisningar skall observeras: Beakta broschyren "säkerhetsinstruktioner för elrullstolar"! Bruksanvisningen för transportfordonet. 37 h Producentuppgifter om rampen eller lyftanordningen. Observera:! Den angivna maximala höjden för hur högt rampen får läggas måste vara högre än höjden "h" mellan marken och lastytan, t.ex. bagageutrymmet i en personbil (bild 37). 3

32 4.9. Särskilda säkerhetshänvisningar Av säkerhetshetsskäl får rullstolen enbart lastas utan förare och bagage i bil och med delade ramper. Observera att om rampen lutar kan en rullstol börja rulla nedför vid starten eller vid ett litet avbrott (tomgångskörning). Parkera personbilen eller annat fordon enbart på fast, jämn mark och säkra den så att den inte kan rulla iväg. Lägg rampen eller ramperna på marken samt på fordonetets lastkant stabilt och så att de ej halkar iväg.! Observera: Varje rampdel och lyftsystemet måste när Clou: ska lastas i bil, kunna belastas med 90 kg (utan rullstolsförare) och med förare (fast ramp) över 90 kg! Därför får enbart tillåtna och för detta syftet avsedda och godkända ramper och lyftar användas. Lägg rampen eller ramperna på marken samt på fordonetets lastkant stabilt och så att de ej halkar iväg. Lägg rampen på så sätt att det finns tillräckligt plats för att korrigera styrningen och att inte hjulen hänger över rampen. Kör bara på torra rena och oskadade ramper eller lyftanordningar. Ställ in lägsta maxhastighet. 32

33 5. Komponenter 5. Armstöd Armstödspolstringen kan ställas in i höjdled och därmed anpassas till brukarens individuella behov. 2 Observera:! Armstöden får inte användas för att lyfta eller bära rullstolen. Kör inte utan armstöd! Höjdinställning Verktyg: x skruvnyckel SW*3 Lossa klämskruvarna (bild 38/ ➀+➁) håll armstödet i önskad höjd och dra åt (bild 38/ ➁) klämskruven igen. Stänkskyddet förs nedåt tills det tar emot, (bild 38/ ➀)fäst därefter klämskruven.! Observera: Maximal höjd uppnås vid inställningen när markeringen blir synlig på fyrkantröret. * Nyckelstorlek 33

34 5..2 Ta bort armstöd Lossa klämskruven (bild 40/ ➁) och dra av armstödet uppåt. 2 Hänvisning: Skall armstödet tas av på manövreringssidan måste manöverboxen först tas bort. För att ta av manöverboxen lossas klämskruven (bild 4/ ➀). Därefter kan manöverboxen dras av framåt. För försiktigt med anslutningskabeln

35 5..3 Sittbredd Sittbredden är inställbar genom förskjutning av armstöden i sidled. Efter att ha lossat klämskruven (bild 42/ ➀) på varje sida, förskjuts armstöden till önskad sittbrett. Observera:! Maximala sittbredden är uppnådd, när markeringen på fyrkantröret syns. 42 Sittbreddreduktion under 43 cm är möjligt genom att sätta dit en distansbit och samtidigt förändra armstödspolstringens position. Om sittbreddförändringen ska ske i efterhand, får den enbart genomföras av auktoriserad tekniker. 35

36 5.2 Klädskydd Verktyg: x skruvnyckel SW*3 När klämskruven (bild 43/ ➀) har lossats kan stänkskyddet förskjutas. Ställ in armstödet om det behövs. * Nyckelstorlek 43 36

37 5.3 Benstöd Det finns olika benstödsmodeller att välja på. Fäll upp fotstöden. Observera:! Benstöden får ej användas för att bära eller lyfta rullstolen. Lyft alltid fötterna eller ställ dem på benstöden innan du kör igång med rullstolen. Innan du ställer fötterna på golvet eller tar loss vadband, benstöd och fäller upp fotplattorna måste manöverboxen stängas av Vadband Vadbandet fäster man igenom att haka på det på höger och vänster hållstift på benstöden (bild 44/ ➀) därefter spänns det efter behov. Kardborretillslutningen fäster man igenom att trycka ihop de båda kardborrebanden mot varandra på baksidan (bild 44). Skall man ta av vadbandet lossar man på kardborrebandet Fälla upp fotplattorna Lossa vadbandet på ena sidan, lyft eller ställ ner fötterna från fotstöden, fäll upp fotstöden (bild 45). 37

38 5.3.3 Vrida bort benstöden När benstöden har svängts iväg (bild 46), är det lättare att sätta sig i eller ur rullstolen samt att komma närmare intill t.ex. skåp, säng eller badkar. Dra spärren inåt (bild 47/ ➀) och sväng därefter ut benstöden utåt (bild 46). Observera:! Benstöd som har svängts iväg utåt är automatiskt osäkrade och kan därför lätt ramla av t.ex. vid transport Att svänga in benstöden Utåtsvängda eller just påsatta benstöd svängs inåt till anslaget. Sen trycks låsanordningen (bild 48/ ➀). Observera:! När benstöden har svängts in måste låsanordningen (bild 48/ ➀) kontrolleras och vadbandet fästas ordentligt igen

39 5.3.5 Ta av benstöden Innan benstöden svängs iväg, måste vadbandet lossas på ena sidan. Låsanordningen (bild 49/ ➀) dras inåt, därefter svängs benstödet först utåt och tas därefter av uppåt (bild 50) Sätta på benstöden Benstöd sätts på i utåtsvängd position uppifrån och svängs därefter inåt igen (se 5.3.4)

40 5.3.7 Inställning av höjden på fotplattan Verktyg: x Stjärnskruvnyckel x skruvnyckel SW*0 För höjdinställning lossa skruven på benstödsröre (bild 5/ ➀). Ställ in fotplattan i önskad höjd genom att teleskopera fotplattans rör. Fäst därefter skruven igen Ställa in vinkelinställbara fotplattor 2 Verktyg: x skift- och ringnyckel sw* 0 x skruvnyckel SW*0 För att ställa in vinkeln lossa först skruvarna (bild 52/ ➁). När kuggningen har dragits isär kan önskad vinkel ställas in och skruvarna dras åt igen. 52 Observera:! Se till att avståndet mellan fotplatta och marken är tillräckligt stor. * Nyckelstorlek 40

