Förvara denna bruksanvisning i bilen för framtida referens. Manual. Comfy Child De Luxe. Bruksanvisning för Barnstol model Comfy Child De Luxe

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Förvara denna bruksanvisning i bilen för framtida referens. Manual. Comfy Child De Luxe. Bruksanvisning för Barnstol model Comfy Child De Luxe"

Transkript

1 Förvara denna bruksanvisning i bilen för framtida referens. Manual Comfy Child De Luxe Bruksanvisning för Barnstol model Comfy Child De Luxe

2 S rubruksanvisning MYCKET VIKTIGT! ATT LÄSAS OMEDELBART Läs dessa instruktioner noggrant innan montering och installation av produkten. Produkten får inte användas av någon som inte har läst dessa anvisningar. Behåll manualen för framtida instruktioner. VARNING! Med hänvisning till olycksstatistik, är baksätet säkrare än framsätet, därför rekommenderas det att placera bilbarnstolen i baksätet och bäst är mittplacering under förutsättning att trepunktsbälte finns. Det rekommenderas att alla passagerare i bilen vet hur man lösgör barnet ur bilbarnstolen vid en eventuell olycka. Om bilbarnstolen är placerad i framsätet i bil med airbag, rekommenderas att för att uppnå maximal säkerhet, justeras bilsätet bakåt så mycket som möjligt, utan att förstöra komforten för passageraren i baksätet. Placera aldrig den här bilbarnstolen åt sidan eller bakåtvänd på bilsätet. Placera bara bilbarnstolen på bilsäten som är fast förankrade i chassit och vända framåt. Var säker på att ihopfällbara och roterbara säten är låsta i fast läge. Var uppmärksam på hur bilbarnstolen placeras för att undvika glapp eller att bildörren stör placeringen. Placera aldrig bilbarnstolen i ett bilsäte med bara tvåpunktsbälte. Ingen bilbarnstol kan garantera total säkerhet av ert barn vid en eventuell olycka, men användandet av den här produkten reducerar risken för allvarliga skador. Risken för allvarliga skador på ditt barn ökar, inte bara vid eventuell olycka, utan också vid t.ex plötslig inbromsning, om inte instruktionerna följs noggrant. Se alltid till att bilbarnstolen är placerad korrekt på bilsätet. Om bilbarnstolen har blivit skadad, deformerad eller liknande, måste den bytas ut, då det ursprungliga skyddet kan ha blivit förstört. Den här produkten får inte modifieras på något vis, om inte tillverkaren godkänt det. Montera inte tillbehör, reservdelar, eller någon typ av komponenter som inte tillverkaren godkänt. Lämna aldrig av någon anledning ditt barn obevakat i bilbarnstolen. Placera aldrig något föremål mellan bilbarnstolen och bilsätet eller mellan barnet och bilbarnstolen, då möjligheten finns att stolen inte skyddar som den skall vid eventuell olycka. Om bilen blivit lämnad I solen, försäkra er om att någon del i bilbarnstolen inte blivit så varm att barnet kan bränna sig. Låt stolen svalna så inte brännskador uppstår. Efter en olycka, även om det inte syns med blotta ögat, måste bilbarnstolen bytas ut då den kan vara skadad. Använd aldrig begagnade stolar, de kan ha varit utsatta för skada fast det inte syns med blotta ögat, och dåkan skyddet vara reducerat. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för felaktigt användande av produkten. Klädseln får endast bytas ut mot annan orginalklädsel, eftersom den är en del av stolens säkerhet. För att säkerställa säkerheten får inte stolen användas utan klädsel. Kontrollera att bältena inte är vridna, fastnar i bildörren, eller skaver mot vassa delar. Bälten måste vårdas för att behålla sin säkerhet. När bilbarnstolen inte användes skall den säkras i bilen, eller läggas i säkrat utrymme, då den vid en olycka eller häftig inbromsning kan skada passagerare. Transportera aldrig lösa föremål bak i bilen då de kan skada passagerare vid olycka eller inbromsning. Kontrollera att bilens nackstöd inte hindrar bilbarnstolen från att sitta korrekt mot ryggstödet. Om bilbarnstolen hålls ifrån ryggstödet av nackstödet skall det tas bort. Säkerställ att övriga passagerare har satt på sig sina bälten, inte bara för deras egen säkerhet, utan också för att de inte skall skada barnet vid en eventuell olycka. Gör frekventa stopp på längre resor. Barn blir lättare trötta. Tag aldrig barnet ur stolen under färd under några som helst anledningar. Behöver ditt barn uppmärksamhet, hitta ett ställe att köra åt sidan och stanna. ANVÄNDARINSTRUKTIONER INDEX Beskrivning av delar Produkt funktioner Restriktioner och nödvändig information för att kunna använda bilbarnstolen. Placering av bilbarnstolen i bilsätet. Barn i grupp 1 (9-18kg). Placering av bilbarnstolen i bilsätet. Barn i grupp 2-3 (15-36kg) med bilbarnstolens ryggstöd. Placering av bilbarnstolen i bilsätet. Barn i grupp 3 (22-36kg) utan bilbarnstolens ryggstöd. Justering av höjden på nackstödet. Återmontering av bältet i barnstolen för grupp 1 (9-18kg). Rengöring och underhåll.

