Invacare Storm ⁴-serien

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Invacare Storm ⁴-serien"

Transkript

1 Invacare Storm ⁴-serien Storm⁴, Storm⁴ X-plore, Storm⁴ True Track Plus sv Elrullstol Bruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNAN produkten används, läs bruksanvisningen och spara den för framtida referens.

2 2015 Invacare Corporation Alla rättigheter förbehålls. Innehållet får inte ges ut på nytt, mångfaldigas eller förändras i sin helhet eller delar därav utan föregående skriftligt tillstånd från Invacare. Varumärken betecknas med och. Samtliga varumärken tillhör eller är licensierade till Invacare Corporation eller dess dotterbolag om ingenting annat anges.

3 Innehållsförteckning 1 Generellt Inledning Symboler som används i den här bruksanvisningen Typklassificering Avsedd användning Föreskrifter Indikationer Användbarhet Garanti Produktlivslängd Säkerhet Allmän säkerhetsinformation Säkerhetsinformation om det elektriska systemet Säkerhetsanvisningar för påverkan av elektromagnetisk tolerans Säkerhetsinformation om körning och friläge Säkerhetsinformation för skötsel och underhåll Säkerhetsinformation om ändringar och modifieringar av elrullstolen Säkerhetsanvisningar för rullstol med sitslyft Säkerhetsanvisningar för rullstol med Recaro-sits Plats för produktens märkning Funktioner Rullstolens huvuddelar Manöverboxar Lyft Tillbehör Säkerhetsbältet Olika typer av säkerhetsbälten Korrekt inställning av säkerhetsbältet Använda käpphållaren Använda KLICKfix-adaptern Justera eller ta bort pakethållaren Anpassning av elrullstolen efter brukarens sittställning Allmän information om att anpassa elrullstolen efter användarens sittställning Justeringsmöjligheter för manöverboxen Justera manöverboxen efter brukarens armlängd Justera höjden på manöverboxen (endast för swing away manöverboxfäste) Svänga manöverboxen åt sidan Anpassningsmöjligheter för standard-armstöd Ändra armstödsdynans position Inställning av armstödens höjd Inställning av armstödens bredd Anpassningsmöjligheter för uppfällbara armstöd Ställa in höjden på de parallellgående armstöden Ställa in det uppfällbara armstödets dyna Justera de uppfällbara armstödens bredd Justera rörligheten för det uppfällbara armstödet Justera armstödsdynans position på det uppfällbara armstödet Inställningsalternativ för Modulite-sittenheten Inställning av armstödens höjd Inställning av armstödens bredd Ställa in armstödets position i djupled Justera höjden (uppfällbart armstöd) Justera höjden (fällbart armstöd) Ändra motståndet (uppfällbara/fällbara armstöd) Justera armdynans vinkel (uppfällbara/fällbara armstöd)

4 5.5.8 Justera armdynans position på det uppfällbara armstödet Höft-/lårstödet Ställa in sittbredden Justera sittdjupet Ställa in sitsvinkeln Elektriskt Manuell inställning Justera ryggstödet Elektriskt Justera ryggstödet (standardsits) manuellt med justeringsvred Justera ryggstödets vinkel på Easy-adapt-sitsen Ställa in höjden på ryggstödet (Modulite-sittenhet) Ställa in bredden på ryggstödet (Modulite-sittenhet) Ställa in vinkeln på ryggstödet (Modulite-sittenhet) Justera den ställbara ryggklädseln Inställning av huvudstöd Anpassa huvud- eller nackstödets läge Anpassa huvud- eller nackstödets höjd Anpassa hakstöden Justera bålstöden Ställa in bredden Ställa in höjden Ställa in djupet Ställa in och ta bort bordet Ställa in bordet i sidled Ställa in bordets djup / ta bort bordet Svänga bordet åt sidan Sitsplatta Ställa in sittbredden Ställa in sittdjupet Ställa in sittdjupet utan att byta sitsplatta Ställa in sittdjupet med byte av sitsplatta Rygg med längdkompensation (Easy-adapt-sits) Ställa in bredden Justera upphängning och stötdämpning Justera upphängningen (endast Storm 4 X-plore) Inaktivera upphängning och stötdämpning Justera stötdämpningen Centralt monterade benstöd elektriska benstöd Sänka det elektriska benstödet så långt det går för att lättare komma ur rullstolen Centralt monterade benstöd justerbart benstöd Justera vinkeln Justera benstödets längd Ställa in vaddynans bredd efter bredden på brukarens vader Justera fotplattans vinkel Vari-F fotplatta Svänga benstöden utåt och/eller ta av dem Ställa in vinkel Inställning av benstödens ändstopp Inställning av benstödens längd Vari-A benstöd Svänga benstöden utåt och/eller ta av dem Ställa in vinkel Inställning av benstödens ändstopp Ställa in benstödets längd Ställa in vadplattans djup Ställa in vadplattans höjd Låsa upp och svänga vadplattan åt sidan för att stiga ur Ställa in den vinkelinställbara fotplattan Ställa in den vinkel- och djupinställbara fotplattan Elektriska höjbara benstöd (ADE-benstöd)

5 Svänga benstöden utåt och/eller ta av dem Ställa in vinkel Ställa in benstödets längd Ställa in vadplattans djup Ställa in vadplattans höjd Låsa upp och svänga vadplattan åt sidan för att stiga ur Ställa in den vinkelinställbara fotplattan Ställa in den vinkel- och djupinställbara fotplattan Vinklingsbar fotplatta Ställa in bredden på de sidomonterade benstöden Användande Köra Före första användningen Parkering och stillastående Sätta sig i och resa sig från elrullstolen Ta bort standardarmstödet för sidledes förflyttning Information om på- och avstigning Körning över hinder Maximal tillåten höjd på hinder Säkerhetsinformation vid körning över hinder Rätt sätt att köra över hinder Stigningar och nedförslut Använda de fällbara tippskydden Användning på allmänna vägar Skjuta rullstolen i frigång Frikoppla motorerna (konventionella motorer) Frikoppla motorerna (True Track Plus-motorer) Elsystem Skyddssystem för elektronik Batterier Allmän information om laddning Allmänna instruktioner för laddning Så här laddar du batterierna Så här kopplar du från elrullstolen efter laddningen Förvaring och underhåll Anvisningar för batterianvändning Transport av batterierna Allmänna anvisningar för batterihantering Korrekt hantering av skadade batterier Transport Transport allmän information Förflytta elrullstolen till ett fordon Använda elrullstolen som bilsäte Hur elrullstolen ska förankras i ett fordon Så här spänns brukaren fast i rullstolen Transportera elrullstolen utan brukare Öppna den bakre täckplåten Komma åt batterierna Ta bort/sätta i batterierna Underhåll Tillsyn inledning Rengöra elrullstolen Inspektionslista Varje gång elrullstolen ska användas Varje vecka Varje månad Utförd service Korttidsförvaring Långtidsförvaring Koppla från strömenheten Reparationsarbeten Reparera en punktering (fälgtyp ") Reparera punktering (drivhjul med True Track Plus-motor och luftfyllda däck)

6 9.7.3 Reparera punktering framtill (luftfylldt däck 3,00-6") Återanvändning Rekonditionering Källsortera Teknisk data Tekniska specifikationer

7 Generellt 1 Generellt 1.1 Inledning Tack för att du har valt en Invacare-produkt. Den här bruksanvisningen innehåller viktig information om hantering av produkten. Läs igenom bruksanvisningen noga och följ säkerhetsinstruktionerna för att försäkra dig om att du använder produkten på ett säkert sätt. Observera att det kan finnas avsnitt i den här bruksanvisningen som inte gäller för din produkt, eftersom bruksanvisningen gäller alla befintliga moduler (vid tidpunkten för tryckning). Om du tycker att teckensnittsstorleken i utskriftsversionen av bruksanvisningen är svår att läsa kan du ladda ned den i PDF-format från Invacares webbplats (se baksidan av den här bruksanvisningen). I PDF-filen kan du sedan välja en teckensnittsstorlek som passar dig bättre. Den här elrullstolen är tillverkad för att passa ett brett spektrum av användare med olika behov. Beslutet om modellen är lämplig för en användare kan endast fattas av en läkare med specialistkompetens på området. Invacare eller dess lagliga ställföreträdare åtar sig inget ansvar i fall då elrullstolen inte har anpassats efter användarens handikapp. En del underhåll och inställningar kan utföras av användaren eller ledsagaren. För andra justeringar krävs teknisk utbildning. Dessa får endast utföras av din hjälpmedelscentral. Se kapitlet Inspektionskontroller i 9 Underhåll, sida 92. Skador och fel som uppkommit på grund av att bruksanvisningen inte har följts eller som ett resultat av felaktigt underhåll omfattas inte av garantin. 1.2 Symboler som används i den här bruksanvisningen I den här bruksanvisningen anges varningar med symboler. Varningssymbolerna har en rubrik som anger allvarlighetsnivån. VARNING Informerar om en riskfylld situation som kan leda till allvarlig skada eller dödsfall om den inte undviks. FÖRSIKTIGT Informerar om en riskfylld situation som kan leda till lättare skador om den inte undviks. VIKTIGT Informerar om en riskfylld situation som kan leda till egendomsskada om den inte undviks. Ger användbara råd, rekommendationer och information för en effektiv och problemfri användning. Den här produkten uppfyller kraven i direktiv 93/42/EEG om medicintekniska produkter. Lanseringsdatumet för den här produkten anges i dess CE-försäkran om överensstämmelse. Verktyg: Denna symbol markerar en uppräkning av olika verktyg, komponenter och hjälpmedel som behövs för att kunna utföra vissa arbeten. Försök alltid att utföra arbetet med för ändamålet lämpliga verktyg. 1.3 Typklassificering Det här fordonet har klassificerats enligt EN som en klass B-elrullstol (för inomhus -och utomhusbruk). Det innebär att den R 7

8 Invacare Storm ⁴-serien är tillräckligt kompakt och smidig för att användas inomhus men även klarar många hinder utomhus. 1.4 Avsedd användning Den här elrullstolen har tagits fram för personer med nedsatt gångförmåga, men med tillräckligt god syn samt fysisk och psykisk förmåga att framföra en elrullstol. 1.5 Föreskrifter Fordonet har godkänts i test enligt tyska och internationella standarder avseende säkerheten. Det uppfyller kraven i RoHS 2011/65/EU, REACH 1907/2006/EG och DIN EN 12184, inklusive EN och ISO Fordonet har även godkänts i test enligt EN IPX4 avseende skydd mot strilande vatten och är därför väl anpassat för exempelvis typiska mellaneuropeiska väderförhållanden. Fordonet får användas på allmän väg under förutsättning att det är utrustat med lämpligt belysningssystem. 1.6 Indikationer Den här elrullstolen rekommenderas för följande indikationer: Oförmåga eller kraftigt nedsatt förmåga att gå, som även påverkar det grundläggande behovet att kunna röra sig inom hemmets väggar. Behov av att lämna bostaden för att komma ut och få frisk luft eller för att ta sig till platser i närheten av bostaden där dagliga aktiviteter utövas. Elrullstolar för inomhus- och utomhusbruk är att rekommendera för personer som inte längre kan använda en handdriven rullstol på grund av sitt handikapp men ändå klarar att sköta en eldriven rullstol. 1.7 Användbarhet Använd endast elrullstolen när den är i fullt funktionellt skick. Annars försätter du dig själv och andra i risk. Följande lista innehåller inte alla möjliga situationer. Den beskriver endast vissa situationer som kan påverka elrullstolens användbarhet. I vissa situationer ska du omedelbart sluta använda elrullstolen. I andra situationer kan du använda elrullstolen för att ta dig till din hjälpmedelscentral. Du ska omedelbart sluta använda elrullstolen om användbarheten är begränsad på grund av: bromsfel Du ska omedelbart kontakta din hjälpmedelscentral om elrullstolens användbarhet är begränsad på grund av: att belysningssystemet (om sådant finns) är trasigt eller felaktigt att reflexerna ramlar av utnött däckmönster eller otillräckligt däcktryck skada på armstöden (t.ex. trasig armstödsstoppning) skada på benstödshängarna (t.ex. att hälband saknas eller är trasiga) skada på höftbältet skada på joysticken (joysticken kan inte flyttas till neutralläget) kablar är skadade, vikta, klämda eller har lossnat från fästet att elrullstolen förflyttar sig vid bromsning att elrullstolen drar åt ena hållet vid förflyttning att ovanliga ljud hörs eller om du har en känsla av att något är fel med elrullstolen. 1.8 Garanti Garantivillkoren utgör en beståndsdel av de gällande nationella och generella affärsvillkoren R

9 Generellt 1.9 Produktlivslängd När det gäller den här produkten utgår vårt företag ifrån en livslängd på fem år, under förutsättning att produkten används på ett normalt sätt och att samtliga underhålls- och serviceåtgärder utförts. Den förväntade livslängden kan till och med överskridas, om produkten underhålls, vårdas och används på föreskrivet sätt och inga tekniska hinder sätts när vetenskapen och tekniken vidareutvecklas. Men livslängden kan även reduceras avsevärt genom ett extremt nyttjande och vid felaktig användning. Fastläggandet av livslängden leder inte till någon extra garanti från vårt företag R 9

10 Invacare Storm ⁴-serien 2 Säkerhet 2.1 Allmän säkerhetsinformation VARNING! Risk för personskada om elrullstolen används på något annat sätt än det som beskrivs i bruksanvisningen Du får bara använda elrullstolen enligt anvisningarna i den här bruksanvisningen. Läs noga igenom säkerhetsinformationen. VARNING! Risk för personskada om du kör elrullstolen när din körförmåga är nedsatt på grund av läkemedel eller alkohol Kör aldrig elrullstolen när du har använt läkemedel eller alkohol. Om det är nödvändigt att använda elrullstolen måste den skötas av en ledsagare som är fysiskt och psykiskt kapabel till detta. VARNING! Risk för person- eller produktskada om elrullstolen sätts i rörelse av misstag Stäng av elrullstolen innan du tar dig i eller ur den eller hanterar otympliga föremål. När du frikopplar motorn läggs bromsen inne i motorn ur. Därför bör elrullstolen endast rullas av en ledsagare på plant underlag, aldrig på lutande underlag. Elrullstolen får aldrig ställas på lutande underlag när motorerna är frikopplade. Koppla alltid in motorerna igen omedelbart efter att rullstolen har rullats (se avsnittet Rulla elrullstolen i friläge). VARNING! Risk för personskada om strömmen kopplas från medan elrullstolen är i rörelse, till exempel genom att du trycker på Av/På-knappen eller kopplar ur en kabel, eftersom rullstolen kan stanna tvärt Om du måste bromsa i en nödsituation släpper du bara joysticken och då stannar elrullstolen (mer information finns i bruksanvisningen till manöverboxen) R

11 Säkerhet VARNING! Risk för personskada om elrullstolen flyttas till ett fordon för transport när brukaren sitter i den Det är alltid bättre att flytta elrullstolen till ett fordon för transport utan att brukaren sitter i den. Om elrullstolen måste flyttas över till ett fordon via en ramp medan föraren sitter i den måste ni se till att rampen inte överstiger maximal säker lutning (se 11 Teknisk data, sida102). Om elrullstolen måste flyttas över till ett fordon via en ramp som överstiger maximal säker lutning (se 11 Teknisk data, sida102) måste en vinsch användas. En ledsagare bör övervaka och hjälpa till vid förflyttningen. Ett annat alternativ är att använda en plattformshiss. Se till att totalvikten för elrullstolen inklusive brukaren inte överstiger maximal tillåten vikt för plattformshissen eller vinschen. VARNING! Risk att falla ur elrullstolen Du ska aldrig hasa framåt på sitsen, luta dig ner mellan knäna eller luta dig bakåt över ryggstödet för att nå ett föremål eller liknande. Om höftbälte finns ska det justeras korrekt och användas varje gång du använder elrullstolen. När du ska flytta dig till en annan sittplats ska elrullstolen placeras så nära sittplatsen som möjligt. Risk för personskada om den största tillåtna belastningen överskrids Den största tillåtna belastningen får inte överskridas (se 11 Teknisk data, sida102). Elrullstolen är endast avsedd att användas av en person vars vikt inte överskrider den största tillåtna belastningen för elrullstolen. Elrullstolen får aldrig användas till att transportera mer än en person. Risk för personskada på grund av att man lyfter fel eller tappar tunga delar När du ska utföra underhåll eller service eller lyfta någon del av elrullstolen måste du vara uppmärksam på hur mycket varje enskild del väger, särskilt batterierna. Se alltid till att du har rätt ställning vid lyft och be om hjälp vid behov. Risk för personskada på grund av rörliga delar Se till att ingen personskada kan inträffa på grund av elrullstolens rörliga delar, t.ex. hjul eller någon av lyftmodulerna (om sådana finns), i synnerhet om det finns barn i närheten. Risk för personskada på grund av heta ytor Lämna inte elrullstolen i direkt solljus under längre perioder. Delar och ytor av metall, t.ex. sitsen och armstöden, kan bli mycket heta R 11

12 Invacare Storm ⁴-serien Risk för eldsvåda eller motorstopp vid anslutning av elektriska anordningar Inga elektriska anordningar får anslutas till elrullstolen om de inte uttryckligen har godkänts av Invacare för detta syfte. Alla elektriska installationer ska utföras av din hjälpmedelscentral. 2.2 Säkerhetsinformation om det elektriska systemet FARA! Risk för dödsfall, allvarlig skada eller produktskada Om rullstolen missbrukas kan den börja ryka, spraka eller brinna. Dödsfall, allvarlig skada eller produktskada kan uppstå vid brand. Använd INTE rullstolen till något annat än det som den är avsedd för. Om rullstolen börjar ryka, spraka eller brinna ska du sluta använda rullstolen och kalla på hjälp OMEDELBART. FARA! Risk för dödsfall, allvarlig skada eller produktskada Elektriska komponenter som blivit rostiga på grund av vatten eller annan vätska kan orsaka dödsfall, allvarlig skada eller produktskada. Undvik så långt det är möjligt att utsätta elektriska komponenter för vatten och/eller annan vätska. Elektriska komponenter som har skadats av rost MÅSTE bytas ut omedelbart. På rullstolar som ofta utsätts för vatten eller andra vätskor kan de elektriska komponenterna behöva bytas oftare. FARA! Risk för brand Lampor som är tända producerar värme. Om du täcker över lamporna med tyg, t.ex. kläder, finns det risk för att tyget börjar brinna. Täck ALDRIG över belysningssystemet med tyg R

