BRUKSANVISNING CITYLINER 312/412, MODELL HJULS MODELL HJULS. Vi gör människor rörliga.

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "BRUKSANVISNING CITYLINER 312/412, MODELL 2.363-3-HJULS MODELL 2.364-4-HJULS. Vi gör människor rörliga."

Transkript

1 S BRUKSANVISNING CITYLINER 3/4, MODELL HJULS MODELL HJULS Vi gör människor rörliga.

2 Innehållsförteckning Förord... 6 Mottagning... 7 Anpassning... 7 Specifikation... 7 Användning... 7 Översikt... 8 Modell: Modell: Manöverpanel...0 Körspärr (lås)...0 Batteriladdningskontakt...0 Börvärdesgivare... Val av körriktning med körspak... SCOOTERNS hantering... Funktionstest... Säkra SCOOTERN... Nyckel... Tändningsnyckelns positioner... Körning och påskjutning...3 Omkoppling till påskjutning...3 Omkoppling till körning...3 Körberedskap...4 Laddning av batteri...4 Positionering av styrpelare...5 SCOOTERN igen...5 Körbeteende...6 Säkerhetsanvisningar...6 Börvärdesgivare (körspak, gashandtag, gaspedal)...6 Körhastighet...7 Färdriktning...7 Inbromsning till stillastående...7

3 Bromsar...8 Färdbroms...8 Parkeringsbroms...8 Inbromsning av SCOOTERN...8 Bromssträcka...8 Lasta och transportera...9 Transport i fordon...9 Reducera SCOOTER-mått...0 Ta isär SCOOTERN i komponenter... Sätta ihop SCOOTERNS-komponenter igen...5 Komponenter... 8 Sitsen...8 Svänga sitsen...8 Ta av sitsen...8 Sätt på sitsen...8 Ställa in sitthöjden...9 Armstöd...9 Sväng upp armstödet...9 Ställ in armstödets vinkel...9 Inställning av armstödshöjd...30 Justera sitsbredd över armstöd...30 Inställning av sitsavstånd till rattstången...30 Ryggstöd...3 Inställning av nackstödshöjden...3 Transportkorg...3 Tippskydd...3 Försäkringsnummer...3 Bälte...33 Sätta på säkerhetsbälte med lås...33 Inställningar av längden på säkerhetsbältet

4 Skötsel Underhåll...34 Inspektion...34 Skötselhänvisningar...35 Checklista för årskontroll...38 Felsökning...39 Anvisning för fackhandlare...40 Programmering av körförhållande...40 Parametrar för körning...4 Standardprogrammering...4 Standardinställningar...4 Hjulbyte...4 Demontera drivhjul...4 Demontage av länkhjul...43 Belysning...44 Inställning av strålkastare...44 Strålkastare...45 Demontering av glödlampa...46 Montering av glödlampa...47 Säkringar/Anslutningar...5 Huvudsäkringar...5 Laddnings- och styrsäkring...5 Byt säkring...5 Laddningsapparat...5 4

5 Tekniska data Körsträckan (räckvidd)...53 Säkringar...54 Belysning...54 Verktyg...55 Åtdragningsmoment för skruvförbindning...55 Scooter, Modell.363 / Betydelsen av dekalerna på elrullstolen...58 Symboler...58 Inspektionsintyg...59 Noteringar... 6 Garanti

6 FÖRORD Vi tackar för det förtroende som vi har fått genom ditt val av våran SCOO- TER. En SCOOTER är ett tekniskt hjälpmedel. Er Den kräver förklaring, regelbunden vård och service och innehåller även risker, om den ej används ändamålsenligt. Behandlar man den felaktigt är den inte helt ofarlig och därför måste man lära sig att hantera den. Denna bruksanvisning hjälper dig att bli bekant med hanteringen av SCOO- TERn samt hur olyckor undviks. Denna bruksanvisning hjälper dig att bli bekant med hanteringen av elrullstolen samt hur olyckor undviks. De avbildade utrustningsvarianterna kan avvika från din modell.! Observera: Läs och beakta följande dokumentation som hör till denna SCOOTER före första idrifttagandet: denna bruksanvisning, bruksanvisningen SCOOTER < manöverfält med LCD-display >. säkerhets- och allmänna hanteringsanvisningar för < elfordon >. Barn ska läsa den dokumentation som hör till denna SCOOTER tillsammans med föräldrarna resp. en tillsynsperson eller medhjälpare före första färden. 6

7 MOTTAGNING Alla produkter kontrolleras på fabriken och förpackas i specialemballage. Trots detta ber vi dig att helst i transportörens närvaro omedelbart kontrollera att det inte har uppstått skador på produkten under transporten. Ta vara på SCOOTERns förpackning för en eventuell senare nödvändig transport. ANPASSNING Hjälpmedelscentralen överlämnar din SCOOTER driftsklar och anpassad till din situation med hänsyn till alla relevanta säkerhetsföreskrifter. Verktyg som behövs för justeringsoch underhållsarbeten beskrivs i kapitlet < Tekniska data>. SPECIFIKATION SCOOTER är ett miljövänligt elfordon. Stolen är utvecklad för att utöka aktionsradien för gamla eller sjuka som tidigare haft begränsat rörelseområde. SCOOTER uppfyller < Krav för handikappade personer > enligt EN 64-. ANVÄNDNING! Observera: Kontrollera att föraren är lämplig för att framför ett fordon i trafiken! Denna SCOOTER är konstruerad för körning på fast mark utomhus och stora områden inomhus (t.ex. varuhus). Den tjänar enbart till transport av en sittande person. 7

8 ÖVERSIKT Modell:.364 Översikten visar de viktigaste komponenterna och manöveranordningarna Pos. Benämning ➀ Sitsen ➁ Styrhandtag ➂ Styrpelare ➃ ➄ Strålkastare ➅ ➆ Länkhjul ➇ Drivhjul Tändningsnyckel Blinkers fram Pos. Benämning ➀ Manöverpanel ➁ Spak rattstångsspärr ➂ Transportkorg fram ➃ Spak för sitsjustering ➄ Omkopplingsspak körning / påskjutning ➅ Stödrulle ➆ Baklyse / Blinkers bak 8

9 Modell:.363 Översikten visar de viktigaste komponenterna och manöveranordningarna Pos. Benämning ➀ Sitsen ➁ Styrhandtag ➂ Styrpelare ➃ ➄ Strålkastare ➅ ➆ Länkhjul ➇ Drivhjul 8 7 Tändningsnyckel Blinkers fram 6 5 Pos. Benämning ➀ Manöverpanel ➁ Spak rattstångsspärr ➂ Transportkorg fram ➃ Spak för sitsjustering ➄ Omkopplingsspak körning / påskjutning ➅ Stödrulle ➆ Baklyse / Blinkers bak 9

10 Manöverpanel Knapparnas och symbolernas funktion och betydelse är beskrivna i den separata bruksanvisningen SCOOTER < manöverfält med LCDdisplay>. Körspärr (lås) () Körspärr (lås) Nyckelposition 0 (AV) Nyckelposition 45 (påskjutning) Nyckelposition (PÅ) Batteriladdningskontakt () Batteriladdningskontakt Batteriladdningskontakten är skyddad med en täckskiva som kan vridas åt sidan. 0

11 Börvärdesgivare Önskad körhastighet ställs in genom att börvärdesgivaren ändras via: körspaken som tumreglage (standard), körspaken som tum- och fingerreglage (tillval) (), gashandtaget (tillval) (), gaspedal (tillval) (3). Val av körriktning med körspak Köra framåt Höger: Tryck på knappen med tumgreppet Vänster: Dra i spaken med handen (tillval) Backa Vänster: Tryck på knappen med tumgreppet Höger: Dra i spaken med handen (tillval) 3

12 SCOOTERNS HANTERING Funktionstest Före varje körtur bör SCOOTERN testas på funktionsduglighet och säkerhet. Säkra SCOOTERN Säkra alltid SCOOTERN mot obefogat bruk genom att dra ur nyckeln. Nyckel Tändningsnyckelns positioner Beakta även bruksanvisningen för SCOOTER < manöverfält med LCDdisplay>! Position FRÅN Tändningsnyckeln parallellt med rattstången (). Nu är SCOOTERN frånslagen. Position påskjutning Tändningsnyckeln är vriden med 45 medsols (). Påskjutningsdrift är aktiverat. Position TILL Tändningsnyckeln är vriden med 90 (3). Kördrift är aktiverat. Indikeringen växlar mellan dagsoch totalt antal kilometer var 0:e sekund. 3

13 Körning och påskjutning SCOOTERn ska bara ställas in i läget påskjutning vid förflyttning på jämna ytor. Omkoppling till påskjutning Ställ först tändningsnyckeln i position AV och dra sedan ut den. Nu är SCOOTERN frånslagen. För att koppla in påskjutningsdrift ska omkopplingsspaken först tryckas ner till anslag och därefter skjutas bakåt (). Omkoppling till körning För kördrift måste omkopplingsspaken gå in i grepp (låsa). För att koppla om till drivning ska omkopplingsspaken först tryckas framåt till anslag och därefter låter man den gå in i grepp uppåt (). Sätt därefterin tändningsnyckeln i tändningslåset och vrid den med 90 medsols till position PÅ. Härigenom kopplas drivningen in. SCOOTERN är nu körklar. Observera:! Ställ aldrig om omkopplingsspaken till skjutläge under körning! 3