41 5.3.9 Höjdinställbara benstöd 774 AL Demontera Dra låsspärren inåt (bild 49/ ➀), sväng därefter ut benstödet lite utåt och ta av det uppåt (bild 50) Ditsättning Haka på benstöden i utåtsvängd position uppifrån och sväng därefter in dem inåt till anslaget. Kontrollera därefter att de arreterat ordentligt! Fäst därefter vadbandet Inställning av höjden på fotplattan För att ställa in rätt höjd på fotplattan, håll i fotplattan och lossa klämskruven (bild 53/ ➀). Ställ in fotplattan i önskad höjd genom att teleskopera fotplattans rör. Fäst därefter klämskruven igen. Observera:! Beakta markeringen för maximalt utdragen position. 4

42 Inställning av höjden på benstöden För benstödet till önskat läge genom ett lätt lyft. Skall dom fällas ner, håll i benstödet och tryck ner spaken (bild 54/➀) Positionera vadpolstret Vadplattan kan ställas in i höjdled när klämskruven har lossats (bild 55/ ➀). Inställning i djupled görs genom att förändra fästskruvarnas position (bild 55/ ➁)

43 5.4 Ryggstödet 5.4. Standardryggstödet Ryggstödet är avtagbart för transportändamål eller om rullstolen ska stuvas undan emellanåt (bild 56) Montera av standardryggstödet Skruva först loss fästskruvarna på båda sidorna ganska långt (bild 57/ ➀), dra därefter ut ryggstödet uppåt Montera på standardryggstödet Sätt dit ryggstödet uppifrån i dess infästning till anslaget, skruva därefter åt fästskruvarna på båda sidorna igen (bild 58/ ➀)

44 Ryggstödet 30 -vinkelinställbara ryggstödet (bild 59) är steglöst vinkelinställbart från ca. -5 till 30 och kan ej monteras av Inställning av ryggstödslutning Observera:! Fäll enbart ner ryggstödet bakåt när manöverboxen är avstängd och rullstolen står på plan mark. Risk för att man välter. För inställning av ryggstödsvinkel dra båda spakarna (bild 59/ ➀) på körhandtagen och vinkla samtidigt båda ryggstödsrör bakåt mot fjäderkraften. När ryggstödet vinklas uppåt igen, får det hjälp av gasfjäderns fjäderkraft. När den önskade vinkeln har uppnåtts släpps spakarna igen. Ryggstödet är nu låst i detta läge Hänvisning: Rena kolvar (bild 60),som bör smörjas lätt med vaselin då och då, garanterar funktionsduglighet. 44

45 5.5 Tippskyddshjul Tippskyddshjulen (bild 6) förhindrar att rullstolen kan tippa bakåt. Observera:! Tippskyddshjulen skyddar inte alltid tillräckligt mot att rullstolen välter. Låt därför absolut bli: Att luta dig långt bakåt. Vid hastig start, speciellt i uppförsbackar. 6 Hänvisning: Beakta broschyren "säkerhetsinstruktioner för ellrulstolar"! 45

46 6. Beståndsdelar Tillbehör ingår inte i standardleveransen. Hänvisning: Används utrustning av andra tillverkare, kan detta förorsaka funktionsstörningar. 6. Säkerhetsbälte Med säkerhetsbältet (bild 62) spänner man fast personen som sitter i rullstolen. För att stabilisera sittläget. Förhindrar att rullstolsbrukaren kan trilla framåt och ut ur rullstolen. Säkerhetsbältet kan anpassas till användaren och ställas in steglöst. Säkerhetsbältet skruvas fast utifrån i övre infästningspositionen av ryggstödsinfästningen (bild 63). Hänvisning: Ska säkerhetsbältet monteras på i efterhand får detta enbart ske av en auktoriserad tekniker ! Observera: Säkerhetsbältet får inte användas för att spänna fast rullstolen och/eller dess brukare vid transport med färdtjänst eller i annat fordon. 46

47 6.. Fästa säkerhetsbälte med låsanordning Dra båda bältbanden framåt och fäst dem med låset. Det måste gå i lås hörbart (bild 64). Kontrollera genom att dra i dem ordentligt. För att lossa det igen trycker man den röda knappen (bild 64/ ➀) Fästa säkerhetsbälte med kardborreband 64 Säkerhetsbältets del med kardborreband förs genom låsspännet och fästs därefter ordentligt. Kontrollera genom att dra i dem ordentligt.! Observera: Observera att inga föremål finns inklämda under bältet! Så undviker du tryckmärken Längdinställning Hänvisning: Säkerhetsbältet får inte dras åt för hårt. 47

48 6.2 Hindertagare Curbclimbern (bild 65) används enbart till hindertagning. Observera:! Den kan enbart användas för fasta hinder på plan grund. Den maximala hindertagningshöjden är 0 mm. Senare montering får enbart genomföras av auktoriserad verkstad Hindertagning Kör rakt framifrån mot hindret. Anpassa rullstolens färdhastighet till hindrets höjd. Curbclimbern möter hindret och lyfter genom rullstolens egen kraft upp båda länkhjul samtidigt över kanten. 65! Observera: Följande situationer vid hindertagning leder till ökad risk för överslag bakåt: Om stolen har bakåtlutad sittvinkel. Om ryggstödet är inställd i större vinkel än 90. I uppförs- eller nerförsbackar, speciellt om ej säkerhetsbälte används Om hindret ej tas rakt framifrån utan snett. Bagage, som har lastats därbak på eller på en sida av rullstolen. Om däcken har för lågt lufttryck. Om rullstolen körs på ojämn eller ej fast grund eller körbana. 48

49 6.2.2 Montera av hindertagaren Det kulformiga handtaget (bild 67/ ➃) dras uppåt och vrids ca. 90, så att spärren ej faller i rasterspår (bild 67). Därefter dras det kulformiga handtaget ➃ mot rullstolens mitt, så att den rörliga tappen dras inåt. Hindertagaren svängs därefter lite framåt och dras ut ur den vänstra hållaren Montera på hindertagaren Hindertagaren sätts med den fixerade tappen (bild 67/ ➂) i vänster hållare. Därefter dras det kulformiga handtaget ➃ mot rullstolens mitt, så att den rörliga tappen dras inåt. Är tappen justerad mot den högra hållaren, trycks det kulformiga handtaget (bild 67/ ➃) utåt tills tappen sitter i hållaren (bild 66). Därefter dras det kulformade handtaget ➃ ) upp och vrids ca. 90, så att spärren faller i rasterspår igen (bild 66/ ➀)