13 Säkerhet FARA! Risk för dödsfall eller allvarlig skada Om dessa varningar inte följs kan det leda till kortslutning vilket kan orsaka dödsfall, allvarlig skada eller skada på det elektriska systemet. Den POSITIVA (+) RÖDA batterikabeln MÅSTE anslutas till den POSITIVA (+) batteripolen. Den NEGATIVA (-) SVARTA batterikabeln MÅSTE anslutas till den NEGATIVA (-) batteripolen. Låt ALDRIG något verktyg eller en batterikabel komma i kontakt med BÅDA batteripolerna samtidigt. Kortslutning kan då uppstå och orsaka dödsfall, allvarlig skada eller produktskada. Installera skyddslock på de positiva och negativa batteripolerna. Om isoleringen på en eller flera kablar är skadad måste kabeln/kablarna omedelbart bytas ut. Ta ALDRIG bort säkring eller monteringsmaterial från den POSITIVA (+) röda batterikabelns monteringsskruv. FARA! Risk för dödsfall eller allvarlig skada En elektrisk stöt kan orsaka dödsfall eller allvarlig skada För att undvika elektrisk stöt bör du inspektera stickkontakten och sladden för att se att den inte har några hack eller utstickande ledningstrådar. Byt omedelbart ut sladdar med hack eller utstickande ledningstrådar. Risk för skada på rullstolen Ett fel i det elektriska systemet kan leda till ett ovanligt beteende som att lamporna lyser hela tiden, att de inte lyser alls eller att det hörs oljud från magnetbromsarna. Om ett fel uppstår ska du stänga av manöverboxen och slå på den igen. Om felet kvarstår kopplar du från och tar bort strömkällan. Beroende på elrullstolens modell kan du antingen ta bort batteripacken eller koppla från batterierna från strömenheten. Om du är osäker på vilken kabel du ska koppla från kontaktar du hjälpmedelscentralen. Kontakta alltid hjälpmedelscentralen vid den här typen av fel. 2.3 Säkerhetsanvisningar för påverkan av elektromagnetisk tolerans Denna elrullstol har kontrollerats enligt internationella normer med avseende på dess påverkan av elektromagnetisk tolerans. Elektromagnetiska fält, som genereras av radio- och TV-sändare, kommunikationsradioutrustningar och mobiltelefoner kan påverka elrullstolens funktion. Den elektronik som används i våra elrullstol kan också förorsaka svaga elektromagnetiska störningar, men dessa ligger under de lagstadgade gränserna. Följ därför följande anvisningar: R 13

14 Invacare Storm ⁴-serien VARNING! Risk finns för felaktig funktion på grund av elektromagnetisk strålning Använd inga kommunikationsradioutrustningar eller mobiltelefoner, när elrullstolen är påslaget. Undvik att komma i närheten av starka radio- och TV-sändare. Stäng av elrullstolen om det oavsiktligt sätts i rörelse eller om bromsarna släpper. Om elektriska tillbehör och andra komponenter monteras eller elrullstolen modifieras, kan det bli känsligt för elektromagnetisk strålning. Observera att det inte finns någon enkel metod att fastställa vilken påverkan sådana modifieringar har på den elektriska funktionen. Meddela din leverantör alla oavsiktliga rörelser hos elrullstolen eller om elbromsarna släpper. 2.4 Säkerhetsinformation om körning och friläge FARA! Risk för dödsfall, allvarlig skada eller produktskada Om manöverboxen inte fungerar som den ska kan detta orsaka oavsiktliga/oregelbundna rörelser vilket i sin tur kan leda till dödsfall, allvarlig skada eller produktskada Om oavsiktliga/oregelbundna rörelser uppstår ska du omedelbart sluta att använda rullstolen och kontakta en kvalificerad tekniker. VARNING! Det finns risk för personskada om elrullstolen välter Du får bara köra i uppförsbackar och nedförsbackar upp till maximal säker lutning (se 11 Teknisk data, sida102). Se alltid till att ryggstödet och sitsen är i upprätt läge innan du kör i uppförsbacke. Vi rekommenderar att du placerar ryggstödet och sitsens lutningsfunktion (om sådan finns) i något bakåtlutat läge innan du kör i nedförsbacke. I nedförsbacke får du endast köra med två tredjedelar av maxhastigheten. Undvik hastiga inbromsningar eller hastighetsökningar på lutande underlag. Undvik om möjligt att köra på halt underlag (till exempel snö, grus och is) då det finns en risk att du tappar kontrollen över fordonet, särskilt på lutande underlag. Om du måste köra på sådant underlag, kör alltid långsamt och ytterst försiktigt. Försök aldrig köra över hinder i upp- eller nedförsbacke. Försök aldrig köra elrullstolen uppför eller nedför trappor. När du kör över hinder måste du se till att inte överskrida den maximala höjden på hinder (se 11 Teknisk data, sida102och att följa anvisningarna om körning över hinder i 6.5 Körning över hinder, sida 74). Undvik att förskjuta tyngdpunkten och att hastigt röra joysticken eller ändra färdriktning när elrullstolen är i rörelse R

15 Säkerhet VARNING! Risk för personskada om elrullstolen välter (fortsättning) Elrullstolen får aldrig användas till att transportera mer än en person. Du får inte överskrida den största tillåtna totala belastningen eller den största tillåtna belastningen per hjulaxel (se 11 Teknisk data, sida102). Tänk på att elrullstolen bromsar eller accelererar om du byter körläge medan elrullstolen är i rörelse. VARNING! Risk för allvarlig skada eller produktskada Felaktig placering när du lutar eller böjer dig framåt kan göra att rullstolen tippar framåt vilket kan leda till allvarlig skada eller produktskada Det är viktigt att alltid ha bra balans för att elrullstolen ska vara stabil och fungera korrekt. Elrullstolen är utformad för att hålla sig upprätt och stabil under normala dagliga aktiviteter så länge du INTE rör dig utanför tyngdpunkten. Du får INTE luta dig längre fram i elrullstolen än armstödens längd. Försök INTE att nå föremål som är placerade så att du måste flytta dig framåt på sitsen eller luta dig ner mellan knäna för att plocka upp dem från golvet. VARNING! Risk för motorstopp i dåligt väder, till exempel extrem kyla, i isolerade områden Om du har kraftigt begränsad rörlighet rekommenderar vi att du INTE ger dig ut med elrullstolen i dåligt väder utan ledsagare. VARNING! Risk för skada om foten glider av fotstödet och fastnar under elrullstolen när den är i rörelse Innan du kör elrullstolen ska du alltid kontrollera att dina fötter är stadigt och säkert placerade på fotplattorna och att båda benstöden är ordentligt fastlåsta. VARNING! Risk för personskada om du krockar med ett hinder när du kör genom trånga passager, till exempel dörröppningar och ingångar Kör på lägsta växel och med stor försiktighet genom trånga passager. VARNING! Risk för personskada På elrullstolar som är försedda med uppfällbara benstöd finns risk för personskada eller skada på elrullstolen om du kör rullstolen med benstöden uppfällda. För att undvika att förskjuta elrullstolens tyngdpunkt framåt (särskilt i nedförsbacke) och för att undvika skada på elrullstolen ska uppfällbara benstöd alltid vara nedfällda när rullstolen körs på vanligt sätt R 15

16 Invacare Storm ⁴-serien VARNING! Tipprisk Tippskydd (stabilisatorer) fungerar endast på fast mark. På mjukt underlag som gräs, snö och lera sjunker de ned om elrullstolen vilar på dem. De har då ingen verkan och elrullstolen riskerar att tippa. Kör endast med stor försiktighet på mjukt underlag, särskilt i upp- och nedförsbacke. Var under tiden extra uppmärksam på elrullstolens stabilitet. 2.5 Säkerhetsinformation för skötsel och underhåll FARA! Risk för dödsfall, allvarlig skada eller produktskada Felaktig reparation och/eller service av den här elrullstolen som utförs av användare/vårdgivare eller obehöriga tekniker kan leda till dödsfall, allvarlig skada eller produktskada. Försök INTE att utföra något underhåll som inte beskrivs i den här bruksanvisningen. Reparation och/eller service av den typen MÅSTE utföras av en kvalificerad tekniker. Kontakta en hjälpmedelscentral eller en tekniker från Invacare. Risk för olycka och garantiförlust vid otillräckligt underhåll Av säkerhetsskäl och för att undvika olyckor till följd av slitage som inte uppmärksammats är det viktigt att inspektera elrullstolen en gång om året under normala driftförhållanden (se inspektionsplanen i serviceanvisningarna). Vid svåra driftförhållanden som daglig användning i branta backar eller vid användning inom vården med många olika elrullstolsanvändare är det lämpligt att inspektera bromsar, tillbehör och drivfunktion oftare än så. Om elrullstolen ska användas på allmän väg är föraren ansvarig för att se till att den är i pålitligt skick. Vid otillräcklig eller utebliven skötsel och underhåll av elrullstolen är tillverkarens ansvar begränsat. 2.6 Säkerhetsinformation om ändringar och modifieringar av elrullstolen FARA! Risk för allvarlig skada eller produktskada Användning av felaktiga eller olämpliga reservdelar (servicedelar) kan leda till personskada eller produktskada Reservdelar MÅSTE matcha originaldelarna från Invacare. Uppge alltid rullstolens serienummer när du beställer reservdelar för att få rätt delar R

17 Säkerhet Risk för personskada och skada på elrullstolen på grund av icke godkända komponenter och tillbehörsdelar Sittsystem, tillägg och tillbehörsdelar som Invacare inte har godkänt för användning med den här elrullstolen kan påverka rullstolens stabilitet och öka tipprisken. Använd enbart sittsystem, tillägg och tillbehörsdelar som Invacare har godkänt för användning med den här elrullstolen. Sittsystem som inte har godkänts för användning med den här elrullstolen av Invacare uppfyller inte gällande standarder under vissa omständigheter och kan därför öka lättantändligheten och risken för hudirritation. Använd enbart sittsystem som har godkänts för användning med den här elrullstolen av Invacare. Elektriska och elektroniska komponenter som inte har godkänts av Invacare för användning med den här elrullstolen kan orsaka eldsvåda och leda till elektromagnetisk skada. Använd enbart elektriska och elektroniska komponenter som har godkänts av Invacare för användning med den här elrullstolen. Batterier som inte har godkänts av Invacare för användning med den här elrullstolen kan orsaka kemiska brännskador. Använd enbart batterier som har godkänts av Invacare för användning med den här elrullstolen. Risk för personskada och skada på elrullstolen om icke godkända ryggstöd används Om ett ryggstöd som inte har godkänts av Invacare för användning med den här elrullstolen monteras på elrullstolen kan ryggröret bli överbelastat, vilket ökar risken för personskada och skada på elrullstolen. Kontakta din Invacare-hjälpmedelscentral som utför riskanalyser, beräkningar, stabilitetskontroller osv. för att säkerställa att ryggstödet är säkert att använda. CE-märkning av elrullstolen Överensstämmelsebedömning/CE-märkning har utförts i enlighet med direktiv 93/42 EEG och gäller endast den kompletta produkten. CE-märkningen blir ogiltig om man använder utbyteskomponenter eller tillbehör som inte har godkänts av Invacare för denna produkt. I sådana fall är företaget som använder extratillbehör eller utbyteskomponenter ansvarigt för överensstämmelsebedömning/ce-märkning eller för registrering av specialutförandet av elrullstolen och för tillhörande dokumentation. Viktig information om verktyg för underhåll En del av det underhåll som beskrivs i den här manualen och som användaren själv kan utföra utan problem kräver att man använder lämpliga verktyg. Om du inte har rätt verktyg till hands rekommenderar vi att du inte utför det aktuella arbetet utan i stället omgående kontaktar en auktoriserad specialistverkstad R 17

18 Invacare Storm ⁴-serien 2.7 Säkerhetsanvisningar för rullstol med sitslyft VARNING! Risk för klämskador Se till att det aldrig finns föremål eller kroppsdelar under den upphöjda sitsen. Se till att varken du själv eller andra personer, i synnerhet barn, har händer, fötter eller andra kroppsdelar under den upphöjda sitsen. Om du på grund av begränsad rörlighet har svårt att se om någon befinner sig i stolens närhet då du skall sänka sitslyften, sväng ett varv med rullstolen för att säkerställa dig om att ingen befinner sig i riskzonen. Risk för skador om den eldrivna rullstolen välter Överskrid aldrig maximalt tillåten last (se kapitel 11 Teknisk data, sida102). Undvik riskfyllda körsituationer när sitslyften är upphöjd, som körning mot trottoarkanter, körning i branta uppförs- eller nedförsbackar etc. Luta dig aldrig ur sitsen medan sitslyften är upphöjd. Kontrollera sitslyften minst en gång per månad avseende korrekt funktion på hastighetsreduceringen med upphöjd sitslyft (se kapitel 3.3 Lyft, sida 23). Kontakta omedelbart återförsäljaren vid funktionsfel. Risk vid funktionsfel på sitslyften Kontrollera regelbundet att det inte finns främmande föremål, synliga skador på sitslyften och att alla elkontakter sitter fast. Risk för skador på rullstolen om pelarlyften belastas ensidigt Ställ ryggstödet så nära lodrätt som möjligt för brukaren och sitsen tiltad i det närmaste vågrätt innan du kör uppför ett lutande plan. Belasta inte pelarlyften ensidigt. Sitsens lyft- och tiltfunktion är främst avsedd att användas som extra viloläge och att re-positionera. Viktig information kring hastighetsreducering medan sitslyften är upphöjd När sitslyften har höjts över en viss punkt, kommer elektroniken att reducera elrullstolens hastighet markant. När hastighetsreduceringen är aktiverad används körläget endast till att utföra mindre rörelser med elrullstolen, inte till normal körning. Innan rullstolen kan köras måste sitslyften sänkas så pass mycket att hastighetsreduceringen avaktiveras på nytt R

19 Säkerhet 2.8 Säkerhetsanvisningar för rullstol med Recaro-sits Risk för skador om rullstolen välter Rullstolens tyngdpunkt är högre med Recaro-sits än med andra sittsystem. Recaro-sitsen är också tyngre än andra sittsystem. Ryggstödet kan lutas bakåt 90. Därför ökar risken för att rullstolen ska välta. Ryggstödet får därför aldrig lutas bakåt mer än 30 när rullstolen står stilla och aldrig mer än 15 under körning. Mer än30 ALDRIG!! Stillastående! 0-15 Under körning R 19

20 Invacare Storm ⁴-serien 2.9 Plats för produktens märkning A B Plats för fästringar på fram- och baksida: Om elrullstolen har en bricka måste denna tas bort och förvaras på en säker plats när elrullstolen transporteras i ett annat fordon. Denna symbol visar var stolen skall förankras när ett förankringssystem används vid transport. C D Om symbolen visas mot en ljusgul bakgrund så betyder det att förankringspunkten är lämplig för att förankra elrullstolen i ett fordon så att den kan användas som bilsäte. Varning om att elrullstolen inte får användas som bilsäte. Den här elrullstolen uppfyller inte kraven i ISO Den här elrullstolen kan användas som bilsäte, men bara om den är utrustad med ett huvudstöd som har godkänts av Invacare för detta syfte. Försäkra dig alltid om att elrullstolen är utrustad med ett huvudstöd som har godkänts av Invacare innan den används som bilsäte. Varning gällande användning av lyften Mer information nedan Uppgift om den maximala bredden som armstöden kan ställas in på R

21 Säkerhet E F G Förklaring av symboler på etiketterna Plats för kopplingsspaken för lägena för att köra och för att rulla (endast höger sida visas på bilden). Mer information nedan. Serienummeretikett på ramen baktill på höger sida. Mer information nedan. Varning om att kabelöglan inte får användas som förankring Luta dig inte ut ur rullstolen när lyften är upphöjd! Kör inte i uppförsbacke eller nedförsbacke när lyften är upphöjd! Placera inga kroppsdelar under en upphöjd sits! Kör aldrig med två personer i rullstolen! Kör aldrig på ojämnt underlag när lyften är upphöjd! Läs bruksanvisningen Den här symbolen visar kopplingsspakens läge för att köra elrullstolen. I det här läget är motorn kopplad och motorbromsarna fungerar. Du kan köra elrullstolen. Observera att båda motorerna måste vara kopplade för att du ska kunna köra. Den här symbolen visar kopplingsspakens läge för att rulla elrullstolen. I det här läget är motorn frikopplad och motorbromsarna fungerar inte. Elrullstolen kan rullas av en assistent och hjulen kan svänga fritt. Observera att manöverboxen måste vara avstängd. Se även den information som finns i avsnitt 6.9 Skjuta rullstolen i frigång, sida 77. Tillverkningsdatum R 21

22 Invacare Storm ⁴-serien Den här produkten uppfyller kraven i direktiv 93/42/EEG om medicintekniska produkter. Lanseringsdatum för produkten anges i CE-försäkran om överensstämmelse. Produkten har levererats från en miljömedveten tillverkare. Produkten kan innehålla ämnen som kan vara skadliga för miljön om den slängs på platser (deponier) som inte är lämpliga enligt lagstiftningen. Symbolen med en överkryssad soptunna finns på produkten för att uppmuntra till återvinning när så är möjligt. Tänk på miljön och återvinn produkten genom att lämna in den på en återvinningscentral när den inte längre kan användas R

23 3 Funktioner 3.1 Rullstolens huvuddelar Funktioner 3.2 Manöverboxar Din elrullstol kan vara utrustad med olika slags manöverboxar. Information kring funktionssätt och hantering finns i den bifogade bruksanvisningen till varje separat manöverbox. 1 Huvudstöd 2 Ryggstöd 3 Armstöd 4 Batterihållare (baktill) 5 Drivhjul 6 Drivmotor (med kopplingsspak) 7 Manöverbox 8 Benstöd 9 Styrhjul 10 Upphängning bak (båda syns inte på bilden, kan endast justeras på Storm4 X-plore) 11 Upphängning mitten (endast Storm4 X-plore) 3.3 Lyft Den elektriska sitslyften manövreras från manöverboxen. Se även den separata bruksanvisningen till din manöverbox. Anvisningar om lyftdrift vid temperaturer under 0 C Elrullstolar från Invacare är utrustade med säkerhetsmekanismer som förhindrar att de elektroniska komponenterna överbelastas. Vid drifttemperaturer under fryspunkten kan det framför allt leda till att lyftens aktuator stängs av efter cirka 1 sekund. Lyften kan stegvis höjas respektive sänkas genom att joysticken aktiveras flera gånger. Oftast räcker den värme som då alstras till för att aktuatorn ska fungera som vanligt R 23

24 Invacare Storm ⁴-serien Information - hastighetsreducering Sitslyften är utrustad med sensorer som reducerar elrullstolens hastighet om sitslyften har höjts lyfts över en viss punkt. Detta sker för att garantera rullstolens stabilitet eller undvika skador på exempelvis benstöden. Om hastighetsreduceringen är aktiverad indikeras detta med blinkljus på manöverboxen eller genom att en reducerad körväxel ställs in automatiskt. Se även den separata bruksanvisningen till din manöverbox. För att ställa in den normala hastigheten igen måste sitslyften sänkas tills statusindikeringen upphör att blinka. Det finns risk att du välter om hastighetsreduceringsensorerna inte fungerar när lyften höjs Om hastighetsreduceringfunktionen inte verkar fungera när lyften höjs ska du inte köra med lyften höjd. Kontakta dessutom omedelbart en auktoriserad Invacare-återförsäljare R

25 4 Tillbehör 4.1 Säkerhetsbältet Ett säkerhetsbälte är tillval, som antingen kan monteras på rullstolen på fabriken, eller kompletteras av hjälpmedelscentralen. Om rullstolen är utrustad med ett säkerhetsbälte kommer hjälpmedelscentralen att informera dig om anpassning och användning. Säkerhetsbältet är avsett att ge optimal sittposition. Korrekt användning av säkerhetsbältet hjälper brukaren att sitta bekvämt och i rätt position. Detta gäller i synnerhet brukare som har reducerad jämvikt. Vi rekommenderar att om möjligt alltid använda säkerhetsbältet när elrullstolen används. Bältet bör spännas så att det är tillräckligt stramt och ger en bekväm sittställning samt en korrekt kroppshållning Olika typer av säkerhetsbälten Elrullstolen kan vid leveransen vara utrustad med nedanstående typer av säkerhetsbälten. Om din elrullstol har utrustats med någon annan typ av bälte än de som anges här måste du se till att du har fått dokumentation från tillverkaren angående korrekt installation och användning. Bälte med metallspänne, justerbart på ena sidan Bälte med metallspänne, justerbart på båda sidor Bältet kan justeras på båda sidorna. Det innebär att spännet kan placeras i mitten Korrekt inställning av säkerhetsbältet Tillbehör 1. Förvissa dig om att du sitter bra, dvs så långt bak som möjligt, med upprätt bäcken och så symmetriskt som möjligt, inte framåtlutat, på sidan eller på en sittkant. 2. Placera säkerhetsbältet så att höftbenet kan kännas ovanför bältet. 3. Ställ in bältets längd medelst de ovan visade inställningsmöjligheterna. Bältet ska ställas så att en handflata får plats mellan bältet och din kropp. 4. Låset ska om möjligt positioneras i centrerat läge. Gör därför om möjligt de nödvändiga justeringarna på båda sidor. 5. Kontrollera bältet en gång per vecka, för att säkerställa att det fortfarande är i felfritt skick; inte uppvisar några skador eller slitage och att det sitter ordentligt fast i rullstolen. Om bältet har monterats med en förskruvning måste du kontrollera att denna förskruvning inte är lös eller har lossnat. Ytterligare information om underhållsarbeten på bälten finns i serviceanvisningen som kan erhållas från Invacare. Eftersom bältet endast justeras på ena sidan sitter spännet inte alltid mitt på kroppen. 4.2 Använda käpphållaren Om din elrullstol är utrustad med en käpphållare kan denna användas till säker transport av en käpp, axillar- eller underarmskryckor. Käpphållaren består av en plastbehållare (nedtill) och ett fäste med kardborrband (upptill) R 25

26 Invacare Storm ⁴-serien Risk för personskador Om en käpp eller kryckor transporteras löst (t.ex. om de ligger i knäet) innebär detta risk för att brukaren eller andra personer i närheten skadas. Använd alltid en käpphållare för att transportera käppar eller kryckor. 1. Öppna kardborrebandet till det övre fästet. 2. Sätt in den nedre änden av käppen eller kryckorna i den undre behållaren. 3. Därefter kan käppen eller kryckorna fixeras med kardborrebandet upptill. 4.3 Använda KLICKfix-adaptern Rullstolen kan utrustas med miniadaptern från Rixen + Kaul KLICKfix-systemet. På adaptern kan du fästa olika tillbehör som mobiltelefonfodralet som tillhandahålls av Invacare och som du kan använda för att transportera mobiltelefon, sportglasögon osv. Risk för tillbehör som inte sitter fast Tillbehör kan ramla av och försvinna om de inte har satts fast ordentligt. Kontrollera att tillbehöret sitter fast ordentligt varje gång du använder rullstolen. Det finns risk för brott vid för tung belastning KLICKfix-adaptern kan gå sönder om den lastas för tungt. Den högsta tillåtna belastningen på KLICKfix-adaptern är 1 kg. Sätta fast tillbehör: 1. Tryck in tillbehöret i KLICKfix-adaptern. Tillbehöret hakar fast ordentligt. Ta loss tillbehöret: 1. Tryck på den röda knappen och ta loss tillbehöret. Adaptern kan vridas i steg om 90, vilket gör att du kan sätta fast ett tillbehör från alla fyra olika håll. Se installationsanvisningarna som du kan få från hjälpmedelscentralen eller direkt från Invacare. Mer information om KLICKfix-systemet finns på Justera eller ta bort pakethållaren Risk för skada vid kollision Delar av elrullstolen kan skadas om pakethållaren kolliderar med sätet när sittvinkeln eller ryggstödet justeras. Se till att pakethållaren inte är i vägen när sittvinkeln eller ryggstödet justeras R

27 Tillbehör Det finns risk för brott vid för tung belastning Pakethållaren kan gå sönder om den lastas för tungt. Den högsta tillåtna belastningen på pakethållaren är 10 kg. 1. Öppna klämspakarna (1) på pakethållarens fäste. 2. Skjut pakethållaren framåt eller bakåt eller ta bort den. 3. Stäng klämspakarna på pakethållarens fäste R 27

28 Invacare Storm ⁴-serien 5 Anpassning av elrullstolen efter brukarens sittställning 5.1 Allmän information om att anpassa elrullstolen efter användarens sittställning Risk för skada på elrullstolen och olycksrisk Elrullstolens delar kan kollidera på grund av dess många möjliga justeringskombinationer med separata inställningar Elrullstolen har ett separat sittsystem som kan justeras i flera positioner som bland annat omfattar benstöd, armstöd och huvudstöd. Dessa justeringsalternativ beskrivs i de följande kapitlen. De är till för att anpassa sitsen efter användarens fysiska behov och tillstånd. När du anpassar sittsystemet och sittfunktionerna efter användaren, se till att elrullstolens delar inte kolliderar. De första inställningarna ska alltid göras av hälso- och sjukvårdspersonal. Användaren får göra justeringar endast efter att ha fått lämplig utbildning av hälso- och sjukvårdpersonal. Elektriska justeringsalternativ I manöverboxens bruksanvisning finns mer information om hur du använder alternativen för elektrisk justering. Recaro -sitsar För mer information om Recaro -sitsen, se den separata bruksanvisningen för Recaro -sitsar. 5.2 Justeringsmöjligheter för manöverboxen Följande information gäller för alla sittsystem. Det finns risk för att manöverboxen trycks bakåt vid en oavsiktlig krock med ett föremål, till exempel en dörrkarm eller ett bord. Joysticken kan klämmas mot armstödet om manöverboxen har flyttats och alla skruvar inte har dragits åt ordentligt. Det får elrullstolen att röra sig framåt okontrollerat och kan leda till skador på elrullstolens brukare eller personer som kommer i vägen. Skruvarna måste alltid skruvas fast ordentligt om manöverboxen flyttas. Om detta råkar hända ska du omedelbart stänga av all elektronik till elrullstolen genom att trycka på AV på manöverboxen. Risk för personskador Om du lutar dig mot manöverboxen, till exempel vid förflyttning till och från rullstolen, finns det risk för att manöverboxhållaren går sönder och att du faller ur stolen. Du får inte luta dig mot manöverboxen som stöd till exempel vid förflyttning R

29 Anpassning av elrullstolen efter brukarens sittställning Justera manöverboxen efter brukarens armlängd Svänga manöverboxen åt sidan 1. Lossa vingskruven A. 2. Flytta manöverboxen framåt eller bakåt till önskat läge. 3. Dra åt skruven på nytt Justera höjden på manöverboxen (endast för swing away manöverboxfäste) Verktyg: 6 mm insexnyckel Om din rullstol är utrustad med ett swing away manöverboxfäste kan manöverboxen skjutas åt sidan, t ex om du behöver köra fram till ett bord. 5.3 Anpassningsmöjligheter för standard-armstöd Ändra armstödsdynans position Verktyg: 1 x insexnyckel 3 mm Armstödsdynan kan positioneras i 12 olika lägen. 1. Lossa insexskruven A. 2. Justera manöverboxen till önskad höjd. 3. Dra åt insexskruven R 29

30 Invacare Storm ⁴-serien 1. Lossa på skruvarna (1) och ta av dem för ändra på armstödsdynans position. 2. Justera in armstödsdynans position genom att välja en kombination av skruvhålen i armstödet och borrhålen i fixeringsplattan. 3. Positionera skruvarna och dra åt Inställning av armstödens höjd Verktyg: Insexnyckel 3 mm 1. Lossa på skruven (1) med insexnyckeln. 2. Ställ in armstödet på önskad höjd. 3. Dra åt skruven igen Inställning av armstödens bredd VARNING! Det finns risk för allvarliga personskador om ett armstöd faller ut ur sitt monteringsrör. Detta kan inträffa om den justerade bredden mellan armstöden överstiger det tillåtna avståndet. Breddjusteringen är försedd med små dekaler med markeringar och "STOPP". Armstödet får aldrig dras ut längre än att ordet "STOPP" kan läsas helt. Dra alltid åt fästskruvarna efter att justeringen har genomförts. Verktyg: Insexnyckel 8 mm R

31 Anpassning av elrullstolen efter brukarens sittställning 1. Lossa på vridknoppen för att justera armstödets vinkel (1). 1. Lossa på skruven (1). 2. Justera armstödet till önskad position. 3. Dra åt skruven igen. 4. Gör på samma sätt för det andra armstödet. 5.4 Anpassningsmöjligheter för uppfällbara armstöd Ställa in höjden på de parallellgående armstöden Höjden på de uppfällbara armstöden justeras med armstödens vinkel. 2. Justera vinkeln för armstödet. 3. Dra åt vridknoppen igen. Efter att armstödens höjd har justerats måste armstödets vinkel anpassas. Se Ställa in det uppfällbara armstödets dyna, sida Ställa in det uppfällbara armstödets dyna Verktyg: Insexnyckel 5 mm R 31

32 Invacare Storm ⁴-serien Lossa på skruven för justering av armplattans vinkel (1) med insexnyckeln. 1. Lossa på skruvarna på båda sidor av ryggkåpan (1). I bilden syns endast skruvarna på vänster sida. 2. Ta av ryggkåpan (2). Justera vinkeln för armplattan. 3. Dra åt skruven igen. Kontrollera att Nordlock-brickorna har satts in Justera de uppfällbara armstödens bredd De uppfällbara armstöden kan justeras på en av sammanlagt åtta bredder vid rullstolens ryggenhet. 3. Lossa på skruven (2) till spärrstiftet (3) vid vridmomentsstödet (1) med hjälp av insexnyckeln. 4. Avlasta armstödet genom att lyfta upp det en aning och ta sedan ut spärrstiftet. Verktyg: 1 x insexnyckel 4 mm 5. Justera bredden för armstödet. Borrhålen i vridmomentsstödet och i axeln till armstödet står för armstödets olika positioner. 6. Sätt in spärrstiftet. 7. Dra åt skruven igen R

33 Anpassning av elrullstolen efter brukarens sittställning 8. Upprepa detta för det andra armstödet. 9. Sätt fast ryggkåpan (2) igen. Kontrollera att kåpans urtag på sidorna stämmer. 10. Dra åt skruvarna på båda sidor av ryggkåpan (1). I bilden syns endast skruvarna på vänster sida Justera rörligheten för det uppfällbara armstödet De uppfällbara armstöden kan justeras till lättare eller trögare rörlighet. Verktyg: Insexnyckel 5 mm 1. För att armstöden ska gå lättare, lossa på skruven till ställringen (1) med insexnyckeln. 2. För att armstöden ska gå trögare, dra åt skruven till ställringen (1) med insexnyckeln Justera armstödsdynans position på det uppfällbara armstödet Verktyg: Insexnyckel 5 mm R 33

34 Invacare Storm ⁴-serien 5.5 Inställningsalternativ för Modulite-sittenheten Inställning av armstödens höjd 1. Ställ armstödet lodrätt. 2. Lossa på den inre skruven (1) med insexnyckeln. 1. Lossa vingskruven A. 2. Ställ in armstödet på önskad höjd. 3. Dra åt vingskruven igen Inställning av armstödens bredd 3. Ställ armstödsdynan i längdriktningen. 4. Dra åt skruvarna igen. Kontrollera att Nordlock-brickorna har satts in. VARNING! Det finns risk för allvarliga personskador om ett armstöd faller ut ur sitt monteringsrör. Detta kan inträffa om den justerade bredden mellan armstöden överstiger det tillåtna avståndet. Breddjusteringen är försedd med små dekaler med markeringar och "STOPP". Armstödet får aldrig dras ut längre än att ordet "STOPP" kan läsas helt. Dra alltid åt fästskruvarna efter att justeringen har genomförts R

35 Anpassning av elrullstolen efter brukarens sittställning Skruven nås framifrån eller bakifrån, beroende på sida. Verktyg: Insexnyckel 8 mm 1. Lossa skruvarna A och justera armstödet i djupled. 2. Dra åt skruvarna Justera höjden (uppfällbart armstöd) 1. Lossa på skruven (1). 2. Justera armstödet till önskad position. 3. Dra åt skruven igen. 4. Gör på samma sätt för det andra armstödet Ställa in armstödets position i djupled Verktyg: Insexnyckel 6 mm 1. Lossa vingskruv A. 2. Justera armstödet till önskad höjd. 3. Dra åt vingskruven R 35

36 Invacare Storm ⁴-serien Justera höjden (fällbart armstöd) Verktyg: 5 mm insexnyckel 13 mm U-nyckel Verktyg: 5 mm insexnyckel 1. Om du vill göra det lättare att flytta armstödet lossar du skruven A med insexnyckeln. 2. Om du vill göra det svårare att flytta armstödet drar du åt skruven A med insexnyckeln Justera armdynans vinkel (uppfällbara/fällbara armstöd) 1. Lossa skruven A och muttern B och ta bort dem. 2. Justera armstödet till önskad höjd. 3. Sätt i skruven och muttern och dra åt dem. Verktyg: 5 mm insexnyckel Ändra motståndet (uppfällbara/fällbara armstöd) De uppfällbara och fällbara armstöden kan ställas in på större eller mindre motstånd R

37 Anpassning av elrullstolen efter brukarens sittställning 1. Lossa skruvarna A. 3. Ta inte bort dem. 2. Justera armstödet till önskad vinkel. 3. Dra åt skruvarna Justera armdynans position på det uppfällbara armstödet Verktyg: Insexnyckel 5 mm Placera armstödet i horisontellt läge. 4. Dra åt skruvarna. Var noga med att sätta tillbaka Nordlock-brickorna Höft-/lårstödet Höft-/lårstödet kan endast användas tillsammans med de uppfällbara armstöden. 1. Placera armstödet i vertikalt läge. 2. Lossa de inre bultarna (1) med insexnyckeln R 37

38 Invacare Storm ⁴-serien Ta bort höft-/lårstödet 1. För spaken A uppåt. 2. Ta bort höft-/lårstödet från hållaren. Sätta dit höft-/lårstödet 1. Sätt in höft-/lårstödet i hållaren. 2. Tryck spaken A nedåt. Se till att höft-/lårstödet låses fast med ett hörbart klick. Justera höft-/lårstödets läge 1. Lossa skruven A. Ta inte bort den. 2. Justera höft-/lårstödet till önskat läge. 3. Dra åt skruven. Justera höft-/lårstödets bredd Verktyg 2 st. 5 mm insexnyckel Verktyg 5 mm insexnyckel R

39 Anpassning av elrullstolen efter brukarens sittställning 1. Lossa skruvarna A. 2. Justera höft-/lårstödet till önskad bredd. 3. Dra åt skruvarna. Bredden på höft-/lårstödet kan inte göras större än sittbredden. Justera höft-/lårstödets vinkel Verktyg 5 mm insexnyckel 1. Lossa skruvarna A. 2. Justera höft-/lårstödet till önskad vinkel. 3. Dra åt skruvarna. Justera höftdynans djup 1. Lossa de två skruvarna A. 2. Ställ in höftdynan på önskat djup. 3. Dra åt skruvarna. Justera höftdynans höjd Du kan justera höjden på höftdynan på två sätt: Med monteringspåren. Med fästet. Med monteringspåren Verktyg 10 mm U-skiftnyckel Verktyg 10 mm U-skiftnyckel R 39

40 Invacare Storm ⁴-serien 1. Verktyg 5 mm insexnyckel Lossa de två skruvarna A. Ta bort den övre skruven och friktionslocket A. 2. Ta bort den lilla friktionslänken B. Ta bort höftdynans fäste från monteringsspåren via utskärningen B. 3. Sätt in höftdynans fäste i det andra monteringsspåret. 4. Dra åt skruvarna. Med fästet R

41 Anpassning av elrullstolen efter brukarens sittställning Justera sittdjupet OBS! Sittdjupet har stor inverkan på valet av sitsens tyngdpunkt. Det påverkar den dynamiska stabiliteten. Vid större förändringar av sittdjupet måste även sitsens tyngdpunkt ställas in. Se Ställa in sitsens tyngdpunkt i serviceinstruktionerna för den här elrullstolen. Serviceinstruktionerna kan beställas från Invacare. De innehåller dock instruktioner för servicetekniker med särskild utbildning och beskriver arbetssteg som inte är avsedda att utföras av slutanvändaren. Ta bort höftdynan med fästet, vänd den upp och ned och sätt tillbaka den. 4. Sätt in friktionslänken, friktionslocket och skruven och dra åt Ställa in sittbredden Det utdragbara sittstödet kan ställas in i fyra steg. Sittbredden kan därmed ställas in tillsammans med den justerbara sittplattan eller det justerbara slingsätet. En beskrivning av hur bredden ställs in finns i serviceinstruktionerna för den här elrullstolen. Serviceinstruktionerna kan beställas från Invacare. De innehåller dock instruktioner för servicetekniker med särskild utbildning och beskriver arbetssteg som inte är avsedda att utföras av brukaren. OBS! Siffrorna i skalan på sitsen är endast avsedda som riktmärken. De utgör inte mått på exempelvis sittdjup i cm. Verktyg: 1 st. 6 mm insexnyckel R 41

42 Invacare Storm ⁴-serien 1. Lossa ryggstödets nedre skruv på båda sidorna A. Skruva inte ur skruvarna! 2. Justera ryggstödet till önskat sittdjup. Ryggstödet kan justeras steglöst. Använd skalan B på sitsen som riktmärke. Var noga med att ställa in samma sittdjup på båda sidor. 3. Dra åt skruvarna. 5.6 Ställa in sitsvinkeln OBS! Aktivera motorbromsarna (dvs. koppla motorn) innan du justerar sittvinkeln. Sittvinkeln får bara justeras manuellt när ingen sitter på sitsen. Verktyg: 1 st. 6 mm insexnyckel Om sittlutningen eller ryggstödsvinkeln justeras så ändras elrullstolens mått, vilket direkt påverkar dess dynamiska stabilitet Mer information om dynamisk stabilitet, hur du klarar av lutande underlag och hinder samt justerar sittlutning eller ryggstödsvinkel på rätt sätt finns i 6.5 Körning över hinder, sida 74 och Stigningar och nedförslut Elektriskt Information kring elektrisk justering finns i bruksanvisningen till manöverboxen Manuell inställning Sittvinkeln justeras med hjälp av en mekanism som består av två skenor med hål i som kan skjutas mot varandra. Du hittar justeringsmekanismen framtill under sittramen. När du justerar sittvinkeln måste du vara noga med att säkra justeringsmekanismen med båda fixeringsskruvarna! 1. Bryt strömmen (PÅ/AV-knappen). 2. Skruva ut insexskruvarna (1). 3. Justera sittvinkeln genom att höja eller sänka sitsen. 4. Sätt tillbaka insexskruvarna och dra åt dem. 5.7 Justera ryggstödet Om sittlutningen eller ryggstödsvinkeln justeras så ändras elrullstolens mått, vilket direkt påverkar dess dynamiska stabilitet Mer information om dynamisk stabilitet, hur du klarar av lutande underlag och hinder samt justerar sittlutning eller ryggstödsvinkel på rätt sätt finns i 6.5 Körning över hinder, sida 74 och Stigningar och nedförslut R

43 Anpassning av elrullstolen efter brukarens sittställning Elektriskt Information kring elektrisk justering finns i bruksanvisningen till manöverboxen Justera ryggstödet (standardsits) manuellt med justeringsvred Ställa in höjden på ryggstödet (Modulite-sittenhet) I följande avsnitt beskrivs hur du ställer in höjden på ryggstödsplattan. Slingback-ryggstödet finns endast i de fasta höjderna 48 och 54 cm. Verktyg: Insexnyckel 5 mm 1. Lossa på vreden (1) på båda sidorna. 2. Ryggstödet ställs in genom att välja en kombination av de två borrhålen i ryggstödets ram och ett av de sex borrhålen i fixeringsplattan. 3. Dra åt vreden Justera ryggstödets vinkel på Easy-adapt-sitsen 1. Lossa ryggstödsplattans skruvar A och B. Skruva inte ur skruvarna helt! 2. Skjut ryggstödsplattan till önskad höjd. 3. Dra åt skruvarna igen Ställa in bredden på ryggstödet (Modulite-sittenhet) Ryggstödsplattan kan ställas in till en viss grad genom att den främre plattan förskjuts, t.ex. för att anpassa ryggstödsplattan till sittdynan. Större justeringar måste göras på den bakre plattan av en 1. Justera in vinkeln genom att vrida runt vredet (1). servicetekniker och beskrivs i serviceinstruktionerna för elrullstolen R 43

44 Invacare Storm ⁴-serien Slingback-ryggstödet finns endast i bredderna cm och cm och måste i vissa fall bytas beroende på vilken bredd som ställs in. En beskrivning av hur ryggstödet byts finns i serviceinstruktionerna för elrullstolen. Serviceinstruktionerna kan beställas från Invacare. De innehåller dock instruktioner för servicetekniker med särskild utbildning och beskriver arbetssteg som inte är avsedda att utföras av brukaren. Observera att även ryggstödsdynan måste bytas ut om slingback-ryggstödets bredd justeras. Verktyg: 1 x insexnyckel 5 mm Ställa in vinkeln på ryggstödet (Modulite-sittenhet) Alla ändringar av sittvinkeln och ryggstödsvinkeln påverkar elrullstolens mått och därmed även dess dynamiska stabilitet Mer information om stabilitet, om att ta sig över hinder på rätt sätt, om att köra i uppförs- och nedförsbackar samt om rätt ryggstödsinställningar och sittvinklar finns i avsnittet 6.5 Körning över hinder, sida 74 och Stigningar och nedförslut. Risk att trilla ur rullstolen När du justerar ryggstödet kan det plötsligt flytta sig bakåt och du kan trilla ur rullstolen. Luta dig inte mot ryggstödet när du justerar det. Om ryggstödet är försett med vred istället för insexskruvar behöver du inga verktyg. Ryggstöd med justerbar bredd Verktyg: 5 mm insexnyckel 1. Lossa och skruva ur ryggstödsplattans skruv A. 2. Lossa ryggstödsplattans skruvar B. Skruva inte ur skruvarna helt! 3. Skjut ryggstödsplattans halvor till önskad bredd. 4. Sätt tillbaka skruv A. 5. Dra åt skruvarna igen R

45 Anpassning av elrullstolen efter brukarens sittställning 1. Lossa och skruva ut ryggstödets övre skruv A på båda sidorna. 2. Ställ in önskad ryggstödsvinkel i steg om 7,5. Använd skalan B på ryggstödet som riktmärke. Var noga med att ställa in samma vinkel på båda sidorna. 3. Sätt tillbaka skruvarna och dra åt dem. Se till att skruven når igenom ett av hålen på ryggstödsfästet. Skruven måste vara synlig på insidan av fästet och skruvhuvudet måste vara helt i linje med fästet. Enkelt ryggstöd Verktyg: 6 mm insexnyckel 1. Lossa och skruva ut ryggstödets mellersta skruv A på båda sidorna. 2. Ställ in önskad ryggstödsvinkel i steg om 7,5. Var noga med att ställa in samma vinkel på båda sidorna. 3. Sätt tillbaka skruvarna och dra åt dem Justera den ställbara ryggklädseln Det finns två möjligheter att justera ryggklädseln: Med ett snabblås som är åtkomligt utan att ryggklädseln först behöver tas av. Se Metod 1. Med inställningsremmar som kan justeras med kardborreband. Se Metod 2. Metod R 45

46 Invacare Storm ⁴-serien 1. Öppna kardborrebanden på vänster sida av ryggdynan. 2. Öppna snabblåsen (1) i inställningsremmarna. 3. Ställ in spänningen i banden efter önskemål och stäng sedan till snabblåsen. 4. Stäng till kardborrebanden vid ryggdynan. Metod 2 1. Ta av ryggdynan (fixerad med kardborreband) genom att dra den uppåt. Därefter är inställningsremmarna åtkomliga. 2. Justera kardborrebanden efter önskemål. 3. Sätt tillbaka ryggdynan R

47 Anpassning av elrullstolen efter brukarens sittställning 5.8 Inställning av huvudstöd Risk för skador om elrullstolen används som fordonssäte, om nackstödet är felaktigt inställt eller har monterats felaktigt Vid kollisioner finns det risk för skador i nacken. Ett nackstöd måste ha installerats. Nackstödet som tillhandahålls optionalt av Invacare och som passar till denna rullstol är optimal för användning under transport. Nackstödet måste ställas in i höjd med brukarens öron. Verktyg: Insexnyckel 5 mm 1. Lossa på skruvarna A, B eller spännspaken C. 2. Ställ huvud- eller nackstödet i avsett läge. 3. Dra åt skruvarna igen. 4. Lossa på skruven D. 5. Skjut huvudstödet åt vänster eller höger till avsett läge. 6. Dra åt skruven igen Anpassa huvud- eller nackstödets höjd Arbetsstegen för att anpassa huvud- eller nackstödets höjd är desamma för alla modeller Anpassa huvud- eller nackstödets läge Arbetsstegen för att anpassa huvud- eller nackstödets läge är desamma för alla modeller R 47

48 Invacare Storm ⁴-serien 5.9 Justera bålstöden Ställa in bredden 1. Lossa på justeringsvredet A. 2. Ställ in huvud- eller nackstödet på avsedd höjd. 3. Dra åt justeringsvredet igen Anpassa hakstöden 1. Lossa på justeringsvreden (1). 2. Ställ in bålstödet på önskad bredd. 3. Dra åt justeringsvreden igen Ställa in höjden Verktyg: 1. Tryck hakstöden inåt eller utåt tills avsett läge har nåtts. Insexnyckel 5 mm R

49 Anpassning av elrullstolen efter brukarens sittställning 1. Öppna blixtlåset. 2. Lossa på skruvarna (1) för djupinställningen. 3. Ställ in bålstödet i önskat djup. 4. Dra åt skruvarna igen. 5. Stäng blixtlåset igen. 1. Lossa på insexskruven till höjdjusteringen (1). 2. Ställ in bålstödet på önskad höjd. 3. Dra åt skruven igen Ställa in djupet Verktyg: Insexnyckel 5 mm 5.10 Ställa in och ta bort bordet Det finns risk för person- eller sakskador om en elrullstol med bord transporteras i ett fordon Om elrullstolen har ett bord så måste du ta bort detta före transport av elrullstolen R 49

50 Invacare Storm ⁴-serien Ställa in bordet i sidled 1. Lossa på vingskruven (1). 2. Justera in bordet åt vänster eller höger. 3. Dra åt vingskruven igen Ställa in bordets djup / ta bort bordet Svänga bordet åt sidan Bordet kan fällas upp och svängas åt sidan så att man kan stiga på eller av. Risk för personskador! Om bordet fälls upp hakar det inte fast i denna position! Fäll inte upp bordet för att sedan lämna det i denna position. Fäll alltid ned det efteråt. Försök aldrig köra med rullstolen medan bordet är uppfällt. Fäll alltid ned bordet på kontrollerat sätt Sitsplatta Ställa in sittbredden Beakta även nedanstående kapitel Ställa in sittdjupet, sida 51. Sittbredden kan ställas in stegvis mellan 380 och 530 mm. Verktyg: 4 mm insexnyckel 1. Lossa på vingskruven A. 2. Ställ in bordet på önskad höjd (eller ta bort det helt). 3. Dra åt skruven igen R

51 Sprängskiss över sitsen 1. Ta av sittdynan. 2. Ta av täckplattorna (1). 3. Lossa på de båda insexskruvarna (6) baktill på tvärstaget och ta sedan av dem. 4. Lossa på de båda insexskruvarna (9) framtill på sitsplattan och ta sedan av dem. 5. Lossa på de fyra insexskruvarna (7) och (8) som finns framtill och baktill på sidan av sitsplattan. Därmed kan mekaniska spänningar lättas och det går lättare att skjuta på plattorna. Dessa skruvar får inte tas av komplett. 6. Dra eller skjut sitsplattan (2) till önskad bredd. På underdelen av sitsen finns en skala (3). På denna skala kan du läsa av sittbredden i centimeter. Anpassning av elrullstolen efter brukarens sittställning 7. Upprepa samma arbetssteg på andra sidan av sitsen. 8. Dra åt alla skruvar igen Ställa in sittdjupet Beakta även det föregående kapitlet Ställa in sittbredden, sida 50. Sittdjupet kan ställas in stegvis mellan 380 och 530 mm. Verktyg: 4 mm insexnyckel 8 mm fast nyckel Avbitartång Buntband Beroende på önskat sittdjup måste särskilda hål i sitsramen användas till skruvarna. Under vissa omständigheter är det dessutom nödvändigt att byta ut sitsplattorna. 1. Se efter i nedanstående bild och tabell för att avgöra vilka hål som måste användas till önskat sittdjup, och om sitsplattorna ev. måste bytas ut R 51

52 Invacare Storm ⁴-serien Sittdjup i cm Tillämpade hål i sittramen framtill Artikel nr.: & 7 A & B 41 5 & 7 A & C 43 4 & 6 A & C 43 4 & 6 A & C 46 3 & 5 A & C 48 2 & 4 A & C 48 2 & 4 A & C 51 1 & 3 A & C 53 1 & 2 B & C Tillämpade hål i sittramen framtill Artikel nr.: Ställ in sittdjupet enligt beskrivningen i följande kapitel: Erforderlig sitsplatta KORT Artikel nr MEDEL Artikel nr LÅNG Artikel nr Om sitsplattorna inte behöver bytas ut, följ kapitel Ställa in sittdjupet utan att byta sitsplatta, sida 52. Om sitsplattorna måste bytas ut, följ kapitel Ställa in sittdjupet med byte av sitsplatta, sida Ställa in sittdjupet utan att byta sitsplatta Sprängskiss över sitsen Demontering: 1. Ta av armstöden. 2. Ta av sittdynan. 3. Ta av täckplattorna (1). 4. Lossa och ta av de två insexskruvarna (8) som befinner sig baktill på sidan av sitsplattan och fäst dem med tvärstagen (4). 5. Upprepa samma arbetssteg på andra sidan av sitsen. 6. Lossa och ta av de båda insexskruvarna (5) inkl. distansbrickorna R

53 Anpassning av elrullstolen efter brukarens sittställning Montering: 1. Dra sitsplattan till önskad position så att insexskruvarna (5) kan sättas in i de passande hålen enligt tabellen (se ovan). 2. Sätt in insexskruvarna (5) inkl. distansbrickor och dra sedan åt dem. 3. Montera de två insexskruvarna (8) som befinner sig baktill på sidan av sitsplattan och fäst dem med tvärstagen (4). Vid monteringen måste andra hål i de tre olika paren av hål användas till skruvarna än vid demonteringen. 4. Montera alla delar som har lossats Ställa in sittdjupet med byte av sitsplatta Sprängskiss över sitsen Demontering: 1. Ta av benstöden. 2. Ta av armstöden. 3. Ta av sittdynan. 4. Ta av ev. buntband som fixerar kablarna till manöverboxen och/eller belysningen. Lossa på kablarna ur de fastlimmade klämmorna. 5. Lossa på muttrarna till lykthållarna med en 8 mm fast nyckel. 6. Lägg lyktorna inkl. hållarna säkert på den bakre delen av locket till batterilådan. 7. Ta av täckplattorna (1). 8. Lossa på de båda insexskruvarna (9) framtill på sitsplattan och ta sedan av dem. 9. Lossa på de två insexskruvarna (7) som befinner sig framtill på sidan av sitsplattan och fäst dem med tvärstagen (4). 10. Lossa på de två insexskruvarna (8) som befinner sig baktill på sidan av sitsplattan och fäst dem med tvärstagen (4). 11. Ta av sitsplattan (2). 12. Upprepa samma arbetssteg på andra sidan av sitsen. 13. Lossa och ta av de båda insexskruvarna (5) inkl. distansbrickorna. Montering: 1. Dra sitsplattan till önskat djup så att insexskruvarna (5) kan sättas in i de passande hålen enligt tabellen (se ovan). 2. Sätt in insexskruvarna (5) inkl. distansbrickor och dra sedan åt dem. 3. Byt ev. ut sitsplattan (2) enligt tabellen (se ovan). 4. Lägg på sitsplattan (2) igen. 5. Montera de två insexskruvarna (7) som befinner sig framtill på sidan av sitsplattan och fäst dem med tvärstagen (4) R 53

54 Invacare Storm ⁴-serien 6. Montera de två insexskruvarna (8) som befinner sig baktill på sidan av sitsplattan och fäst dem med tvärstagen (4). Ev. måste andra hål i de tre olika paren av hål användas än vid demonteringen av de tidigare plattorna. 7. Montera de båda insexskruvarna (9) framtill på sitsplattan. 8. Montera alla delar som har lossats Rygg med längdkompensation (Easy-adapt-sits) Ställa in bredden Beakta även det föregående kapitlet Ställa in sittbredden, sida 50. Sitsen kan standardmässigt ställas in på en bredd mellan 380 och 530 mm. Verktyg: 4 mm insexnyckel 1. Ta av ryggdynan. 2. Lossa på de tre insexskruvarna (1). Dessa skruvar får inte tas av komplett. 3. Skjut plattan (2) så pass långt tills den önskade bredden i centimeter kan läsas av på skalan (3). 4. Dra åt insexskruvarna igen. 5. Upprepa samma arbetssteg på andra sidan av ryggplattan. 6. Sätt fast en ryggdyna i önskad bredd Justera upphängning och stötdämpning Med hänsyn till brukarens vikt kan upphängningen och stötdämpningen på Storm 4 justeras individuellt till en mjukare inställning för ökad komfort och mindre stötdämpning, eller en hårdare inställning för hårdare upphängning och bättre stöd. Dessa justeringar får endast utföras av en utbildad specialist. Kontakta din hjälpmedelscentral. OBS! Det är lättare att justera upphängningen och stötdämpningen när ingen sitter i rullstolen R

55 Anpassning av elrullstolen efter brukarens sittställning Justera upphängningen (endast Storm 4 X-plore) Inaktivera upphängning och stötdämpning Upphängningen och stötdämpningen kan spärras så att de inte längre är aktiverade. 1. Mjukare Hårdare Dra spaken A från Aktiv (symbolen öppet lås, B) till Inaktiv (symbolen stängt lås, C). Justera upphängningen så att den blir hårdare 1. Om du vill justera upphängningen så att den blir hårdare vrider du den justerbara fjäderplattan (1) som bilden visar. Justera upphängningen så att den blir mjukare 1. Om du vill justera upphängningen så att den blir mjukare vrider du den justerbara fjäderplattan (1) som bilden visar. Upphängningen och stötdämpningen är nu inaktiverade Justera stötdämpningen På Storm 4 X-plore kan du snabbt och enkelt justera stötdämpningen med hjälp av en ratt på fjädrarna: R 55

56 Invacare Storm ⁴-serien Om du ställer in stötdämpningen så att den blir hårdare får du ett mer direkt svar från marken vilket passar för sportigare körning där ramen svänger mindre. Ju mjukare inställning du har på stötdämpningen desto mjukare svar från du från marken och desto bekvämare blir körningen. Justera stötdämpningen så att den blir hårdare 1. Vrid ratten A mot plustecknet om du vill ha hårdare stötdämpning. 10 är den hårdaste nivån för stötdämpningen. Justera stötdämpningen så att den blir mjukare vänster höger Enligt fabriksinställningen är ratten placerad i mittenläget. Från det läget kan stötdämpningen justeras så att den blir mjukare (-) eller hårdare (+) i 10 steg åt varje håll. 1. Vrid ratten A mot minustecknet om du vill ha mjukare stötdämpning. 10 är den mjukaste nivån för stötdämpningen R

57 Anpassning av elrullstolen efter brukarens sittställning 5.14 Centralt monterade benstöd elektriska benstöd I manöverboxens bruksanvisning finns information om elektrisk inställning. Det elektriska benstödet kan sänkas helt så att det blir lättare att komma ur rullstolen. Om du vill göra det flyttar du sitsen till korrekt position genom att sänka lyften eller genom att ställa in en negativ sittvinkel (sitsen lätt vinklad framåt) Sänka det elektriska benstödet så långt det går för att lättare komma ur rullstolen Vid felaktig användning kan benstödet gå sönder Läs och följ nedanstående anvisningar noggrant. Lyfta upp fotplattorna 1. Du sitter i rullstolen. 2. Placera fötterna bredvid fotplattorna. Komma i och ur rullstolen 1. Ställ in lyften och vinklingen i en bekväm position. 2. Placera fötterna på fotplattorna och dra i spaken (1). Fotplattorna sänks smidigt ner till golvet. 3. Nu kan du ta dig i eller ur rullstolen. 3. Dra i spaken (1). Fotplattorna höjs automatiskt. 4. Släpp spaken (1) och placera fötterna på fotplattorna. Justera benstödet Risk för skada på benstödet Var noga med att se till att fotplattorna är i sitt högsta läge innan du justerar vinkeln på benstödet. I annat fall kommer benstödet att bli skadat R 57

58 Invacare Storm ⁴-serien 1. Använd den fasta U-nyckeln för att lossa kontramuttern (1). 2. Flytta benstödet till önskad position genom att vrida på spindeln (2). 3. Dra åt kontramuttern Justera benstödets längd Verktyg: 1 st fast hylsnyckel 5 mm 1. Nu kan du justera vinkeln på benstödet Centralt monterade benstöd justerbart benstöd Justera vinkeln Verktyg: 1 st 10 mm fast U-nyckel 1. Använd den fasta hylsnyckeln för att lossa fästskruvarna (1). 2. Skjut fotstödet till önskad höjd. 3. Dra åt fästskruvarna Ställa in vaddynans bredd efter bredden på brukarens vader Benstödets vaddyna kan anpassas efter bredden på brukarens vader genom att man böjer isär eller ihop dynan R

59 5.16 Vari-F fotplatta Anpassning av elrullstolen efter brukarens sittställning Svänga benstöden utåt och/eller ta av dem Den lilla utlösningsknappen sitter på benstödens ovansida. När benstödet har lossats kan det svängas inåt eller utåt, så att man kan stiga ur. Det kan dessutom tas av helt. 1. Böja vaddynan till önskad bredd Justera fotplattans vinkel Verktyg: 1 st fast hylsnyckel 5 mm 1. Tryck på utlösningsknappen (1) och sväng benstöden utåt. 2. Ta av benstöden uppåt Ställa in vinkel 1. Fäll upp fotplattorna för att komma åt justeringsskruvarna. 2. Justera justeringsskruvarna (1) med hjälp av den fasta hylsnyckeln. 3. Fäll ner fotplattan. Risk för personskador på grund av felinställda fotstöd och benstöd Före och efter varje användning är det av högsta vikt att du ser till att benstöden inte är i kontakt med vare sig hjulen eller marken Verktyg: 6 mm insexnyckel R 59

60 Invacare Storm ⁴-serien Ställ in önskad vinkel. 5. Dra åt skruven igen Inställning av benstödens ändstopp Verktyg: 6 mm insexnyckel 10 mm fast nyckel Lossa skruven (1) med hjälp av insexnyckeln. 2. Om det inte går att röra benstödet, efter att du har lossat skruven, så ska du sätta ett metallstift i det för ändamålet avsedda hålet (2) och banka lite löst på det med en hammare. Då lossas klämmekanismen inuti benstödet. Upprepa proceduren från den andra sidan av benstödet vid behov Benstödens ändposition bestäms av en gummibuffert (1). Gummibufferten kan skruvas i och skruvas ut A respektive förskjutas uppåt eller neråt B. Lossa skruven (1) med insexnyckeln R

61 Anpassning av elrullstolen efter brukarens sittställning Placera gummibufferten i önskad position. 6. Dra åt kontramuttern igen Lossa skruven (1) med insexnyckeln och sväng benstödet uppåt för att komma åt gummibufferten. Lossa kontramuttern (1) med nyckeln. Placera benstöden i önskad position. 8. Dra åt skruven igen R 61

62 Invacare Storm ⁴-serien Inställning av benstödens längd Risk för personskador på grund av felinställda fotstöd och benstöd Före och efter varje användning är det av högsta vikt att du ser till att benstöden inte är i kontakt med vare sig hjulen eller marken Verktyg: 5 mm insexnyckel 1. Tryck på utlösningsknappen (1) och sväng benstöden utåt. 2. Ta av benstöden uppåt Ställa in vinkel Risk för personskador på grund av felinställda fotstöd och benstöd Före och efter varje användning är det av högsta vikt att du ser till att benstöden inte är i kontakt med vare sig hjulen eller marken 1. Lossa skruven (1) med insexnyckeln. 2. Ställ in önskad längd. 3. Dra åt skruven igen Vari-A benstöd Svänga benstöden utåt och/eller ta av dem Den lilla utlösningsknappen sitter på benstödens ovansida. När benstödet har lossats kan det svängas inåt eller utåt, så att man kan stiga ur. Det kan dessutom tas av helt R

63 Anpassning av elrullstolen efter brukarens sittställning Lossa spännspaken (1) moturs minst ett varv. 4. Ställ in önskad vinkel. Vrid spaken medurs för att dra åt den. Slå till spaken för att frigöra låsmekanismen Inställning av benstödens ändstopp Verktyg: 10 mm fast nyckel R 63

64 Invacare Storm ⁴-serien Benstödens ändposition bestäms av en gummibuffert (1). 4. Lossa spännspaken (1) moturs minst ett varv. Gummibufferten kan skruvas in eller ut A respektive förskjutas uppåt eller neråt B Slå till spaken för att frigöra låsmekanismen R

65 Anpassning av elrullstolen efter brukarens sittställning Sväng benstöden uppåt för att komma åt gummibufferten. Flytta gummibufferten till önskad position. 8. Dra åt kontramuttern igen. 9. Använd den fasta nyckeln för att lossa kontramuttern (1). Flytta benstöden till önskad position. 10. Dra åt spännspaken igen R 65

66 Invacare Storm ⁴-serien Ställa in benstödets längd Risk för personskador på grund av felinställda fotstöd och benstöd Före och efter varje användning är det av högsta vikt att du ser till att benstöden inte är i kontakt med vare sig hjulen eller marken Verktyg: 10 mm fast nyckel Verktyg: 5 mm insexnyckel 1. Lossa muttern (1) med den fasta nyckeln och ta bort den. 2. Ställ in önskat djup. Lägg märke till att de runda hålen är avsedda för vadplattans fästskruvar, de avlånga hålen för metallstiftet utan gänga. 3. Skruva på muttern igen och dra åt Ställa in vadplattans höjd 1. Lossa skruven (1) med insexnyckeln. 2. Ställ in önskad längd. 3. Dra åt skruven igen. Verktyg: 4 mm insexnyckel Ställa in vadplattans djup Vadplattans djup kan ställas in via fästplåten. Fästplåtens hålkombinationer ger 5 olika djupinställningar R

67 Anpassning av elrullstolen efter brukarens sittställning 1. Lossa skruvarna (1) med insexnyckeln. 2. Ställ in önskad position. 3. Dra åt skruvarna igen Låsa upp och svänga vadplattan åt sidan för att stiga ur Lås upp benstöden och sväng dem utåt. Vadplattan svänger bakåt av sig själv. Lyft benet över hälremmen och ställ det på golvet Ställa in den vinkelinställbara fotplattan Verktyg: 5 mm insexnyckel 2. Tryck vadplattan rakt nedåt R 67

68 Invacare Storm ⁴-serien 5.18 Elektriska höjbara benstöd (ADE-benstöd) Svänga benstöden utåt och/eller ta av dem Den lilla utlösningsknappen är belägen på benstödens ovansida. När benstöden har låsts upp kan de svängas inåt eller utåt så att man kan stiga ur. De kan dessutom tas av helt. 1. Lossa fotplattans båda inställningsskruvar med insexnyckeln. 2. Ställ in önskad vinkel. 3. Dra åt skruvarna igen Ställa in den vinkel- och djupinställbara fotplattan Verktyg: 5 mm insexnyckel 1. Tryck på utlösningsknappen (1) och sväng benstödet utåt. 2. Ta av benstödet uppåt Ställa in vinkel Risk för klämskador Ta inte i benstödens vridningsområde. 1. Lossa fotplattans inställningsskruv (1) med insexnyckeln. 2. Ställ in fotplattan på önskad vinkel respektive önskat djup. 3. Dra åt skruven igen R

69 Anpassning av elrullstolen efter brukarens sittställning Risk för personskador på grund av felinställda fotstöd och benstöd Före och efter varje användning är det av högsta vikt att du ser till att benstöden inte är i kontakt med vare sig hjulen eller marken Ställa in vadplattans djup Vadplattans djup kan ställas in via fästplåten. Fästplåtens hålkombinationer ger 5 olika djupinställningar. Verktyg: 10 mm fast nyckel Det elektriskt höjdjusterbara benstödet styrs från manöverboxen. Se även den separata bruksanvisningen till din manöverbox Ställa in benstödets längd Risk för personskador på grund av felinställda fotstöd och benstöd Före och efter varje användning är det av högsta vikt att du ser till att benstöden inte är i kontakt med vare sig hjulen eller marken Verktyg: 10 mm fast nyckel 1. Lossa muttern (1) med den fasta nyckeln och ta bort den. 2. Ställ in önskat djup. Lägg märke till att de runda hålen är avsedda för vadplattans fästskruvar, de avlånga hålen för metallstiftet utan gänga. 3. Skruva på muttern igen och dra åt Ställa in vadplattans höjd 1. Lossa skruven (1) med den fasta nyckeln. 2. Ställ in önskad längd. 3. Dra åt skruven igen. Verktyg: 4 mm insexnyckel R 69

70 Invacare Storm ⁴-serien 1. Lossa skruvarna (1) med insexnyckeln. 2. Ställ in önskad position. 3. Dra åt skruvarna igen Låsa upp och svänga vadplattan åt sidan för att stiga ur Lås upp benstöden och sväng dem utåt. Vadplattan svänger bakåt av sig själv. Lyft benet över hälremmen och ställ det på golvet Ställa in den vinkelinställbara fotplattan Verktyg: 5 mm insexnyckel 2. Tryck vadplattan rakt nedåt R

71 5.19 Vinklingsbar fotplatta Verktyg: Fast torxnyckel T25 Insexnyckel 5 mm Anpassning av elrullstolen efter brukarens sittställning 1. Lossa fotplattans båda inställningsskruvar med insexnyckeln. 2. Ställ in önskad vinkel. 3. Dra åt skruvarna igen Ställa in den vinkel- och djupinställbara fotplattan Verktyg: 5 mm insexnyckel 1. Lossa skruvarna (1) med den fasta torxnyckeln och ta bort dem. 2. Justera till önskad bredd. 3. Dra åt bultarna. 4. Limma fast halkskyddsmattan av gummi på fotplattan. 1. Lossa fotplattans inställningsskruv (1) med insexnyckeln. 2. Ställ in fotplattan på önskad vinkel respektive önskat djup. 3. Dra åt skruven igen. 5. Lossa låsskruven (1) på båda sidor med hjälp av 5 mm-insexnyckeln. 6. Ställ in fotplattan till önskad vinkel. 7. Dra åt bultarna R 71

72 Invacare Storm ⁴-serien 5.20 Ställa in bredden på de sidomonterade benstöden Verktyg: 13 mm fast nyckel Skruvarna för att ställa in bredden på de sidomonterade benstöden finns under sitsen (1). 1. Lossa på skruvarna med den fasta nyckeln. 2. Ställ in benstöden på önskad bredd. 3. Dra åt skruvarna igen R

73 6 Användande 6.1 Köra Den högsta lastkapacitet som anges i tekniska data anger endast att systemet är utformat för att klara denna totalvikt. Detta betyder inte att en person med motsvarande kroppsvikt kan sitta i elrullstolen utan restriktioner. Hänsyn måste tas till kroppens proportioner, t.ex. längd, viktfördelning, midjebälte, ben- och vristremmar samt sittdjup. Dessa faktorer har stor betydelse för körfunktioner som stabilitet och dragningskraft. I synnerhet de tillåtna axellasterna måste respekteras (se 11 Teknisk data, sida102). Eventuellt kan du behöva justera sittsystemet. 6.3 Parkering och stillastående Om du parkerar din elrullstol, eller vid längre stillastående: 1. Stäng av strömförsörjningen (TILL/FRÅN-knappen). 2. Aktivera magnetlåset om sådant finns. 6.4 Sätta sig i och resa sig från elrullstolen Användande Armstödet måste tas bort eller svängas upp för att man ska kunna sätta sig i eller resa sig från elrullstolen från sidan Ta bort standardarmstödet för sidledes förflyttning 6.2 Före första användningen Innan du använder elrullstolen första gången bör du bekanta dig väl med hur elrullstolen och alla olika delar fungerar. Ta dig tid att testa alla funktioner och körlägen. Om höftbälte finns ska det justeras korrekt och användas varje gång du använder elrullstolen. Sitta bekvämt = köra säkert Före varje användning se till att: du enkelt når alla driftkontroller batteriet är tillräckligt laddat för att räcka hela den avsedda körsträckan höftbältet (om sådant finns) är i perfekt skick backspegeln (om sådan finns) är justerad så att du alltid kan titta bakåt utan att behöva luta dig framåt eller ändra sittposition. 1. Koppla ur manöverboxen genom att dra ur kontakten A till manöverboxen. 2. Lossa vingmuttern B. 3. Ta bort armstödet från hållaren R 73

74 Invacare Storm ⁴-serien Information om på- och avstigning VARNING! Risk för allvarlig skada eller produktskada Felaktig teknik vid förflyttning till och från rullstolen kan leda till allvarlig skada eller produktskada Rådgör före förflyttning med vårdpersonal om lämplig förflyttningsteknik för brukaren och den aktuella rullstolstypen. Följ anvisningarna nedan. Om du inte är tillräckligt stark så bör du be någon annan om hjälp. Använd om möjligt en glidbräda. Resa sig från elrullstolen: 1. Ställ elrullstolen så nära din sittplats som möjligt. 2. Se till att bakhjulen är parallella med drivhjulen för bättre stabilitet vid förflyttningen. 3. Stäng alltid av elrullstolen först. 4. Aktivera alltid båda motorlåsen/kopplingspedalerna och frikopplingsnaven (om sådana finns) för att förhindra att hjulen rör sig. 5. Beroende på vilken typ av armstöd elrullstolen har, ta bort armstödet eller vrid det uppåt. 6. Nu kan du förflytta dig till den nya sittplatsen. 6.5 Körning över hinder Maximal tillåten höjd på hinder Information angående maximal hindertagningskapacitet hittar du under kapitlet 11 Teknisk data, sida102. Sätta sig i elrullstolen: 1. Ställ elrullstolen så nära din sittplats som möjligt. Eventuellt måste en assistent hjälpa dig med detta. 2. Se till att bakhjulen är parallella med drivhjulen för bättre stabilitet vid förflyttningen. 3. Stäng alltid av elrullstolen först. 4. Aktivera alltid båda motorlåsen/kopplingspedalerna och frikopplingsnaven (om sådana finns) för att förhindra att hjulen rör sig. 5. Beroende på vilken typ av armstöd elrullstolen har, ta bort armstödet eller vrid det uppåt. 6. Nu kan du förflytta dig över till elrullstolen R

75 Användande Säkerhetsinformation vid körning över hinder Tipprisk Kör aldrig snett mot ett hinder, utan i 90 grader såsom visas nedan. Närma dig hinder med en lutning efter med försiktighet. Om du är osäker på om lutningen är för brant kan du köra bort från hindret och försöka hitta en annan väg. Närma dig aldrig hinder på ett ojämnt och/eller löst underlag. Kör aldrig med för lågt däcktryck. Information om rekommenderat däcktryck finns på 11 Teknisk data, sida102. Ställ alltid ryggstödet i upprätt läge innan du kör uppför ett hinder. Det finns en risk för att du ramlar ur rullstolen och att elrullstolens hjul skadas Kör aldrig mot hinder som är högre än maximal överkomlig höjd. För maximal överkomlig höjd på hinder, se 11 Teknisk data, sida102. Låt aldrig fotstödet/benstödet vidröra marken när du kör nedför ett hinder. Om du är osäker på om du kan köra över ett hinder kan du köra bort från hindret och se om du kan hitta en annan väg Rätt sätt att köra över hinder Rätt Körning uppför hinder Fel 1. Kör långsamt och i rät vinkel mot hindret eller trottoarkanten. 2. Beroende på drivhjulstypen ska du stanna i någon av följande positioner: a. För centralt drivna elrullstolar: 5 10 cm framför hindret. b. För alla andra drivsystem: ungefär cm framför hindret. 3. Kontrollera framhjulens lägen. De måste stå i körriktningen, vinkelrätt mot hindret. 4. Närma dig långsamt och håll en konstant hastighet tills drivhjulen också har kört över hindret. Köra nedför hinder Tillvägagångssättet för att köra nedför ett hinder är detsamma som för att köra uppför ett hinder. Den enda skillnaden är att du inte behöver stanna innan du kör nedför hindret. 1. Kör nedför hindret i medelhastighet. När du kör nedför ett hinder för långsamt kan det hända att tippskydden fastnar och att drivhjulen lyfts upp från marken. Då är det inte längre möjligt att köra elrullstolen R 75

76 Invacare Storm ⁴-serien Köra uppför hinder med ett trottoarhjälpmedel 1. Kör långsamt och i rät vinkel mot hindret eller trottoarkanten. 2. Stanna i följande lägen: cm framför hindret. 3. Kontrollera framhjulens lägen. De måste stå i körriktningen, vinkelrätt mot hindret. 4. Närma dig i full hastighet tills trottoarhjälpmedlet får kontakt med hindret. Farten gör att båda framhjulen lyfts över hindret. 5. Håll en konstant hastighet tills drivhjulen också har kört över hindret. 6.6 Stigningar och nedförslut Information angående maximal hindertagningskapacitet hittar du under 11 Teknisk data, sida102. Risk för att välta Kör med högst 2/3 av maxhastigheten i nedförsbackar. Undvik plötslig inbromsning när du kör i nedförsbackar. Ställ alltid ryggstödet i upprätt läge och sitsen i plant läge innan körning i uppförsbackar påbörjas. Vi rekommenderar att luta ryggstödet resp sitsens bakkant lätt bakåt innan körning i nedförsbackar påbörjas. Tänk på att sitslyften (om en sådan finns) måste sänkas till det lägsta läget inför körning i uppförs- och nedförsbackar. Kör aldrig i uppförs- eller nedförsbackar, där det finns risk för halka (väta, blankis). Undvik att stiga av i uppförs- och nedförsbackar. Följ topografin och kör inte i sicksack. Försök inte att vända i uppförs- och nedförsbackar. Bromssträckan är mycket längre i nedförsbackar än på plan mark Kör aldrig i nedförsbackar som överskrider den maximala säkra lutningen (se 11 Teknisk data, sida102). Viktig information om begränsad ställdonsfunktioner vid lutningar Din elrullstol är utrustad med en sensor som ska garantera att rullstolen inte välter. Sensorn mäter manöverboxens lutningsvinkel och förhindrar, tack vare den begränsade funktionaliteten i ställdonen för justering, att stabiliteten försämras ytterligare. När denna funktion är aktiverad, kan ryggstödet och sitstiltningen endast flyttas framåt och sitslyften endast sänkas. För att ställa in den normala funktionen för ställdonen igen måste du köra rullstolen till ett jämnt underlag. 6.7 Använda de fällbara tippskydden På platser där utrymmet är begränsat, t.ex. i en hiss eller vid transport i en bil, kan det hända att elrullstolen är för lång. Då är det praktiskt med fällbara tippskydd. De kan endast hanteras av en ledsagare eftersom de är placerade utom räckhåll för användaren. Tipprisk om tippskydden inte sätts tillbaka i körläge innan du kör iväg Sätt alltid tillbaka tippskydden i körläge innan du kör iväg (se bild nedan). Se till att låssprinten är helt igenom R

77 Körläge Parkeringsläge Användande När rullstolen ska skjutas fram för hand är det möjligt att mer fysisk kraft behövs än vad som förväntades (över 100 N). Den nödvändiga kraften uppfyller trots det kraven i ISO Frikoppla motorerna (konventionella motorer) Risk för personskada på grund av heta motordelar Undvik att vidröra motordelarna när du kopplar eller frikopplar. Fälla ner tippskyddet: 1. Dra ut låssprinten A för att lossa tippskyddet. 2. Fäll ner tippskyddet. Elrullstolen är nu kortare. Fälla upp tippskyddet: 1. Fäll tippskyddet uppåt tills du hör att låssprinten är helt igenom. Tippskyddet fungerar nu igen. 6.8 Användning på allmänna vägar Om du vill använda rullstolen på allmänna vägar och belysning krävs enligt landets lagstiftning kan rullstolen behöva utrustas med ett lämpligt belysningssystem. Kontakta din hjälpmedelscentral om du har några frågor. 6.9 Skjuta rullstolen i frigång Rullstolens motorer är utrustade med magnetbromsar, som förhindrar att rullstolen börjar rulla okontrollerat, när manöverboxen är avstängd. För att rullstolen ska kunna köras manuellt i frigång måste magnetbromsarna kopplas ifrån. Risk för att elrullstolen rullar iväg När motorerna är frikopplade (så att elrullstolen kan rullas med växeln i friläge) är de elektromagnetiska motorbromsarna inaktiverade. När elrullstolen står parkerad måste spakarna för att koppla eller frikoppla motorerna alltid vara ordentligt fastlåsta i körläget (de elektromagnetiska motorbromsarna är aktiverade). Motorerna får endast frikopplas av en assistent, inte av användaren. På så vis finns alltid en assistent närvarande när motorerna frikopplas som kan säkra rullstolen och förhindra att den rullar i väg oavsiktligt. Varje motor är försedd med ett kopplingsvred som du använder för att koppla eller frikoppla motorn R 77

78 Invacare Storm ⁴-serien Frikoppla motorn: Koppla motorn: 1. Stäng av manöverboxen. 2. Vrid kopplingsvredet A medurs. Motorn är frikopplad. 1. Vrid kopplingsvredet A moturs. Motorn kopplas. Båda motorerna måste alltid vara kopplade för att du ska kunna köra! Frikoppla motorerna (True Track Plus-motorer) Risk för personskada på grund av heta motordelar Undvik att vidröra motordelarna när du kopplar eller frikopplar R

79 Användande Risk för att elrullstolen rullar iväg När motorerna är frikopplade (så att elrullstolen kan rullas med växeln i friläge) så är de elektromagnetiska motorbromsarna inaktiverade. När elrullstolen står parkerad måste spakarna för att koppla eller frikoppla motorerna alltid vara ordentligt fastlåsta i körläget (de elektromagnetiska motorbromsarna är aktiverade). Koppla motorn: Motorerna får endast frikopplas av en assistent, inte av användaren. På så vis finns alltid en assistent närvarande när motorerna frikopplas som kan säkra elrullstolen och förhindra att den rullar i väg oavsiktligt. Varje motor är försedd med en kopplingsspak som du använder för att koppla eller frikoppla motorn. Frikoppla motorn: 1. Stäng av manöverboxen. 1. För kopplingsspaken A bakåt. Motorn är nu kopplad. Observera att båda motorerna måste vara kopplade för att du ska kunna köra! 2. Dra ut låssprinten A och för kopplingsspaken B framåt. Motorn är nu frikopplad R 79

80 Invacare Storm ⁴-serien 7 Elsystem 7.1 Skyddssystem för elektronik I fordonets drivelektronik ingår ett överbelastningsskydd. Om drivningen överbelastas under en lång tid (till exempel vid branta stigningar), och framför allt om den omgivande temperaturen samtidigt är hög, så kan elektroniksystemet överhettas. I sådana fall reduceras elrullstolens kapacitet tills den stannar helt. Statusindikatorn visar en motsvarande ljuskod (se manöverboxens bruksanvisning). Om du stänger av drivelektroniken och sedan slår på den på nytt så försvinner felmeddelandet och elektroniken kan åter användas. Men det kan ta upp till fem minuter innan elektroniken har kylts ned tillräckligt för att drivningarna ska kunna användas med full kapacitet. I den här dokumentationen hittar du information om hur du laddar, hanterar, transporterar, förvarar, underhåller och använder batterier Allmän information om laddning Nya batterier måste alltid laddas upp fullständigt innan de används för första gången. Nya batterier avger full effekt efter upp- och urladdningar (inkörningsperiod). Inkörningsperioden behövs för att batteriet ska uppnå sin fulla prestanda och livslängd. Detta innebär att batterikapaciteten för elrullstolen kan öka vid användning i början. Gel/AGM blybatterier har ingen minneseffekt som NiCd-batterier har Allmänna instruktioner för laddning Följ nedanstående instruktioner för säker användning och ökad livslängd för batterierna: Om drivningen blockeras på grund av ett för högt hinder, till exempel en trottoarkant eller liknande, och föraren försöker köra drivningen mot detta hinder i mer än 20 sekunder så stängs elektroniksystemet av för att förhindra skador. Statusindikatorn visar en motsvarande ljuskod (se manöverboxens bruksanvisning). Om du stänger av drivelektroniken och sedan slår på den på nytt så försvinner felmeddelandet och elektroniken kan åter användas. Defekta huvudsäkringar får bytas ut endast efter att hela det elektriska systemet har kontrollerats. Bytet måste utföras av hjälpmedelscentralen. Information om säkringstypen finns i 11 Teknisk data, sida Batterier Elrullstolen matas med ström från två stycken 12 V-batterier. Dessa är underhållsfria och kräver endast regelbunden laddning. Ladda i 18 timmar före första användning. Vi rekommenderar att batterierna laddas dagligen efter varje urladdning även om den inte är fullständig urladdade, samt varje natt. Beroende på batteriernas urladdningsgrad, kan det ta upp till 12 timmar innan batterierna är fullständigt laddade. När batteriindikatorn når det röda LED-området rekommenderas du ladda batterierna i minst 16 timmar oavsett om displayen visar att laddningen är klar! Försök ladda batterierna 24 timmar i sträck en gång i veckan för att säkerställa att båda batterierna är fulladdade. Använd inte batterierna upprepade gånger vid låg kapacitet utan att ladda upp dem helt. Ladda inte batterierna vid extrema temperaturer. Varken temperaturer överstigande 30 C eller understigande 10 C rekommenderas vid laddning. Använd alltid laddare av klass 2. Sådan laddare får lämnas utan tillsyn under själva laddningen. Alla laddare, som levereras av Invacare, uppfyller det kravet R

81 Det går inte att överladda batterierna med laddaren som medföljde fordonet eller en annan laddare som har godkänts av Invacare. Skydda laddaren från värmekällor, såsom värmeelement och direkt solljus. Om laddaren överhettas minskar laddningsförmågan och laddningstiden förlängs Så här laddar du batterierna En beskrivning av laddningsuttagets position samt ytterligare information om uppladdning av batterierna finns i bruksanvisningarna till manöverboxen och laddaren. VARNING! Explosionsrisk finns och risk finns att batterierna förstörs om felaktig laddare används Använd endast den laddare som levereras tillsammans med elrullstolen eller en laddare som rekommenderas av Invacare. VARNING! Risk för elektriska stötar och att laddaren förstörs om den utsätts för väta Skydda laddaren mot väta. Alltid laddar i ett torr miljö. VARNING! Risk för skador på grund av kortslutning och elektriska stötar om laddaren skadas Använd inte laddaren om den har fallit i golvet eller skadats. VARNING! Risk för elektriska stötar och att batterierna tar skada Försök ALDRIG ladda upp batterierna med kablar direkt anslutna till batteripolerna. Elsystem VARNING! Risk För brand och skador orsakade av elektriska stötar om en skadad förlängningskabel används Använd förlängningskabel endast om det är absolut nödvändigt. Om du blir tvungen att använda förlängningskabel, se till att den är i felfritt skick. VARNING! Skaderisk om rullstolen används under laddning Försök INTE ladda batterierna och använda rullstolen samtidigt. Sitt INTE i rullstolen när batterierna laddas. 1. Stäng av elrullstolen. 2. Koppla in batteriladdaren i laddningskontakten. 3. Koppla in batteriladdaren i elnätet Så här kopplar du från elrullstolen efter laddningen 1. När laddningen är klar kopplar du först bort batteriladdaren från elnätet och sedan kontakten från manöverboxen Förvaring och underhåll Följ nedanstående instruktioner för säker användning och ökad livslängd för batterierna: Förvara alltid batterierna fulladdade R 81

82 Invacare Storm ⁴-serien Låt inte batterierna sitta med låg laddning en längre tid. Ladda upp urladdade batterier så fort som möjligt. Om elrullstolen inte används under en längre period (längre än två veckor) måste batterierna laddas minst en gång i månaden för att hålla full laddning och dessutom alltid laddas före användning. Undvik extremt höga och låga temperaturer vid förvaring. Vi rekommenderar att batterierna förvaras vid en temperatur på 15 C. Gel- och AGM-batterier är så kallade underhållsfria batterier. Eventuella prestandaproblem ska hanteras av en utbildad tekniker för elrullstolar Anvisningar för batterianvändning Det finns risk för att batterierna skadas. Se till att batterierna aldrig djupurladdas eller töms helt och hållet. Var uppmärksam på batteriladdningsindikatorn! Ladda batterierna när batteriladdningsindikatorn visar att batteriladdningen är låg. Hur snabbt batterierna laddas ur beror på flera faktorer, till exempel den omgivande temperaturen, vägunderlaget, däcktrycket, förarens vikt, körsättet och användningen av belysningen, om sådan finns. Försök alltid ladda batterierna innan indikatorn visar rött. De sista tre indikatorlamporna (två röda och en orange) motsvarar en återstående kapacitet på cirka 15 %. Att köra med blinkande indikatorlampor innebär en stor påfrestning på batteriet. Detta bör därför undvikas under normala omständigheter. När endast en röd indikatorlampa blinkar har batteriets säkerhetsfunktion aktiverats. Från och med detta ögonblick minskar hastigheten och accelerationen betydligt. Du har möjlighet att långsamt förflytta elrullstolen från en farlig situation innan elektroniken definitivt stängs av. Detta motsvarar en djupurladdning och ska undvikas. Tänk på att vid temperaturer under 20 C börjar den nominella batterikapaciteten att avta. Vid exempelvis 10 C så reduceras kapaciteten till cirka 50 % av den nominella batterikapaciteten. För att förhindra att batterierna skadas ska du aldrig låta dem laddas ur helt. Kör inte med batterier med mycket låg laddning om det inte är absolut nödvändigt eftersom det innebär en onödig påfrestning på batterierna och förkortar den förväntade livslängden. Ju tidigare du laddar batterierna, desto längre är livslängden. Urladdningens storlek påverkar cykellivslängden. Ju mer batteriet måste arbeta, desto kortare är dess förväntade livslängd. Exempel: En djupurladdning innebär lika stor påfrestning som sex normala cykler (grön/orange indikator är släckt). Batterilivslängden är cirka 300 cykler vid 80 % urladdning (de sju första indikatorlamporna är släckta), eller cirka cykler vid 10 % urladdning (en indikatorlampa är släckt). Antalet indikatorlampor kan variera beroende på typen av manöverbox. Vid normal drift ska batteriet laddas ur en gång i månaden tills samtliga gröna och orangea indikatorlampor släcks. Detta ska göras inom loppet av en dag. Efter detta måste batteriet laddas i 16 timmar för att återställas Transport av batterierna Batterierna som medföljer din elrullstol är inget farligt gods. Denna klassificering gäller för olika internationella bestämmelser R

83 Elsystem för farligt gods, t ex DOT, ICAO, IATA och IMDG. Batterierna får transporteras utan begränsningar, oavsett om det rör sig om landsvägs-, järnvägs- eller flygtransport. Individuella transportbolag kan dock ha egna riktlinjer som ev. begränsar eller förbjuder transport. Kontakta transportbolaget i varje enstaka fall Allmänna anvisningar för batterihantering Batterier från olika tillverkare eller med olika batteriteknik får inte användas tillsammans. Batterierna måste ha liknande datumkod. Gelbatterier får inte användas med AGM-batterier. Batterierna har tagit slut när körsträckan blir betydlig kortare än vanligt. Kontakta din leverantör eller servicetekniker för mer information. Batterierna ska alltid installeras av en behörig elrullstolstekniker eller person med motsvarande kunskaper. Dessa personer har rätt utbildning och verktyg för att utföra arbetet säkert och på rätt sätt Korrekt hantering av skadade batterier Deponera skadade batterier omedelbart efter urmonteringen i syrafasta behållare Skadade batterier får endast transporteras i lämpliga syrafasta behållare. Rengör alla föremål, som kommit i kontakt med syra, i rikliga mängder vatten. Uttjänta eller skadade batterier skall avfallshanteras på rätt sätt Uttjänta eller skadade batterier inlämnas på återvinningsstation. På så sätt kan man bli av med dem utan att skada miljön. Batterisyran kan orsaka frätskador om batterierna skadas Ta omedelbart av syrablöta kläder. Vid hudkontakt: Skölj omedelbart med mycket vatten. Vid ögonkontakt: Skölj omedelbart med rinnande vatten i flera minuter; kontakta läkare. Använd lämpliga skyddskläder vid hantering av skadade batterier R 83

84 Invacare Storm ⁴-serien 8 Transport 8.1 Transport allmän information Det finns risk för person- eller sakskador om en elrullstol med bord transporteras i ett fordon Om elrullstolen har ett bord så måste du ta bort detta före transport av elrullstolen. 8.2 Förflytta elrullstolen till ett fordon VARNING! Det finns risk för att elrullstolen välter om den flyttas över till ett fordon när det sitter en person i elrullstolen Flytta över elrullstolen utan att det sitter någon person i den om det är möjligt. Om det sitter en person i elrullstolen och elrullstolen måste flyttas över till ett fordon via en ramp, se då till att rampen inte överstiger maximal säker lutning (se 11 Teknisk data, sida102). Om elrullstolen måste flyttas över till ett fordon via en ramp som överstiger maximal säker lutning (se 11 Teknisk data, sida102) måste en vinsch användas. En skötare kan sedan säkert övervaka och hjälpa till vid förflyttningen. Alternativt kan en plattformshiss användas. Se till att totalvikten för elrullstolen, inklusive brukaren, inte överstiger maximal tillåten totalvikt för rampen eller plattformshissen. Elrullstolen ska alltid flyttas över till ett fordon med ryggstödet i upprätt läge, sätet nedsänkt och sitslutningen i upprätt läge (se Stigningar och nedförslut) R

85 Transport VARNING! Risk för personskador och skador på elrullstolen Om elrullstolen ska flyttas över till ett fordon via en hiss medan manöverboxen är igång finns det risk att elrullstolen rör sig oberäkneligt och åker av hissen. Innan elrullstolen flyttas över via en hiss ska du stänga av produkten och antingen ta bort busskabeln från manöverboxen eller batterierna från systemet. 1. Kör eller skjut in elrullstolen i transportfordonet med en lämplig ramp. 8.3 Använda elrullstolen som bilsäte Följande avsnitt gäller inte sådana modeller och konfigurationer som inte får användas som bilsäte. De känns igen på att de har följande etiketter på fästringarna: VARNING! Risk för dödsfall eller allvarliga skada Om elrullstolen spänns fast med ett fyrpunktssystem som tillhandahålls av en tredjepartsleverantör och elrullstolens tjänstevikt överskrider systemets högsta vikt kan det leda till dödsfall eller allvarlig skada hos brukaren eller eventuella andra personer som sitter i närheten. Elrullstolens faktiska vikt kan överskrida 140 kg. Unwin Safety Systems erbjuder ett lämpligt starkt, godkänt fyrpunktssystem. Kontakta Unwin för mer information om var du kan få tag på ett sådant system i ditt land. Unwin Safety Systems Telefon: + 44 (0) E-post: sales@unwin-safety.co.uk Webbplats: Om dockningsstationen (säljs separat) är kompatibel kan den användas som alternativ för att på ett säkert sätt använda elrullstolen som bilsäte. Kontakta Invacare för mer information. VARNING! Risk för skada Säkerhetsbälten får endast användas om rullstolens brukare väger minst 22 kg. Om brukarens vikt är lägre än 22 kg får rullstolen inte användas som ett säte i ett fordon R 85

86 Invacare Storm ⁴-serien Det finns risk för personskada om elrullstolen inte är ordentligt säkrad när den används som bilsäte. Om möjligt ska brukaren använda bilsäten och säkerhetsbälten istället för rullstolen. Elrullstolen ska alltid förankras framåtvänd i det transporterande fordonets körriktning. Elrullstolen måste alltid förankras i enlighet med elrullstolens och förankringssystemets bruksanvisningar. Ta alltid bort och säkra eventuella tillbehör som sitter på elrullstolen, t.ex. hakstyrning eller bord. Om elrullstolen har ett justerbart ryggstöd måste det befinna sig i upprätt läge. Om elrullstolen har benstöd ska dessa sänkas ned så långt det går. Om elrullstolen har en sitslyft ska denna sänkas ned så långt det går. Det finns risk för personskada om en elrullstol med batterier som inte är läckagesäkra transporteras i ett fordon. Endast läckagesäkra batterier får användas. Det finns risk för personskada eller skador på elrullstolen om benstöden är upphöjda medan elrullstolen används som bilsäte. Om elrullstolen har höjdjusterbara benstöd ska de alltid sänkas ned så långt det går. Om elrullstolen ska kunna användas som bilsäte måste den vara utrustad med förankringspunkter så att den kan förankras i bilen. Dessa tillbehör ingår i standardutrustningen och leveransen av elrullstolen i vissa länder (t.ex. Storbritannien), men kan även erhållas från Invacare som ett alternativ i övriga länder. Elrullstolen uppfyller kraven i ISO och får användas som bilsäte tillsammans med ett förankringssystem som har kontrollerats och godkänts enligt kraven i ISO Det transporterande fordonet måste anpassas av en specialist för förankring av elrullstolen. Kontakta fordonstillverkaren för mer information. Elrullstolen har genomgått ett krocktest där den var förankrad i det transporterande fordonets körriktning. Andra konfigurationer testades inte. Krockdockan var fastspänd med säkerhetsbälte över höfterna och överkroppen. Båda typerna av säkerhetsbälten ska användas för att minska risken för skador på huvud och överkropp. Det är av högsta vikt att elrullstolen inspekteras av en auktoriserad återförsäljare innan den används på nytt efter en krock. Elrullstolens förankringspunkter får inte ändras utan tillstånd från tillverkaren Hur elrullstolen ska förankras i ett fordon Elrullstolen är utrustad med fyra förankringspunkter som är märkta med den symbol som visas till höger. Den kan fästas med hjälp av karbinhakar eller bältesöglor R

87 Transport Framifrån Bak Risk för skador om elrullstolen används som fordonssäte, om nackstödet är felaktigt inställt eller har monterats felaktigt Vid kollisioner finns det risk för skador i nacken. Ett nackstöd måste ha installerats. Nackstödet som tillhandahålls optionalt av Invacare och som passar till denna rullstol är optimal för användning under transport. Nackstödet måste ställas in i höjd med brukarens öron. 1. Säkra elrullstolen framtill (1) och baktill (2) med hjälp av förankringssystemets bälten. 2. Säkra elrullstolen genom att spänna bältena enligt bruksanvisningen från förankringssystemets tillverkare Så här spänns brukaren fast i rullstolen Risk finns att brukaren kan komma till skada om han/hon inte spänns fast ordentligt i rullstolen Även om rullstolen är utrustad med ett säkerhetsbälte är detta ingen ersättning för ett föreskrivet säkerhetsbälte enl. ISO i transportfordon. Säkerhetsbälten ska sluta tätt intill brukarens kropp! De får inte hållas på avstånd från kroppen genom rullstolsdelar, som armstöd eller hjul. Säkerhetsbälten ska spännas fast så stramt som möjligt men utan att brukaren får obehagskänslor. Säkerhetsbälten får inte spännas fast i förvridet skick. Kontrollera att den tredje förankringspunkten för säkerhetsbältet inte fästs direkt vid golvet i fordonet, utan vid en av fordonets stolpar R 87

88 Invacare Storm ⁴-serien maximala vinkelområdet ligger mellan 30 och 75. Vinkeln får aldrig underskrida 30! Säkerhetsbältet får inte hållas på avstånd från brukarens kropp på grund av rullstolens delar, som till exempel armstöd eller hjul. Bäckenbältet ska ligga an obehindrat, utan att sitta för löst, i området mellan brukarens bäcken och lår. Bäckenbältets optimala vinkel i förhållande till horisontalplanet ska vara mellan 45 och 75. Det Säkerhetsbältet som har monterats i transportfordonet ska sättas fast enligt bilden till höger. 1) Kroppens mittlinje 2) Bröstbenets mittlinje 8.4 Transportera elrullstolen utan brukare Risk för personskador Om det inte går att spänna fast elrullstolen i det transporterande fordonet på ett säkert sätt är Invacares rekommendation att den inte transporteras. Det finns inga restriktioner för transport av elrullstolen oavsett om transportmedlet är väg- tåg- eller flygtransport. Enskilda R

89 Transport transportföretag kan däremot ha egna regler som begränsar eller förbjuder vissa transportmetoder. Fråga respektive transportföretag om reglerna i varje enskilt fall. Före transport av elrullstolen ska du se till att motorerna är kopplade och att manöverboxen är avstängd. Invacare rekommenderar att du dessutom kopplar ur eller tar bort batterierna. Mer information finns i avsnittet Ta bort batterierna. Invacare rekommenderar att du säkrar elrullstolen i golvet på det transporterande fordonet Öppna den bakre täckplåten Komma åt batterierna VARNING! Risk för brand och brännskada vid kortslutning av batteripolerna Du FÅR INTE kortsluta batteripolerna med ett verktyg eller rullstolens metalldelar. Se till att batteripolsskydden alltid sitter på när du inte arbetar med batteripolerna. Klämrisk Batterierna är mycket tunga. Det finns risk för att skada händerna. Var medveten om att batterierna är mycket tunga. Hantera dem försiktigt. Var aktsam när du hanterar små delar som skruvar och brickor vid isärmontering. Placera dessa små delar på ett sådant sätt att det är lätt att sätta tillbaka dem i rätt ordning. Ta bort den bakre täckplåten: 1. Lossa och ta bort de två vreden (1) på vänster och höger sida om det bakre höljet. 2. Lyft täckplåten försiktigt. Den främre delen av plåten hålls fast upptill av ett kardborreband. Detta måste också lossas. Sätta tillbaka den bakre täckplåten: 1. Sätt tillbaka delarna i omvänd ordning. 2. Dra åt de två vreden för hand R 89

90 Invacare Storm ⁴-serien 1. Ta bort den bakre täckplåten enligt anvisningarna i kapitel Öppna den bakre täckplåten, sida Dra tillbaka hållaren (1) bredvid strömenheten. 3. Lyft strömenheten med hjälp av hållaren och ta bort monteringsmaterialet från batteripolsluckan. 4. Placera strömenheten och monteringsmaterialet ovanpå batterihållaren eller manöverenheten, om tillämpligt. 5. Tryck in båda låsmekanismerna (3) och öppna batteriluckan. 6. Använd remmen (3) för att dra fram batterierna (1) och batterihållaren (2) så långt det går Ta bort/sätta i batterierna Verktyg: Fast hylsnyckel 11 mm R

91 Transport Ta bort batterierna: 1. Anvisningar om hur du kommer åt batterierna finns i avsnitt Komma åt batterierna, sida Ta bort batteripolsskydden (1) från det tillgängliga batteriet (3). 3. Ta bort polskruvarna som sitter under polskydden med hjälp av en 11 mm fast hylsnyckel. 4. Ta bort anslutningskabeln (4) och säkringskabeln (2). 5. Lyft ut batteriet ur batterihållaren. 6. Dra fram det andra batteriet med hjälp av bandet. 7. Koppla ur kablarna på det andra batteriet också. 8. Lyft ut det andra batteriet ur batterihållaren. Sätta in batterierna: 1. Sätt in batterierna i omvänd ordning. 2. Var noga med att sätta i anslutningarna och kontakterna i batterihållaren ordentligt. Det finns ett polaritetsdiagram på den bakre skyddsplåten R 91

92 Invacare Storm ⁴-serien 9 Underhåll 9.1 Tillsyn inledning Begreppet tillsyn står för alla sådana aktiviteter som syftar till att hålla elrullstolen i fullgott skick samt garantera att den är körduglig. Tillsyn omfattar olika slags arbeten som t ex daglig rengöring, inspektioner, reparationer och generalöversyn. Låt hjälpmedelscentralen eller Invacare Service gå igenom elrullstolen en gång per år för att bibehålla körsäkerhet och körfunktion. 9.2 Rengöra elrullstolen Beakta följande punkter när elrullstolen skall rengöras: Använd endast en fuktig duk och ett milt rengöringsmedel. Rengör inte med skurmedel. Utsätt inte elektroniska komponenter för direkt kontakt med vatten. Använd ingen högtryckstvätt. Desinfektion Spray- eller avtorkningsdesinfektion får endast utföras med godkända och tillåtna desinfektionsmedel. På Svenska Naturskyddsföreningens webbsida du en aktuell lista över alla godkända desinfektionsmedel. din elrullstol. Serviceanvisningen kan beställas från Invacare. Denna innehåller instruktioner för speciellt utbildade servicetekniker och beskriver sådana arbetssteg som inte är avsedda för brukaren Varje gång elrullstolen ska användas Del Signalhorn Inspektionskontroll Kontrollera att det fungerar korrekt. Belysningsenhet Kontrollera att samtliga lampor, däribland körriktningsvisare, strålkastare och bakljus, fungerar korrekt. Om inspektionen inte godkänns Kontakta återförsäljaren. Kontakta återförsäljaren. 9.3 Inspektionslista I följande tabeller finns listor som anger de inspektioner som brukaren måste genomföra i föreskrivna intervaller. För det fall att elrullstolen inte klarar ett av dessa tester, vänligen läs igenom motsvarande kapitel eller kontakta hjälpmedelscentralen. En mer omfattande lista över inspektioner och instruktioner för tillsyn finns i serviceanvisningen till R

93 Underhåll Del Batterier Fällbara tippskydd Inspektionskontroll Kontrollera batteriets laddningsstatus. Information om hur batteriets laddningsstatus visas finns i bruksanvisningen till manöverboxen. Kontrollera att tippskydden är i körläge. Kontrollera att låssprinten är helt igenom. Om inspektionen inte godkänns Ladda batterierna (se avsnitt Så här laddar du batterierna, sida 81). Placera tippskydden i körläge (se avsnitt 6.7 Använda de fällbara tippskydden, sida 76). Se till att låssprinten verkligen låser fast Varje vecka Del Armstöd/ sidodelar Däck (pneumatiska) Inspektionskontroll Kontrollera att armstöden sitter stadigt i sina hållare och inte vickar. Kontrollera att däcken inte är skadade. Kontrollera att däcken har rätt tryck. Om inspektionen inte godkänns Dra åt skruven eller spännspaken som håller fast armstödet (se avsnitt 5 Anpassning av elrullstolen efter brukarens sittställning, sida 28). Kontakta återförsäljaren/ hjälpmedelscentralen. Kontakta återförsäljaren/ hjälpmedelscentralen. Pumpa däcken så att de har rätt tryck (se avsnitt 11 Teknisk data, sida102). Om däcket är punkterat ska du laga innerslangen (se avsnitt 9.7 Reparationsarbeten, sida 97) eller kontakta en återförsäljare som kan reparera den åt dig. Däck (punkteringssäkra) Kontrollera att däcken inte är skadade. Kontakta återförsäljaren/ hjälpmedelscentralen R 93

94 Invacare Storm ⁴-serien Varje månad Del Alla delar med klädsel Avtagbara benstöd. Inspektionskontroll Kontrollera eventuella skador och slitage. Kontrollera att benstöden går att fästa ordentligt och att mekanismen för att lossa dem fungerar som den ska. Kontrollera att alla anpassningsmöjligheter fungerar som de ska. Om inspektionen inte godkänns Kontakta återförsäljaren. Kontakta återförsäljaren. Kontakta återförsäljaren. Del Hjul Drivhjul Elektronik och anslutningar Inspektionskontroll Kontrollera att hjulen kan rotera och svänga fritt. Kontrollera att drivhjulen roterar utan att svaja. Det lättaste sättet att göra detta är att någon står bakom elrullstolen och tittar på drivhjulen när du kör iväg. Kontrollera att inga kablar är skadade och att alla kontakter sitter i ordentligt. Om inspektionen inte godkänns Kontakta återförsäljaren. Kontakta återförsäljaren. Kontakta återförsäljaren Utförd service Att allt servicearbete enligt underhålls- och reparationsanvisningens serviceplan har utförts bekräftas med stämpel och underskrift Leveransservice 1 årsservice Hjälpmedelscentralens stämpel / datum / underskrift Hjälpmedelscentralens stämpel / datum / underskrift R

95 Underhåll 2 årsservice 3 årsservice Hjälpmedelscentralens stämpel / datum / underskrift 4 årsservice Hjälpmedelscentralens stämpel / datum / underskrift 5 årsservice Hjälpmedelscentralens stämpel / datum / underskrift Hjälpmedelscentralens stämpel / datum / underskrift 9.4 Korttidsförvaring 1. Stäng av strömmen. Om ett allvarligt fel upptäcks finns ett antal säkerhetsmekanismer inbyggda i elrullstolen som skyddar den. Kontrollern hindrar elrullstolen från att köra. 2. Koppla från batterierna. Beroende på elrullstolens modell kan du antingen ta bort batteripacken eller koppla från batterierna från strömenheten. Se motsvarande kapitel om hur du kopplar från batterierna. När det har uppstått ett sådant fel i elrullstolen ska du göra följande i 3. Kontakta hjälpmedelscentralen. väntan på reparation: R 95

96 Invacare Storm ⁴-serien 9.5 Långtidsförvaring Om du inte ska använda elrullstolen under en längre period måste du förbereda den för förvaring för att säkerställa en längre livslängd för elrullstolen och batterierna. Förvara elrullstol och batterier Vi rekommenderar att du förvarar elrullstolen vid en temperatur på 15 C. Undvik extrema temperaturer vid förvaring för att säkerställa en längre livslängd för produkten och batterierna. Komponenterna har testats och godkänts för högre temperaturintervall enligt beskrivningen nedan: Tillåtet temperaturintervall för förvaring av elrullstolen är -40 C upp till 65 C. Tillåtet temperaturintervall för förvaring av batterierna är -25 C upp till 65 C. Batterierna kan laddas ur trots att de inte används. Rekommenderad praxis är att ta bort batterispänningen från strömenheten om du förvarar elrullstolen längre än två veckor. Beroende på elrullstolens modell kan du antingen ta bort batteripacken eller koppla från batterierna från strömenheten. Se motsvarande kapitel om hur du kopplar från batterierna. Om du är osäker på vilken kabel du ska koppla från kontaktar du hjälpmedelscentralen. Batterierna bör alltid vara fulladdade innan du förvarar dem. Om du förvarar elrullstolen längre än fyra veckor ska du kontrollera batterierna en gång i månaden och ladda dem vid behov (innan mätaren står på halvfull) för att undvika skador. Förvaras i torr miljö med god ventilation och skydd mot yttre påverkan. De pneumatiska däcken ska överpumpas en aning. Elrullstolen ska ställas på golv som inte missfärgas av kontakt med däckgummi. Förbereda elrullstolen för användning Anslut batterispänningen till strömenheten igen. Batterierna måste laddas före användning. Lämna in elrullstolen för besiktning vid en auktoriserad hjälpmedelscentral. 9.6 Koppla från strömenheten Ta bort den bakre täckplåten, se Öppna den bakre täckplåten, sida 89. Dra ut batterikabeln (1) från strömenheten R

Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6

Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6 Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Inbromsning av rullstol...4 Nödbromsning...4 Låsa bromsen...4 Omkoppling till körning...4 Lossa bromsen...4 Omkoppling till frikopplat läge...4 Laddning

Läs mer

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation

Läs mer

Yes, you can. Invacare TDX SP. Elrullstol Bruksanvisning

Yes, you can. Invacare TDX SP. Elrullstol Bruksanvisning Yes, you can. Invacare TDX SP Elrullstol Bruksanvisning 2 Hur kommer du i kontakt med Invacare? Om du har frågor eller behöver hjälp ber vi dig i första hand kontakta din hjälpmedelscentral. Om du vill

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på

Läs mer

Kort bruksanvisning FLUX

Kort bruksanvisning FLUX Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

Decon Wheel 31433 Hyltebruk Tel. 0345 40880 Fax 0345 40895 www.deconwheel.se

Decon Wheel 31433 Hyltebruk Tel. 0345 40880 Fax 0345 40895 www.deconwheel.se Decon Wheel 31433 Hyltebruk Tel. 0345 40880 Fax 0345 40895 www.deconwheel.se Varning. Läs noga igenom bruksanvisningen. Den innehåller viktig information och anvisningar. Undvik att sträcka dig in under

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

Bruksanvisning Radiovägen 3, 135 48 Tyresö +46(0) 8-776 26 54 www.superiorstanding.com e.mail : info@superiorstanding.com Artnr: S333001 Version: 1.

Bruksanvisning Radiovägen 3, 135 48 Tyresö +46(0) 8-776 26 54 www.superiorstanding.com e.mail : info@superiorstanding.com Artnr: S333001 Version: 1. Bruksanvisning Grattis! Vi vill börja med att gratulera dig till din nya Superior. Denna stårullstol är avsedd att användas varje dag, ute och inne, hemma och på jobbet. Superior är tillverkad av höghållfastighetsstål

Läs mer

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför

Läs mer

medemagruppen Niga En småbarnsstol - för varierat sittande! Niga bruksanvisning Ver. 2012-12-18

medemagruppen Niga En småbarnsstol - för varierat sittande! Niga bruksanvisning Ver. 2012-12-18 Niga En småbarnsstol - för varierat sittande! medemagruppen Ver. 2012-12-18 medemagruppen Niga bruksanvisning Vad är NIGAstolen? NIGAstolen är en småbarnstol för barn upp till ca 4 år och utformningen

Läs mer

6 ACS-Systemet (Advanced Control System)

6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6.1 Manöverboxens utförande 1) Display för batteriladdning 2) Display för körprogram 3) Hastighet upp 4) Varningsblinkers 5) Vänster blinkers 6) Joystick 7) Statusdisplay

Läs mer

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på

Läs mer

BRUKSANVISNING. handicare 1002737C

BRUKSANVISNING. handicare 1002737C BRUKSANVISNING handicare 1002737C 2008 Handicare Med ensamrätt. Informationen i detta dokument får inte kopieras eller publiceras i någon form, tryckt eller kopierad, på mikrofilm eller något annat sätt

Läs mer

Bruksanvisning. Blue Wave

Bruksanvisning. Blue Wave Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna

Läs mer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar

Läs mer

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15 1 Produkten är endast avsedd att användas som en bilbarnstol producerad av. SENAST UPPDATERAD 2014-01-08 Vi gratulerar dig till ditt val av bilbarnstol Zitzi Carseat Pro. Det är en säkerhetsstol att växa

Läs mer

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Tack för att du har valt BeSafe izi Sleep BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

Bruksanvisning Vicair Academy Back Ryggsystem

Bruksanvisning Vicair Academy Back Ryggsystem 2006-05-22 Bruksanvisning Vicair Academy Back Ryggsystem Återförsäljare: Invacare AB Box 66, Fagerstagatan 9-163 91 Spånga Tel:08-761 7090 Fax: 08-761 8108 e-mail: sweden@invacare.com, www.invacare.se

Läs mer

Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år

Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 1 20 21 2 5 3 4 Bakåtvänd montering Monteringsanvisning 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38 39 40

Läs mer

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

KOBRA. Användarmanual. Manual 025 KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Bruksanvisning Rullstol Modell: S3 / U3

Bruksanvisning Rullstol Modell: S3 / U3 1 Bruksanvisning Rullstol Modell: S3 / U3 Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera.se 2 INNEHÅLL SID Inledning 2 Kontakt 3 Beskrivning 3 Översikt 4

Läs mer

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt Instruktionsbok Minikid Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Minikid har

Läs mer

Bruksanvisning Emma I & Emma II

Bruksanvisning Emma I & Emma II Bruksanvisning Emma I & Emma II Tillhör säng med serienummer: 1 2014-03-04 Denna bruksanvisning ger information om användningsområde, montering och skötselråd för sängen Emma I och Emma II. Genom att läsa

Läs mer

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Instruktionsbok Kidzofix Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kilo Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Isofix size C/R3 Framåtvänd

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator

Så här fungerar din nya rollator Viktigt, läs innan användande! SV Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 SMART Grattis till din nya rollator! Volaris S7 SMART kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära

Läs mer

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid ISOfix. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för

Läs mer

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE Gemino Bruksanvisning Vi gratulerar till din nya rollator! Inledning Hög kvalitet och god funktionalitet är nyckelbegrepp för alla produkter från Handicare. Du får gärna komma med synpunkter om din erfarenhet

Läs mer

Zitzi Sharky INNEHÅLL. Plats för etikett! BRUKSANVISNING

Zitzi Sharky INNEHÅLL. Plats för etikett! BRUKSANVISNING 16:1) Sammanfattning/Efterkontroll Fortsätt kontinuerligt att utföra efterkontrollerna som anges under respektive punkt. Kontrollera regelbundet att alla skruvar är ordentligt åtdragna. Kontrollera regelbundet

Läs mer

Netti III 74324A 040622

Netti III 74324A 040622 B R U K A R M A N U A L 2 0 0 4 Netti III 74324A 040622 1. INTRODUKTION Netti III är en komfort rullstol producerad för både inom- och utomhusanvändning. Den har genomgått test hos TÜV Product Service

Läs mer

Lift Bruksanvisning. 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780

Lift Bruksanvisning. 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780 Lift Bruksanvisning VIKTIGT Lift får ej användas, servas eller rengöras av personer som ej läst eller tagit del av informationen i denna Bruksanvisning.

Läs mer

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för att skydda

Läs mer

CASALL AB TRACK 98100

CASALL AB TRACK 98100 CASALL AB TRACK 9800 PLACERING AV VARNINGSDEKALER På den här ritningen visas var varningsdekalerna är placerade. Obs! Dekalerna visas inte i verklig storlek. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR VARNING: Läs noga igenom

Läs mer

Monteringsanvisning och Garanti

Monteringsanvisning och Garanti Monteringsanvisning och Garanti Sängen som ger dig mer Stjärnbädden har en tydlig filosofi att ge högsta kvalitet, bästa sovkomfort och att alltid erbjuda riktigt prisvärda sängar Med en säng från Stjärnbädden

Läs mer

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och

Läs mer

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271 Bruksanvisning Easy TILT Hygienstol Easy TILT/Gas 6-70 Easy TILT/El 6-7 Övriga instruktioner Kopplingsschema Styrbox Laddning Batteri Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat en Easy Hygienstol.

Läs mer

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador. Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans

Läs mer

Smartboard manual/bruksanvisning

Smartboard manual/bruksanvisning Smartboard manual/bruksanvisning 1 Smartboard manual/bruksanvisning KÄRA KUND, Tack för att du har valt en Smartboard ifrån Hobbex. Vi hoppas att du kommer få mycket glädje av den. Tänk på att läsa hela

Läs mer

STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker

STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker S U N R I S E M E D I C A L STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker Art nr: S Opal Man T 2010 Sunrise Medical AB, Britta Sahlgrens gata 8A 421 31 VÄSTRA FRÖLUNDA Tel nr 031-748 37 00 Fax nr 031-748

Läs mer

Rea Spirea Spirea 2 & Spirea 3 Rekonditioneringsmanual

Rea Spirea Spirea 2 & Spirea 3 Rekonditioneringsmanual Rea Spirea Spirea 2 & Spirea 3 2009-03-03 Svenska Innehåll Innehåll Produktbeskrivning 3 Tvätt och desinfektion 5 Rekonditionering 6-8 Tillbehör 9 Checklista 10 2 Produktpresentation Produktbeskrivning

Läs mer

Patientstol 15601 med delade benstöd

Patientstol 15601 med delade benstöd Bruksanvisning Patientstol 15601 med delade benstöd Bäste kund, Vi tackar för det förtroende som Du visat genom att köpa denna patientstol. Samtliga våra produkter har, liksom denna patientstol, slutmonterats

Läs mer

Bruksanvisning för utomhusvärmemattor

Bruksanvisning för utomhusvärmemattor Bruksanvisning för utomhusvärmemattor Öppna emballaget utan att föra in vassa föremål Ta ut alla delar ut förpackningen. Kontrollera alla delar med avseende på skador Kontakta återförsäljaren om delar

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING Innehåll Rubrik Sid nr Säkerhet 3 Avfallshantering 3 Användarinstruktion 4 Beskrivning av garaget 4 Innan användandet 4 Normalt användande 4 Befintliga icke

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7 Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 1 Grattis till din nya rollator! Volaris S7 kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära känna din nya rollator ber vi dig att noga

Läs mer

Serviceinformation. Volvo Lastvagnar AB. Produktinformation på Volvo Lastvagnar för räddningstjänstens personal FM FH

Serviceinformation. Volvo Lastvagnar AB. Produktinformation på Volvo Lastvagnar för räddningstjänstens personal FM FH Serviceinformation Volvo Lastvagnar AB Produktinformation på Volvo Lastvagnar för räddningstjänstens personal FM FH Förord Beskrivningarna och serviceprocedurerna som tas upp i denna handbok är baserade

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi Double 6-0DB . Uttag för batterikontakt. Uttag för stickpropp (OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox). Uttag för

Läs mer

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar AV Receiver Svenska Säkerhetsanvisningar Svenska OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen

Läs mer

Bruksanvisning Vicair Liberty Ryggsystem

Bruksanvisning Vicair Liberty Ryggsystem 2006-05-22 Bruksanvisning Vicair Liberty Ryggsystem Återförsäljare: Invacare AB Box 66, Fagerstagatan 9-163 91 Spånga Tel:08-761 7090 Fax: 08-761 8108 e-mail: sweden@invacare.com, www.invacare.se Introduktion

Läs mer

Instruktioner för att använda MathackareN

Instruktioner för att använda MathackareN Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. ANVÄNDARMANUAL VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. Vaggaro bekväm för både vuxna och barn Vaggaro är en hopfällbar kombinationsmöbel som snabbt blir oumbärlig

Läs mer

Oktober 2006. Elrullstolen som som förvandlas till till ett ett framsäte UPPFINNINGAR FÖR LIVSKVALITÉ

Oktober 2006. Elrullstolen som som förvandlas till till ett ett framsäte UPPFINNINGAR FÖR LIVSKVALITÉ Oktober 2006 Elrullstolen som som förvandlas till till ett ett framsäte i din i din bil bil UPPFINNINGAR FÖR LIVSKVALITÉ Elrullstolen som förvandlas till ett framsäte i din bil Nu kan Du som kör elrullstol

Läs mer

STRIX Användarhandbok

STRIX Användarhandbok STRIX Användarhandbok Innehåll 1 Allmänt...2 2 Att använda STRIX...3 3 Användningsområden...4 4 Anslutningar...5 5 säkerhet...6 6 Sist men inte minst...9 7 Garanti...10 1 Allmänt Grattulerar till dit köp

Läs mer

BRUKSANVISNING FORTRESS-CALYPSO TR4000-0034 EAN: 7331769014872 1009496A

BRUKSANVISNING FORTRESS-CALYPSO TR4000-0034 EAN: 7331769014872 1009496A BRUKSANVISNING FORTRESS-CALYPSO TR4000-0034 EAN: 7331769014872 1009496A Svenska 2009 Handicare Med ensamrätt. Informationen i den här bruksanvisningen får inte reproduceras och/eller publiceras i någon

Läs mer

Servicemanual. Swing Dusch- och toalettstol. Tlf 0303 24 52 00 - www.minicrosser.se

Servicemanual. Swing Dusch- och toalettstol. Tlf 0303 24 52 00 - www.minicrosser.se Servicemanual Swing Dusch- och toalettstol Tlf 0303 24 52 00 - www.minicrosser.se Bästa kund! Vi tackar för förtroendet och för köpet av vår produkt. Innan du använder produkten för första gången vill

Läs mer

Exterior 90. Bruksanvisning

Exterior 90. Bruksanvisning Exterior 90 Bruksanvisning SV Innehållsförteckning Du har fått en Permobil Exterior 90 För att du skall få största möjliga nytta av stolen är det viktigt att den används på rätt sätt. Vi vill därför att

Läs mer

TRÄNINGSCYKEL. Bruksanvisning

TRÄNINGSCYKEL. Bruksanvisning TRÄNINGSCYKEL Bruksanvisning Modell:MCL130 VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan du börjar träna med det här redskapet. Spara bruksanvisningen för framtida behov. Specifikationerna för den här produkten

Läs mer

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt.

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Helite Airbag-plagg Användarhandbok Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Innehåll 1. Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

LEVO C 3 SERVICEMANUAL

LEVO C 3 SERVICEMANUAL LEVO C 3 SERVICEMANUAL Den här manualen är avsedd för LEVO AG:s representanter eller auktoriserade tekniker. Läsa igenom dessa anvisningar innan service utförs på rullstolen. Den här servicemanualen ska

Läs mer

Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04. Grupp 0+ 0-12 Månader. 0-13 kg. Placera aldrig en bakåtvänd bilbarnstol i ett framsäte med airbag.

Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04. Grupp 0+ 0-12 Månader. 0-13 kg. Placera aldrig en bakåtvänd bilbarnstol i ett framsäte med airbag. EMM0016rev003 manual First Class:Layout 1 12-08-2008 15.00 Sida 2 Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04. ECE R44/04 UNIVERSAL 0 13 kg Y E1 Grupp 0+ 0-12 Månader 0-13 kg EMM0016SE Rev003 Placera

Läs mer

Överlägsen komfort och minimal arbetsbelastning!

Överlägsen komfort och minimal arbetsbelastning! Amfibi Hygienstol Överlägsen komfort och minimal arbetsbelastning! Amfibi Hygienstol Fördelen med GATEs hygienstolar är att de mycket snabbt kan anpassas efter varje individs behov och varje situations

Läs mer

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual - Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur

Läs mer

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm a f d e b c i Monteringsanvisning g h 4 > 5 cm izi Modular: bakåt- & framåtvänd izi Modular RF: bakåtvänd 5 Bakåtvänd godkänd höjd 6-05 cm Framåtvänd godkänd höjd 88-05 cm maximal vikt 8 kg Ålder 6 mån

Läs mer

VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR LADDAREN INTE SÄTTAS I VÄGGEN FÖRRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN.

VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR LADDAREN INTE SÄTTAS I VÄGGEN FÖRRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN. VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR LADDAREN INTE SÄTTAS I VÄGGEN FÖRRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN. VID FÖRSTA UPPLADDNING SKALL BATTERIET LADDAS I 24 TIMMAR. NÄR BATTERIET HÅLLER PÅ ATT BLI URLADDAT HÖRS

Läs mer

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok Bluetooth-högtalare med NFC-teknik Användarhandbok Bäste kund, Tack för att du köpt en IRC-produkt. Vi är mycket glada att du har valt en av våra produkter. Vi är säkra på att du kommer att ha mycket glädje

Läs mer

UPPFINNINGAR FÖR LIVSKVALITÉ

UPPFINNINGAR FÖR LIVSKVALITÉ februari 2008 Enkel och bekväm transport - ända in i bilen! SYSTEMET UPPFINNINGAR FÖR LIVSKVALITÉ 12 och 24 - transportrullstolen som ökar din frihet! Med CARONY kan du förflytta dig in och ut ur bilen

Läs mer

Rea Azalea. Manuell rullstol passiv Bruksanvisning. Azalea Assist, Azalea Base, Azalea Max, Azalea Minor, Azalea Tall

Rea Azalea. Manuell rullstol passiv Bruksanvisning. Azalea Assist, Azalea Base, Azalea Max, Azalea Minor, Azalea Tall Rea zalea zalea ssist, zalea ase, zalea Max, zalea Minor, zalea Tall sv Manuell rullstol passiv ruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNN produkten används, läs bruksanvisningen

Läs mer

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw Tack för att du har köpt denna Pioneer-produkt. Läs igenom bruksanvisningen så att du lär dig hantera den här modellen på ett säkert och korrekt sätt. Spara och förvara bruksanvisningen så att du lätt

Läs mer

Introduktion. Temperatursändarens finesser

Introduktion. Temperatursändarens finesser Introduktion Gratulerar till köpet av denna fjärrstyrda temperaturstation med radio-kontrollerad tid. Att använda denna produkt är enkelt och okomplicerat, men var vänlig och läs denna bruksanvisning så

Läs mer

ReTurn7600 TM. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Svenska. Art. nr. 7600. Max: 205kg/450 lbs

ReTurn7600 TM. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Svenska. Art. nr. 7600. Max: 205kg/450 lbs ReTurn7600 TM SystemRoMedic Manual - Svenska Art. nr. 7600 Max: 205kg/450 lbs ReTurn7600 används inomhus vid kortare överflyttning av brukare mellan säng och rullstol, rullstol och toalett/mobil toastol/

Läs mer

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare

Läs mer

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC BRUKSANVISNING VARNING Innehåller smådelar, ej lämplig för barn under 3 å. Rör aldrig en roterande propeller. Flyg aldrig helikoptern ovanför någons huvud. En vuxen person bör alltid närvara när helikoptern

Läs mer

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb MONTERINGSANVISNING I-LINE KTIFb ZMA03613SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella

Läs mer

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Modeller DUF, DUR och DTU PING MARINELEKTRONIK 167 41 BROMMA www.pingmarine.com Ping Marinelektronik 2010 15 1 14 Innehåll 1 Introduktion... 3 2 Packlista...

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer

Förskrivarinformation

Förskrivarinformation Art.nr. 95131 rev A7 Förskrivarinformation HD500 HD600 HD650 24 hjul bak / 8 länkhjul fram 12 hjul bak / 8 länkhjul fram 16 hjul bak / 8 länkhjul fram HD500 Humlan HD650 Humlan 24 hjul bak / 8 länkhjul

Läs mer

Användarhandledning Undersökningsbord Linnea 130-00102-00, 130-00103-00, 130-00104-00, 130-00107-00 och 130-00109-00

Användarhandledning Undersökningsbord Linnea 130-00102-00, 130-00103-00, 130-00104-00, 130-00107-00 och 130-00109-00 Användarhandledning Undersökningsbord Linnea 130-00102-00, 130-00103-00, 130-00104-00, 130-00107-00 och 130-00109-00 2008-0007 utgåva 5 Tel +46- -0010n-00 Innehåll 1. Rini undersökningsbord Linnea... 3

Läs mer

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler

Läs mer

Installationsmanual ML40 Plus

Installationsmanual ML40 Plus Installationsmanual ML40 Plus 1. Beskrivning ML40Plus är en speciellt konstruerad drivenhet för autopiloter på båtar. Den passar de flesta typer av segelbåtar, även sådana med ror-kult. ML40Plus kräver

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin

Bruksanvisning för gasolkamin Bruksanvisning för gasolkamin 430-042 Bruksanvisning i original 21.03.2013 Jula AB SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Läs bruksanvisningen innan du använder värmaren.

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1

BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1 BLENDER METOS HBB250 MG4117102 Bruksanvisningar 07.09.2015 Rev.1.1 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man följa de elementära säkerhetsanvisningarna, inklusive

Läs mer

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta

Läs mer

Installationsinstruktioner

Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner T20RX-02AKL, T20RX-02AKM, T20/T60RX-03ADL, T20RX-03ADM, T60RX-04ASL, T60RX-04ASM, T60RX-04BSL, T60RX-04BSM,T60RX-04CSL, T60RX-04CSM, T60RX-04DSL, T60RX-04DSM, T60RX-08ASL, T60RX-08ASM,

Läs mer

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Inledning Om ditt headset Med Nokias Bluetooth-headset BH-112 kan du ringa och besvara samtal och hålla händerna fria, även när du använder två

Läs mer

www.nineeagle.se / www.nineeagle.no

www.nineeagle.se / www.nineeagle.no NINE EAGLES Goody Flyer Röststyrd flygning Starta! Öka! Vänster! Höger! Minska! Art. nr. 04.NE770B1 1 Tack för att du har valt NineEagles. Vi hoppas att du får mycket nöje med din modell. Vi ber dig läsa

Läs mer

NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES 04.NE328A vol. 2

NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES 04.NE328A vol. 2 NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES04.NE328A vol. 2 Tack för att du valt en Nine Eagles-produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger flera goda råd. Kom alltid

Läs mer