3 Röd knapp för att justera nackstödet Nackstöd Axel remmar Bilbarnstolens bälten Bältets Lås Gren skydds band Bältets längd justerings knapp Bältets längd justerings rem

4 Ryggstöd Sitt kudde Armstöd Bältes placering Röd knapp för att justera nackstödet Bältes hål Bältes Remmar Låsningsanordning Hål för att installera bilens bälte (endast för Grupp 1)

5 Byglar för att ta bort sitt kudde från ryggstödet. Plattor för att låsa fast bältet med sitt kudden. Platta för låsning av bältes lås till sitt kudde. PRODUKT UPPLYSNING Denna Bilbarnstol är godkänd för "Grupp 1,2 and 3", för transport av barn från 9-36 Kg vikt (från 9 mån till ca 12 år), och håller Europa Standard ECE R 44/04. Detta godkännande är "Universal", vilket innebär att bilbarnstolen kan användas i de flesta typer av bilar. VARNING! "Universal" innebär att det är kompatibelt med de flesta, men inte alla bilsäten. Den här bilbarnstolen har klassats som universal under hårdare krav än vad som tidigare angivits i denna folder. Bara under förutsättning att fordonet har tre punktsbälte enligt UN/ECE föreskrift Nr:16 eller motsvarande standard. Ett korrekt användande är om fordonets tillverkare godkänner en universal bilbarnstol för den här viktgruppen. Om det finns några tveksamheter, kontakta tillverkaren eller återförsäljare

6 RESTRIKTIONER OCH NÖDVÄNDIG BEAKTNING FÖR ANVÄNDANDET AV BILBARNSTOLEN VARNING! Läs dessa restriktioner och försäkra er om att bilbarnstolen används på ett säkert sätt. Om du inte försäkrar dig om det kan inte säkerheten garanteras. Den här bilbarnstolen är tillverkad enbart för barn mellan 9-36kg. ( från 9 månader till ca 12 år ). Bilbarnstolen måste placeras i tre punktsbälte testad enligt UN/ECE föreskrift Nr:16 eller motsvarande standard. Placera aldrig bilbarnstolen på bilsäte med enbart 2 punkts bilbälte. Bilbarnstolen kan placeras i passagerarsäte fram eller bak i bilen. Placera aldrig bilbarnstolen åt sidan eller bakåtvänd. Den här bilbarnstolen är enbart tillverkad för att användas i bilen inte inomhus. För att säkerställa rätt installation, säkerställ att bilens nackstöd inte kommer i kontakt med bilbarnstolens baksida.

7 MONTERING AV BILBARNSTOL I BIL OCH PLACERING AV BARN I GRUPP 1 (9-18 KG) VARNING! Dessa instruktioner är till för installation av bilbarnstolen i höger baksäte. För att installera bilbarnstolen på annan plats i bilen, följ dessa instruktioner i samma ordning. Placera bilbarnstolen på valt framåtvänt bilsäte. Trä bilens tre punktsbälte genom hål P på bilbarnstolens baksida.

8 och ut på andra sidan av ryggstödet. Sätt i bilens bälteslås så att båda remmarna på bilbältet går under armstödet.

9 Dra i bilbältet så det blir sträckt och bilbarnstolen sitter korrekt mot bilens ryggstöd. Om det är nödvändigt så tryck lite på bilbarnstolen mot ryggstödet för rätt anligg. Kontrollera att bilbarnstolen är rätt placerad och att bilen säkerhetsbälte är sträckt, annars gör om proceduren från början. VARNING! Kontrollera alltid att bilbältet är i rätt position och inte är vridet eller snurrat. Montera aldrig bilbältet på annat sätt än i dessa instruktioner.

10 INSTRUKTION FÖR ATT PLACERA OCH SPÄNNA FAST BARNET I BILBARNSTOLEN Tryck på bältesknappen H och, på samma gång, dra i bilbarnstolens bälte så långt som möjligt. Lösgör bilbarnstolens bälte genom att trycka på knappen i bälteslåset och för banden åt sidan. Säkerställ att barnet sitter bekvämt i bilbarnstolen, sätt på bältena på barnet och för ihop låsdelarna. och klicka in dem i låsningen.

11 Använd den röda justeringsknappen för nackstödet, som sitter på ryggstödet, för att justera in rätt höjd på nackstödet. Det skall vara justerat så att bilbarnstolens bälte kan löpa fritt I sin överdel vid barnets axlar. För att sträcka bilbarnstolens bälte, dra i remmen på sittdelen nedanför knapp H tills bältet sitter tight mot barnet. Kontrollera att bilbarnstolen sitter fast korrekt enligt bild till vänster.

12 För att lösgöra barnet från bilbarnstolen, tryck på knappen på bälteslåset och frigör bältet. MONTERING AV BILBARNSTOL I BIL OCH PLACERING AV BARN I GRUPP 2 or 3 (15-36 KG) MED RYGGSTÖD Ändra bilbarnstolen från Gr.1 till Gr.2-3, då är det nödvändigt att göra följande, ta bort bilbarnstolens bälte genom att följa instruktionerna nedan. Vrid och lösgör de två plattorna R, som sitter under sitt kudden. och för ut dem genom hålet i klädseln.

13 Ta bort de två bältena från lås plattan Q. Vrid och ta bort de två lås plattorna N från ryggstödet. Dra ut de två bältena ur de röda diagonala bältes hålen på framsidan av stolen C.

14 Placera dom två bältena på ett bra ställe för kommande behov. Skjut spännet och gren bandet genom öppningen i mitten av sitt kudden, så att det passar inuti sitt kudden. Placera bilbarnstolen på valt framåtvänt bilsäte. Bilbarnstolen är nu färdig att användas för barn i grupp 2 och 3. (15-36 KG).