50 6.3 Amputationsbenstöd 6.3. Svänga i från Spärren dras inåt (bild 68/ ➀) och därefter svängs benstödet utåt.! Observera: Benstöd som har vridits utåt är automatiskt olåsta och sitter inte riktigt fast och kan därför lätt falla av Demontera 68 Spärren dras inåt (bild 68/ ➀), därefter sväger man ut benstödet lite och tar av det uppåt Sätta dit Haka på amputationsbenstödet i utåtsvängd position uppifrån och sväng därefter in det inåt till anslaget. Kontrollera därefter att det arreterat (bild 68/ ➀) ordentligt! 69 50

51 6.3.4 Höjdinställning av amputationsbenstöd Lyft upp amputationsbenstödet till önskad höjd. Ska det sänkas ner, håll amputationsbenstödet och pressa spaken (bild 70/ ➀) neråt Positionera vadpolstret Vadpolstret svängs utåt lite och förskjuts till önskat läge. Kontrollera därefter att det arreterat (bild 7/ ➁) ordentligt Gåstödshållare Ska gåstöd medföras, ställs dessa i hållaren (bild 72/ ➀) och fixeras med kardborrebandet (bild 73/ ➁)

52 6.5 Instickbara tippskydd Instickbara tippskyddshjul (bild 73.) tjänar rullstolens tippstabilitet och kan plockas bort för transportändamål eller när rullstolen ska stuvas undan (bild 73.). Observera:! Tippskyddshjulen skyddar inte alltid tillräckligt mot att rullstolen välter. Beakta att tippskyddshjulen sitter i rätt position och att låset arreterar. Kör aldrig utan tippskyddshjul 73. Låt därför absolut bli: Att luta dig långt bakåt. Vid hastig start, speciellt i uppförsbackar. Hänvisning: Beakta broschyren "säkerhetsinstruktioner för ellrulstolar"! 6.5. Att sätta på instickbara tippskyddshjul För att sätta på de instickbara tippskyddshjulen måste först fjäderknappen tryckas, därefter tippskyddshjulen vridas 90 inåt och skjutas in tills fjäderknappen synligt går i lås (bild 73.). Dra därefter i tippskyddet, för att kolla att det sitter fast ordentligt Att ändra position av instickbara tippskyddshjul För att förändra tippskyddens position trycks först fjäderknappen, därefter vrids tippskydden 90 utåt och dras ut tills fjäderknappen synligt går i lås (bild 73.2). Dra därefter i tippskyddet, för att kolla att det sitter fast ordentligt. 52

53 6.6 Armstöd med inställbart stänkskydd 6.6. Höjdinställning av armstödet Verktyg: x skruvnyckel SW*3 2 För att ställa in armstödet i höjdled måste först klämskruven (bild 73.3/ ➀) lossas. Skjut anslaget ända upp och dra åt klämskruven (bild 73.3/ ➀) lätt. Klämskruven för inställning i djupled lossas (bild 73.3/ ➁). Observera:! Säkra armstödet med ena handen, sa att det inte kan falla ner! Risk för klämskada! 73.3 Håll armstödet i önskad höjd och dra åt klämskruven (bild 73.3/ ➁) igen.! Observera: Maximal höjd uppnås vid inställningen när markeringen blir synlig på fyrkantröret. Skjut anslaget ända ner och dra åt klämskruven (bild 73.3/ ➀). Ställ in stänkskyddet i rätt position. * Nyckelstorlek 53

54 6.6.2 Att ställa in stänkskyddets rätta position Verktyg: x skruvnyckel SW*3 Lossa klämskruven (bild 73.4/ ➀) och ställ in stänkskyddet i rätt position. Du vrider fast klämmskruven igen (bild 73.4/ ➀). * Nyckelstorlek

55 7. Underhåll 7. Vård Med hänsyn till er och andras säkerhet skall man inte avstå från regelbundna kontroller och vård av elrullstolen. Genom att man har använt sig av de moderna råmaterial har man lyckats reducera vårdinsatsen. Man skall observera skötselråden. Genom regelbunden vård och skötsel ökar man livstiden och höjer värdet på rullstolen. Hänvisning: Som deltagare i trafiken är fordonsföraren ansvarig för rullstolens kondition gällande funktioner och säkerhet. Misskötsel eller bristfällig vård och skötsel av rullstolen leder till inskränkt ansvarighets försäkring. Bespruta inte rullstolen med en högtryckspruta. Vatten och fuktighet skall hållas på avstånd från rullstolens elektriska inställningar och kablar. För lack- och kromvård rekommenderas sedvanliga produkter. Konstläderklädseln: Batterilocket o. dyl. är av kvalitetsplast. Vårda denna med mjuk fuktig trasa och sedvanligt vårdmedel för konstmaterial. Iaktta därför deras speciella produktinformationer. Dynan och klädseln: Tvätta av med rent vatten och låt torka. Vid stark nersmutsning kan man tvätta av tyget med ett fintvättmedel. Fläckar kan tas bort med en svamp eller med en mjuk borste. Använd inte en hårdborste eller starka rengöringsmedel som t.ex. lösningsmedel. Tvätta av med rent vatten och låt torka. 55

56 Håll alltid belysningsanläggningen ren och kontrollera funktionerna innan du kör. Service, ombyggnader samt inställning av funktioner och utrustning får enbart genomföras på rullstolen när manöverboxen är avstängd och driftsmotorerna är påkopplade (omkopplingsspak). Annars finns det risk för olyckshändelse om rullstolen rör sig okontrollerat. Däcken: Är lyfttrycket inte samma i ett hjulpar dras rullstolen åt ett håll och gör det svårt att köra rakt fram med rullstolen. Vid ett för lågt lufttryck är rullmotståndet större och batterierna drar mer energi för att driva fram rullstolen. Observera det maximalt tillåtna lufttrycket (2,5 bar) när du fyller på luft. Det maximalt tillåtna lufttrycket får emellertid ej överskridas. Kontrollera däcken regelbundet: Lufttryck, se tekniska data. Skydda ventilerna mot damm genom att hålla ventilen stängd. profil/kondition: Rullstolens köregenskaper förändras negativt, om däcken har dålig profil och är i allmänt dåligt skick. vid hjulbyte: Byt alltid hjulen parvis. 7.2 Underhållsarbete För att genomföra underhållsarbeten vänd dig till en auktoriserad fackverkstad. De är kompetenta och inarbetade och har skolad personal. 7.3 Service Om du har frågor eller behöver hjälp, vänd dig till en autoriserad rullstolsanpassare, som är utbildad av oss enligt våra riktlinjer och som kan överta rådgivning, service samt reparation. 56