14 Körberedskap Observera:! Före varje körtur bör SCOOTERN testas på funktionsduglighet och säkerhet. Före den första färden ska batterierna laddas via ladduttaget (). Beakta säkerhets- och allmän hanteringsinformation för< elfordon > i kapitlet < Ladda driftsbatterier>. Observera:! Stig endast in eller ur SCOOTERn när tändningsnyckeln är utdragen. Annars kan en tillfällig beröring av vippkontakten sätta igång SCOOTERN okontrollerat! Olycksrisk! Stick aldrig in andra föremål än tändningsnyckeln resp. batteriladdningskontakten i de respektive uttagen. Fara för kortslutning! Ladda helst under natten. En komplett uppladdning av batterierna tar minst 8 timmar. Efter avslutad laddningsprocedur ska batteriladdningsaggregatet först skiljas från elnätet och därefter ska laddningskontakten dras ur laddningsanslutningen. Laddning av batteri För att ladda batterierna måste SCOO- TERN först stängas av. Därefter sticks batteriladdarens kontakt in i batteriladdningsuttaget (). Stick in batteriladdningsaggregatets kontakt i en stickkontakt. Laddning av batteriet börjar omedelbart därefter. Beakta kapitlet <Batterier> samt driftsmanualen för laddningsaggregatetet.! Observera: Stick ej in andra föremål än batteriladdarens kontakt i batteriladdarens uttag. Fara för kortslutning! 4

15 Positionering av styrpelare För steglös inställning av styrstången trycker man låsningshandtaget () nedåt.! Observera: Håll samtidigt fast rattstången med en hand på ratten för att förhindra okontrollerade rörelser. Olycksrisk! Släpp arreteringsspaken, när styrpelaren har positionerats i önskat läge. SCOOTERN igen För tillkoppling (3): stick först in tändningsnyckeln i tändningslåset på rattstången och vrid den med 90 medsols (). Beakta även bruksanvisningen < manöverfält med LCD-display>!! Observera: Stick ej in andra föremål än batteriladdarens kontakt i batteriladdninguttaget. Fara för kortslutning! 3 5

16 Körbeteende Hastigheten bestäms genom att börvärdesgivaren som körspaken () flyttas samt av den förinställda sluthastigheten. Observera:! Kör särskilt försiktigt de första gångerna. Välj lägsta inställningsmöjligheten för max. sluthastighet. Beakta även bruksanvisningen < manöverfält med LCD-display>! Säkerhetsanvisningar! Observera: Beakta säkerhets- och allmänna hanteringsanvisningar för < Elfordon >! Stäng ej av SCOOTERN under färd. SCOOTERN bromsar hastigt in. Flytta inte börvärdesgivaren från nolläget förrän elsystemets egendiagnos har avslutats (ca sekund efter tillkoppling)! Hastighetsindikeringen i LCD-displayen lyser konstant. Överstig inte max. tillåten ökning. Följ därför kapitlet < Tekniska data >. Starta långsamt. När du har startat gör du en kort broms- och styrtest. Börvärdesgivare (körspak, gashandtag, gaspedal) Hastigheten bestäms av börvärdesgivarens vinkel. På det sätt som börvärdesgivaren () är vinklad, körs SCOOTERN snabbt eller långsamt beroende den maximala sluthastigheten. 6

17 Körhastighet Flytta börvärdesgivaren långsamt ur utgångspositionen. Färdriktning Vid backning reduceras hastigheten automatiskt. Hjälpmedelscentralen kan deaktivera backvarningsignalen. Körspak: Körspaken () kan manövreras med vänster eller höger hand. Köra framåt: Tryck på höger spak. Dra i vänster spak. Backa: Tryck på vänster spak. Dra i höger spak. Gashandtag, gaspedal: Motsatt körriktning väljs med knappen (). Beakta även bruksanvisningen < manöverfält med LCD-display>! Vänster-/respektive högerkurva Flytta ratten åt vänster resp. åt höger motsvarande önskad kurvradie. Anpassa hastigheten efter kurvan.! Observera: Risk för vältning vid vändning, speciellt i lutningar! SCOOTER har en automatisk blinkeråterställning efter kurvtagning. Den extra blinkerskontrollen ska alltid användas! Hastighetsreducering: SCOOTER har en hastighetsreducering i tre steg. Beroende på styrvinkeln sänks körhastigheten till en anpassad kurvhastighet>. Kraftiga rattrörelser ska emellertid alltid undvikas. Speciellt vid högre körhastighet. Tipprisk! Inbromsning till stillastående Doserad inbromsning För vippkontakten enligt önskad inbromsningshastighet tillbaka till 0-läget. 7

18 Bromsar! Observera: Om bromsverkan avtar ska bromsen omedelbart repareras av en specialverkstad. Beakta säkerhets- och allmänna hanteringsanvisningar för < Elfordon >! Färdbroms Motorn arbetar elektriskt som driftsbroms och bromsar in SCOOTERN mjukt och ryckfritt tills den står helt stilla. Parkeringsbroms Parkeringsbroms lossar automatisk vid igångkörning. Inbromsning av SCOOTERN Doserad inbromsning För vippkontakten enligt önskad inbromsningshastighet tillbaka till 0-läget. För korrekt inbromsning i tid ska hänsyn tas till SCOOTERns bromssträcka. Nödbromsning Låt körspaken (börvärdesgivaren) gå tillbaka till nolläge. SCOOTERN bromsar in på kortast möjliga sätt. Genom att bromsa in hastigt vid körning i nedförslut och med hög hastighet kan SCOOTERn sladda! Olycksrisk! Vid körning i nedförslut ska anpassad hastighet väljas! Bromssträcka Fordonet har en bromssträcka på ca m vid 6 km/h, ca,9 m vid km/h! Bromssträckan beror på körbanans egenskaper, däckens tillstånd samt hastighet och total vikt för SCOO- TERn. Följ kapitlet < Tekniska data >. 8

19 Lasta och transportera Transport i fordon För transport i annat fordon kan det bli nödvändigt med en reducering av måtten på SCOOTER. se kapitel < Reducera SCOOTERmått >.! Observera: Spännbanden får endast fästas vid delar i fordonet och på SCOOTERn som är avsedda för detta! Använd den främre och bakre säkerhetsbygeln ()+() för att fästa SCOO- TERn. Se klisterdekalen på SCOOTERN. Använd endast tillåtna och testade fästdon. Observera:! Ta ut tändningsnyckeln efter lastningen. 9

20 Reducera SCOOTER-mått För lastning och transport i t.ex. bil kan SCOOTERN minskas i sina dimensioner ().. Stäng av SCOOTERN och dra ur nyckeln.. Demontera frontkorgen. 3. Ta bort sitsen (). Tryck arreteringsspaken (3). 5. Sväng ner styrpelaren (). Tryck styrpelarens arreteringsspak (3) och sväng ner styrpelaren. Observera:! Håll samtidigt fast rattstången med en hand på ratten för att förhindra okontrollerade rörelser. Olycksrisk! Beakta kapitlet < Ställa in rattstången>. Delarna som tagits av för transport skall förvaras säkert och sättas på innan du kör igen! 3 4 0

21 Ta isär SCOOTERN i komponenter För att kunna transportera SCOOTERN även i mindre fordon, kan den tas isär i komponenter enligt följande () Transportkorg se kapitel < Transportkorg > () Sits se kapitel < Sitsen > 4 (3) Batterikåpa se kapitel < Batteridemontering> (4) Batterier se kapitel < Batteridemontering> (5) Häckdel se kapitel < Lossa bakdel> (6) Frontdel Det krävs inga verktyg för att demontera SCOOTERN.

