Notera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, Ludvika Sverige.
|
|
- Margareta Ekström
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Notera 1. Det här är en säkerhets stol för barn, provad enligt standard ECE regel 44.04, för tre olika typer av användning: - Med användande av ISOFIX och toppförankring, är bilbarnstolen klassad som "Universal" för Grupp 1 (9-18kg) och uppfyller strängare villkor än de som gäller för tidigare modeller, som inte har detta meddelande. - användande av bilbarnstolen utan toppförankring, men med bilens 3-punktsbälte, bilbarnstolen är då klassad som "Universal" för Grupp 2 & 3 (15-36kg). - användande av bilbarnstolen med toppförankring, och med bilens 3-punktsbälte, bilbarnstolen är då klassad som "Semi-Universal" för Grupp 2 & 3 (15-36kg). 2. Bilbarnstolen kan användas i bilen, om det medges i bilens instruktionsbok att bilbarnstol av typen Universal respektive "Semi-Universal" för viktgruppen får användas i bilen. 3. Bilbarnstolen är godkänd enligt föreskrift No ändringsserie för allmänt bruk i bilar med ISOFIX fästpunkter. Bilbarnstolen passar i bilar med godkända ISOFIX fästpunkter, (som beskrivs i bilens handbok), beroende på bilbarnstolens klass och fastsättningsanordning. 4. Viktgrupp och ISOFIX storleks klass som den här bilbarnstolen tillhör är: ISOFIX storleks klass B1. 5. Om det är några tveksamheter kontakta bilbarnstolens tillverkare eller återförsäljare. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, Ludvika Sverige.
2 INSTRUKTIONSMANUAL Grupp I + II + III (9-36kg) Bilbarnstol model ComfyChild TOPFIX UNIVERSAL Isofix Class B KG UNIVERSAL/ SEMI-UNIVERSAL KG ECE R44/04 Denna produkt har blivit godkänd enligt den strängaste Europeiska säkerhets standarden (ECE R 44.04) och passar för Grupp I+II+III (9-36KG).
3 Innehåll Innehåll... 1 lntroduktion... 2 Viktigt Beskrivning och delar ECE Godkänd Användning i bilen Säkra ert barn Säkra ditt barn använd komfortdyna Justering av bilbarnstolens bälte, nackstöd och ryggstödets lutning Säkra ditt barn med bilbarnstolens bälte Dra åt bilbarnstolens bälte Checklista Att barnet sitter fast ordentligt Installation i bilen lnstallation av bilbarnstolen för Grupp I. vikt mellan ( 9-18kg ) med ISOFIX och toppförankring lnstallation av bilbarnstolen för Grupp li vikt mellan ( 15-25kg ) med bilens säkerhetsbälte lnstallation av bilbarnstolen för Grupp lii vikt mellan ( 12-36kg ) med bilens säkerhetsbälte lnstallation av bilbarnstolen för Grupp II & lii med bilens säkerhetsbälte och extra fastsättning Skötsel Instruktioner Demontering av 5-punktsbältes system och klädsel Återmontering av 5-punktsbältes system och klädsel Rengöring Checklista
4 lntroduktion Kära Föräldrar Tack för att ni valt vår produkt. Den här mångsidiga och säkra bilbarnstolen år skräddarsydd för att passa till barn och garanterar ert barn komfort och säkerhet. För att ge ett maximalt användande av vår produkt, anpassa bilbarnstolen efter ert barns storlek och vikt, och därefter installera bilbarnstolen i bilen. Undersökningar visar att ett stort antal bilbarnstolar är felmonterade. Därför, ta er tid att läsa igenom instruktionsmanualen noggrant. Vår produkt ger max säkerhet endast när den används enligt instruktionerna i manualen. Om ni har några frågor angående användandet av vår produkt, tveka inte att kontakta oss. Ni hittar vår kontakt information på hemsidan. 02
5 Viktigt VARNING Läs denna instruktionsmanual noggrant. Bilbarnstolen får bara användas framåtvänd. Korrekt montering av ISOFIX och toppförankring eller 3-punkt bälte är av avgörande betydelse för ditt barns säkerhet. För framtida användning av bilbarnstolen, förvara instruktionsmanualen på ett säkert ställe. Det finns en ficka på sidan av basen på bilbarnstolen, där instruktionsmanualen kan förvaras. Lämna aldrig ditt barn utan uppsikt i bilen. Använd inte ett bilsäte som är utrustat med krockkudde. ( airbag ). Detta kan vara farligt. Detta gäller inte för sidokrockkudde. ( side-airbag ). 03 Innan ni använder vår bilbarnstol, läs instruktionsmanualen noggrant, bilbarnstolen är en säkerhetsprodukt och är bara säker när den används enligt instruktionsmanualen. Bilbarnstolen kan användas i både fram och baksäte. Men vi rekommenderar att ni monterar den i ett baksäte på bilen. Bilbarnstolen får bara användas framåtvänd. Bilbarnstolen är testad och godkänd enligt den strängaste Europeiska säkerhetsstandarden (ECE R44.04) och passar för: Grupp I (9-18kg) med ISOFIX fastsättning och toppförankring, Grupp li (15-25kg) and Grupp IlI (22-36kg) med 3-punktsbälte, eller 3-punktsbälte och toppförankring. Bilens 3-punktsbälte måste vara godkänt enligt ECE R16 eller en motsvarande standard. Efter en olycka kan bilbarnstolen vara skadad och ha förlorat sin säkerhet. Den bör därför bytas ut. Bilbarnstolens säkerhet kan bara garanteras av tillverkaren. Vi rekommenderar att ni inte använder en begagnad bilbarnstol då ni inte vet vad den varit med om. Bältets vadderingar är viktigt för ert barns säkerhet, använd dem alltid. Försäkra er om att bagage och annat som kan orsaka skada vid eventuell olycka, är ordentligt lastsäkrat.