57 7.4 Reservdelar kan enbart erhållas genom en auktoriserad verkstad. Är reparation nödvändig, använd då alltid originalreservdelar! För en korrekt reservdel-leverans måste man ange fordonets serienummer (Fz- I-Nr.)! Det sitter på typskylten. Varje förändring på rullstolen som utförs av service-teknikern måste bifogas och förses med datum i monteringsinstruktionen och rullstolens bruksanvisning. Detta måste sen meddelas vid beställning av reservdelar. Så förhindrar man felleveranser. 7.5 Inlämning av uttjänta produkter Förpackningen kan tillföras pappersåtervinningen. Metalldelar kan tillföras metallåtervinningen. Plastdelar kan tillföras återvinning. Elektriska byggdelar och andra delar kan tillföras återvinning eller skrot av elektroniska delar. Källsortering och inlämning av uttjänta produkter eller produktdelar måste ske efter respektiva nationella lagar och föreskrifter. Fråga din kommun, hur miljöservice och källsortering fungerar. 57

58 7.6 Batterier Elfordon behöver speciella driftsbatterier Slutna batterier Slutna batterier (gel) får ej öppnas. Dom är underhållsfria och batterisyran kan inte rinna ut under transport Laddning av batterier Före första färden skall batterierna vara laddade. Se avsnitt "Batteriladdning" i "Bruksanvisningen för manöverbox" Batteribyte Driftsbatterierna är genom rullstolens dagliga bruk starkt påfrestade och kan enbart uppfylla sin uppgift om de vårdas väl och laddas regelbundet. Batterier utsätts för en normal åldringsprocess Om batterierna även efter föreskriftsmässig skötsel inte ger full kapacitet längre eller är defekta, måste alltid båda batterier bytas ut. Att använda batterier med olika kapacitet är inte tillåtet. Hänvisning: Batteribyte kan endast genomföras av en auktoriserad verkstad. De är informerade, vilka risker som skulle kunna uppstå vid batteribyte och skaffar bort de defekta batterierna föreskriftsmässigt. 58

59 7.6.5 Säkerhetshänvisningar Se till att barn inte kommer för nära batterier, tillbehör eller förpackningsmaterial. Unvik öppen eld och gnistbildning i närheten av batterier. Explosionsfara! Innan elektroniken servbas, måste manöverboxen vara avstängd och huvudsäkringen tas ur. Rör ej batteriernas poler med verktyg, kabeländningar eller andra metalliska föremål. Observera:! Batterier kan explodera om dess poler får kortslutning och det bildas gnistor. Varning:! Skadade batterier får ej återanvändas. Syra kan träda ut. Batterisyra är starkt frätande! Hud och ögon kan skadas, kläder och golvytor kan förstöras! Hänvisning: All hud och alla kroppsdelar som har kommit i kontakt med batterisyra skall omedelbart sköljas länge under rinnande vatten. Sök upp läkare. Ta genast av kläder som fått stänk av batterisyra. Behandla kläderna med tvättlut och skölj ur med rikligt vatten. Rengör händerna ordentligt efter arbeite med batterierna. 59

60 7.6.6 Underhåll av batterier Att frilägga batterierna. Ställ rullstolen på en plan yta och knäpp av manöverboxen. 2. Ta bort sittdynan, lyft därefter upp vänstra listen, som sitsen är fäst i sittramsröret med och vik sen sittklädseln utåt (bild 74). 4. Lossa spännbandet (bild 75). Därtill trycks de fjädrande arreteringarna ihop. 5. Lyft därefter försiktigt upp batterierna med bärhandtaget ➀ och ställ ner dem försiktigt (bild 76/ ➀). För att återställa körberedskap görs ovan nämda steg i omvänd ordning

61 7.7 Säkringar/ Anslutningar 7.7. Byte av säkringar Innan du byter ut säkringar skall rullstolen ställas på plant fast underlag och säkras mot bortrullning (spaken i körläge). Stäng av manöverboxen. Ersätt säkringarna med samma typ av säkringar. Nya säkringar finns att få t.ex. på bensinmack. När batterisäkringen sätts i igen, blinkar rullstolens belysning kort upp. 77 Hänvisning: När säkringar löser ut skall skadan åtgärdas av en auktoriserad tekniker Säkringar (bild 77) ➀ Batterisäkring: 40 A stickkontaktssäkring (bild 77), ➁ Belysningssäkring: 7,5 A finsäkring sitter i batterikontaktens kabelkontakt. 6

62 7.8 Belysning 7.8. Strålkastare Glödlampa: 2V/3W E0 Verktyg: Stjärnmejsel Hänvisning: Fatta lampglaset med en torr tyglapp Avmontering Stäng av manöverboxen. Dra ut huvudsäkringen Lossa fästskruven och ta av lyktglaset (bild 78). Dra fram infästningen med glödlampan ur diffusionsfiltret (bild 79). Skruva ut glödlampan ur fattningen Montering Skruva in ny glödlampa i infästningen (bild 79). Jordledningskabeln ligger över gängan till infästningens sockel. Sätt tillbaka infästningen med den nya lampan i diffusionsfiltret (bild 78). Montering av lyktglaset. Sätt i övre tappen först, sen trycks diffusionsfiltret på nertill och skruvas fast. 62

63 7.8.2 Främre blinkerlampa Glödlampa: 2V/0W BA 5s Verktyg: Stjärnmejsel Hänvisning: Fatta lampglaset med en torr tyglapp Avmontering Stäng av manöverboxen. Dra ut huvudsäkringen. Lossa fästskruven och ta av lyktglaset (bild 80). Tryck den trasiga kullampan lätt inåt, vrid och dra därefter ut den ur infästningen Montering Insättning av den nya glödlampan: Tapparna i sidan (bajonett-fäste) skjuts in i fästets utsparningar, trycks lätt mot fjädern och vrids till bajonettfästet går i lås (bild 8). Montering av lyktglaset. Sätt in tappen i sidan först, sen trycks diffusionsfiltret på och skruvas fast (bild 80)

64 7.8.3 Bakre blinkerlampa Glödlampa: 2V/2W BA5s Verktyg: Stjärnmejsel Hänvisning: Fatta lampglaset med en torr tyglapp Avmontering 82 Stäng av manöverboxen. Dra ut huvudsäkringen Lossa fästskruven och ta av lyktglaset (bild 82). Tryck lätt in den defekta glödlampan (bild 82/ ➀) i fattningen, tryck mot fjädern, vrid och dra ut den ur fattningen Montering 83 Insättning av den nya glödlampan: Tapparna i sidan (bajonett-fäste) skjuts in i fästets utsparningar, trycks lätt mot fjädern och vrids till bajonettfästet går i lås (bild 82/ ➀). Montering av lyktglaset. Tryck på diffusionsfiltret och skruva därefter fast det (bild 83). 64