15 Trä bilbältet ner bakom nackstödet och genom den röda diagonala bältesslitsen märkt C på instruktionen. Placera ditt barn i stolen och se till att barnet sitter bekvämt och mot ryggstödet på bilbarnstolen (diag.26) Sätt i bälteslåset och se till att både höft och axel bälte sitter under armstödet (diag.27). Dra i bilbältet och se till att det är sträckt, både över barnets bröst och ben (diag.28). Kontrollera att bilbarnstolen är korrekt installerad enligt diagram (diag.29). VARNING! Kontrollera alltid att bilbältet sitter rätt och inte är snurrat. Kontrollera att axelbältet sitter rätt över barnets skuldra och inte över halsen. Justera nackstödets höjd om så är fallet. Kontrollera att bilbältets indragare ligger bakom barnstolens ryggstöd (eller åtminstone i linje med det). Att lösgöra barnet från en Grupp 2 and 3 bilbarnstol: 1. Lösgör bilbältet från bälteslåsningen. 2. Ta bort bilbältet från barnet. 3. Lyft varsamt ur barnet från bilbarnstolen. VARNING! Om ni inte tänker ta ur bilbarnstolen ur bilen, sätt tillbaka bilbältet över bilbarnstolen, så att bilbarnstolen sitter fast även när den inte används, vilket undviker skador vid olycka eller kraftig inbromsning.

16 MONTERING AV BILBARNSTOL I BIL OCH PLACERING AV BARN I GRUPP 3 (22-36 KG) UTAN RYGGSTÖD För Grupp 1 (9-18 kg) och 2 (15-25 kg), är det obligatoriskt att använda ryggstöd på bilbarnstolen vid placering i bilen. För Grupp 3 (22-36 kg) kan bilbarnstolen användas på två olika sätt, MED Ryggstöd (Vilket är det säkraste och därför är det rekommenderade valet) eller UTAN Ryggstöd. För att använda bilbarnstolen utan ryggstöd måste det demonteras. Placera bilbarnstolen på ett plant underlag så underdelen blir lätt åtkomlig (diagr.30). Rotera de två byglarna på ryggstödets baksida T som visas i diagram (diagr. 31)..

17 Ta bort ryggstödet från bilbarnstolen (diagr.32). Placera bilkudden mot ryggstödet i bilen (diagr.33).

18 Placera barnet på sitt kudden och lås bilbältet i sitt lås, Axeldelen på bilbältet ska gå över armstödet på sitt kudden och höftdelen under armstödet på sitt kudden (diag.34). Bilbältet skall placeras över skuldran på barnet (diag.35). VARNING! För att återmontera ryggstödet på bilbarnstolen gör omvänt som demonteringen. Kontrollera att ryggstödet och sitt kudden är korrekt ihopsatt. JUSTERING AV HÖJDEN PÅ NACKSTÖDET Höjden på nackstödet kan justeras på olika höjder för att anpassas till barnets längd. När det är rätt justerat, försäkrar man sig om följande: Att barnets huvud hålls på rätt plats och är skyddat (Gr.1-2-3). Att bilbarnstolens bälten alltid är på rätt höjd, bältet över skuldrorna. (Gr.1). Att bilens axel bälte, alltid är på rätt höjd, när det placeras genom nackstödet C (Gr.2-3). För att justera höjden på nackstödet, vrid ratt A på toppen av ryggstödet, tills rätt höjd nåtts (diag.16).

19 ÅTERMONTERING AV BÄLTET I BILBARNSTOLEN FÖR BARN I GRUPP 1 (9-18KG). För att återmontera bältet i bilbarnstolen, gör följande: Montera ihop bilbarnstolens bältes låsning. Sätt in de båda låsplattorna R, skjut dem ut genom springorna i tyget och och dra ut dem underifrån. Sätt in de båda låsplattorna N med skulder skydden och bältes delen genom de två röda diagonala bältes slitsarna C och sedan genom ryggstödet. Anslut de två bältena till låsskiva Q.

20 DEMONTERING AV KLÄDSEL PÅ BILBARNSTOLEN Lösgör bältet från låset. Rotera och lösgör de två bältenas låsbleck R som hittas under stolen. (diagr.20a) För ut dem genom hålen i klädseln (diagr.20b) För klädseln över nackstödet och ta bort den (diagr.40). För att ta bort klädseln på ryggstödet, lösgör kardborrebanden och för ut de två bältena (diagr.41). Ta bort klädseln på sitt kudden, genom att öppna kardborrebanden och de två blixtlåsen. För att återmontera klädseln, följ demonterings instruktionerna i omvänd ordning

21 HUR MAN RENGÖR PLAST OCH METALL DELAR Rengör plast och behandlad metall, enbart med fuktig trasa. Använd aldrig aggressivt tvättmedel eller lösningsmedel. Delarna på bilbarnstolen skall inte smörjas in. KONTROLL AV KOMPONENTERNA Det är en rekommendation att regelbundet kontrollera följande komponenter för att försäkra sig om att dom inte är skadade eller utslitna: Beklädnad: Kontrollera att stoppningen inte kommer ut ur sömmarna. Kontrollera sömmarna de måste alltid vara hela. Bälten: Kontrollera att tyget och bälten inte fransar sig och att bältes genomföringar stämmer med hålen I tyget. Plastdelar: Kontrollera att plastdelarna inte är skadade, utslitna eller utmattade. VARNING! Om bilbarnstolen är deformerad eller utsliten måste den bytas ut då den kanske inte håller rätt säkerhets standard. FÖRVARING AV BILBARNSTOLEN När bilbarnstolen inte användes, rekommenderas det att förvara den på en torr plats, skyddad från värme, smuts och direkt solljus.. ÅTERVINNING AV PRODUCT När bilbarnstolen inte längre håller säkerhets standard och är utsliten skall den demonteras och källsorteras för återvinning av materialet.

22 VARNING Det här är en "Universal" bilbarnstol och är godkänd enligt ECE föreskrift Nr.44, ändrings serie 04 standard. Den är lämplig för de flesta bilar, men inte alla bilsäten. Ett korrekt användande är om fordonets tillverkare godkänner en "Universal" bilbarnstol för den här vikt gruppen. Den här bilbarnstolen har klassats som "Universal" under hårdare krav än vad som var kravet tidigare och inte har denna varning. Bara under förutsättning att fordonet har 3 punkts bälte enligt UN/ECE föreskrift Nr:16 eller motsvarande standard. Om det finns några tveksamheter, kontakta tillverkaren eller återförsäljare.