6 Viktigt Det är rekommenderat att bilbarnstolen inte skall användas längre än fem år, från produktions datum. Egenskaperna på produkten kan förändras t.ex. plasten och det kanske inte kan ses. De rörliga delarna på bilbarnstolen skall inte under några omständigheter smörjas. Bilbarnstolen får inte användas utan klädsel. Använd original klädseln eftersom den ingår i stolens säkerhetssystem. Bilbarnstolen måste vara säkrad med säkerhets bälte eller ISOFIX fäste och toppförankring, även när den inte används. En bilbarnstol som inte är ordentligt säkrad kan orsaka skada på andra passagerare i bilen i händelse av olycka eller vid kraftig inbromsning. Efter att bilbarnstolen är placerad i bilens säte kontrollera att den inte blir skadad av rörliga säten eller bildörrar på något sätt. Bilbarnstolen får inte ändras på något sätt, eftersom säkerheten kan påverkas. Vid varmt väder kan plast och metalldelar bli väldigt varma, därför bör ni täcka över bilbarnstolen om bilen är parkerad i solen. Använd bilbarnstolen även under korta turer, eftersom de flesta olyckor inträffar på korta turer. Vid längre resor ta korta pauser, så att ditt barn får röra på sig. Tala om för barnet att aldrig leka med bälteslåset. Frågor Kontakta din återförsäljare om du har någon fråga om garanti eller någon annan fråga om denna produkt. Er bilbarnstol kan placeras säkert på nästan alla säten i bilen. Men, på en del bilsäten är inte rätt bälten monterade, så en säker bilbarnstolsmontering inte kan göras, i sådana fall prova ett annat säte. 04
7 Beskrivning Nackstödets Justeringsknapp Nackstöd Guide för Bilbälte Bältes slitsar Stolens Bälte Axel Skydd Komfort dyna Bältes Lås Stolens Bälte Bältets Justeringsknapp Ryggstödets lutning Justeringsratt Bältets Justerings Band 05
8 BeskrivningB Toppförankringens frigörnings knapp Klädsel Toppförankringens fästband Toppförankringens fastsättnings krok ISOFIX anslutning ISOFIX frigörnings knapp 06
9 ECE Godkändg 1. Intyg om godkännande Bilbarnstol installerad i ett fordon Comfy Child Bilbarnstol Testad och godkänd enligt ECE* R 44/04 Grupp Viktgrupp ComfyChild TOPFIX kg *ECE = Europeisk Standard för Säkerhetsutrustning Bilbarnstolen har blivit designad, testad och certifierad enligt kraven i den Europeiska Standarden för Säkerhetsutrustning (ECE R 44.04). Godkännande sigill E (i en cirkel) och godkännande numret finns på en klisterlapp på stolen. Detta godkännande blir ogiltigt om ni gör någon ändring på bilbarnstolen. Bara tillverkaren får göra ändringar på bilbarnstolen. Information. Bilbarnstolen är testad under namnet. JW05-TT 07
10 Användning i Bilen 2. Användning i bilen VARNING Använd inte 2-punkts bälte. Installera med 3-punktsbälte. Kan användas om bilens säte har 3-punktsbälte. Bilens 3-punktsbälte måste vara godkänt enligt ECE R 16 eller motsvarande standard. Använd inte 2-punktsbälte. Bilbarnstolen kan användas på följande säten: 08
11 Användning i Bilen Framåtvänd. Ja Bakåtvänd. Med 2-punktsbälte. Nej Nej Användning av ett 2-punktsbälte ökar avsevärt risken för skador på barnet i händelse av olycka. Med 3-punktsbälte. Ja Bilens bälte måste vara godkänt enligt ECE R 16 eller motsvarande standard (se test lapp på bältet med ett "E" eller "e" i en cirkel). Med ISOFIX och toppförankring. Ja Om det finns främre krockkudde (front airbag): Skjut passagerarsätet långt bakåt och följ vad som står i bilens manual. På främre passagerarsäte. >> se varning nedan Ja VARNING Använd inte på ett passagerarsäte som har aktiv krockkudde (front airbag)! Det främre passagerarsätet kan användas med eller utan ISOFIX fäste. Om det finns främre krockkudde (front airbag): Skjut passagerarsätet långt bakåt och följ vad som står i bilens manual. På yttre baksäte. Ja På baksäte i mitten. >> se varning nedan Ja VARNING Använd inte 2-punkts bälte. Baksäte i mitten kan användas om det är utrustat med ett godkänt 3-punktsbälte. 09
12 Säkra ditt barn 3. Säkra ditt barn 3.1 Säkra ditt barn använd komfortdyna VARNING För skyddandet av ditt barn Vänligen använd komfortdynan som medföljer den här bilbarnstolen när ditt barns vikt är mindre än 15kg. Komfortdynan ger extra komfort för små barn, och den ger ditt barn nödvändigt stöd när barnet fortfarande är litet. Komfortdyna Säkra alltid ditt barn med bilbarnstolens bälte. Lämna aldrig ditt barn utan uppsikt i bilbarnstolen i bilen. Ta barnet ur bilbarnstolen så ofta som möjligt. Vi rekommenderar täta pauser under långa resor. Varning! Bilbarnstolens plastdelar blir varma i solen, så ditt barn kan bränna sig. Skydda ditt barn och bilbarnstolen mot intensiv solstrålning. ( t.ex. genom att täcka över bilbarnstolen med en ljus duk ). Placera aldrig ditt barn i bilbarnstolen på t.ex. ett bord, en stol eller liknande. Låt aldrig bilbarnstolens delar t.ex. band att fastna i automatiska dörrar, rulltrappor etc. 10
13 Säkra ditt barn 3.2 Justering av bilbarnstolens bälte, nackstöd och ryggstödets lutning. VIKTIGT Korrekt bälteshöjd på axelbälten är inställd när bältet går in i stolen strax ovanför axlarna på barnet. Försäkra er om att bilbarnstolens bälte passar bra över barnets axlar Justering av bälte Lossa bältet genom att trycka på bältets justerings knapp och dra samtidigt i bältet så långt du kan. OBS! Dra inte i axel skydden Tio olika höjder på nackstödet Nackstödet kan sättas på fem olika höjder i Grupp 1 med bilbarnstolens bälte monterat. Ytterligare fem positioner i Grupp 2 & 3 blir tillgängliga när bilbarnstolens bälte har blivit demonterat. Tryck på nackstödets justerings knapp på toppen av bilbarnstolen för att justera nackstödets höjd. Försäkra er om att nackstödet är rätt inställt ( barnets huvud i mitten av nackstödet ) Ryggstödets lutning. Ryggstödets lutning kan justeras med en ratt som är placerad fram, nertill. Vrid medurs för att öka lutningen bakåt, för att minska vrid moturs. 11