65 7.8.4 Baklyse Soffitte: 2V/C5W S8,5 Verktyg: Stjärnmejsel Hänvisning: Fatta lampglaset med en torr tyglapp Avmontering 84 Stäng av manöverboxen. Dra ut huvudsäkringen. Lossa fästskruven och skruva ut lyktglaset (bild 84). Tryck glödlampan mot lamphuset (bild 84/ ➀) och ta ut den Montering Insättning av lampan: Tryck in en spets i infästningsstagets borrning och därefter i det andra stagets borrning (bild 84/ ➀). Montering av lyktglaset. Tryck på diffusionsfiltret och skruva därefter fast det (bild 85)

66 7.9 Hjulbyte För byte av hjul eller däck behövs sakkunskap. Därför bör dessa arbeiten enbart genomföras av auktoriserad fackverkstad. Vid hjulbyte får brukaren eller annan person inte sitta kvar i rullstolen. Rullstolen måste stå på plan och fast grund. Innan man tar av ett hjul måste rullstolen säkras mot bortrullning och stödjas så att den inte välter. Byt alltid hjulen parvis. Två Olika slitna däck inskränker möjligheten att köra rakt fram Demontera länkhjulen Hjulbyte För byte av hjul eller däck behövs sakkunskap. SW* = Nyckelstorlek Verktyg: Insexnyckel SW*5 Före ett byte eller en reparation skall hjulaxeln avmonteras (bild 86/ ➀). Hänvisning: Observera var centreringsbrickor och distanshylsor sitter innan däcket tas av. 66

67 7.0 Underhåll Av säkerhetsskäl och för att undvika olyckor som resulterar ur möjligtvis ej observerat slitage, ska elrullstolen lämnas in för kontroll minst en gång per år. Används elrullstolen regelbundet bör den lämnas in för underhåll och service minst en gång per år. Under mer påfrestande körförhållanden, t.ex. dagliga turer i uppförs/nedförsbackar eller inom vården med ständigt byte av rullstolanvändare är det bättre att göra små kontroller emellanåt såväl på bromsarna som på underredet Fäljande checklista ger dig en handledning för underhåll och skötsel, förvad som skall genomföras. Den ger ingen upplysning om de verkligt nödvändiga arbeten som skall utföras på fordonet. För att detta elfordon ska erbjuda högsta säkerhet och tillförlitlighet i varje situation får dessa arbeiten enbart genomföras av en auktoriserad verkstad. Personalen där känner till rullstolens teknik och har passande verktyg. De kan se slitage i tid och använder alltid original-reservdelar.! Observera: Som deltagare i trafiken är fordonsföraren ansvarig för rullstolens kondition gällande funktioner och säkerhet. Misskötsel eller bristfällig vård och skötsel av rullstolen leder till inskränkt ansvarighets försäkring. 67

68 7.0. Checklista för årskontroll Förberedande för optisk kontroll Ta bort sitt- och ryggstödsdelar, benstöd och armstödsenheterna. Rengör eventuellt fordonet eller enstaka delar före den optiska kontrollen. Optisk kontroll Kontrollera skador på ramar, tillval och tillbehör och korrision och skador på lacket. Kontrollera el-anslutningarna i vilket tillstånd de befinner sig och hur dom är kopplade. Allmänna kontroller Kontrollera fästskruvarna på den fasta sitsen. Kontrollera tillval och tillbehör. Kontrollera att tillbehören sitter fast ordentligt. Fordon Kontrollera hur fästet för led- och drivhjul sitter fast. Kontrollera däckens kondition och lyfttrycket. Kontrollera tillståndet och funktionen på styraxeln Bromsar Kontrollera bromsens automatiska funktion. Bromssträcka om 6 km/h = m Elsystem Rengör och vårda batterier, anslutningar och batterilådan Olja/Fett Lager och vridpunkter skall smörjas in på spakar och andra rörliga delar. Slutkontroll Kontrollera belysning- och signal installationer. Motorspärren och styranordningen (påskjutningsläge). Broms-/ styr-/ körtest. Allmän funktionskontroll. Körtest. 68

69 7.0.2 Åtgärder Störningar Batterikontrollyset blinkar när manöverboxen sätts på. Orsaker Batterisäkring (40 A) är trasig eller ej rätt insatt. Åtgärder Byt ut defekta säkringar resp. rengör kontakter. Batterikontrollyset blinkar manöverboxen sätts på Störning i elektroniken. Den skall repareras på en yrkesverkstad (körberedskap). Omkopplingsspaken i position körberedskap. Belysningen aktiveras inte. Belysningssäkring är trasig. Byt ut defekta säkringar. Glödlampan är defekt. Sätt in ny glödlampa. Rullstolen kör inte. Driftsmotorerna faller ej in i rasterspår. Omkopplingsspaken för driftsmotorn ställs i position körberedskap och arreterar i denna position. 69

70 8. Tekniska data 8. Körsträckans räckvidd Körsträckans räckvidd beror i högsta grad på följande faktorer: batteriets kondition, förarens vikt, hastigheten, körbeteende, väglag, körförhållande, omgivningstemperaturen. De av oss angivna värdena är realistiska under följande förhållande: Omgivningstemperatur 20 C. 00% kapacitet på batterierna enligt DIN-norm Batterierna hat ett återanskaffningsvärde med mer än fem laddningskretslopp. 75 kg belastning utan att öka farten upprepade gånger Plan fast markyta Körsträckans räckvidd blir starkt begränsad av: ofta körning i uppförsbacke, dåligt laddade batterier låg omgivningstemperatur (t.ex. på vintern) ofta förekommande inbromsningar/ starter (t.ex. i stadstrafiken) gamla oxiderade batterier nödvändiga ofta förekommande styrrörelser reducerad körhastighet (särskilt i promenadtakt) I praktiken minskar, den s.k. "under normala förhållanden), körsträckansräckvidd med ca 80% 40%. 8.. Backtagning uppför/ nedförsbackar Fordonen förfogar över en permanent stigtagningsförmåga med 2%, systemets stigtagningsförmåga är jedock mycket större. Brukarens max.vikt: 75 kg. normal körbana. Uppförs- och nerförsbackar, som är brantare än 2% får av säkerhetsskäl enbart köras utan person sittande i rullstolen (t.ex. över en ramp). 70

Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6

Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6 Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Inbromsning av rullstol...4 Nödbromsning...4 Låsa bromsen...4 Omkoppling till körning...4 Lossa bromsen...4 Omkoppling till frikopplat läge...4 Laddning