22 Ta ur batterierna. Stäng av SCOOTERN och dra ur nyckeln.. Ta bort sitsen (). se kapitel < Sitsen > 3. Greppkulan på omkopplingsspaken måste lossas innan batterikåpan tas bort (). Skruva fast greppkulan efter att batterikåpan tagits bort så att greppkulan inte går förlorad. 4. Lossa först batterikåpan (3). Förvara den på en skyddad och säker plats. Lyft upp batterikåpan försiktigt så att motsvarande kardborrbanden lossas. 5. Lossa batterikabelns (4) stickanslutningar på båda sidor. För att dra loss dem fattar man tag i anslutningskontakten. Dra inte i kabeln! 3 4

23 6. Öppna kardborrbandet i spännselen för varje batteri (). 7. Lyft ut batterierna (). Lossa bakdel. Lossa bakljusens stickanslutning (3). För att dra loss dem fattar man tag i anslutningskontakten. Dra inte i kabeln! Anslutningen är säkrad via en fjädrande låsanordning som måste låsas upp genom att den övre änden trycks samman innan de lossas.. Lossa huvudkontakten för styrningen (4). Skruva först ut skruvarna på sidan

24 3. Dra först ut låsbulten (). Vrid sedan den nu upplåsta framdelen från bakdelen och sätt ner den på golvet (). Lyft först upp sitsröret (3) något och fäll sedan bakdelen (4) bakåt för att underlätta upplåsningen. Tryck därefter framdelen över sitsröret (3) och sätt ner den på golvet (). Fälla rattstången 4 3. Tryck på styrpelarens arreteringsspak och vrid rattstången nedåt (5). Beakta kapitlet < Ställa in rattstången>. 5 4

25 Sätta ihop SCOOTERNS-komponenter igen Innan montering bör en okulärbesiktning genomföras på de individuella komponenterna för att säkerställa att de är kompletta och utan skador. Beakta då speciellt: Hållarna för att hänga upp drivningen får inte böjas. Låsbultarna för fixering av framoch bakdelen finns på säkringslinan. Anslutningskablarna är oskadda. Montera bakdel Ställ först in motorn på kördrift.. Lyft framdelen på sitsröret () och vrid samtidigt bakdelen framåt så att bakdelens fäströr glider på framdelens fästen ().. Låt bak- och framdelen glida nedåt över sitsröret till anslag (3). 3 5

26 3. Återplacera låsningsbulten (). Observera:! Man måste kunna se att låsningsbulten stuckits igenom helt. 4. Återplacera huvudkontakten (). Skruva in skruvarna på sidan av huvudkontakten för säkring. 5. Anslut bakljusets stickanslutning på nytt (3). Stickanslutningen ska haka fast vid anslutningen. Genomför lätta dragtester på stickanslutningen. Uppfällning av rattstången. Aktivera låsningsspaken () för att fälla upp rattstången. Beakta kapitlet < Ställa in rattstången>

27 Sätta i batterierna igen Inbyggnaden genomförs i omvänd ordning.. Placera batterierna i ramen och säkra med spännbältena ().! Observera: Beakta vid inbyggnaden att batteriernas kablar befinner sig i rätt läge. Risk för kabelskada.. Anslut batterikabelns () stickanslutningar på båda sidor. Stick in kontakten till anslaget. Genomför lätta dragtester på stickanslutningen. 3. Montera batterikåpan (3). Ta vid behov först bort greppkulan från omkopplingsspaken. 3. Skruva fast greppkulan på omkopplingsspaken på nytt (4). 5. Sätt fast sitsen på nytt. Haka fast sitslåsningen. Kontrollera sitslåsningen

28 KOMPONENTER Sitsen Sitsen som din modell är utrustad med (), kan se annorlunda ut än den på bilden. Svänga sitsen Efter att utlösningsspaken () aktiverats kan sätet vridas för in- och urstigning (3). När sitsen har svängt 45 arreterar den automatiskt igen. Ta av sitsen När utlösningsspaken aktiverats () kan sitsen lyftas bort (4). Observera:! För avlyft av stol greppar man under stolsytan på ena sidan. Använd inte armstöden för att lyfta eller bära stolen i. Sätt på sitsen Efter att utlösningsspaken () aktiverats kan sitsen sättas fast på sitsröret. Observera:! För avlyft av stol greppar man under stolsytan på ena sidan. Rikta sitsen i körriktningen efter att den monteringen och låt utlösningsspaken haka fast. Kontrollera sitslåsningen

29 Ställa in sitthöjden För att ställa in sitthöjden måste skruvförbindelsen () i sittpelaren demonteras. När sittpelaren har positionerats i rätt läge, monteras skruvförbindelsen igen (). Armstöd Observera:! Bär inte stolen i armstöden. Sväng upp armstödet Vid in- och urstigning kan armstöden fällas upp (). Ställ in armstödets vinkel Armstödens vinkel kan ställas in steglöst via anslagsskruven (3). Lossa först kontermuttern (4). Dra fast kontermuttern efter vinkelinställningen

30 Inställning av armstödshöjd Armstödens höjd kan ställas in steglöst efter att klämskruvarna () har lossats. Armstöden får maximalt lyftas upp till markeringen. Dra åt klämskruven () efter att höjden ställts in. Justera sitsbredd över armstöd Sitsbredden kan ställas in individuellt på varje sida genom att armstöden flyttas efter att respektive klämskruv () har lossats. 3 Armstöden får maximalt skjutas utåt till markeringen. Efter förflyttningen av armstöden dras klämskruven åt på respektive sida. Inställning av sitsavstånd till rattstången Efter att utlösningsspaken (3) aktiverats kan sitsavståndet till rattstången ställas in. Haka fast utlösningsspaken på nytt efter att sitsavståndet har ställts in. Kontrollera sitslåsningen. 30

31 Ryggstöd Ryggstödet kan fällas framåt mot sitsytan (). Fäll ryggstödet bakåt (4) för att rikta det. Inställning av nackstödshöjden Nackstödshöjden kan ställas in efter att utlösningsfjädern () aktiverats. Haka fast utlösningsspaken på nytt efter att nackstödshöjden har ställts in. Kontrollera låsningen. 3

32 Transportkorg Frontkorgen kan lyftas av uppåt (). För att hänga på frontkorgen placerar man den framtill på hållaren (, 3). Tippskydd Tippskyddshjulen (4 3 X 4 3

33 Bälte Bältet används för att spänna fast en person som sitter i SCOOTERn. För att stabilisera sittläget. 3 4 Förhindrar att man kanar ur sitsen (ex. vid snabb inbromsning). Bältet är fastskruvat nedtill på sätet. Montering i efterhand av säkerhetsbälte får endast utföras av hjälpmedelscentralen!! Observera: Bältet är inte en del av säkerhetssystemet för SCOOTERn och/eller passagerare vid transport i ett transportfordon för handikappade. Bältets längd kan ändras genom att man drar i bältesänden (). Håll bältet i en rät vinkel mot låstungan (3). Förkorta den lösa bältesänden () genom att flytta låset (4). Sätta på säkerhetsbälte med lås Dra båda bältbanden framåt och fäst dem med låset. Det måste gå i lås hörbart. Kontrollera genom att dra i dem ordentligt.! Observera: Observera att inga föremål finns inklämda under bältet! Så undviker du tryckmärken. För att lossa det igen trycker man den röda knappen (). Inställningar av längden på säkerhetsbältet Säkerhetsbältet ska inte dras åt för hårt. 33

34 SKÖTSEL Underhåll Fäljande checklista ger dig en handledning för underhåll och skötsel, förvad som skall genomföras. Den ger ingen upplysning om de verkligt nödvändiga arbeten som skall utföras på fordonet.! Observera: Som deltagare i trafiken är fordonsföraren ansvarig för rullstolens kondition gällande funktioner och säkerhet. Misskötsel eller bristfällig vård och skötsel av rullstolen leder till inskränkt ansvarighets försäkring. Observera:! Underhållsarbeten samt ombyggnader, inställningar och förändringar av SCOOTERn får endast utföras efter att manöverfältet frånkopplats och när drivmotorn står i kördrift! Olycksrisk genom ofrivillig rörelse. Vid arbete på elsystemet ska dessutom stickkanslutningarna på batteriets elanslutningar lossas! Inspektion Av säkerhetsskäl och för att undvika olyckor som orsakats av icke upptäckt förslitning ska under normala driftsförhållanden en årlig översyn genomföras. Denna ska genomföras enligt serviceanvisningarna. SCOOTER för att fordonet ska kunna erbjuda full säkerhet och tillit hela tiden bör arbetet överlåtas en av auktoriserad verkstad. Personalen där känner till rullstolens teknik och har passande verktyg. De kan se slitage i tid och använder alltid original-reservdelar. Vid komplicerade driftsvillkor som t.ex. daglig körning i sluttningar eller vid användning inom vården där användaren av SCOOTERn växlar ofta är det lämpligt att utföra regelbundna kontroller av bromsar och chassit. 34

35 Skötselhänvisningar NÄR VAD ANMÄRKNING Före användandett Allmänt Kontrollera att allt fungerar korrekt. Kontroll av magnetbroms Ställ omkopplingsspaken körning / påskjutning i läge körning. Utför kontrollen själv eller be någon om hjälp. Det ska inte gå att skjuta elrullstolen. Om inte, låt en fackverkstad reparera bromsarna. Speciellt vid körning i mörker Kontrollera att belysningen fungerar korrekt. Koppla in manöverområdet och kontrollera belysnignsfunktionen. En snabbt blinkande kontrollampa för blinkersen visar på en defekt glödlampa. Byte av defekt glödlampa, se kapitel < Belysning >. Var åttonde vecka (beroende på körsträcka) Hjulinfästning Kontrollera skruvarnas och muttrarnas åtdragning. Utför kontrollen själv eller be någon om hjälp. Dra åt lossnade hjulmuttrar eller skruvar. 35