14 Säkra ditt barn 3.3 Säkra ditt barn med bilbarnstolens bälte Lossa bältet genom att trycka på bältets justerings knapp och dra samtidigt i bältet så långt du kan. OBS! Dra inte i axel skydden. Öppna bilbarnstolens bälteslås, sedan placera bilbarnstolens bälten till sidan av bilbarnstolen. Sätt barnet i bilbarnstolen. Korrekt bälteshöjd på axelbälten är inställd när bältet går in i stolen strax ovanför axlarna på barnet. Försäkra er om att bilbarnstolens bälte passar bra över barnets axlar. För ihop bältets låstungor och sätt i bältestungorna i bälteslåsningen, och du hör "click" när bälteslåsningen låser. Dra i justeringsremmen för bältet tills bältet är åtdraget, så att det är så nära barnet som möjligt utan att göra det obekvämt för barnet. VARNING Kontrollera att bilbarnstolens bälten inte är vridna. 12
15 Säkra ditt barn 3.4 Dra åt bilbarnstolens bälte. VARNING Dra i justeringsremmen rakt mot dig, inte uppåt eller nedåt. Kontrollera att bilbarnstolens bälte är åtdraget så att det är så nära barnet som möjligt utan att det blir obekvämt, för barnet. 3.5 Checklista för att vara säker på att barnet sitter ordentligt fast. VIKTIGT För ditt barns säkerhet, kontrollera följande Att bilbarnstolens bälte sitter komfortabelt, och att det är åtdraget, omkring ditt barn. Att bilbarnstolens bälte inte är vridet. Att bältestungorna sitter fast i bälteslåsningen. 13
16 lnstallation i bilen 4. Installation i bilen. Lämna aldrig ditt barn utan uppsikt i bilbarnstolen. Beakta följande för alla passagerares säkerhet. I händelse av en olycka eller ett oförutsett stopp, kan passagerare eller föremål som inte är fastsatta, orsaka skada på andra passagerare. Kontrollera därför alltid följande: Att bilens ryggstöd på bilsäten, är låsta. (dvs. att ett vikbart ryggstöd är låst ). Att alla tunga eller vassa föremål i bilen är ordentligt fastsatta. Att alla passagerare använder säkerhetsbälte vid färd. Att bilbarnstolen alltid är fastsatt när den är i bilen, även om inget barn transporteras. Skydda din bil. En del bilklädslar är av känsligt material (t.ex. velour, läder, etc.) och kan få märken av att bilbarnstolen används. Detta kan undvikas genom att lägga en filt på sätet, under bilbarnstolen. 14
17 ISOFIX och Toppförankring Grupp I 4-1 lnstallation av bilbarnstolen för Grupp I, vikt mellan ( 9-18kg ) med ISOFIX och Toppförankring. VIKTIGT Kontrollera först att det finns, 2 ISOFIX fästen mellan bilens sate och ryggstöd, och ett färdigt fäste för toppförankringen bakom bilens säte. Tips: Ett fast installerat förankringsfäste finns vanligtvis på den inre bakre bagagehyllan eller på bilens golv. Kontrollera i bilens instruktions bok var fästet är placerat eller kontakta bilens återförsäljare. Tryck på frigörningsknapp för ISOFIX anslutningen och dra sedan ut ISOFIX anslutningen så långt som möjligt. Skjut in ISOFIX anslutningen i bilens ISOFIX fästen tills du hör ett "click" ljud. Greppa stolen och kontrollera att den sitter ordentligt fast, om den inte sitter fast, gör om enligt ovan. 15
18 4-1 lnstallation av bilbarnstolen för Grupp I, vikt mellan ( 9-18kg ) med ISOFIX och Toppförankring. Tryck på toppförankringens frigörningsknapp och dra samtidigt ut toppförankringens fästband tillräckligt långt för att nå det färdiga fästet i bilen Sätt toppförankringens fästkrok i det färdiga förankringsfästet. Det kanske finns 3 färdiga förankringsfästen i bilen, välj i så fall det som passar dig bäst. Dra i änden på toppförankringens fästband för att sträcka upp förankringen. VARNING Om toppförankringens fästband är korrekt uppsträckt, så kommer en grön markering att visa sig på andra sidan av toppförankringens frigörningsknapp. Vänligen kontrollera detta, se bild till höger >>> 16
19 lnstallation för Grupp II och III 4-2 lnstallation av bilbarnstolen för Grupp II, vikt mellan ( 15-25kg ) med bilens säkerhetsbälte Före installationen, demontera bilbarnstolens säkerhetsbälte, enligt instruktion på sidan 19, punkt 5.1. Notera: Komfort dyna, bilbarnstolens säkerhetsbälte, bälteslås och axelskydd, bör förvaras säkert för framtida användning. VARNING Använd inga andra belastningspunkter än de som visas i instruktionerna nedan och som är markerade på bilbarnstolen. Bilens säkerhetsbälte måste placeras så som på instruktionerna nedan! Placera bilens axelbälte, genom guiden för bilbältet under nackstödet. >> se bild till höger >> Placera ditt barn i bilbarnstolen och dra bältet under armstödet. Fäst bilens säkerhetsbälte i bälteslåsningen, du hör ett "click" ljud när bältet låses. Kontrollera att höftbältesdelen är sträckt, och sitter så lågt som möjligt over barnets höfter, och att bältet är fastsatt i bälteslåset. Axelbältet måste vara placerat mitt emellan barnets axel och nacke. 17