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

KORTINFORMATION SCOOTER,

KORTINFORMATION SCOOTER, S Bruksanvisning KORTINFORMATION SCOOTER, MODELL.363-3-HJULS MODELL.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 3 Tändningsnyckel... 4 Laddning av batteri... 4 Säkringar... 5 Huvudsäkringar...5

Läs mer

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på

Läs mer

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation

Läs mer

Bruksanvisning. Blue Wave

Bruksanvisning. Blue Wave Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna

Läs mer

Decon Wheel 31433 Hyltebruk Tel. 0345 40880 Fax 0345 40895 www.deconwheel.se

Decon Wheel 31433 Hyltebruk Tel. 0345 40880 Fax 0345 40895 www.deconwheel.se Decon Wheel 31433 Hyltebruk Tel. 0345 40880 Fax 0345 40895 www.deconwheel.se Varning. Läs noga igenom bruksanvisningen. Den innehåller viktig information och anvisningar. Undvik att sträcka dig in under

Läs mer

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför

Läs mer

Kort bruksanvisning FLUX

Kort bruksanvisning FLUX Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom

Läs mer

Netti III 74324A 040622

Netti III 74324A 040622 B R U K A R M A N U A L 2 0 0 4 Netti III 74324A 040622 1. INTRODUKTION Netti III är en komfort rullstol producerad för både inom- och utomhusanvändning. Den har genomgått test hos TÜV Product Service

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

Lift Bruksanvisning. 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780

Lift Bruksanvisning. 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780 Lift Bruksanvisning VIKTIGT Lift får ej användas, servas eller rengöras av personer som ej läst eller tagit del av informationen i denna Bruksanvisning.

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE 1. Introduktion Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Produktbeskrivning 2.1 Ramnummer 3. Fäste av batteri 3.1 Batteri -/felindikator 4. Användning av styreenhet 4.1 Montering

Läs mer

Exterior 90. Bruksanvisning

Exterior 90. Bruksanvisning Exterior 90 Bruksanvisning SV Innehållsförteckning Du har fått en Permobil Exterior 90 För att du skall få största möjliga nytta av stolen är det viktigt att den används på rätt sätt. Vi vill därför att

Läs mer

STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker

STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker S U N R I S E M E D I C A L STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker Art nr: S Opal Man T 2010 Sunrise Medical AB, Britta Sahlgrens gata 8A 421 31 VÄSTRA FRÖLUNDA Tel nr 031-748 37 00 Fax nr 031-748

Läs mer

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador. Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans

Läs mer

Rea Spirea Spirea 2 & Spirea 3 Rekonditioneringsmanual

Rea Spirea Spirea 2 & Spirea 3 Rekonditioneringsmanual Rea Spirea Spirea 2 & Spirea 3 2009-03-03 Svenska Innehåll Innehåll Produktbeskrivning 3 Tvätt och desinfektion 5 Rekonditionering 6-8 Tillbehör 9 Checklista 10 2 Produktpresentation Produktbeskrivning

Läs mer

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15 1 Produkten är endast avsedd att användas som en bilbarnstol producerad av. SENAST UPPDATERAD 2014-01-08 Vi gratulerar dig till ditt val av bilbarnstol Zitzi Carseat Pro. Det är en säkerhetsstol att växa

Läs mer

-AireRx SPPC- -AireRx SPC-

-AireRx SPPC- -AireRx SPC- Brukar- och förskrivarmanual -AireRx SPPC- -AireRx SPC- AireRx SPPC och SPC är tillverkade och avsedda för att användas i alla på marknaden förekommande rullstolar. Denna manual skall användas för den

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7 Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 1 Grattis till din nya rollator! Volaris S7 kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära känna din nya rollator ber vi dig att noga

Läs mer

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler

Läs mer

Bruksanvisning Radiovägen 3, 135 48 Tyresö +46(0) 8-776 26 54 www.superiorstanding.com e.mail : info@superiorstanding.com Artnr: S333001 Version: 1.

Bruksanvisning Radiovägen 3, 135 48 Tyresö +46(0) 8-776 26 54 www.superiorstanding.com e.mail : info@superiorstanding.com Artnr: S333001 Version: 1. Bruksanvisning Grattis! Vi vill börja med att gratulera dig till din nya Superior. Denna stårullstol är avsedd att användas varje dag, ute och inne, hemma och på jobbet. Superior är tillverkad av höghållfastighetsstål

Läs mer

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual - Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur

Läs mer

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...

Läs mer

Zitzi Sharky INNEHÅLL. Plats för etikett! BRUKSANVISNING

Zitzi Sharky INNEHÅLL. Plats för etikett! BRUKSANVISNING 16:1) Sammanfattning/Efterkontroll Fortsätt kontinuerligt att utföra efterkontrollerna som anges under respektive punkt. Kontrollera regelbundet att alla skruvar är ordentligt åtdragna. Kontrollera regelbundet

Läs mer

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare

Läs mer

BRUKSANVISNING. handicare 1002737C

BRUKSANVISNING. handicare 1002737C BRUKSANVISNING handicare 1002737C 2008 Handicare Med ensamrätt. Informationen i detta dokument får inte kopieras eller publiceras i någon form, tryckt eller kopierad, på mikrofilm eller något annat sätt

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

Bruksanvisning Emma I & Emma II

Bruksanvisning Emma I & Emma II Bruksanvisning Emma I & Emma II Tillhör säng med serienummer: 1 2014-03-04 Denna bruksanvisning ger information om användningsområde, montering och skötselråd för sängen Emma I och Emma II. Genom att läsa

Läs mer

ReTurn7600 TM. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Svenska. Art. nr. 7600. Max: 205kg/450 lbs

ReTurn7600 TM. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Svenska. Art. nr. 7600. Max: 205kg/450 lbs ReTurn7600 TM SystemRoMedic Manual - Svenska Art. nr. 7600 Max: 205kg/450 lbs ReTurn7600 används inomhus vid kortare överflyttning av brukare mellan säng och rullstol, rullstol och toalett/mobil toastol/

Läs mer

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Instruktionsbok Kidzofix Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kilo Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Isofix size C/R3 Framåtvänd

Läs mer

medemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel

medemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel medemagruppen 3-18 Cykel Kära kund! Först av allt vill vi tacka dig för den tillit du har visat oss genom att köpa vår produkt. Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen samt användar- och

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

Bruksanvisning Rullstol Modell: S3 / U3

Bruksanvisning Rullstol Modell: S3 / U3 1 Bruksanvisning Rullstol Modell: S3 / U3 Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera.se 2 INNEHÅLL SID Inledning 2 Kontakt 3 Beskrivning 3 Översikt 4

Läs mer

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 IL 50 S Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tfn: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-post: kd@beurer.de

Läs mer

KORTINFORMATION CITYLINER 312/412,

KORTINFORMATION CITYLINER 312/412, S Bruksanvisning KORTINFORMATION CITYLINER 3/4, MODELL.363-3-HJULS MODELL.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 3 Tändningsnyckel... 4 Laddning av batteri... 4 Säkringar...