36 Skötselhänvisningar NÄR VAD ANMÄRKNING Var åttonde vecka (beroende på körsträcka) Kontrollera däcktrycket Länkhjul:,5 bar = 35 psi Drivhjul:,5 bar = 35 psi Utför kontrollen själv eller be någon om hjälp. Använd en lufttrycksmätare eller om en sådan inte finns tillgänglig, använd tumtrycks-metoden eller liknande. Var. månad (allt efter laddningsfrekvens och omgivningens temperatur, även oftare) Kontrollera däckets profil Minsta profildjup = mm Utför en visuell kontroll. Låt hjälpmedelscentralen byta däck om däckprofilen är sliten eller däcken är skadade på annat sätt. Optisk kontroll Kontrollera skador på ramar, tillval och tillbehör och korrision och skador på lacket. Kontrollera el-anslutningarna i vilket tillstånd de befinner sig och hur dom är kopplade. Utför kontrollen själv eller be någon om hjälp. 36

37 Skötselhänvisningar NÄR VAD ANMÄRKNING Var. månad (allt efter laddningsfrekvens och omgivningens temperatur, även oftare) Underhåll av batterier slutna batterier: inget underhåll Följ kapitlet < Batterier >! Var sjätte månad (beroende på hur ofta man använder rullstolen) Kontrollera: Renhet Allmäntillstånd Utför kontrollen själv eller be någon om hjälp. Beakta följande kapitel: > Rengöring och underhåll > Desinfektion > Underhållsarbete > Batterier Var. månad Tillverkarens rekommendation: Säkerhets-inspektion Fordon Laddningsapparat Ska utföras av specialverkstaden. 37

38 Checklista för årskontroll Förberedande för optisk kontroll Ta bort sits och batterikåpa. Rengör eventuellt fordonet eller enstaka delar före den optiska kontrollen. Optisk kontroll Kontrollera skador på ramar, tillval och tillbehör och korrision och skador på lacket. Kontrollera el-anslutningarna i vilket tillstånd de befinner sig och hur dom är kopplade. Allmänna kontroller Kontrollera fästskruvarna på den fasta sitsen. Kontrollera tillval och tillbehör. Kontrollera att karosseridelar, tillval och tillbehör sitter fast. Kontrollera om vajern är skadad. Fordon Kontrollera hur fästet för led- och drivhjul sitter fast. Kontrollera däckens kondition och lyfttrycket. Kontrollera tillståndet och funktionen på styraxeln. Bromsar Kontrollera bromsens automatiska funktion Maximalt bromssträcka från 6 km/h = m, från km/h =,9 m Elsystem Rengör och vårda batterier, anslutningar och batterilådan. Olja/Fett Lager och vridpunkter skall smörjas in på spakar och andra rörliga delar. Slutkontroll Kontrollera belysning- och signal installationer. Motorupplåsning (påskjutningsdrift). Broms-/styr-/körtest dessutom utför och nerför. Allmänna funktionskontroller för mekaniska/elektriska inställningsanordningar. Körtest. 38

39 Felsökning Störningar Orsaker Åtgärder Displayen visar ingenting efter tillkoppling. Huvudsäkringen är trasig. Montera ny huvudsäkring. Felmeddelandet E-- visas i LCD-displayen efter tillkoppling. Störning i elektroniken. Beakta bruksanvisningen < Manöverfält med LCDdisplay>. Vippkontakten för körning aktiverades för tidigt. Sätt på SCOOTERN igen. Ställ omkopplingsspaken körning / påskjutning i läge påskjutning. Ställ frikopplingsspaken i körläge. Belysningen inte. aktiveras Glödlampan defekt. Sätt in ny glödlampa. Snabbt blinkande kontrollindikator för blinkers. Glödlampa defekt, Insättning av den nya glödlampan. SCOOTER startar inte. Körberedskap är ej inställd. Sätt nyckeln i position körberedskap. 39

40 Anvisning för fackhandlare Servicemanual finns tillgänglig efter förfrågan. Manualen har en kontrollista för årlig inspektion. I kontrollistan finns inspektionens funktionstester upplistade. Denna visar på en ledtråd för hur inspektionsarbetet genomförs. De förklarar inte det verkligt nödvändiga arbetsomfånget som är fastställt för SCOOTER. Efter att ha genomfört en årlig inspektion med gott resultat ska inspektionsbeviset i instruktionsmanualen fyllas i. Programmering av körförhållande SCOOTERns körförhållande kan ställas in via ett programmeringsaggregat. Beakta motsvarade < Serviceanvisning >. Körförhållandet för SCOOTER skall anpassas regelbundet efter varje användares individuella behov och inlärningsprogress. Därvid måste det tas hänsyn till körerfarenheter, användarens fysiska hinder och den huvudsakliga användarplatsen för fordonet: Vid programmering av fördröjningsvärden ska man beakta att en mycket häftig inbromsning kan skada föraren men samtidigt ska bromssträckan ur säkerhetsrisk inte överstiga,0 m vid 6 km/h och,9 m vid km/h (enligt EN 84). Programmeringen skall anpassas speciellt efter användaren. Därvid skall hänsyn tas till reaktionsförmågan, konstitutionen samt fysiska och psykiska färdigheter. En överläggning med läkaren eller terapeuten kan här vara till stor hjälp. 40

41 Parametrar för körning Genom inställningen av de enskilda parametrarna bestäms SCOOTERns köregenskaper. Beakta motsvarade < Serviceanvisning >. Standardinställningar De parametervärden som är uppförda i följande tabell är utvalda på så sätt att provkraven för utfärdande av certifikat CE uppfylls. Därifrån avvikande programmeringar uppfyller kanske inte dessa krav. Oavsett detta måste SCOOTERns och särskilt förarens säkerhet garanteras efter det att parametrarna ändrats. Ansvaret för varje ändring av parametrarna åligger uteslutande den person som företar denna ändring. Riskfyllda parametrar kan ställas in. Möjlig tipprisk i kurvor. Standardprogrammering Inställning för 6 km/h och km/h Snabb (fast) Långsam (slow) Acceleration framåt 5 5 Bromsfördröjning framåt 4 4 Acceleration framåt Bromsfördröjning bakåt 8 8 Max. hastighet framåt Max. hastighet bakåt

42 Hjulbyte För byte av hjul eller däck behövs sakkunskap. Därför bör dessa arbeiten enbart genomföras av kvalificerad verkstad. Vid hjulbyte får ingen person sitta på SCOOTERN. SCOOTERN måste stå på fast plan grund. Innan hjulet demonteras ska underredet säkras, så att det inte kan tippa och SCOOTERN måste säkras för att inte tippa eller rulla bort. Byt alltid hjulen parvis. Två ojämnt slita däck påverkar SCOOTERns körning rakt fram.! Observera: Lossa aldrig fälghalvornas förbindelseskruvar () för att demontera hjulen. Olycksrisk! Demontera drivhjul Före byte eller reparation ska skyddskåpan lossas från sexkantsmuttern (). Demontera därefter drivhjulet genom att lossa sexkantsmuttern (). Dra åt sexkantsmuttern () efter att drivhjulet monterats (åtdragningsmoment 50 Nm). Placera därefter skyddskåpan på sexkantsmuttern (). Ventilen skall komma utåt. 4

43 Demontage av länkhjul Före byte eller reparation ska skyddskåpan lossas från sexkantsmuttern (). Demontera därefter ratten genom att lossa sexkantsmuttern (). Dra åt sexkantsmuttern () efter att ratten monterats. Placera därefter skyddskåpan på sexkantsmuttern (). Ventilen skall komma utåt. Hjulbyte! Observera: Skruvarna () på fälgarnas yttre kant håller ihop fälghalvorna och får först lossas, när lufttrycket har släppts ur totalt. Olycksrisk! Släpp ut all luft ur däcket före byte. Lossa därefter fälgens muttrar () och skilj fälghalvorna åt. Muttrarna är placerade på motsatt sida av ventilen. 43

44 Belysning Om en blinkerslampa är defekt blinkar den kvarvarande med dubbla frekvensen. Byte av defekta glödlampor Stäng av SCOOTERN före byte av defekta glödlampor. Defekta glödlampor fram ska bytas av Hjälpmedelscentralen. Vidrör glaset på den nya glödlampan med en torr trasa. Inställning av strålkastare Ställ in strålkastaren så att den nedre kanten av ljuskäglan träffar körbanan ca tre meter från fordonet. 44

45 Strålkastare Glödlampa: V/5W P6s Demontering av stötfångare (4- hjul) Lossa eller skruva ut stötfångarens fästskruvar (). För stötfångaren (3) först nedåt och dra den sedan försiktigt framåt (4). 3 Montering av stötfångare (4-hjul) Sätt in stötfångaren nedifrån och placera den (). Dra åt stötfångarens fästskruvar () på nytt. 4 45

46 Demontering av glödlampa Lossa strålkastarens stickanslutning. För att dra loss dem fattar man tag i anslutningskontakten. Dra inte i kabeln! Stickkontakten är säkrad med en fjädrade spärr som måste tryckas samman innan den dras ut. Lossa strålkastarens fästskruvar (). Ta sedan ut strålkastaren ur frontpanelen och lossa skyddskåpan (). Lossa först kontaktfjäderns fästskruv (3) lite grann. Vrid sedan kontaktfjädern åt sidan (4) och ta ut den defekta glödlampan (5)