20 lnstallation för Grupp II och III 4-3 lnstallation av bilbarnstolen för Grupp III, vikt mellan ( 22-36kg ) Justera höjden på nackstödet så att det passar ditt barn. Se lnstallation av bilbarnstolen för Grupp II, på sidan 17. Kontrollera att höftbältesdelen sitter så lågt som möjligt, så att barnets bäcken och höfter sitter fast ordentligt. 4-4 lnstallation av bilbarnstolen för Grupp II & III med bilens säkerhetsbälte och extra fastsättning. OPTION! Bilbarnstolen kan också installeras med ISOFIX fastsättning, gör såsom följer: Dra ut ISOFIX anslutningarna, sedan skjut in ISOFIX anslutningen i bilens ISOFIX fästen tills du hör klick För detaljerad beskrivning, se sidan 15. Sätt fast bilens säkerhetsbälte. För detaljerad beskrivning se ovan nämnda instruktioner på sid 17 o 18 >> > > Installation for Grupp 2 & 3, hur bilens säkerhetsbälte skall placeras. Extra fastsättning av bilbarnstolen med toppförankring. För detaljerad beskrivning av toppförankring se sidan 16, punkt
21 Skötsel instruktioner 5. Skötsel instruktioner. 5.1 Demontering av 5-punktsbältes system och klädsel. Tryck ner justeringsanordningen och ta loss bältet från fästanordningen. >>> se bild till höger >>> Från baksidan av bilbarnstolen, dra axeln till vänster för att lossa bältet på höger sida, och vice versa för att lossa bältet på vänster sida, dra sedan ut bältet genom bältesslitsarna, på framsidan av bilbarnstolen. Lossa klädselns underdel och för ut bältet med clips genom slitsen. Dra sedan ut bältets låsdel genom låsdelens slits. Ta bort 5-punkt bältes systemet från bilbarnstolen. Ta sedan bort klädseln på nackstödet och stolen. 19
22 Skötsel instruktioner 5.2 Återmontering av 5-punktsbältes system och klädsel. Efter tvätt och rengöring, återmontera klädseln på nackstödet och stolen. Lossa klädselns underdel och dra in bältet med clips genom slitsen, Tryck sedan in bältets låsdel genom låsdelens slits. Tryck in bältet genom bältesslitsarna, från framsidan av bilbarnstolen, sätt fast bältets ändar på axeln, och lås fast axeln i dess läge på baksidan av bilbarnstolen. Återmontera bältet i fästet på justeringsanordningen. >> se bild till höger >>>>>>> Försäkra er om att bältet inte är vridet. Sätt fast bältet i bälteslåsningen. Fäst klädseln runt om och kontrollera att det fungerar att lossa och spänna bältet. Kontrollera också höjning och sänkning av nackstödet. 20
23 Skötsel instruktioner 5.3 Rengöring Försäkra er om att endast använda original klädsel, då den är en del av stolens funktion och säkerhet. Ersättningsklädsel kan beställas hos återförsäljare av bilbarnstolen, om klädseln av någon anledning behöver bytas ut. Bilbarnstolen får inte användas utan klädsel. Klädseln kan demonteras och tvättas i tvättmaskin med ett milt tvättmedel på program för fintvätt (30 C), utan centrifugering. Se tvättreglerna på klädselns lapp med tvättråd. Klädselns färger kan blekna, om klädseln tvättas i högre temperatur än 30 C. Centrifugera eller torktumla inte klädseln (tyget kan separera från stoppningen). Bilbarnstolens plastdelar kan rengöras med såpvatten. Använd inte några lösningsmedel för att rengöra plastdetaljer. Bilbarnstolens bälte kan demonteras och rengöras i ljummet såpvatten. Varning! Demontera aldrig låstungor eller bälteslås från bältet. 5.4 Checklista För säkerhets skull, läs igenom checklistan innan ni börjar resan. Kontrollera att bilbarnstolens bälte är åtdraget så att det är så nära barnet som möjligt utan att det blir obekvämt, för barnet, och att axelbältena är i rätt höjd. Kontrollera regelbundet att bilbarnstolens bälte inte är skadat på något sätt. Använd inte bilbarnstolen om bältet är skadat, kontakta din återförsäljare av bilbarnstolen för att beställa ett nytt bälte till din bilbarnstol. Kontrollera att bilbarnstolen på rätt fastsatt med hjälp av bilens 3-punktbälte. Om ni har några frågor, kontakta din återförsäljare. Se då till att ni har följande tillhands: Modellbeteckning på bilbarnstolen, och när den är inköpt. Märke o typ av bil, samt vilket säte i bilen som används till bilbarnstolen Ålder och vikt på ditt barn. 21
Notera. 4. Om det är några tveksamheter kontakta bilbarnstolens tillverkare eller återförsäljare.
Notera 1. Det här är en säkerhets stol för barn, provad enligt standard ECE regel 44.04, för användning i bilar, och den passar i de flesta, men inte i alla bilsäten. 2. Bilbarnstolen kan användas i bilen,
Läs merInstruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo
Instruktionsbok Kidzofix Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kilo Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Isofix size C/R3 Framåtvänd
Läs merbakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år
bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid ISOfix. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för
Läs merBakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år
1 20 21 2 5 3 4 Bakåtvänd montering Monteringsanvisning 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38 39 40
Läs merInstruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt
Instruktionsbok Minikid Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Minikid har
Läs merBakåtvänd montering. 0+ 0-13 0-12 m. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder
Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+ 0-13 0-12 m 1 Tack för att du valt BeSafe izi Go ISOfix BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda ditt
Läs merbakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år
bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för att skydda
Läs merBakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Tack för att du har valt BeSafe izi Sleep BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda
Läs merBRUKSANVISNING. Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04. ECE R 44/04 semi-universal <13 kg Y C, D, E. Grupp. 0-12 Månader.
Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04 ECE R 44/04 semi-universal
Läs mer7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15
1 Produkten är endast avsedd att användas som en bilbarnstol producerad av. SENAST UPPDATERAD 2014-01-08 Vi gratulerar dig till ditt val av bilbarnstol Zitzi Carseat Pro. Det är en säkerhetsstol att växa
Läs merBRUKSANVISNING. Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04. ECE R 44/04 Universal <13 kg Y. Grupp. 0-12 Månader. <13 kg
Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04 ECE R 44/04 Universal
Läs merMonteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm
a f d e b c i Monteringsanvisning g h 4 > 5 cm izi Modular: bakåt- & framåtvänd izi Modular RF: bakåtvänd 5 Bakåtvänd godkänd höjd 6-05 cm Framåtvänd godkänd höjd 88-05 cm maximal vikt 8 kg Ålder 6 mån
Läs merDenna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04. Grupp 0+ 0-12 Månader. 0-13 kg. Placera aldrig en bakåtvänd bilbarnstol i ett framsäte med airbag.
EMM0016rev003 manual First Class:Layout 1 12-08-2008 15.00 Sida 2 Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04. ECE R44/04 UNIVERSAL 0 13 kg Y E1 Grupp 0+ 0-12 Månader 0-13 kg EMM0016SE Rev003 Placera
Läs merclick! a b c d g h Monteringsanvisning j k > 25 cm l m Godkänd höjd 40-75 cm maximal vikt 13 kg UN regulation no. R129 i-size Ålder 0-12m
1 3 a b c d e f g h click! Monteringsanvisning 4 i j k l m > 25 cm 2 5 Godkänd höjd 40-75 cm maximal vikt 13 kg Ålder 0-12m UN regulation no. R129 i-size 8 9 Tack för att du valde BeSafe izi Go Modular.
Läs merZitzi Carseat & Carseat Mini
Kombinationer Zitzi Carseat får ej kombineras med andra produkter. Reservdelar Zitzi Carseat får endast förses med reservdelar levererade av Anatomic SITT AB. BRUKSANVISNING Produkten är endast avsedd
Läs merTack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom
Innehåll Reservdelslista Illustrationer Instruktioner Garanti Bästa kund! Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom är en prisbelönt barnstol som kan användas mycket
Läs merANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.
ANVÄNDARMANUAL VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. Vaggaro bekväm för både vuxna och barn Vaggaro är en hopfällbar kombinationsmöbel som snabbt blir oumbärlig
Läs merSaab 9-3, Saab 9-5. 900 Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Barnstol "Saab Child Seat" MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction
Läs mermy baby carrier SVENSKA BRUKSANVISNING
my baby carrier BRUKSANVISNING SVENSKA Integrerat huvudstöd VIKTIGT! SPARA BRUKS- ANVISNINGEN SÅ ATT DU HAR DEN TILL HANDS OM DU SKULLE BEHÖVA DEN IGEN! Integrerad ryggförlängning... > VARNINGAR VARNING:
Läs merBruksanvisning. Babyfix ECE R44 / 04. Babyskydd. Godkänd enligt grupp 0+ för barn som väger upp till 13 kg. Testad och godkänd enligt
Bruksanvisning Babyfix Babyskydd Godkänd enligt grupp 0+ för barn som väger upp till 13 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt ett babyskydd från Axon Kids.
Läs merBruksanvisning. Blue Wave
Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna
Läs merFörvara denna bruksanvisning i bilen för framtida referens. Manual. Comfy Child De Luxe. Bruksanvisning för Barnstol model Comfy Child De Luxe
Förvara denna bruksanvisning i bilen för framtida referens. Manual Comfy Child De Luxe Bruksanvisning för Barnstol model Comfy Child De Luxe S rubruksanvisning MYCKET VIKTIGT! ATT LÄSAS OMEDELBART Läs
Läs merför raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska
för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på
Läs merKort bruksanvisning FLUX
Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom
Läs merclick! a b c d e f g Monteringsanvisning i j > 25 cm k l Grupp 0+ maximal vikt 13 kg Ålder 0-12m ECE R44-04
1 3 click! a b c d e f g Monteringsanvisning 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Grupp 0+ maximal vikt 13 kg Ålder 0-12m ECE R44-04 8 9 Tack för att du valde BeSafe izi Go. Det är viktigt att du läser anvisningen
Läs merINSTRUKTIONSBOK. Vispmaskin VIKING 40 & 60
INSTRUKTIONSBOK Vispmaskin VIKING 40 & 60 Innehåll 1. Allmänt 2. Installation 3. Användning 4. Reglage 5. Användarinstruktion, Kapacitet 6. Underhåll 7. Felsökning 8. Garanti 9. Standardutrustning 10.
Läs merBRUKSANVISNING HS Fåtöljen
BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation
Läs merInstruktionsbok. www.besafe.eu ECE R44/04. ECE R44/04 universal 15-36 kg. Överrensstämmer med reviderad standard: Testad och godkänd
Instruktionsbok S www.besafe.eu Överrensstämmer med reviderad standard: ECE R44/04 Testad och godkänd ECE R44/04 universal 15-36 kg E4 04443713 Tack för att du har valt BeSafe izi Up X2! Det är mycket
Läs merFramåtvänd. Instuktionsbok ECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 år
Framåtvänd Instuktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 2-3 15-36 kg 4-12 år 1 ! Tack för att du valt BeSafe izi Up FIX BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda ditt barn
Läs merZitzi Sharky INNEHÅLL. Plats för etikett! BRUKSANVISNING
16:1) Sammanfattning/Efterkontroll Fortsätt kontinuerligt att utföra efterkontrollerna som anges under respektive punkt. Kontrollera regelbundet att alla skruvar är ordentligt åtdragna. Kontrollera regelbundet
Läs mer2ME LEKSTOL FERRARI. Tack för att ni har valt en Lekstol från Scandinavian Baby Alliance
2ME LEKSTOL FERRARI Tack för att ni har valt en Lekstol från Scandinavian Baby Alliance Läs igenom och spara denna manual för säkrare användning av produkten. Denna produkt är testad och godkänd enligt
Läs merBruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Bältesstol 15-25 kg. Bälteskudde 9-36 kg. Testad och godkänd enligt
Bruksanvisning Keezone Bältesstol 15-25 kg Bälteskudde 9-36 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Kidzofix har
Läs merSlutrapport Fästanordning för fordons specifik bilbarnstol i framsätet
Rapporten är framtagen med ekonomiskt bidrag från Trafikverkets skyltfond. Ståndpunkter och slutsatser i rapporten reflekterar författaren och överensstämmer inte nödvändighet med Trafikverkets ståndpunkter
Läs merManual för model CC Standard
Manual för model CC Standard INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING GRUPP I+II+III Lämplig för barn som väger 9kg till 36kg ( ca 9 månader till 11 År.) Noteringar 1. Det här är en Universal bilbarnstol, som är testad
Läs merBabyskydd CC Carry Gr.0+ (0-13kg) Användarmanual för Babyskydd CC Carry
Babyskydd CC Carry Gr.0+ (0-13kg) Användarmanual för Babyskydd CC Carry 1. Carry babyskydd i bilen Stolen har testats och godkänts i enlighet med den senaste versionen av säkerhetsstandarden ECE 44/04.
Läs merBruksanvisning REMIfrontIII-D Fiat Ducato Peugeot Boxer Citroën Jumper From 2006
Bruksanvisning REMIfrontIII-D Fiat Ducato Peugeot Boxer Citroën Jumper From 2006 Mörkläggningsgardiner för förarhytten Fiat Ducato Viktigt! Läs igenom denna instruktion noggrant: REMI front är inte avsedd
Läs merThule Ligginsats Instruktioner
B 51100997 Thule Ligginsats Instruktioner B C A D E VARNING ASTM F2050-16 Lämna ALDRIG barnet utan uppsikt. Kvävningsrisk: Barnvagnen kan välta på mjuka underlag och orsaka att barnet kvävs. Ställ ALDRIG
Läs merSå här fungerar din nya rollator
Viktigt, läs innan användande! SV Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 SMART Grattis till din nya rollator! Volaris S7 SMART kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära
Läs merMonteringsanvisningar Duschar
Monteringsanvisningar Duschar Emmaboda Home duschlösningar Grattis till din nya duschlösning från Emmaboda Home När du valt en glaslösning från Emmaboda Home, har du valt att kombinera modern design och
Läs merBRUKSANVISNING. ver. 1.2
BRUKSANVISNING ver. 1.2 OBS Denna produkt är ämnad för barn över tre (3) år gamla. OBS Vi (Lillagunga) bär inget ansvar för eventuella olyckor eller skador som uppstått som följd av att ha missförstått
Läs merEC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...
Läs merBakåtvänd montering kg 0-12 m
Bakåtvänd montering INSTRUKTIONSBOK ECE R44 04 Grupp VIKT Ålder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Tack för att du valt BeSafe izi Sleep ISOfix BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda
Läs merInstruktioner för att använda MathackareN
Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88
Läs merVärmekudde Artikelnummer 7580-1039
BRUKSANVISNING Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 1 Värmekudde Värmekudden har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstängning till standby-läge kan väljas mellan 1 4 timmar. Sensorkabeln
Läs merMonteringsguide Mountainbike
Monteringsguide I. Packa upp din cykel 4 II. Montera hjulaxel med snabbkoppling 4 III. Positionera framhjulet 5 IV. Montera framhjulet i framgaffeln 8 V. Justera styret 9 VI. Montera sadeln 9 VII. Montera
Läs merTack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt.
Helite Airbag-plagg Användarhandbok Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Innehåll 1. Säkerhetsföreskrifter...
Läs merHydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual
Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual 1 Innehållsförteckning 1. Inledning...3 2. Montering av Hydraulcylinder...3 3. Montering av rattpump...5 4. Montering av slangar...6 5.
Läs merMonteringsanvisning och Garanti
Monteringsanvisning och Garanti Sängen som ger dig mer Stjärnbädden har en tydlig filosofi att ge högsta kvalitet, bästa sovkomfort och att alltid erbjuda riktigt prisvärda sängar Med en säng från Stjärnbädden
Läs merOptiCell 4 Dynamisk växeltrycksmadrass
Återförsäljare i Sverige: Bromsvägen 3, 891 60 ÖRNSKÖLDSVIK Tel: +46 660 22 28 50 OptiCell 4 Dynamisk växeltrycksmadrass Bruksanvisning Art nr.: OC4-085200 Datum: 2013-11-01 Art nr.: OC4-Q3032 ------------------------
Läs merBakåtvänd montering. Instruktionsbok. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 GRupp Vikt Ålder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Tack för att du har valt BeSafe izi Go BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda ditt
Läs merMonteringsguide Trekking / City / Hybridcykel
Monteringsguide Touring/City/Hybridcykel I. Packa upp din cykel 4 II. Förbered framhjulet 4 III. Positionera framhjulet 5 IV. Montera framhjulet i framgaffeln 9 V. Justera styret 10 VI. Montera sadeln
Läs merTS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning
TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons TS-E-objektiv har lutnings- och perspektivkontroll och är avsedda för EOSkamerorna. TS-mekanismen ger lutnings-
Läs merFM/MW BORDSRADIO RETROSTIL I TRÄ HRA1500N SVENSK MANUAL
FM/MW BORDSRADIO RETROSTIL I TRÄ HRA1500N SVENSK MANUAL Vad roligt att du köpt en av våra produkter! Visste du att... grundades 1976, och var dom första att tillverka bilstereo med autoreverse deck funktion
Läs merBruksanvisning Vicair Academy Back Ryggsystem
2006-05-22 Bruksanvisning Vicair Academy Back Ryggsystem Återförsäljare: Invacare AB Box 66, Fagerstagatan 9-163 91 Spånga Tel:08-761 7090 Fax: 08-761 8108 e-mail: sweden@invacare.com, www.invacare.se
Läs merDin manual SMEG DRY61E-1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3515403
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG DRY61E-1. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Läs merMonteringsanvisning Vikparti - Vikdörrar
Monteringsanvisning Vikparti - Vikdörrar Med den här guiden tar du dig enkelt igenom alla monteringsmoment! Se över produkterna före installation. Vi godkänner ingen reklamation (t.ex transportskada) när
Läs merthe Grab-and-Go Booster
the Grab-and-Go Booster 4 till 12 år Grupp 2/3 (15-36kg) Godkännd enligt ECE R44.04 P/N - 1095 Rev A SE Gratulerar till ert val utav mifold Grab-and-GO bälteskudd. mifold är den mest avancerade, kompakta
Läs merBERKEL SKÄRMASKIN MODELL ABW300ESM & ABW300GME
BERKEL SKÄRMASKIN MODELL ABW300ESM & ABW300GME Utgåva Juni 13 ett vassare val FÖRSÄLJNING 08-53470150/FAX 08-53470169 SERVICECENTER 08-53470155/FAX 08-53470169 RESERVDELAR 08-53470160/FAX 08-53470169 www.abwe.se
Läs merSW Gasolspis och bänkspis
SW Gasolspis och bänkspis Installation & Bruksanvisning SW Exergon Art: 11-2170/11-2180/11-2190/11-2200 SW Exergon AB www.swexergon.se SW Exergon AB SW Exergon AB Brogårdsgatan 4 Solkraftsvägen 12 574
Läs merYSTAD. Tucker elgrill MONTERINGS - OCH BRUKSANVISNING
YSTAD Tucker elgrill MONTERINGS - OCH BRUKSANVISNING LÄS ALLA ANVISNINGAR NOGGRANT, ÄVEN OM DU TROR ATT DU ÄR BEKANT MED DEN ELEKTRISKA GRILLEN OCH HUR DU SKA ANVÄNDA DEN. SÄKERHETSINFORMATION! VIKTIGA
Läs merMonteringsanvisning. Bakåtvänd montering. Godkänd höjd 61-105 cm. Maximal vikt 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Ålder 6 mån - 4 år
1 23 2 4 3 Monteringsanvisning 5 6 7 24 25 8 9 10 11 12 13 27 14 26 Bakåtvänd montering Godkänd höjd 61-105 cm 16 17 18 20 Maximal vikt 18 kg 15 19 Ålder 6 mån - 4 år UN regulation no. R129 i-size 21 22
Läs merEcho XC 18 TCL 00N Art nr: 12-0600 Väggkamin med kanalsystem för balanserat drag
Echo XC 18 TCL 00N Art nr: 12-0600 Väggkamin med kanalsystem för balanserat drag DEL 1, Monterings- och bruksanvisning Notera att alla förklaringar och instruktioner hänvisar till sidorna och bilderna
Läs merKOBRA. Användarmanual. Manual 025
KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en
Läs mer2016 SV. Svenskutvecklade bilbarnstolar Axonkids AB Sweden
2016 SV Svenskutvecklade bilbarnstolar Axonkids AB Sweden INNEHÅLLSFÖRTECKNING NYTTIG INFORMATION TESTINFORMATION Här kan Ni läsa om de olika testerna Axkids stolar går igenom. 4-9 BAKÅTVÄNT ÅKANDE Här
Läs merSå här fungerar din nya rollator. Volaris S7
Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 1 Grattis till din nya rollator! Volaris S7 kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära känna din nya rollator ber vi dig att noga
Läs merManual Kickbike. Innehåll. Del lista
Manual Kickbike Vänligen läs detta dokument samt om underhåll, varningar, garanti och tips också. Du kan följa den här handboken vid montering av din Kickbike. Hoppas du får stor nöje med din Kickbike!
Läs merCasita Lusthus. Ägarguide och instruktionsmanual Alla Runda Modeller
Casita Lusthus Ägarguide och instruktionsmanual Alla Runda Modeller Säkerhets instruktioner 1. Montera ej ihop Casita huset under blåsiga förhållanden. 2. Om starka vindar eller stormar är förutspådda,
Läs merMANUAL FÖR MODELL FYSIO I och II
MANUAL MANUAL FÖR MODELL FYSIO I och II Hej och välkomna som ägare till en -behandlingsbänk. Manualen Ni håller i Er hand gäller för Modell Fysio I. Läs igenom denna manual för korrekt handhavande av produkten.
Läs merGASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064
1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera
Läs merBLANDNINGSMASKIN HOBART N-50
BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. Hobart Foster Scandinavia ApS, filial Box 2101-196 02 Kungsängen Tel. 08-584 50 920 Fax 08-584
Läs merRyggsäckssystem 2012
Ryggsäckssystem 2012 Bruksanvisning Produktdata Ryggsäck Stort, löstagbart lock som väl täcker säcken Höjbart lock som kan anpassas till olika volymer. Stort topplocksfack. Hållare för hjälm eller kläder.
Läs merInstruktioner för montering av varmluftsolfångare
Instruktioner för montering av varmluftsolfångare Modell: OS10, OS20, OS30, OS14, OS24, OS34 Copyright c : Solar Lab Sweden 2015 Solar Lab Sweden Garvaregatan 33 60222 Norrköping www.solarlab.se 1 Läs
Läs merInstruktionsbok. Kidzone ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kilo
Instruktionsbok Kidzone Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kilo Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo Framåtvänd med bilens bälte 15-25 kilo Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information
Läs merCUMULUS STEAMER SVENSK BRUKSANVISNING
CUMULUS STEAMER SVENSK BRUKSANVISNING 11 VÄLKOMMEN TILL THE STEAMERY The Steamery är ett klädvårdsföretag baserat i Stockholm. Vi älskar kläder och vill att de ska hålla länge. Vårt mål är därför att ge
Läs merTelit RS900 Biltelefon Installationsmanual
Telit RS900 Biltelefon Installationsmanual Innehåll: 1 Biltelefon kit... 3 2 Installationsdiagram... 5 3 Biltelefonens layout... 6 4 Förbered placering av telefonens utrustning... 7 4.1 Planera telefonens
Läs merBruksanvisning Emma I & Emma II
Bruksanvisning Emma I & Emma II Tillhör säng med serienummer: 1 2014-03-04 Denna bruksanvisning ger information om användningsområde, montering och skötselråd för sängen Emma I och Emma II. Genom att läsa
Läs merNetti III 74324A 040622
B R U K A R M A N U A L 2 0 0 4 Netti III 74324A 040622 1. INTRODUKTION Netti III är en komfort rullstol producerad för både inom- och utomhusanvändning. Den har genomgått test hos TÜV Product Service
Läs merRODDMASKIN RW200 MANUAL
RODDMASKIN RW200 MANUAL Läs igenom dessa instruktioner noggrant innan du börjar din träning. Spara denna manual, om produkten behöver reparation och/eller reservdelar. SÄKERHETS INSTRUKTIONER Denna roddmaskin
Läs mer-AireRx SPPC- -AireRx SPC-
Brukar- och förskrivarmanual -AireRx SPPC- -AireRx SPC- AireRx SPPC och SPC är tillverkade och avsedda för att användas i alla på marknaden förekommande rullstolar. Denna manual skall användas för den
Läs merSMARTA TIPS. husbil, van eller inredda skåpbil. till din. www.jaghyrminhusbil.com
20 till din SMARTA TIPS husbil, van eller inredda skåpbil www.jaghyrminhusbil.com Världen är precis som en bok, den som inte har rest har bara läst första sidan..com 20 till din SMARTA TIPS husbil, van
Läs merMontage- skötsel- och eldningsanvisningar
Camina Art Paris Bioetanolkamin Utgåva 1.2016 Montage- skötsel- och eldningsanvisningar Innehållsförteckning Allmänt Mottagning av gods Kontrollera att antalet kollin överensstämmer med fraktsedeln. Undersök
Läs merInnehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6
Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Inbromsning av rullstol...4 Nödbromsning...4 Låsa bromsen...4 Omkoppling till körning...4 Lossa bromsen...4 Omkoppling till frikopplat läge...4 Laddning
Läs merKursmaterial. ProfylaxGruppen i Sverige AB AnnasProfylax Webbkurs Sidan 1 av 16
Kursmaterial ProfylaxGruppen i Sverige AB AnnasProfylax Webbkurs Sidan 1 av 16 Avsnitten AVSLAPPNING, DJUP-, MELLAN- OCH LÄTTANDNING Att andas och slappna av är inte helt lätt när det gör ont. Hur vi andas
Läs merGenerell. Monterings/Installations anvisning 2009. Var sak har sin plats.
Generell Monterings/Installations anvisning 009 Var sak har sin plats. Viktigt, innan du börjar montera! Läs igenom denna anvisning noggrant! Att tänka på innan du börjar montera. Observera att detta är
Läs merHome Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868)
Snabbstartguide Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868) 1) Förbereda kontrollpanelen för uppstart a) OBS! innan SIM-kortet Knappbeskrivning monteras i kontrollpanelen - Stegar uppåt i menyn måste
Läs merGRP 0. OBS! Använd aldrig detta babyskydd på plats där det finns (Airbag) krockkudde! 0 9 mån 0 10 kg. U10714 rev 01
GRP 0 0 9 mån 0 10 kg OBS! Använd aldrig detta babyskydd på plats där det finns (Airbag) krockkudde! U10714 rev 01 VARNINGAR 1. Läs bruksanvisningen noggrant före montering. Om babyskyddet inte monteras
Läs merKCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion
KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion Läs igenom instruktionen noga innan aggregatet tas i bruk! Förord Instruktionen är universell för flera producerade vinkylaremodeller, utseende och illustrationer
Läs merMANUAL FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD
Grattis till din Kingston-kyl! Vinkyl FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD samt KS188-UD Denna bruksanvisning innehåller viktig information, inklusive säkerhets-
Läs merRC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01
Age 4+ RC-helikopter FLY M0 RC-helikopter FLY M0 Radio-ohjattava helikopteri FLY M0 RC-helikopter FLY M0 27 MHz 0979 2 SE RC-helikopter FLY M0 OBS! Läs denna bruksanvisning noggrant före användning. Spara
Läs merELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare
Läs merPosition. Reservdelsnr. För din information
VIKTIGT! Åtdragningsmoment för 8.8-bult Bult dim Nm Kpm M 5 7 0,7 M 6 10 1,0 M 8 30 3,0 M 10 50 5,0 M 12 100 10,0 M 14 160 16,0 M 16 240 24,0 M 20 480 48,0 M 24 820 82,0 M 30 1 640 164,0 M 36 2 850 285,0
Läs merBruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
Läs merBruksanvisning Nima Dynamic Pro + med Q3 03 pump 1
Bruksanvisning Nima Dynamic Pro + med Q3 03 pump 1 Nima Dynamic Pro + Art nr: PRO+8520020 Materialspecifikation: Stomme (luftceller): Polyuretan, Överdrag: PU belagd polyester, slangar i PVC fri plast.
Läs merSÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER
Balder 210 Revolver (SP210) Manual Rel.1.2-sv-2004 SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER Före anslutning av maskinen till batteriet läs instruktionerna noga. Lerduvekastare kan vara farliga och
Läs merMONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Attityd 300. Utgåva 01/09
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING Attityd 300 Utgåva 01/09 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är transportskadat. Anmäl omedelbart
Läs merEF50mm f/1.2l USM SWE. Bruksanvisning
EF50mm f/1.2l USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF50mm f/1,2l USM är ett normalobjektiv med höga prestanda och stor bländare för EOS-kameror som är utrustat
Läs merCASALL AB TRACK 98100
CASALL AB TRACK 9800 PLACERING AV VARNINGSDEKALER På den här ritningen visas var varningsdekalerna är placerade. Obs! Dekalerna visas inte i verklig storlek. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR VARNING: Läs noga igenom
Läs merCOZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Läs merISOFIX-bas Användarinstruktioner
ISOFIX-bas Användarinstruktioner ECE R44/04 ISOFIX Klass E Grupp 0+ Upp till 13 kg Språk: Svenska Endast för användning med Doona+ babyskydd, EU-modeller. 50275048 REV 3 Viktigt! Behåll instruktionerna
Läs mer