Läs mer

Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år

Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 1 20 21 2 5 3 4 Bakåtvänd montering Monteringsanvisning 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38 39 40

Läs mer

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271 Bruksanvisning Easy TILT Hygienstol Easy TILT/Gas 6-70 Easy TILT/El 6-7 Övriga instruktioner Kopplingsschema Styrbox Laddning Batteri Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat en Easy Hygienstol.

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator

Så här fungerar din nya rollator Viktigt, läs innan användande! SV Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 SMART Grattis till din nya rollator! Volaris S7 SMART kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära

Läs mer

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01 Age 4+ RC-helikopter FLY M0 RC-helikopter FLY M0 Radio-ohjattava helikopteri FLY M0 RC-helikopter FLY M0 27 MHz 0979 2 SE RC-helikopter FLY M0 OBS! Läs denna bruksanvisning noggrant före användning. Spara

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry SVENSKA A B E F G C D H I J 2 SVENSKA 43-50 3 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 77Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 77Den

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. ANVÄNDARMANUAL VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. Vaggaro bekväm för både vuxna och barn Vaggaro är en hopfällbar kombinationsmöbel som snabbt blir oumbärlig

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC BRUKSANVISNING VARNING Innehåller smådelar, ej lämplig för barn under 3 å. Rör aldrig en roterande propeller. Flyg aldrig helikoptern ovanför någons huvud. En vuxen person bör alltid närvara när helikoptern

Läs mer

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och

Läs mer

LEVO C 3 SERVICEMANUAL

LEVO C 3 SERVICEMANUAL LEVO C 3 SERVICEMANUAL Den här manualen är avsedd för LEVO AG:s representanter eller auktoriserade tekniker. Läsa igenom dessa anvisningar innan service utförs på rullstolen. Den här servicemanualen ska

Läs mer

CASALL AB TRACK 98100

CASALL AB TRACK 98100 CASALL AB TRACK 9800 PLACERING AV VARNINGSDEKALER På den här ritningen visas var varningsdekalerna är placerade. Obs! Dekalerna visas inte i verklig storlek. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR VARNING: Läs noga igenom

Läs mer

NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES 04.NE328A vol. 2

NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES 04.NE328A vol. 2 NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES04.NE328A vol. 2 Tack för att du valt en Nine Eagles-produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger flera goda råd. Kom alltid

Läs mer

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Modeller DUF, DUR och DTU PING MARINELEKTRONIK 167 41 BROMMA www.pingmarine.com Ping Marinelektronik 2010 15 1 14 Innehåll 1 Introduktion... 3 2 Packlista...

Läs mer

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt Instruktionsbok Minikid Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Minikid har

Läs mer

NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES 04.NE318A vol. 1

NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES 04.NE318A vol. 1 NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES04.NE318A vol. 1 Tack för att du valt en Nine Eagles-produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger goda råd. Kom alltid

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi Double 6-0DB . Uttag för batterikontakt. Uttag för stickpropp (OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox). Uttag för

Läs mer

BRUKSANVISNING FORTRESS-CALYPSO TR4000-0034 EAN: 7331769014872 1009496A

BRUKSANVISNING FORTRESS-CALYPSO TR4000-0034 EAN: 7331769014872 1009496A BRUKSANVISNING FORTRESS-CALYPSO TR4000-0034 EAN: 7331769014872 1009496A Svenska 2009 Handicare Med ensamrätt. Informationen i den här bruksanvisningen får inte reproduceras och/eller publiceras i någon

Läs mer

Patientstol 15601 med delade benstöd

Patientstol 15601 med delade benstöd Bruksanvisning Patientstol 15601 med delade benstöd Bäste kund, Vi tackar för det förtroende som Du visat genom att köpa denna patientstol. Samtliga våra produkter har, liksom denna patientstol, slutmonterats

Läs mer

Bruksanvisning - kort version

Bruksanvisning - kort version Bruksanvisning - kort version MOTOmed viva2 Redskap för rörelseterapi med motorhjälp MOTOmed viva2 giltig från Software-version 2.0 norwegisch MOTOmed viva2 Rörelseterapi med motorhjälp Manöverenhet Handtag

Läs mer

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för att skydda

Läs mer

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

Expobar. S/N: Rev.: 2.0 .$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. CLASSIC 3 / 7 växlar

ANVÄNDARMANUAL. CLASSIC 3 / 7 växlar ANVÄNDARMANUAL CLASSIC 3 / 7 växlar C-PACT CITY DAM 3 / 7 växlar CITY HERR 7 växlar Grattis till din nya Lifebike Elcykel! Lifebike är en cykel med elmotor. Fördelen är att den underlättar cyklingen när

Läs mer

LEO sulkyvagn Bruksanvisning

LEO sulkyvagn Bruksanvisning LEO sulkyvagn Bruksanvisning Otto Bock HealthCare 647G163=S - 2003.10.02 Printed in Germany Bruksanvisning för LEO sulkyvagn Innehåll Sida 1 Förord... 2 2 Användningsområde... 2 3 Konformitetsförklaring...

Läs mer

Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom

Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom Innehåll Reservdelslista Illustrationer Instruktioner Garanti Bästa kund! Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom är en prisbelönt barnstol som kan användas mycket

Läs mer

BRUKSANVISNING CITYLINER 312/412, MODELL 2.363-3-HJULS MODELL 2.364-4-HJULS. Vi gör människor rörliga.

BRUKSANVISNING CITYLINER 312/412, MODELL 2.363-3-HJULS MODELL 2.364-4-HJULS. Vi gör människor rörliga. S BRUKSANVISNING CITYLINER 3/4, MODELL.363-3-HJULS MODELL.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 6 Mottagning... 7 Anpassning... 7 Specifikation... 7 Användning... 7 Översikt...