23

24

Manual för model CC Standard

Manual för model CC Standard Manual för model CC Standard INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING GRUPP I+II+III Lämplig för barn som väger 9kg till 36kg ( ca 9 månader till 11 År.) Noteringar 1. Det här är en Universal bilbarnstol, som är testad

Läs mer

Babyskydd CC Carry Gr.0+ (0-13kg) Användarmanual för Babyskydd CC Carry

Babyskydd CC Carry Gr.0+ (0-13kg) Användarmanual för Babyskydd CC Carry Babyskydd CC Carry Gr.0+ (0-13kg) Användarmanual för Babyskydd CC Carry 1. Carry babyskydd i bilen Stolen har testats och godkänts i enlighet med den senaste versionen av säkerhetsstandarden ECE 44/04.

Läs mer

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Bältesstol 15-25 kg. Bälteskudde 9-36 kg. Testad och godkänd enligt

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Bältesstol 15-25 kg. Bälteskudde 9-36 kg. Testad och godkänd enligt Bruksanvisning Keezone Bältesstol 15-25 kg Bälteskudde 9-36 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Kidzofix har

Läs mer

Framåtvänd. Instuktionsbok ECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 år

Framåtvänd. Instuktionsbok ECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 år Framåtvänd Instuktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 2-3 15-36 kg 4-12 år 1 ! Tack för att du valt BeSafe izi Up FIX BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda ditt barn

Läs mer

click! a b c d e f g Monteringsanvisning i j > 25 cm k l Grupp 0+ maximal vikt 13 kg Ålder 0-12m ECE R44-04

click! a b c d e f g Monteringsanvisning i j > 25 cm k l Grupp 0+ maximal vikt 13 kg Ålder 0-12m ECE R44-04 1 3 click! a b c d e f g Monteringsanvisning 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Grupp 0+ maximal vikt 13 kg Ålder 0-12m ECE R44-04 8 9 Tack för att du valde BeSafe izi Go. Det är viktigt att du läser anvisningen

Läs mer

Instruktionsbok. www.besafe.eu ECE R44/04. ECE R44/04 universal 15-36 kg. Överrensstämmer med reviderad standard: Testad och godkänd

Instruktionsbok. www.besafe.eu ECE R44/04. ECE R44/04 universal 15-36 kg. Överrensstämmer med reviderad standard: Testad och godkänd Instruktionsbok S www.besafe.eu Överrensstämmer med reviderad standard: ECE R44/04 Testad och godkänd ECE R44/04 universal 15-36 kg E4 04443713 Tack för att du har valt BeSafe izi Up X2! Det är mycket

Läs mer

Notera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, 77194 Ludvika Sverige.

Notera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, 77194 Ludvika Sverige. Notera 1. Det här är en säkerhets stol för barn, provad enligt standard ECE regel 44.04, för tre olika typer av användning: - Med användande av ISOFIX och toppförankring, är bilbarnstolen klassad som "Universal"

Läs mer

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. 0+ 0-13 kg 0-12 m Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 GRupp Vikt Ålder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Tack för att du har valt BeSafe izi Go BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda ditt

Läs mer

Instruktionsbok. Kidzone ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kilo

Instruktionsbok. Kidzone ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kilo Instruktionsbok Kidzone Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kilo Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo Framåtvänd med bilens bälte 15-25 kilo Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information

Läs mer

Bruksanvisning. Babyfix ECE R44 / 04. Babyskydd. Godkänd enligt grupp 0+ för barn som väger upp till 13 kg. Testad och godkänd enligt

Bruksanvisning. Babyfix ECE R44 / 04. Babyskydd. Godkänd enligt grupp 0+ för barn som väger upp till 13 kg. Testad och godkänd enligt Bruksanvisning Babyfix Babyskydd Godkänd enligt grupp 0+ för barn som väger upp till 13 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt ett babyskydd från Axon Kids.

Läs mer

GRP 0. OBS! Använd aldrig detta babyskydd på plats där det finns (Airbag) krockkudde! 0 9 mån 0 10 kg. U10714 rev 01

GRP 0. OBS! Använd aldrig detta babyskydd på plats där det finns (Airbag) krockkudde! 0 9 mån 0 10 kg. U10714 rev 01 GRP 0 0 9 mån 0 10 kg OBS! Använd aldrig detta babyskydd på plats där det finns (Airbag) krockkudde! U10714 rev 01 VARNINGAR 1. Läs bruksanvisningen noggrant före montering. Om babyskyddet inte monteras

Läs mer

Monteringsanvisning. Bakåtvänd montering. Godkänd höjd 61-105 cm. Maximal vikt 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Ålder 6 mån - 4 år

Monteringsanvisning. Bakåtvänd montering. Godkänd höjd 61-105 cm. Maximal vikt 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Ålder 6 mån - 4 år 1 23 2 4 3 Monteringsanvisning 5 6 7 24 25 8 9 10 11 12 13 27 14 26 Bakåtvänd montering Godkänd höjd 61-105 cm 16 17 18 20 Maximal vikt 18 kg 15 19 Ålder 6 mån - 4 år UN regulation no. R129 i-size 21 22

Läs mer

Notera. 4. Om det är några tveksamheter kontakta bilbarnstolens tillverkare eller återförsäljare.

Notera. 4. Om det är några tveksamheter kontakta bilbarnstolens tillverkare eller återförsäljare. Notera 1. Det här är en säkerhets stol för barn, provad enligt standard ECE regel 44.04, för användning i bilar, och den passar i de flesta, men inte i alla bilsäten. 2. Bilbarnstolen kan användas i bilen,

Läs mer

the Grab-and-Go Booster

the Grab-and-Go Booster the Grab-and-Go Booster 4 till 12 år Grupp 2/3 (15-36kg) Godkännd enligt ECE R44.04 P/N - 1095 Rev A SE Gratulerar till ert val utav mifold Grab-and-GO bälteskudd. mifold är den mest avancerade, kompakta

Läs mer

Bakåtvänd montering kg 0-12 m

Bakåtvänd montering kg 0-12 m Bakåtvänd montering INSTRUKTIONSBOK ECE R44 04 Grupp VIKT Ålder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Tack för att du valt BeSafe izi Sleep ISOfix BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda

Läs mer

Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år

Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 1 20 21 2 5 3 4 Bakåtvänd montering Monteringsanvisning 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38 39 40

Läs mer

Carrot III INNEHÅLL 3:1 BRUKSANVISNING. Bilbarnstolen Carrot III ger barnet en säker och komfortabel resa.

Carrot III INNEHÅLL 3:1 BRUKSANVISNING. Bilbarnstolen Carrot III ger barnet en säker och komfortabel resa. 3:1 BRUKSANVISNING Produkten är endast avsedd att användas som en bilstol. Om önskemål Art.nr. BR201204-01, utgåva 2-2012-06-04 Carrot III Tillverkare: RehaNorm Bingen GmbH Am Ockenheimer Graben 50 55411

Läs mer

OBSERVERA BRUKSANVISNING TILL BILBARNSTOL

OBSERVERA BRUKSANVISNING TILL BILBARNSTOL BRUKSANVISNING TILL BILBARNSTOL OBSERVERA Detta är en universell bilbarnstol. Den är godkänd av ECE-reglementet 44,04 för allmänt bruk i fordon och passar till de flesta fordonssäten. Bilbarnstolen kommer

Läs mer

the Grab-and-Go Booster

the Grab-and-Go Booster the Grab-and-Go Booster Från 4 år och uppåt Grupp 2/3 (15-36kg) Godkännd enligt ECE R44.04 P/N - 1095 Rev B SE Gratulerar till ert val utav mifold Grab-and-GO bälteskudd. mifold är den mest avancerade,

Läs mer

Instruktionsbok. Duofix ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kg. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kg. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg

Instruktionsbok. Duofix ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kg. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kg. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg Instruktionsbok Duofix Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kg Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kg Framåtvänd med bilens bälte 15-25 kg Testad och godkänd enligt ECE

Läs mer

Åk säkert i bilen så skyddar du dig och ditt barn. Information på lättläst svenska

Åk säkert i bilen så skyddar du dig och ditt barn. Information på lättläst svenska Åk säkert i bilen så skyddar du dig och ditt barn Information på lättläst svenska För din egen säkerhet Här kan du läsa om vad du kan göra för dig och ditt barn så att det blir säkrare att åka bil och

Läs mer

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Tack för att du har valt BeSafe izi Sleep BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda

Läs mer

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för att skydda

Läs mer

Barn i bil Så skyddar du ditt barn

Barn i bil Så skyddar du ditt barn Barn i bil Så skyddar du ditt barn Information på svenska 1 2 VARNING! Barn ska aldrig sitta på plats med krockkudde! Det gäller alla som är kortare än 140 cm. Den kraft som utvecklas kan vara förödande.

Läs mer

Grupp II + III (15-36kg) DALLAS. Produkten är godkänd enligt de strängaste europeiska säkerhetsnormerna

Grupp II + III (15-36kg) DALLAS. Produkten är godkänd enligt de strängaste europeiska säkerhetsnormerna ANVÄNDARMANUAL Grupp II + III (15-36kg) DALLAS Produkten är godkänd enligt de strängaste europeiska säkerhetsnormerna (ECE R 44/04) och är lämplig för grupp II + III (15-36kg). Tack for att du har valt

Läs mer

Säkerhet i fordon. Handicare manuella rullstolar testade enligt ISO 7176/19-2008.

Säkerhet i fordon. Handicare manuella rullstolar testade enligt ISO 7176/19-2008. Säkerhet i fordon Handicare manuella rullstolar testade enligt ISO 7176/19-2008. Rullstolen som ett passagerarsäte i bil Rullstolsanvändare rekommenderas att flytta över till fordonets säte och använda

Läs mer

OBSERVERA BRUKSANVISNING TILL BILBARNSTOL

OBSERVERA BRUKSANVISNING TILL BILBARNSTOL BRUKSANVISNING TILL BILBARNSTOL OBSERVERA Detta är en universell bilbarnstol. Den är godkänd av ECE-reglementet 44,04 för allmänt bruk i f ordon och passar till de flesta f ordonssäten. Bilbarnstolen kommer

Läs mer

ISOFIX-bas Användarinstruktioner

ISOFIX-bas Användarinstruktioner ISOFIX-bas Användarinstruktioner ECE R44/04 ISOFIX Klass E Grupp 0+ Upp till 13 kg Språk: Svenska Endast för användning med Doona+ babyskydd, EU-modeller. 50275048 REV 3 Viktigt! Behåll instruktionerna

Läs mer

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15 1 Produkten är endast avsedd att användas som en bilbarnstol producerad av. SENAST UPPDATERAD 2014-01-08 Vi gratulerar dig till ditt val av bilbarnstol Zitzi Carseat Pro. Det är en säkerhetsstol att växa

Läs mer

Zitzi Carseat & Carseat Mini

Zitzi Carseat & Carseat Mini Kombinationer Zitzi Carseat får ej kombineras med andra produkter. Reservdelar Zitzi Carseat får endast förses med reservdelar levererade av Anatomic SITT AB. BRUKSANVISNING Produkten är endast avsedd

Läs mer

Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04. Grupp 0+ 0-12 Månader. 0-13 kg. Placera aldrig en bakåtvänd bilbarnstol i ett framsäte med airbag.

Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04. Grupp 0+ 0-12 Månader. 0-13 kg. Placera aldrig en bakåtvänd bilbarnstol i ett framsäte med airbag. EMM0016rev003 manual First Class:Layout 1 12-08-2008 15.00 Sida 2 Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04. ECE R44/04 UNIVERSAL 0 13 kg Y E1 Grupp 0+ 0-12 Månader 0-13 kg EMM0016SE Rev003 Placera

Läs mer

Bakåtvänd montering. 0+ 0-13 0-12 m. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder

Bakåtvänd montering. 0+ 0-13 0-12 m. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+ 0-13 0-12 m 1 Tack för att du valt BeSafe izi Go ISOfix BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda ditt

Läs mer

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid ISOfix. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för

Läs mer

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm a f d e b c i Monteringsanvisning g h 4 > 5 cm izi Modular: bakåt- & framåtvänd izi Modular RF: bakåtvänd 5 Bakåtvänd godkänd höjd 6-05 cm Framåtvänd godkänd höjd 88-05 cm maximal vikt 8 kg Ålder 6 mån

Läs mer

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt Instruktionsbok Minikid Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Minikid har

Läs mer

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Instruktionsbok Kidzofix Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kilo Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Isofix size C/R3 Framåtvänd

Läs mer

click! a b c d g h Monteringsanvisning j k > 25 cm l m Godkänd höjd 40-75 cm maximal vikt 13 kg UN regulation no. R129 i-size Ålder 0-12m

click! a b c d g h Monteringsanvisning j k > 25 cm l m Godkänd höjd 40-75 cm maximal vikt 13 kg UN regulation no. R129 i-size Ålder 0-12m 1 3 a b c d e f g h click! Monteringsanvisning 4 i j k l m > 25 cm 2 5 Godkänd höjd 40-75 cm maximal vikt 13 kg Ålder 0-12m UN regulation no. R129 i-size 8 9 Tack för att du valde BeSafe izi Go Modular.

Läs mer

- Alla delar skall passa perfekt med varandra, tvinga aldrig ihop dem.

- Alla delar skall passa perfekt med varandra, tvinga aldrig ihop dem. Duo Premium VARNING! Läs Noga - Spara alltid manualen för framtida användning. - Får endast användas av vuxen. - Lämna inte ditt barn utan tillsyn i vagnen och låt inte sitt barn leka med vagnen. - Barnet

Läs mer

Transportera rullstolen i ett fordon när brukaren sitter i den. Tillägg för Bruksanvisning 1544602 / 2010-11 / SV

Transportera rullstolen i ett fordon när brukaren sitter i den. Tillägg för Bruksanvisning 1544602 / 2010-11 / SV Transportera rullstolen i ett fordon när brukaren sitter i den Tillägg för Bruksanvisning 1544602 / 2010-11 / SV Transportera rullstolen i ett fordon när brukaren sitter i den Även när küschall K-Series-rullstolen

Läs mer

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och

Läs mer

BRUKSANVISNING. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

BRUKSANVISNING. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 BRUKSANVISNING VELA Salsa SE VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105042 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET

Läs mer

Panther Brukarmanual. R822006 03-07-10 Etac AB, Box 203, SE-334 24 Anderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.

Panther Brukarmanual. R822006 03-07-10 Etac AB, Box 203, SE-334 24 Anderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac. Panther rukarmanual R822006 03-07-10 tac, ox 203, S-334 24 nderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.com UNRHÅLL Klädseln på Panther är avtagbar och kan tvättas i 40 o. et är viktigt

Läs mer

Säkerhet i bilen så skyddar du dig och ditt barn

Säkerhet i bilen så skyddar du dig och ditt barn Säkerhet i bilen så skyddar du dig och ditt barn För din egen säkerhet I den här broschyren hittar du information om hur du kan öka säkerheten inne i bilen. Du får tips om hur ditt barn åker säkrast, och

Läs mer

STRIDSVÄSTSYSTEM 2008-

STRIDSVÄSTSYSTEM 2008- M7390-313100-4 STRIDSVÄSTSYSTEM 2008- Bruksanvisning Systembeskrivning Stridsvästsytem 2008 är ett system som ger den enskilda soldaten möjlighet att på ett ändamålsenligt sätt medföra sin personliga utrustning.

Läs mer

VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN.

VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN. VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN. VID FÖRSTA UPPLADDNING SKALL BATTERIET LADDAS I 24 TIMMAR. NÄR BATTERIET HÅLLER PÅ ATT BLI URLADDAT HÖRS DET

Läs mer

Slutrapport Fordonsspecifik bilbarnstol

Slutrapport Fordonsspecifik bilbarnstol Rapporten är framtagen med ekonomiskt bidrag från Trafikverkets skyltfond. Ståndpunkter och slutsatser i rapporten reflekterar författaren och överensstämmer inte nödvändighet med Trafikverkets ståndpunkter

Läs mer

Säkerhet i bilen så skyddar du dig och ditt barn

Säkerhet i bilen så skyddar du dig och ditt barn Säkerhet i bilen så skyddar du dig och ditt barn För din egen säkerhet I den här broschyren hittar du information om hur du kan öka säkerheten inne i bilen. Du får tips om hur ditt barn åker säkrast, och

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

KORTINFORMATION SCOOTER,

KORTINFORMATION SCOOTER, S Bruksanvisning KORTINFORMATION SCOOTER, MODELL.363-3-HJULS MODELL.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 3 Tändningsnyckel... 4 Laddning av batteri... 4 Säkringar... 5 Huvudsäkringar...5

Läs mer

Bruksanvisning. Paddan

Bruksanvisning. Paddan Bruksanvisning Paddan Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av sitthörnan Paddan. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna

Läs mer

Harry, Heathfieldstol

Harry, Heathfieldstol Harry, Heathfieldstol Denna bruksanvisning ger information om användningsområde och skötselråd för Harry, Heathfield stolen samt beskrivning av några av de vanligaste tillbehören. Genom att läsa igenom

Läs mer

Bruksanvisning. Zitzi Carseat pro

Bruksanvisning. Zitzi Carseat pro 2018-08-30 SE Bruksanvisning Zitzi Carseat pro Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter... 3 Verktyg...4 Ryggband...4 Justering av sittdel...4 Benlängdsskillnad...5 Bendelsfoder...5 Sittgropsjustering...5

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

Studsmatta 512x305 cm

Studsmatta 512x305 cm SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...

Läs mer

Instruktioner för Sköldpaddan

Instruktioner för Sköldpaddan Instruktioner för Sköldpaddan Vaggställning Mage mot mage Den lätta och enkla bärselen! Massor av möjligheter passar alla storlekar vuxna och barn Det finns inget underbarare än att bära sitt barn! På

Läs mer

Användarinstruktioner

Användarinstruktioner Användarinstruktioner ECE R44/04 EN 1888:2012 EN 12790:2009 Grupp 0+ Upp till 13 kg Språk: Svenska 50275024 REV2 Viktigt! Behåll instruktionerna för framtida bruk. Innehållsförteckning 01/ Viktig information/varningar...4

Läs mer

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING Fogsprutan med påmonterad borrmaskin 1 INNEHÅLLFÖRTECKNING * Säkerhetsföreskrifter Sida 3 * Tillbehör 4 * Montering av munstycke 4 * Montering av matarskruv 5 * Montering

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning HRM Badkarsbräda Monterings- och bruksanvisning Bestellnummer:230011, EAN7350015110113 Innehåll Nedan följer monteringsanvisningar och råd vid användandet av HRM Badkarsbräda. Rådgör gärna först med Din

Läs mer

VIKTIGT! SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK Bär ditt barn trygt

VIKTIGT! SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK Bär ditt barn trygt VIKTIGT! SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK Bär ditt barn trygt Läs igenom instruktionerna innan du börjar använda din Caboo DX sjal. Vi ber deg speciellt om att läsa säkerhetsanvisningarna som är till för att du

Läs mer

ReTurn7100. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

ReTurn7100. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 SystemRoMedic TM Manual - Svenska Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 används inomhus vid kortare överflyttning av brukare mellan säng och rullstol, rullstol och toalett/mobil toastol/ rullstol eller

Läs mer

Fara med barn. Frågor och svar om barn och bilsäkerhet. www.folksam.se. Folksam_Fara_br.indd 1 04-05-11 11.36.54

Fara med barn. Frågor och svar om barn och bilsäkerhet. www.folksam.se. Folksam_Fara_br.indd 1 04-05-11 11.36.54 Fara med barn Frågor och svar om barn och bilsäkerhet www.folksam.se Folksam_Fara_br.indd 1 04-05-11 11.36.54 2 Svenska barn i trafiken. Säkrast i världen Sträck på dig förälder. Du är bäst i världen på

Läs mer

Bruksanvisning

Bruksanvisning 2 1 3 4 6 5 8 9 7 Bruksanvisning Tack... för att du har valt en Svenstol! Svenstols 24-timmarsstolar är specialutvecklade för permanent användning dygnet runt. Alla delar är därför utformade för kontinuerligt

Läs mer

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

Rullbälten i Volvo Amazon

Rullbälten i Volvo Amazon Rullbälten i Volvo Amazon År 1959 var Volvo först i världen med att montera statiska trepunktsbälten i en serietillverkad personbil, men sedan långt tidigare hade säkerhet kännetecknat varumärket. Inför

Läs mer

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera.

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera. Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så

Läs mer

Saab 9-3, Saab 9-5. 900 Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab 9-5. 900 Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Barnstol "Saab Child Seat" MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction

Läs mer

Beemoo Kombivagn. Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance

Beemoo Kombivagn. Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance beemoo BARNVAGN BERLIN Beemoo Kombivagn Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance Läs igenom och spara denna manual för säkrare användning av produkten. Denna produkt är testad

Läs mer

Brukarmanual. Next och Next Comfort, svensk 74682D 09-08-24

Brukarmanual. Next och Next Comfort, svensk 74682D 09-08-24 Brukarmanual Next och Next Comfort, svensk 74682D 09-08-24 Next, Next Comfort Innehåll Sidan Hantering... 3-5 Sittkomfort... 6-7 Överflyttning... 8 Körteknik... 9-10 Biltransport... 11 Felsökningsschema...

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

VELA Tango - barnstol

VELA Tango - barnstol ANVÄNDARMANUAL VELA Tango - barnstol SE VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105170 VELA Tango 100S VELA Tango 100ES INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport

Läs mer

M1 RÅDETS DIREKTIV av den 16 december 1991 om obligatorisk användning av bilbälten och fasthållningsanordningar för barn i fordon (91/671/EEG)

M1 RÅDETS DIREKTIV av den 16 december 1991 om obligatorisk användning av bilbälten och fasthållningsanordningar för barn i fordon (91/671/EEG) 1991L0671 SV 20.03.2014 002.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B M1 RÅDETS DIREKTIV av den 16 december 1991 om obligatorisk

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr

ANVÄNDARMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr SE ANVÄNDARMANUAL VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr. 105041 VELA Salsa 100 VELA Salsa 130 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET

Läs mer

Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom

Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom Innehåll Reservdelslista Illustrationer Instruktioner Garanti Bästa kund! Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom är en prisbelönt barnstol som kan användas mycket

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

Flo-tech PT-selar Monteringsanvisning TRANSPORT I FORDON UNDERHÅLL ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNINGAR UTBILDNING KOMPATIBILITET

Flo-tech PT-selar Monteringsanvisning TRANSPORT I FORDON UNDERHÅLL ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNINGAR UTBILDNING KOMPATIBILITET INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING OCH VÅRD OBS! Läs följande anvisningar noga före montering. Denna produkt bör monteras av en erfaren förskrivare eller tekniker. Detta dokument innehåller viktig information

Läs mer

VELA Tango - barnstol

VELA Tango - barnstol ANVÄNDARMANUAL Tango - barnstol SE VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105170 Tango 100S Tango 100ES INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. GARANTI/REKLAMATIONSRÄTT

Läs mer

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, , Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2017-03 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE VARIANT: 300 & 300EL Manual nr 105462 VELA Tango 300 VELA Tango 300El INNEHÅLL 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRÄTT

Läs mer

Standard Arm- och Bentränare Bruksanvisning

Standard Arm- och Bentränare Bruksanvisning Standard Arm- och Bentränare Bruksanvisning Tel. 08-404 12 00 info@medema.se www.medema.se Innehåll Säkerhetsåtgärder 2 Sprängskiss 3 Komponentlista 3 Träning 4, 5 Säkerhetsåtgärder Läs noga alla instruktioner

Läs mer

2ME KOMBIVAGN BREMEN

2ME KOMBIVAGN BREMEN 2ME KOMBIVAGN BREMEN Tack för att ni har valt en Kombivagn från Scandinavian Baby Alliance Läs igenom och spara denna manual för säkrare användning av produkten. Denna produkt är testad och godkänd enligt

Läs mer

MANUAL För MA, TE och ZON

MANUAL För MA, TE och ZON MANUAL För MA, TE och ZON Obs! Läs igenom denna manual noggrant innan du börjar att använda bänken, så att du kan använda bänken på rätt sätt. Denna manual innehåller bland annat följande information:

Läs mer

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s Hygiea Resa Dusch- och toalettstol Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING GENERELT 3 INLEDNING 3 ANVÄNDING 3 FÖRVÄNTAT LIVSLÄNGD 3 GARANTI 3 RESERVDELA, KLAGOMÅL 3 SÄKERHET 4 ANVÄNDING 4 VARNING 4 RISK AV

Läs mer

BRUKSANVISNING. Ett sängbord från

BRUKSANVISNING. Ett sängbord från BRUKSANVISNING Ett sängbord från 0585-81350 info@narkesvital.se BRUKSANVISNING AVIOR SIDA 2 BRUKSANVISNING AVIOR INNEHÅLL INLEDNING 4 Innan bordet tas i bruk 4 Symboler 4 Avsedd användning 4 Garanti 4

Läs mer

BRUKSANVISNING. VELA Samba 100/110/120/130/150 VARIANT: Manual. nr VELA Samba 100 VELA Samba 110. VELA Samba 150

BRUKSANVISNING. VELA Samba 100/110/120/130/150 VARIANT: Manual. nr VELA Samba 100 VELA Samba 110. VELA Samba 150 BRUKSANVISNING VELA Samba SE VARIANT: 100/110/120/130/150 Manual. nr. 105579 VELA Samba 100 VELA Samba 110 VELA Samba 130 VELA Samba 120 VELA Samba 150 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Skivspelare TT01 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar.

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. ANVÄNDARMANUAL VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. Vaggaro bekväm för både vuxna och barn Vaggaro är en hopfällbar kombinationsmöbel som snabbt blir oumbärlig

Läs mer

VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN.

VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN. VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN. VID FÖRSTA UPPLADDNING SKALL BATTERIET LADDAS I 24 TIMMAR. NÄR BATTERIET HÅLLER PÅ ATT BLI URLADDAT HÖRS DET

Läs mer

Manual - SE Modell: VCM40A16L

Manual - SE Modell: VCM40A16L Manual - SE Modell: VCM40A16L Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Viktiga säkerhetsåtgärder: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du

Läs mer

Bruksanvisning. Badset Maja

Bruksanvisning. Badset Maja Bruksanvisning Badset Maja Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Maja. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna

Läs mer

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING

Läs mer

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD Glasfasad Skjutdörr S70 Santex System AB, Montörgatan 9, 301 80 Halmstad, Sverige Tel. +46 35 17 23 00 Fax +46 35 12 50 23 e-mail: info@santex.se - 1 - INNEHÅLL Avsnitt

Läs mer

Thule Glide Instruktioner

Thule Glide Instruktioner Thule Glide Instruktioner A 51100988 INNEHÅLL 1 Inledning 1.1 Användning av instruktionsboken 04 1.2 Användning av vagnen 04 1.3 Specifikationer 04 2 Säkerhet 2.1 Symboler och instruktioner 05 2.2 Allmänna

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,

Läs mer

Säkerhet med Meyra rullstolar (även vid transport i motorfordon)

Säkerhet med Meyra rullstolar (även vid transport i motorfordon) sv Säkerhet med Meyra rullstolar (även vid transport i motorfordon) Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Inledning 3 Säkerhetsinstruktioner 4 Persontransport i motorfordon 5 Använda rullstolen

Läs mer

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING

Läs mer

SE... Fristående justerbart skensystem. Vers. 5.00

SE... Fristående justerbart skensystem. Vers. 5.00 SE.... Fristående justerbart skensystem Vers. 5.00 Fristående justerbart skensystem Artikelnr: 553000 556000 556297 1.00.... Syfte och användning.... 3 1.01...Tillverkare...3 1.02...Avsedd användning och

Läs mer