47 Montering av glödlampa Placera en ny glödlampa i sockeln (4). Vrid kontaktfjädern till glödlampan och dra åt fästskruven (3) på nytt. Fäst skyddskåpan (6) och för in strålkastaren i frontpanelen. Dra därefter fast strålkastarens fästskruvar (). Anslut strålkastarens stickanslutning () på nytt. Stickanslutningen ska haka fast vid anslutningen. Genomför lätta dragtester på stickanslutningen

48 Främre blinkerlampa Glödlampa: V/0W BA5s Avmontering: Stäng av SCOOTERN. Ta ut blinkerslampan med den defekta glödlampan ur frontpanelen (). Lossa fästmuttern (). Ta bort spridningsskivan med en rak skruvmejsel (). Tryck den defekta glödlampan (4) lätt mot sockeln mot fjädern, vrid den motsols (bajonettlås) och ta ut den ur lampsockeln. Montering: Insättning av den nya glödlampan: Skjut in tappen i sockelns spår (bajonettlås), tryck lampan lätt mot fjädern och vrid den medsols tills bajonettlåset hakas fast (3). Rikta spridningsskivan (5) och tryck den mot lamphuset (). Sätt in blinkerlampan i frontpanelen (). Dra därefter fast fästmuttern () på nytt. Kontrollera att lampan sitter fast

49 Blinker/bak Glödlampa: V/0W BA5s Avmontering: Stäng av SCOOTERN. Ta bort sits och batterikåpa. Se kapitel < Plocka isär Scooter i komponenter demontera batteri >. Vrid lampsockeln motsols (bajonettlås) och ta ut den ur huset (). Tryck den defekta glödlampan lätt mot sockeln mot fjädern, vrid den motsols (bajonettlås) och ta ut den ur lampsockeln. Montering: Insättning av den nya glödlampan: Skjut in tappen i sockelns spår (bajonettlås), tryck lampan lätt mot fjädern och vrid den medsols tills bajonettlåset hakas fast (). Tryck in lampsockeln i huset på nytt (). Skjut in sidotappen på lampfoten i husets spår (bajonettlås) och vrid den medsols tills bajonettlåset hakas fast. Kontrollera att lampan sitter fast. Montera batterikåpan. 49

50 Baklyse Glödlampa: /5W V BAY5D Avmontering: Stäng av SCOOTERN. Ta bort sits och batterikåpa. Se kapitel < Plocka isär Scooter i komponenter demontera batteri >. Vrid lampsockeln motsols (bajonettlås) och ta ut den ur huset (). Tryck den defekta glödlampan lätt mot sockeln mot fjädern, vrid den motsols (bajonettlås) och ta ut den ur lampsockeln. Montering: Insättning av den nya glödlampan: Skjut in tappen i sockelns spår (bajonettlås), tryck lampan lätt mot fjädern och vrid den medsols tills bajonettlåset hakas fast (). Tryck in lampsockeln i huset på nytt (). Skjut in sidotappen på lampfoten i husets spår (bajonettlås) och vrid den medsols tills bajonettlåset hakas fast. Kontrollera att lampan sitter fast. Montera batterikåpan. 50

51 Säkringar/Anslutningar Huvudsäkringar Huvudsäkringarna är placerade över batterierna i en säkringshållare (). Laddnings- och styrsäkring Laddnings- och styrsäkringen är placerade över motorn i en säkringshållare (). Byt säkring Defekta säkringar ska bytas ut av Hjälpmedelscentralen. Dra ut stickanslutningen till elanslutningen. Anslutningarna är säkrade via fjädrande låsanordningar som måste låses upp genom att trycka ihop dem i övre änden innan de lossas. För att dra loss dem fattar man tag i anslutningskontakten. Dra inte i kabeln! Ersätt säkringarna med samma typ av säkringar. Om säkringen bränns igen ska orsaken sökas av fackverkstad för åtgärd. 5

52 Laddningsapparat Elrullstolen kräver ett speciellt laddningsaggregat. Endast laddare som passar elrullstolen får användas (A)! Följ laddarens bruksanvisning! Tekniska krav: A för följande batterier, max. laddningsspänning: 8,5 V För slutna driftbatterier: till 40 Ah 5 h / 50 Ah 0 h Laddningsström: 6 A 3 Stiftplacering i laddningskontakten (B): Stift : +4V (kabel röd) Stift : minus (kabel svart) Stift 3: minus (brygga till stift - se pil) B Följ därför laddningsaggregatets bruksanvisning! Stiftplacering i laddningshylsan (C): Stift : +4V (kabel röd) Stift : minus (kabel blå) Stift 3: låsning (kabel svart) C 3 5

53 TEKNISKA DATA Körsträckan (räckvidd) Körsträckans räckvidd beror i högsta grad på följande faktorer: batteriets kondition, förarens vikt, hastigheten, körbeteende, väglag, körförhållande, omgivningstemperaturen. De av oss angivna värdena är realistiska under följande förhållande: Omgivningstemperatur 0 C. 00% kapacitet på batterierna enligt DIN-norm. Så gott som nya batterier med mer än 5 laddningscykler. 75 kg belastning. Utan att öka farten upprepade gånger. Plan fast markyta. Körsträckans räckvidd blir starkt begränsad av: ofta körning i uppförsbacke, dåligt laddade batterier, låg omgivningstemperatur (t.ex. på vintern), ofta förekommande inbromsningar/starter (t.ex. i stadstrafiken), gamla oxiderade batterier. I praktiken reduceras räckvidden under "normala" förhållanden upp till 40% av nominalvärdet. Backtagning uppför/nedförsbackar De tillåtna värdena för körning i uppför- eller nedförslut framgår ur Tekniska data. SCOOTERns konstruktiva backtagningsförmåga är dock kortfristigt mycket större, eftersom de måste finnas tillräcklig effekt för att övervinna hinder. Observera:! Köregenskaperna kan överskrida säkerhetsgränserna. Körning på uppförs- och nedförslut över tillåtna värden (t. ex. ramper) ska av säkerhetsskäl utföras utan förare! 53

54 Säkringar Beakta därför kapitlet < Säkringar / Anslutningar >. Huvud-/batterisäkring:... x 80 A Laddnings- / styrsäkring:... 0 A Belysning Strålkastarlampa:...Kullampa V/5W P6s Baklyse:... Kullampa /5W V BAY5D Bakre blinkerlampa:...kullampa V/0W BA5s Blinkerslampa/fram:...Kullampa V/0W BA5s 54

55 Verktyg Följande verktyg krävs vid inställnings- och servicearbeten: Gaffel- eller ringnyckel...nyckelvidd (SW) 0 / 3 / 7 mm Skiftnyckel...Nyckelvidd (SW) 9 mm Insexnyckel...Nyckelvidd (SW) 3 / 4 / 5 / 6 mm Stjärnskruvmejsel...Storlek PH resp. PZ 0 / / Spårskruvmejsel... Gr. liten Åtdragningsmoment för skruvförbindning Om inget annat anges ska skruvförbindningarna dras åt med motsvarande åtdragningsmoment. Gängstorlek M Nm Gängstorlek M Nm Gängstorlek M Nm Gängstorlek M Nm Gängstorlek M Nm Gängstorlek M...85 Nm 55

56 Scooter, Modell.363 /.364 Alla uppgifter gäller för standard-utrustningen för de olika modellerna i följande tabeller. Måtttoleranz ±,5 cm, ±. Modell:... Elscooter, Modell.363 (3-hjuls) /.364 (4-hjuls) Typskylt:... på stolsbalken Användningsklass enligt DIN EN 84:...Klass B och C Elsystem: Driftsstyrning:... 4 V / 0 A max. Belysning:... V Mått: Längd (3-hjul / 4-hjul): / 00 mm Bredd utan sits: mm Bredd över armstöd: mm Höjd: mm Sitthöjd (inställbart): mm Sitthöjd (fabriksinställning): mm Armstödshöjd från sitsens överkant: mm Armstödshöjd från sitsens överkant (fabriksinställning): mm Sittdjupet: mm Sitsbredd: mm Sitsbredd (fabriksinställning): cm Sittvinkel:... 3 Rygghöjd: mm Drivhjul (luftfyllda, lufttryck max.,0 bar = 9 psi): / = ø 90 mm Styrhjul 3-hjuls (luftfyllda, lufttryck max. 3,0 bar = 43 psi): = ø 60 mm Styrhjul 4-hjuls (luftfyllda, lufttryck max.,0 bar = 9 psi): / = ø 90 mm Transportmått: Längd (3-hjul / 4-hjul): / 00 mm Bredd: mm Höjd med helt nedfälld styrpelare (utan korg): mm Arbetstemperatur: C bis +50 C Förvaringstemperatur (utan batterier): C helst fuktfritt Batterier: Slutna drivbatterier:... x V 4,5 Ah 5 h / 50 Ah 0 h Max. batterimått (l x b x h):... 0 x 70 x 80 mm Tillåten batterilutningsvinkel:

57 Räckvidd: Vid 4,5 Ah 5 h / 50 Ah 0 h - batterier (6 km/h):... upp till 35 km Laddningsaggregat för batterier fr.o.m. 4 Ah 5 h / 8 Ah 0 h...4 V / 6 A Kapacitet: max. körhastighet:... km/h Motor- prestation: Watt Motor- toppkapacitet: Watt Steghöjd för instigning: mm Markfrigång:... 0 mm max. hinderhöjd framåt:... 0 mm [80 mm] Vändradie (3-hjuls/ 4-hjuls): / 500 mm Vändutrymme (3-hjuls/ 4-hjuls): / 800 mm Teknisk backtagningsförmåga:... upp till 4 (5%) / [upp till,5, 0%] tillåten stigning och nedlut:... 0 (8%) / [8,5, 5%] Tillåten snedlutning:... 0 (8%) / [8,5, 5%] Tippsäker:... 6 (8 %) Vikt (grundutförande): Tillåten totalvikt: kg Tillåten brukarvikt:...30 kg [50 kg] Maximilast transportkorg fram:... 0 kg tillåten framaxelbelastning: kg tillåten bakaxelbelastning: kg Nettovikt med stol utan batterier, utan extra utrustning:...c:a 76 kg med batterier, utan extra utrustning:...c:a 06 kg Frontdel:... 3 kg Häckdel (utan batterier): kg Batterier:...x 5 kg Värdena inom parantes [ ] gäller för 50 kg max användarvikt och ligger utanför EN normen

58 Betydelsen av dekalerna på elrullstolen Observera! Läs igenom bruksanvisningen och de bifogade dokumenten. Lyft ej i armstöden. Position kördrift. Position påskjutningsdrift. Frikopplat läge Skjut elrullstolen enbart på plan yta. Anvisning för laddningsanslutning Infästningsmöjlighet för transportsäkring. Symboler Pilen med handen visar på ställen som ska tas tag i. 58

59 Inspektionsintyg Fordonsuppgifter: Modell: Leveransnota-nr.: Produktens identitetsnummer: Inspektion Fackhandel stämpel: Rekommenderad säkerhets-inspektion (minst en gång om året) Fackhandel stämpel: Namnteckning: Namnteckning: Plats, datum: Plats, datum: Nästa säkerhets-inspektion om månader Datum: Nästa säkerhets-inspektion om månader Datum: Rekommenderad säkerhets-inspektion (minst en gång om året) Fackhandel stämpel: Rekommenderad säkerhets-inspektion (minst en gång om året) Fackhandel stämpel: Namnteckning: Namnteckning: Plats, datum: Plats, datum: Nästa säkerhets-inspektion om månader Datum: Nästa säkerhets-inspektion om månader Datum: 59

60 Rekommenderad säkerhets-inspektion (minst en gång om året) Fackhandel stämpel: Rekommenderad säkerhets-inspektion (minst en gång om året) Fackhandel stämpel: Namnteckning: Namnteckning: Plats, datum: Plats, datum: Nästa säkerhets-inspektion om månader Datum: Nästa säkerhets-inspektion om månader Datum: Rekommenderad säkerhets-inspektion (minst en gång om året) Fackhandel stämpel: Rekommenderad säkerhets-inspektion (minst en gång om året) Fackhandel stämpel: Namnteckning: Namnteckning: Plats, datum: Plats, datum: Nästa säkerhets-inspektion om månader Datum: Nästa säkerhets-inspektion om månader Datum: Rekommenderad säkerhets-inspektion (minst en gång om året) Fackhandel stämpel: Rekommenderad säkerhets-inspektion (minst en gång om året) Fackhandel stämpel: Namnteckning: Namnteckning: Plats, datum: Plats, datum: Nästa säkerhets-inspektion om månader Datum: Nästa säkerhets-inspektion om månader Datum: 60

61 NOTERINGAR 6

62 GARANTI På denna produkt ger en garanti i enlighet med gällande bestämmelser. Förutom ovan nämnda garanti ger vi dessutom: 4 år på ramen. år på elektronik och fordonsdelar. år på batterier. Vi förbehåller oss ändringar på grund av teknisk vidareutveckling. Ifall du har klagomål på denna produkt eller delar av den, skicka alltid med efterföljande GARANTISEDEL och din motivering. Glöm inte att ange nödvändiga data som modellbeteckning, leveranssedelnummer med leveransdatum, produktens identitetsnummer (Fz-I-Nr.). Produktens identitetsnummer (Fz-I- Nr.) kan avläsas från typskylten. Förutsättningen för att garantin ska gälla är alltid att produkten används rätt till ändamål och att original-reservdelar används samt regelbundet utförd service och inspektion. Garantin omfattar inte ytliga skador, däck, skador orsakade av lösa skruvar eller muttrar samt utslitna monteringshål orsakade av upprepade montagearbeten. Dessutom gäller garantin inte heller skador på elektronik, som kan härledas till felaktig rengöring med ångstrålaggregat eller om komponenter avsiktligt eller oavsiktligt har utsatts för vatten. Observera:! Underlåtenhet att följa bruksanvisningen och felaktigt utförd service samt i synnerhet tekniska förändringar eller kompletteringar (tillsatsaggregat) utan vårt medgivande leder till att garantin och vårt produktansvar upphör att gälla. Denna bruksanvisning är en del av produkten och ska skickas med till användaren samt vid ägarbyte ges till den nye ägaren. Denna produkt uppfyller EG-föreskrifterna 93/4/EWG för medicinprodukter. 6

63 GARANTISEDEL Fyll i! Kopiera vid behov och skicka in kopian. Garanti Modellbeteckning: Leveransnota-nr.: Produktens identitetsnummer (Fz-I- Nr.) (se typskylt): Leveransdatum: Fackhandel stämpel: 63

64 Din hjälpmedelscentral: Vi gör människor rörliga. MEYRA-ORTOPEDIA Vertriebsgesellschaft mbh Meyra-Ring D-3689 Kalletal-Kalldorf Postfach 703 D-359 Vlotho Fon +49 (0) Fax +49 (0) (Standard: ) Tekniska ändringar förbehållna!

Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6

Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6 Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Inbromsning av rullstol...4 Nödbromsning...4 Låsa bromsen...4 Omkoppling till körning...4 Lossa bromsen...4 Omkoppling till frikopplat läge...4 Laddning

Läs mer

STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker

STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker S U N R I S E M E D I C A L STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker Art nr: S Opal Man T 2010 Sunrise Medical AB, Britta Sahlgrens gata 8A 421 31 VÄSTRA FRÖLUNDA Tel nr 031-748 37 00 Fax nr 031-748

Läs mer

KORTINFORMATION SCOOTER,

KORTINFORMATION SCOOTER, S Bruksanvisning KORTINFORMATION SCOOTER, MODELL.363-3-HJULS MODELL.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 3 Tändningsnyckel... 4 Laddning av batteri... 4 Säkringar... 5 Huvudsäkringar...5

Läs mer

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför

Läs mer

KORTINFORMATION CITYLINER 312/412,

KORTINFORMATION CITYLINER 312/412, S Bruksanvisning KORTINFORMATION CITYLINER 3/4, MODELL.363-3-HJULS MODELL.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 3 Tändningsnyckel... 4 Laddning av batteri... 4 Säkringar...

Läs mer

medemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel

medemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel medemagruppen 3-18 Cykel Kära kund! Först av allt vill vi tacka dig för den tillit du har visat oss genom att köpa vår produkt. Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen samt användar- och

Läs mer

Exterior 90. Bruksanvisning

Exterior 90. Bruksanvisning Exterior 90 Bruksanvisning SV Innehållsförteckning Du har fått en Permobil Exterior 90 För att du skall få största möjliga nytta av stolen är det viktigt att den används på rätt sätt. Vi vill därför att

Läs mer

Bruksanvisning. Elrullstol. Serien Clou

Bruksanvisning. Elrullstol. Serien Clou Bruksanvisning Elrullstol Serien Clou 2 Innehållsförteckning. Förord... 7 2. Lagliga bestämmelser... 8 2. Lagliga bestämmelser för Tyskland... 8 2.. Elrullstolar med en hastighet på 6 km/tim... 8 3. Översikt...

Läs mer

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation

Läs mer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar

Läs mer

Kort bruksanvisning FLUX

Kort bruksanvisning FLUX Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom

Läs mer

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på

Läs mer

Bruksanvisning Rullstol Modell: S3 / U3

Bruksanvisning Rullstol Modell: S3 / U3 1 Bruksanvisning Rullstol Modell: S3 / U3 Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera.se 2 INNEHÅLL SID Inledning 2 Kontakt 3 Beskrivning 3 Översikt 4

Läs mer

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual - Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur

Läs mer

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...

Läs mer

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07 Monterings- och bruksanvisning AL-KO Trailer Control ATC 1361877 a 04/07 Innehållsförteckning Intyg från tillverkaren Användningsområde Säkerhetsanvisningar Montering Manövrering Underhåll och rengöring

Läs mer

2. Så inte styret kan ändra sig i höjd led hitta ett läge där det blir bra vinkel för användaren och spänn denna hårt.

2. Så inte styret kan ändra sig i höjd led hitta ett läge där det blir bra vinkel för användaren och spänn denna hårt. Forever EL26 Montering: Det som behövs i verktyg är följande: Insex nycklar i 4 olika storlekar Fast 15 nyckel Skiftnyckel Sax Öppna kartongen och lyft ur cykeln. Ta bort alla skydd och klipp loss styre,

Läs mer

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador. Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans

Läs mer

Decon Wheel 31433 Hyltebruk Tel. 0345 40880 Fax 0345 40895 www.deconwheel.se

Decon Wheel 31433 Hyltebruk Tel. 0345 40880 Fax 0345 40895 www.deconwheel.se Decon Wheel 31433 Hyltebruk Tel. 0345 40880 Fax 0345 40895 www.deconwheel.se Varning. Läs noga igenom bruksanvisningen. Den innehåller viktig information och anvisningar. Undvik att sträcka dig in under

Läs mer

6 ACS-Systemet (Advanced Control System)

6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6.1 Manöverboxens utförande 1) Display för batteriladdning 2) Display för körprogram 3) Hastighet upp 4) Varningsblinkers 5) Vänster blinkers 6) Joystick 7) Statusdisplay

Läs mer

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271 Bruksanvisning Easy TILT Hygienstol Easy TILT/Gas 6-70 Easy TILT/El 6-7 Övriga instruktioner Kopplingsschema Styrbox Laddning Batteri Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat en Easy Hygienstol.

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

LEVO C 3 SERVICEMANUAL

LEVO C 3 SERVICEMANUAL LEVO C 3 SERVICEMANUAL Den här manualen är avsedd för LEVO AG:s representanter eller auktoriserade tekniker. Läsa igenom dessa anvisningar innan service utförs på rullstolen. Den här servicemanualen ska

Läs mer

Bruksanvisning Emma I & Emma II

Bruksanvisning Emma I & Emma II Bruksanvisning Emma I & Emma II Tillhör säng med serienummer: 1 2014-03-04 Denna bruksanvisning ger information om användningsområde, montering och skötselråd för sängen Emma I och Emma II. Genom att läsa

Läs mer

BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL

BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL INNEHÅLL Diagram delar 2 Användning och säkerhet 3 1. Laddningsinformation 3 2. Innan du cyklar 3 3. Börja cykla 3 4. Cykla 3 5. Stanna och parkera 3 6. Lossa batteriet från

Läs mer

Lift Bruksanvisning. 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780

Lift Bruksanvisning. 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780 Lift Bruksanvisning VIKTIGT Lift får ej användas, servas eller rengöras av personer som ej läst eller tagit del av informationen i denna Bruksanvisning.

Läs mer

Bruksanvisning. Blue Wave

Bruksanvisning. Blue Wave Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING

Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING TTM 2002-04-25 OBJEKT ENTREPRENAD Installation ANLÄGGNING Drift & HUS/DEL Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA PRODUKTBESKRIVNING Bakvattenventil FKA är avsedd att monteras i rörledningar

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE 1. Introduktion Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Produktbeskrivning 2.1 Ramnummer 3. Fäste av batteri 3.1 Batteri -/felindikator 4. Användning av styreenhet 4.1 Montering

Läs mer

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE Gemino Bruksanvisning Vi gratulerar till din nya rollator! Inledning Hög kvalitet och god funktionalitet är nyckelbegrepp för alla produkter från Handicare. Du får gärna komma med synpunkter om din erfarenhet

Läs mer

Drifts- och Skötselanvisning

Drifts- och Skötselanvisning Drifts- och Skötselanvisning ELHJÄLPMOTOR Denna manual för elhjälpmotor innehåller instruktioner för hur du skall använda ditt elfordon. Motorn är driftsäker och enkel att sköta. Läs denna manual innan

Läs mer

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7 Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 1 Grattis till din nya rollator! Volaris S7 kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära känna din nya rollator ber vi dig att noga

Läs mer

Bruksanvisning Radiovägen 3, 135 48 Tyresö +46(0) 8-776 26 54 www.superiorstanding.com e.mail : info@superiorstanding.com Artnr: S333001 Version: 1.

Bruksanvisning Radiovägen 3, 135 48 Tyresö +46(0) 8-776 26 54 www.superiorstanding.com e.mail : info@superiorstanding.com Artnr: S333001 Version: 1. Bruksanvisning Grattis! Vi vill börja med att gratulera dig till din nya Superior. Denna stårullstol är avsedd att användas varje dag, ute och inne, hemma och på jobbet. Superior är tillverkad av höghållfastighetsstål

Läs mer

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och

Läs mer

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin BRUKSANVISNING SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Bruksanvisning - SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2 B. KOMPONENTBESKRIVNING 2 C. FÖRE ANVÄNDNING 3 Packa upp maskinen 3

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år

Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 1 20 21 2 5 3 4 Bakåtvänd montering Monteringsanvisning 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38 39 40

Läs mer

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

Mini Crosser 115S - 125S - 130S - 140S

Mini Crosser 115S - 125S - 130S - 140S BRUKSANVISNING Mini Crosser 115S - 125S - 130S - 140S SERIE NUMMER: - - LEVERANSDATUM: / 200 MODELL 4W STANDARDMODELL LEVERERAD AV: 21.03.2001 HSB I N N E H Å L L S F Ö R T E C K N I N G Kapitel 1 Introduktion...-

Läs mer

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. CLASSIC 3 / 7 växlar

ANVÄNDARMANUAL. CLASSIC 3 / 7 växlar ANVÄNDARMANUAL CLASSIC 3 / 7 växlar C-PACT CITY DAM 3 / 7 växlar CITY HERR 7 växlar Grattis till din nya Lifebike Elcykel! Lifebike är en cykel med elmotor. Fördelen är att den underlättar cyklingen när

Läs mer

Patientstol 15601 med delade benstöd

Patientstol 15601 med delade benstöd Bruksanvisning Patientstol 15601 med delade benstöd Bäste kund, Vi tackar för det förtroende som Du visat genom att köpa denna patientstol. Samtliga våra produkter har, liksom denna patientstol, slutmonterats

Läs mer

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Modeller DUF, DUR och DTU PING MARINELEKTRONIK 167 41 BROMMA www.pingmarine.com Ping Marinelektronik 2010 15 1 14 Innehåll 1 Introduktion... 3 2 Packlista...

Läs mer

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

KOBRA. Användarmanual. Manual 025 KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en

Läs mer

Netti III 74324A 040622

Netti III 74324A 040622 B R U K A R M A N U A L 2 0 0 4 Netti III 74324A 040622 1. INTRODUKTION Netti III är en komfort rullstol producerad för både inom- och utomhusanvändning. Den har genomgått test hos TÜV Product Service

Läs mer

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi Double 6-0DB . Uttag för batterikontakt. Uttag för stickpropp (OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox). Uttag för

Läs mer

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15 1 Produkten är endast avsedd att användas som en bilbarnstol producerad av. SENAST UPPDATERAD 2014-01-08 Vi gratulerar dig till ditt val av bilbarnstol Zitzi Carseat Pro. Det är en säkerhetsstol att växa

Läs mer

Monteringsanvisning och Garanti

Monteringsanvisning och Garanti Monteringsanvisning och Garanti Sängen som ger dig mer Stjärnbädden har en tydlig filosofi att ge högsta kvalitet, bästa sovkomfort och att alltid erbjuda riktigt prisvärda sängar Med en säng från Stjärnbädden

Läs mer

Spisfläkt Trinda ECe

Spisfläkt Trinda ECe Spisfläkt Trinda ECe SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen

Läs mer

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier INTRODUKTION Tack för

Läs mer

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING Innehåll Rubrik Sid nr Säkerhet 3 Avfallshantering 3 Användarinstruktion 4 Beskrivning av garaget 4 Innan användandet 4 Normalt användande 4 Befintliga icke

Läs mer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 SV SVENSKA 1 ALLMÄNT Denna symbol betyder VARNING. Personskada

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator

Så här fungerar din nya rollator Viktigt, läs innan användande! SV Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 SMART Grattis till din nya rollator! Volaris S7 SMART kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära

Läs mer

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Instruktionsbok Kidzofix Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kilo Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Isofix size C/R3 Framåtvänd

Läs mer

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm a f d e b c i Monteringsanvisning g h 4 > 5 cm izi Modular: bakåt- & framåtvänd izi Modular RF: bakåtvänd 5 Bakåtvänd godkänd höjd 6-05 cm Framåtvänd godkänd höjd 88-05 cm maximal vikt 8 kg Ålder 6 mån

Läs mer

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Tack för att du har valt BeSafe izi Sleep BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda

Läs mer

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707

Läs mer

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA

Läs mer

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC BRUKSANVISNING VARNING Innehåller smådelar, ej lämplig för barn under 3 å. Rör aldrig en roterande propeller. Flyg aldrig helikoptern ovanför någons huvud. En vuxen person bör alltid närvara när helikoptern

Läs mer

Rea Spirea Spirea 2 & Spirea 3 Rekonditioneringsmanual

Rea Spirea Spirea 2 & Spirea 3 Rekonditioneringsmanual Rea Spirea Spirea 2 & Spirea 3 2009-03-03 Svenska Innehåll Innehåll Produktbeskrivning 3 Tvätt och desinfektion 5 Rekonditionering 6-8 Tillbehör 9 Checklista 10 2 Produktpresentation Produktbeskrivning

Läs mer

ZAFIR 45 Batteriladdare

ZAFIR 45 Batteriladdare ZAFIR 45 Batteriladdare För bly-syra batterier 1.2 90Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet av din nya professionella

Läs mer

Servicemanual. Swing Dusch- och toalettstol. Tlf 0303 24 52 00 - www.minicrosser.se

Servicemanual. Swing Dusch- och toalettstol. Tlf 0303 24 52 00 - www.minicrosser.se Servicemanual Swing Dusch- och toalettstol Tlf 0303 24 52 00 - www.minicrosser.se Bästa kund! Vi tackar för förtroendet och för köpet av vår produkt. Innan du använder produkten för första gången vill

Läs mer

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera

Läs mer

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.

Läs mer

Oktober 2006. Elrullstolen som som förvandlas till till ett ett framsäte UPPFINNINGAR FÖR LIVSKVALITÉ

Oktober 2006. Elrullstolen som som förvandlas till till ett ett framsäte UPPFINNINGAR FÖR LIVSKVALITÉ Oktober 2006 Elrullstolen som som förvandlas till till ett ett framsäte i din i din bil bil UPPFINNINGAR FÖR LIVSKVALITÉ Elrullstolen som förvandlas till ett framsäte i din bil Nu kan Du som kör elrullstol

Läs mer

Rea Azalea Rea Azalea Assist Rea Azalea Tall Rea Azalea Minor Rea Azalea Base Rekonditioneringsmanual

Rea Azalea Rea Azalea Assist Rea Azalea Tall Rea Azalea Minor Rea Azalea Base Rekonditioneringsmanual Rea Azalea Rea Azalea Assist Rea Azalea Tall Rea Azalea Minor Rea Azalea Base Rekonditioneringsmanual Rekonditionering 2009-01-22 Svenska Innehåll Innehåll Produktbeskrivning 3-4 Tvätt och desinfektion

Läs mer

M1 PRO DHC Elvagn Instruktions Manual REGISTRERAONLINE. www.motocaddygolf.se/warranty-selector

M1 PRO DHC Elvagn Instruktions Manual REGISTRERAONLINE. www.motocaddygolf.se/warranty-selector M1 PRO DHC Elvagn Instruktions Manual REGISTRERAONLINE www.motocaddygolf.se/warranty-selector Hitta ditt serienummer Hitta ditt serienummer Serienummret för din Motocaddy vagn hittar du på undersidan av

Läs mer

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt Instruktionsbok Minikid Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Minikid har

Läs mer

svenska Servicebok DX Compact art.nr. 900195. Rev: 201403 1 1

svenska Servicebok DX Compact art.nr. 900195. Rev: 201403 1 1 Servicebok DX Compact art.nr. 900195. Rev: 201403 1 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Innehållsförteckning...2 Demontering av kåpa...2 Demontering av sitsenhet...2 Byte av batterier...3 Byte av styrbox...3 Byte av

Läs mer

BRUKSANVISNING Nova Trend

BRUKSANVISNING Nova Trend BRUKSANVISNING Nova Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning till elnätet

Läs mer

-AireRx SPPC- -AireRx SPC-

-AireRx SPPC- -AireRx SPC- Brukar- och förskrivarmanual -AireRx SPPC- -AireRx SPC- AireRx SPPC och SPC är tillverkade och avsedda för att användas i alla på marknaden förekommande rullstolar. Denna manual skall användas för den

Läs mer

Instruktion. E-Green Medio

Instruktion. E-Green Medio Instruktion E-Green Medio Innehållsförteckning 1. Introduktion... 3 2. Produktbeskrivning... 4 2.1 Ramnummer... 4 3. Funktioner/inställningar... 5 3.1 Batteri -/felindikator... 5 3.2 Assistans funktion...

Läs mer

Bruksanvisning. Ronda EC

Bruksanvisning. Ronda EC Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER

Läs mer

användarmanual & servicebok

användarmanual & servicebok användarmanual & servicebok CYKLAR SEDAN 1990 Innehållsförteckning Några tips innan du börjar cykla... 6 Tekniska specifikationer... 7 Bra att veta om Marvil e-motion... 8 Körsträcka under olika förhållanden...

Läs mer

Spisfläkt Trinda T Ö

Spisfläkt Trinda T Ö Spisfläkt Trinda T Ö SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen

Läs mer

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01 Age 4+ RC-helikopter FLY M0 RC-helikopter FLY M0 Radio-ohjattava helikopteri FLY M0 RC-helikopter FLY M0 27 MHz 0979 2 SE RC-helikopter FLY M0 OBS! Läs denna bruksanvisning noggrant före användning. Spara

Läs mer

Schieben und Bremsen leicht gemacht

Schieben und Bremsen leicht gemacht Schieben und Bremsen leicht gemacht Gebrauchsanweisung User manual Instructions d utilisation Kullanma talimati Istruzioni per l uso Brugsvejledning Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruktionsbok Käyttöohjeet

Läs mer

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Inledning SBC-8168 är en switchad batteriladdare med mikrodatorstyrning. Laddningen sker på effektivast möjliga sätt i fyra steg (batterianalys, bulkladdning, pulsladdning

Läs mer

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta

Läs mer

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw Tack för att du har köpt denna Pioneer-produkt. Läs igenom bruksanvisningen så att du lär dig hantera den här modellen på ett säkert och korrekt sätt. Spara och förvara bruksanvisningen så att du lätt

Läs mer

Bruksanvisning MC Scoop II

Bruksanvisning MC Scoop II Sverige Bruksanvisning MC Scoop II Serie nummer: Leveransdatum: / 200 Bruksanvisning art. nr. P9-0014 Version nr. 4.1.1 HS 070706 Innhållsförteckning Kapitel 1...Introduktion... 3 Kapitel 2...Använding...

Läs mer

Bruksanvisning TMA MODELL 100K AUTOMATISK UTAN SIGNALTAVLA

Bruksanvisning TMA MODELL 100K AUTOMATISK UTAN SIGNALTAVLA Bruksanvisning TMA MODELL 100K AUTOMATISK UTAN SIGNALTAVLA Tillgänglig från 2008/11 på TMA 100K Manuell TMA 100K Automatisk NCHRP 350 Testnivåer TNO 100K-> 3-50, 3-51, 3-52 & 3-53 (100 km/tim) INNEHÅLL

Läs mer

1 / 8 SPISFLÄKT SUNDA 2 / 8 S INSTALLATION Spisfläkt Sunda är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Fläkten är utrustad med Easy-Clean motorpaket, halogenlampor och metalltrådsfilter.

Läs mer

Smartboard manual/bruksanvisning

Smartboard manual/bruksanvisning Smartboard manual/bruksanvisning 1 Smartboard manual/bruksanvisning KÄRA KUND, Tack för att du har valt en Smartboard ifrån Hobbex. Vi hoppas att du kommer få mycket glädje av den. Tänk på att läsa hela

Läs mer

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för att skydda

Läs mer

Eva600EE. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska

Eva600EE. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska Eva600EE SystemRoMedic TM Manual - Svenska 3 4 5 6 7 2 13 11 12 1 9 1. Lyftarm 2. Lyftpelare 3. Körhandtag 4. Batteripack 5. Nödstopp 6. Kontrollbox 7. Motor för breddning 8. Bakre hjul med broms 9. Lyftbygel

Läs mer

BRUKSANVISNING SCOOTER, MODELL 1.363-3-HJULS MODELL 1.364-4-HJULS. Vi gör människor rörliga.

BRUKSANVISNING SCOOTER, MODELL 1.363-3-HJULS MODELL 1.364-4-HJULS. Vi gör människor rörliga. S BRUKSANVISNING SCOOTER, MODELL 1.363-3-HJULS MODELL 1.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 6 Mottagning... 6 Anpassning... 7 Specifikation... 7 Användning... 7 Översikt...

Läs mer

RADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036

RADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036 RADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036 INSTALLATION, FELSÖKNING OCH BRUKSANVISNING INNEHÅLL Reservdelar... 2 Tips... 3 Installation... 4 Felsökning... 5 Programmera Sändare/Mottagare... 7 Bruksbeskrivning...

Läs mer

Invacare XLT Rekonditioneringsmanual

Invacare XLT Rekonditioneringsmanual Invacare XLT Rekonditioneringsmanual Rekonditionering 09-01-20 Svenska Innehåll Innehåll Produktbeskrivning 3 Tvätt och desinfektion 4 Rekonditionering 5 Tillbehör 6 Checklista 7 2 Produktpresentation

Läs mer