Läs mer

STRIX Användarhandbok

STRIX Användarhandbok STRIX Användarhandbok Innehåll 1 Allmänt...2 2 Att använda STRIX...3 3 Användningsområden...4 4 Anslutningar...5 5 säkerhet...6 6 Sist men inte minst...9 7 Garanti...10 1 Allmänt Grattulerar till dit köp

Läs mer

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Tack för att du har valt BeSafe izi Sleep BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR LADDAREN INTE SÄTTAS I VÄGGEN FÖRRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN.

VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR LADDAREN INTE SÄTTAS I VÄGGEN FÖRRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN. VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR LADDAREN INTE SÄTTAS I VÄGGEN FÖRRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN. VID FÖRSTA UPPLADDNING SKALL BATTERIET LADDAS I 24 TIMMAR. NÄR BATTERIET HÅLLER PÅ ATT BLI URLADDAT HÖRS

Läs mer

Smartboard manual/bruksanvisning

Smartboard manual/bruksanvisning Smartboard manual/bruksanvisning 1 Smartboard manual/bruksanvisning KÄRA KUND, Tack för att du har valt en Smartboard ifrån Hobbex. Vi hoppas att du kommer få mycket glädje av den. Tänk på att läsa hela

Läs mer

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid ISOfix. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för

Läs mer

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

GARDENA Batteridriven pump 1500/1 GARDENA Batteridriven pump 1500/1 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med pumpen och

Läs mer

Tack för ditt val. Vi hoppas att du kommer att bli nöjd med din nya sittmöbel från

Tack för ditt val. Vi hoppas att du kommer att bli nöjd med din nya sittmöbel från Skötselråd Tack för ditt val Vi hoppas att du kommer att bli nöjd med din nya sittmöbel från OFFECCT. Den är formgiven för din livsstil och tillverkad av de allra bästa materialen. Våra möbler tål att

Läs mer

Notera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, 77194 Ludvika Sverige.

Notera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, 77194 Ludvika Sverige. Notera 1. Det här är en säkerhets stol för barn, provad enligt standard ECE regel 44.04, för tre olika typer av användning: - Med användande av ISOFIX och toppförankring, är bilbarnstolen klassad som "Universal"

Läs mer

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw Tack för att du har köpt denna Pioneer-produkt. Läs igenom bruksanvisningen så att du lär dig hantera den här modellen på ett säkert och korrekt sätt. Spara och förvara bruksanvisningen så att du lätt

Läs mer

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

Invacare Storm ⁴-serien

Invacare Storm ⁴-serien Invacare Storm ⁴-serien Storm⁴, Storm⁴ X-plore, Storm⁴ True Track Plus sv Elrullstol Bruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNAN produkten används, läs bruksanvisningen och spara

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 Du har valt en hörapparat från HANSATON Vi gratulerar till Ditt val, eftersom Du med en HANSATON hörapparat äger en högkvalitetsprodukt med den modernaste tekniken.

Läs mer

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó L 14 FORM NO. 769-05609E jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 14 25 35 45 55 66 74 83 92 101 111 123 132 142 151 160 170 179 188 197 206 217 228 240 250 261 271 281 Svenska Bruksanvisning

Läs mer

S... Guldmann vårdsäng - Hjälparens Guide. Vers. 1.00

S... Guldmann vårdsäng - Hjälparens Guide. Vers. 1.00 S........ Guldmann vårdsäng - Hjälparens Guide Vers. 1.00 Innehåll 1.00......... Guldmann vårdsäng........................................... 3 2.00......... Säkerhet.....................................................

Läs mer

Rea Azalea Rea Azalea Assist Rea Azalea Tall Rea Azalea Minor Rea Azalea Base Rekonditioneringsmanual

Rea Azalea Rea Azalea Assist Rea Azalea Tall Rea Azalea Minor Rea Azalea Base Rekonditioneringsmanual Rea Azalea Rea Azalea Assist Rea Azalea Tall Rea Azalea Minor Rea Azalea Base Rekonditioneringsmanual Rekonditionering 2009-01-22 Svenska Innehåll Innehåll Produktbeskrivning 3-4 Tvätt och desinfektion

Läs mer

NINE EAGELS. Art. nr. 04.NE312. www.nineeagle.se / www.nineeagle.no

NINE EAGELS. Art. nr. 04.NE312. www.nineeagle.se / www.nineeagle.no NINE EAGELS Bravo III Art. nr. 04.NE312 www.nineeagle.se / www.nineeagle.no 1 Tack för att du har valt NineEagles. Vi hoppas att du får mycket nöje med din modell. Vi ber dig läsa igenom manualen och noga

Läs mer

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på

Läs mer

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador

Läs mer

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE Gemino Bruksanvisning Vi gratulerar till din nya rollator! Inledning Hög kvalitet och god funktionalitet är nyckelbegrepp för alla produkter från Handicare. Du får gärna komma med synpunkter om din erfarenhet

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

6 ACS-Systemet (Advanced Control System)

6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6.1 Manöverboxens utförande 1) Display för batteriladdning 2) Display för körprogram 3) Hastighet upp 4) Varningsblinkers 5) Vänster blinkers 6) Joystick 7) Statusdisplay

Läs mer

Monteringsanvisning och Garanti

Monteringsanvisning och Garanti Monteringsanvisning och Garanti Sängen som ger dig mer Stjärnbädden har en tydlig filosofi att ge högsta kvalitet, bästa sovkomfort och att alltid erbjuda riktigt prisvärda sängar Med en säng från Stjärnbädden

Läs mer

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm a f d e b c i Monteringsanvisning g h 4 > 5 cm izi Modular: bakåt- & framåtvänd izi Modular RF: bakåtvänd 5 Bakåtvänd godkänd höjd 6-05 cm Framåtvänd godkänd höjd 88-05 cm maximal vikt 8 kg Ålder 6 mån

Läs mer

medemagruppen Niga En småbarnsstol - för varierat sittande! Niga bruksanvisning Ver. 2012-12-18

medemagruppen Niga En småbarnsstol - för varierat sittande! Niga bruksanvisning Ver. 2012-12-18 Niga En småbarnsstol - för varierat sittande! medemagruppen Ver. 2012-12-18 medemagruppen Niga bruksanvisning Vad är NIGAstolen? NIGAstolen är en småbarnstol för barn upp till ca 4 år och utformningen

Läs mer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

Din manual NOKIA LS-2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/825095

Din manual NOKIA LS-2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/825095 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA LS-2. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA LS-2 instruktionsbok (information,

Läs mer

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Inledning SBC-8168 är en switchad batteriladdare med mikrodatorstyrning. Laddningen sker på effektivast möjliga sätt i fyra steg (batterianalys, bulkladdning, pulsladdning

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah SE 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer