Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen""

Transkript

1 Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr W.80L.1 NOVACAT X8 ED/RC/COLL (Type PM 3843 : ) Rotorslåtter

2 Käre jordbrukare! Ni har träffat ett gott val, som glädjer oss. Vi gratulerar till ditt val av Pöttinger och Landsberg. om din jordbrukstekniska partner bjuder vi på kvalitet och prestation i samband med service. För att kunna göra oss en bild av våra jordbruksmaskiners användningsområden och för att kunna vidareutveckla dem enligt dessa ber vi dig om några uppgifter. Dessutom är det på detta sätt möjligt för oss att informera dig om nya utvecklingar. Produktansvarighet, informationsplikt Ansvarigheten för produkten förpliktar tillverkaren och försäljaren till att överlämna en bruksanvisning vid försäljning av maskiner och att skola in kunden vid den beträffande maskinen under hänvisning av de gällande föreskrifterna beträffande betjäning, säkerhet och underhåll. För att bevisa att maskinen samt bruksanvisningen har överlämnats korrekt är en skriftlig bekräftelse nödvändig. För detta ändamål ska - dokument A med namnteckning skickas in till firman Pöttinger (om det rör sig om en maskin från firman Landsberg ska dokumentet skickas till denna firma) - dokument B förblir hos försäljaren som sålde maskinen - dokument C erhåller kunden Enligt lagen om ansvarighet för produkter är varje jordbrukare en egen företagare. En sakskada enligt lagen om avsvarighet för produkter är en skada som uppstår genom en maskin men inte hos maskinen; ansvarigheten har en självrisk (Euro 500). Företagsegna sakskador är enligt lagen om ansvarighet utslutna från produktansvarigheten. Observera! Även om kunden själv senare överlämnar maskinen till någon annan måste bruksanvisningen bifogas och övertagaren måste skolas in under hänvisning av de nämnda föreskrifterna. Pöttinger-Newsletter Aktuell teknisk information, nyttiga länkar och underhållning ALLG./BA EITE 2 / 0000-

3 ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE Dokument D ALOI PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) Telefax (07248) GEBR. PÖTTINGER GMBH D Landsberg/Lech, pöttinger-traße 24 Telefon ( ) / 112 Telefax ( ) GEBR. PÖTTINGER GMBH ervicezentrum D Landsberg/Lech, pöttinger-traße 24 Telefon ( ) / 231 Telefax ( ) Nedan angivna punkter skall utföras i enlighet med gällande produktansvar. Kryssa för utförda punkter X Kontrollera att maskinen är utrustad i enlighet med följesedel. Ta bort alla bipackade maskinkomponenter. Montera samtliga säkerhetstekniska anordningar, kraftöverföringsaxel samt manöverorgan. Gå igenom och förklara för kunden med hjälp av instruktionsboken, idrifttagande, användande samt underhåll av maskinen respektive tillbehör. Kontrollera lufttrycket i däcken. Kontrollera åtdragningen av hjulmuttrarna. Ge anvisningar angående rätt kraftuttagsvarvtal. Anpassa traktorn till maskinen. Trepunktsinställning. Kontrollera att kraftöverföringsaxeln har rätt längd. Provkör maskinen och kontrollera att alla funktioner fungerar. Förklara maskinens funktioner för kunden vid provkörningen. Förklara omställning mellan arbets- och transportläge. Ge information om tillsats- och extrautrustningar. Förklara för kunden vikten av att läsa igenom instruktionsboken före användningen av maskinen. För att kunna bevisa att maskinen och instruktionsboken överlämnats på föreskrivet sätt är en bekräftelse nödvändig. För detta ändamål skall - Dokument A undertecknas och skickas till firma Pöttinger eller skickas via internet ( - Dokument B stannar kvar i företaget som överlämnar maskinen. - Dokument C får kunden Dokum D Anbaugeräte - -

4 INNEHÅLLFÖRTECKNING Innehållsförteckning VARNINGYMBOLER CE symboler...6 Varningssymbolernas betydelse...6 PRETATIONBEKRIVNING Översikt...7 Varianter...7 TRAKTOR FÖRUTÄTTNING Traktor...8 Ballastvikter...8 Lyftverk (trepunktsstångsystem)...8 Hydraulisk reglering på lyftverket...8 Nödvändiga hydrauliska anslutningar...9 Nödvändiga strömanslutningar...9 Koppling av maskinen till traktorn Koppling av maskinen till traktorn...10 Anslutning till traktorn...11 Anslutning av frontslåtterenhetens föbindningsledningar...11 Tillkoppling av kraftöverföringsaxeln...11 Hydraulisk anslutning (variant Power Control )...12 Drehrichtung der Mähscheiben beachten...12 Maskinens demontering från traktorn...13 AVLATNING OCH PÅKÖRNINGÄKRING Mekanisk avlastning av slåtterenheterna (elect Control)...14 Hydraulisk avlastning av slåtterenheterna (Power Control)...14 Påkörningssäkring...14 Transport Omställningen från arbets- till transportposition...15 Upplyftning till vägtransportposition...15 Nedsänkning till fälttransportposition...15 Körning på offentliga vägar...16 Transportposition...16 elect control Terminalens prestanda...17 Idrifttagning...17 Användarytan...18 Funktioner...18 Power Control - TYRNING Kontrollpanel...20 Idrifttagande av POWER Control...20 Tangenternas funktion...21 ET-meny...22 TET-meny...24 DATA-meny...24 Diagnosfunktion...25 Konfigurationsmeny...26 IOBU - Terminalen Betjäningsstruktur - slåtterenhet med IO-BU lösning...28 Tangenternas funktion...29 Diagnosfunktion...32 Diagnosfunktion...32 Joystickbeläggning slåtterenhet...33 Inställning av joystick...33 Drift Viktiga anmärkningar innan arbetet påbörjas...34 låtter...35 Påkörningssäkring...35 Drift i sluttning...36 TRÄNGFORMARE Funktionssätt...37 Inställningsmöjligheter...37 Extra utrustning...37 Underhåll...38 trängformarens demontering och montering...38 FINGERKRO Funktionssätt...39 Inställningsmöjligheter...39 Användning...41 Underhåll...42 Krossarnas demontering och montering...42 KRO Funktionssätt...43 Inställningsmöjligheter...43 Användning...44 Underhåll...45 Valskross för Collector...47 BYTE AV KROEN Funktionssätt...48 Demontering av krossen...48 Montering av krossen...49 TVÄRMATNINGBAND Funktionssätt...50 Inställningsmöjligheter...50 Användning...51 trängavläggning...53 Demontering av tvärmatningsbanden...54 Montering av tvärmatningsbanden...55 Underhållsarbeten på tvärmatningsbanden...56 KJUTFÄRD Förutsättningar för skjutfärden...57 e till att villkoren stämmer för skjutfärden...57 Anpassning av traktorn till slåtterenheten...57 Underhåll äkerhetsanvisningar...58 Allmänna underhållshänvisningar...58 Rengöring av maskindelar...58 Parkering utomhus...58 Övervintring...58 Kraftöverföringsaxel...58 Hydraulanläggning...58 Oljebyte slåtterbalk...59 Underhåll av växellådorna...60 Montering av slåtterklingorna...60 Inställning av fälttransportposition (Vändteg FT)...61 Övervintring med extra utrustning: parkeringsstöd...62 litagekontroll av lätterklingornas fästen...63 Fästen för snabbt byte av slåtterklingorna...64 Kontroll av klingornas fästen...64 Byte av slåtterklingor...64 Elektro-hydrauliken törningar samt hjälp ifall elhydrauliken slås ut...65 Förvalsmanövrering (elect Control)...65 törningar samt hjälp ifall elhydrauliken slås ut...66 Direktmanövrering (Power Control / IOBU)...66 Observera!! Iaktta säkerhetsanvisningarna i bilagan! 1100_-Inhalt_

5 INNEHÅLLFÖRTECKNING Tekniska data Tekniska data...67 Rotorslåtterns riktiga användning...68 Typskylten...68 BILAGA äkerhetshanvisningar...71 Kraftöverföringsaxel...72 Ledaxelns anpassning...72 mörjschema...74 mörjmedel...76 ervice Hydrauliskt schema (elect Control)...78 Elektriskt schema (elect Control)...79 Hydrauliskt schema (Power Control / IOBU)...80 Elektriskt schema (Power Control / IOBU)...81 Elektriskt kopplingsschema (hydraulisk avlastning)...82 Hydrauliskt schema (Collector)...83 Elektriskt kopplingsschema (tvärmatningsband)...84 Reparationer på slåtterbalken...85 TAPER DIK Monteringsvägledning för Taper spännhylsa...86 Kombination traktor och tillkopplingsmaskin _-Inhalt_

6 VARNINGYMBOLER CE symboler Den av tillverkaren fastsatta CE symbolen dokumenterar utåt maskinens konformitet med bestämmelserna i maskinriktlinjerna och andra ifrågakommande EG riktlinjer. EG konformitetsdeklaration (se bilaga) Genom att underteckna EG konformitetsdeklarationen förklarar tillverkaren att den sålda maskinen motsvarar alla ifrågakommande grundläggande säkerhets- och hälsokrav. Varningssymbolernas betydelse Hänvisningar beträffande arbetssäkerheten. I denna bruksanvisning är alla ställen som beträffar säkerheten kännetecknade medels denna symbol. bsb Håll ett säkerhetsavstånd delar kan slungas iväg när motorn är på. Ingen får uppehålla sig i maskinens svängområde. Rör inte vid maskindelar som befinner sig i rörelse. Vänta tills maskinen står absolut stilla. täng båda sidoskydden innan kraftuttagsdrivningen sätts på Håll ett tillräckligt avstånd från klingorna när motorn och kraftuttagsdrivningen är anslutna. tick aldrig in händerna i områden där fara för klämning föreligger så länge delar kan befinna sig i rörelse. lå av motorn och dra ur tändningsnyckeln innan underhålls- och reparationsarbeten påbörjas. 9700_-Warnbilder_

7 PRETATIONBEKRIVNING Översikt Beteckningar: (1) elect Control (2) Power Control (IOBU-kompatibel) (3) Påbyggnadsbock med avtagbar belysningsbärare (4) låtterenhet (5) trängformare (6) Fingerkross (7) Valskross (8) Tvärmatningsband Varianter Beteckning elect Control Power Control (IOBU-kompatibel) kjutfärd (traktorn kör bakåt) ED RC trängformare COLL Beskrivning Manövrering med elect Control (förvalskoppling), fjäderavlastning (lämpar sig inte för valskrossar) och manuell sidoskyddsfällning. Manövrering med Power Control / IOBU, valfritt hydraulisk avlastning resp. fjäderavlastning, automatisk sidoskyddsfällning, lämpar sig för valskrossar och tvärmatningsband. Båda varianterna lämpar sig för skjutfärd i 3-kombination. låtterenheterna är utrustade med en fingerkross. låtterenheterna är utrustade med en valskross. låtterenheterna är utrustade med en strängformare. låtterenheterna är utrustade med ett tvärmatningsband _Übersicht_

8 TRAKTOR FÖRUTÄTTNING Traktor För användningen av denna maskin krävs följande förutsättningar för traktorn: - Traktorstyrka: kombination låtterenhet fram / bak från 90 kw / 120 HK, kombination kjutfärd från 130 kw / 200 HK - Montering: nedre styrarm, kat. III - Anslutningar: se tabell Nödvändiga hydrauliska anslutningar och strömanslutningar Ballastvikter Ballastvikter Förse traktorn framtill med lämpliga ballastvikter för att säkerställa styr- och bromsförmågan. Minst 20% av fordonets tomvikt på den främre axeln. Kg 20% Lyftverk (trepunktsstångsystem) Traktorns lyftverk (trepunktsstångsystem) måste vara koncipierat för de belastningar som det utsätts för. (e tekniska data). - täll in lyftstagen till samma längd med hjälp av motsvarande inställningsutrustning (4). (e traktortillverkarens driftsanvisning) - Om lyftstagen kan fixeras i olika lägen på de nedre styrarmarna, välj den bakre positionen. Därmed avlastas traktorns hydrauliska anläggning. - De nedre styrarmarnas (5) begränsningskedjor resp. stabilisatorer skall ställas in så att de påmonterade maskinerna inte kan svaja i sidled. (äkerhetsåtgärd för transportfärder) Hydraulisk reglering på lyftverket Koppla lyfthydrauliken på lägesreglering: 1000-_chlepper Voraussetzung_

9 TRAKTOR FÖRUTÄTTNING Nödvändiga hydrauliska anslutningar Utförande Förbrukare Enkelverkande hydraulisk anslutning Dubbelverkande hydraulisk anslutning Märkning (på maskinen) låtterenhet bak X elect Control Frontslåtterenhet X Hydraulisk övre styrarm (variant) X Power Control / IOBU terminal Hydraulisk anslutning Tillopp N 16 röd Hydraulisk anslutning Retur N 20 blå Load-sensing anslutning N 6 *) Arbetstryck Arbetstryck min. Arbetstryck max. 170 bar 200 bar Observera! Kontrollera hydrauloljesorternas kompatibilitet innan du ansluter maskinen till din traktors hydrauliska anläggning. Blanda aldrig mineraloljor med biologiska oljor! Nödvändiga strömanslutningar Utförande Förbrukare Poler Volt trömanslutning tandard Belysning 7-polig 12 VDC enligt DIN-IO 1724 elect Control tyrning 3-polig 12 VDC enligt DIN-IO 9680 Power Control / IOBU tyrning 3-polig 12 VDC enligt DIN-IO _chlepper Voraussetzung_

10 Koppling av maskinen till traktorn Koppling av maskinen till traktorn Montera slåtterenheten mitt för traktorn - täll in undre styrarm motsvarande. - Fixera hydrauliska undre styrarm så, att maskinen inte kan svänga ut åt sidan Inställning av övre styrarmens spindel - nitthöjden ställs in genom att den övre lyftarmens spindel (16) vrids. äkerhetshänvisningar: se bilaga A1 pkt. 7.), 8a. 8h.) Påbyggnadsram vågrätt - För påbyggnadsramen i vågrätt läge genom att ställa in undre styrarmens lyftspindel (15). 15 Vi rekommenderar en hydraulisk övre styrarm (Dubbelverkande styrapparat) OB! Maskinen är endast avsedd för användning med traktorer (inte för självgående arbetsmaskiner). Vid självgående arbetsmaskiner är förarens siktområde begränsat, när de båda yttre slåtterbalkarna är uppsvängda i transportposition. TD 79/98/01 Inställning av undre styrarmens höjd - täll in släphydrauliken (T) med djupstoppet. Rekommenderad höjd på den nedre styrarmen: 55 cm - Länkaxeln (GW).skall vara ungefär vågrätt vid slåttring. Den höjden möjliggör en optimal utjämning av markojämnheter och behöver inte förändras när slåtterbalken svängs upp. 0900_-Anbau_

11 Koppling av maskinen till traktorn Anslutning till traktorn Betjäning: - Anslut den 3-poliga stickkontakten till DIN 9680 uttaget på traktorn Belysning: - Anslut den 7-poliga stickkontakten till traktorn. - Kontrollera att belysningen på vagnen fungerar korrekt. Tillkoppling av kraftöverföringsaxeln - Innan den första användningen bör kraftöverföringsaxelns längd kontrolleras och eventuellt anpassas. De även kapitel KRAFTÖVERFÖRINGAXEL i bilaga B. Viktigt! Före varje idrifttagande måste vagnen eller aggregatet kontrolleras med avseende på trafiksäkerhet. På traktorer med IO-buss styrning - Anslut den 9-poliga IO-stickkontakten till IO-buss uttaget på traktorn. Anslutning av frontslåtterenhetens föbindningsledningar Variant Power Control Med varianten Power Control går det att samtidigt styra frontslåtterenhetens automatiskt fällbara sidoskydd och slåtterenheten bak (extra utrustning). Anmärkning: De hydrauliska slangarna mellan frontslåtterenheten och slåtterenheten bak är trycksatta. Gör dem tryckfria innan du demonterar dem: K Observera! Dra förbindningsledningarna mellan frontslåtterenheten och slåtterenheten bak anpassat till resp. traktortyp. Fixera dem ordentligt! Power Control: Tryck på tangenten signalen ljuder (ca 3 sekunder). Isobuss: Tryck på tangenten signalen ljuder (ca 3 sekunder). tills tills 0900_-Anbau_

12 Koppling av maskinen till traktorn Inställningar Hydraulisk anslutning (variant Power Control ) Dessutom måste skruven (7) på det hydrauliska blocket ställas in. Observera! kilj den elektriska anslutningen från nätet Vid traktorer med Load-sensing - kruva in skruven (7) helt på det hydrauliska blocket. Vid traktorer med slutet hydraulsystem - kruva in skruven (7) helt på det hydrauliska blocket. Vid traktorer med öppet hydraulsystem - kruva ut skruven (7) helt på det hydrauliska blocket. 7 Drehrichtung der Mähscheiben beachten Observera! Innan du monterar en växellåda på maskinen igen: B y t u t a v l u f t n i n g s s k r u v e n o c h avtappningsskruven mot varandra. Avluftningsskruvens korrekta position är uppe. G1 G1 0900_-Anbau_

13 Koppling av maskinen till traktorn Maskinens demontering från traktorn äkerhetsanvisning: Observera! låtterkombinationen får endast parkeras i arbetsposition (båda slåtterenheterna nedfällda). När slåtterkombinationen parkeras i transportposition, finns stor risk för att den tippar! Rotorslåttern får endast parkeras på ett plant, stabilt underlag. e till att den står säkert Koppla loss rotorslåttern: - Koppla loss förbindningsledningarna och länkaxeln. - Kör ut de fyra stödfötterna på påbyggnadsbocken och säkra dem föreskriftsenligt med sprint (K). - Placera manöverenheten och förbindningsledningarna på fästet på påbyggnadsbocken. K - Koppla loss den övre och den nedre styrarmen Variant Tvärmatningsband : - Koppla loss förbindningsledningarna och länkaxeln. - Kör ut de tre stödfötterna på påbyggnadsbocken och stödfoten på tvärmatningsbandet och säkra dem föreskriftsenligt med sprint (K). - Koppla loss tvärmatningsbandet. (För mer information, se kapitel Tvärmatningsband ) äkerhetsanvisning: Tvärmatningsbandet får endast parkeras på ett plant, stabilt underlag. e till att den står säkert _-Anbau_

14 AVLATNING OCH PÅKÖRNINGÄKRING Mekanisk avlastning av slåtterenheterna (elect Control) låtterenheternas påliggningsvikt reduceras med varianten elect Control via en justerbar fjäderavlastning. Inställning: Observera! Fixeringsbulten får endast öppnas när fjädern är avlastad! För att ändra inställningen, lyft upp slåtterenheten tills avlastningsfjädrarna är tryckfria och stick in fixeringsbulten (A) i en av de 2 möjliga positionerna och säkra den. För mellaninställningar kan fixeringsbulten vridas 180 (P2). A a Anmärkning: P2 Den första fixeringspositionen (P1 och P2) är den absolut minsta avlastningen och kan inte ställas in! P1 Hydraulisk avlastning av slåtterenheterna (Power Control) låtterenheternas påliggningsvikt reduceras med varianten Power Control via en justerbar, hydraulisk avlastning. Inställningen sker via manöverpulpeten. Inställning: e kapitel Power Control resp. IOBU. D Observera! Om inget tryck finns i avlastningssystemet, kan maskinen inte flyttas till transportposition. Nedsänkningshastighet Anmärkning: låtterenheternas nedsänkningshastighet kan ställas in med strypventilen (D). Påkörningssäkring Vid påkörningssäkringen genereras hydrauliskt ett justerbart mottryck. När detta mottryck överskrids, svänger slåtterenheten en bit bakåt. Återsvängningen till arbetspositionen sker sedan automatiskt. Underhåll på den hydrauliska avlastningen: Reducera avlastningstrycket innan du smörjer cylinderupphängningarna för att garantera en jämn smörjning Inställning av trycket (X) i den hydrauliska cylindern: X Observera! - Gör styrventilen på traktorn tryckfri. - Anslut instickskopplingen (t) till traktorn och slåtterkombinationen. - Öppna spärrkranen (Ab) (position E). - Manövrera styrventilen på traktorn så länge tills arbetstrycket har uppnåtts -> se indikeringen på manometern (Ma). Påkörningssäkring: arbetstryck (x): 110 bar - täng spärrkranen (Ab) (position A). t E Ma Ab A x 110 bar Under inställningsproceduren får ingen uppehålla sig inom maskinens område. låtterenheterna kan svänga fram en liten bit. Risk för kläm- och krosskador! - Ta bort instickskopplingen (t) _Entlastung-Anfahrsich_

15 Transport Omställningen från arbets- till transportposition täng av driften och vänta tills slåtterdiskarna har stannat innan slåtterbarken svängs uppåt. Förvissa er om att svängområdet är fritt och att inga personer befinner sig inom faroområdet. äkerhetshänvisningar! Omställningen från arbets- till transportposition och tvärt om kan endast genomföras på plan, fast markyta. Transportera endast maskinen i transportposition! Upplyftning till vägtransportposition vängningen till vägtransportposition kan endast aktiveras, när alla slåtterenheterna befinner sig i fälttransportposition (vändteg FT). - täng av drivningen och vänta tills maskinen står stilla. - väng in alla skyddsbyglar på slåtterverket. Variant med elect Control Nedsänkning till fälttransportposition Variant med elect Control Variant med Power Control + Variant med IOBU-terminal Variant med Power Control + + Variant med IOBU-terminal + Anmärkning! Anmärkning! Mer information om de enskilda manövreringsvarianterna framgår av styrningens (elect Control, Power Control, IOBU) respektive kapitel! Mer information om de enskilda manövreringsvarianterna framgår av styrningens (elect Control, Power Control, IOBU) respektive kapitel! Observera! Aktivera slåtterkombinationens samtliga skyddsutrustningar innan du använder den. 0900_-TRANPORT_

16 Transport Körning på offentliga vägar - Beakta de lagliga bestämmelserna i ditt land. Färder på allmän väg får endast ske i transportposition. kyddsanordningar måste vara i korrekt tillstånd. vängbara byggdelar skall före körning föras i rätt position och säkras mot farlig förskjutning. Kontrollera belysningens funktion för körning. Viktig information finner du även i bilagen till denna bruksanvisning. Observera! Den maximalt tillåtna transporthöjden (4 m) måste iakttas! Hydrauliska lyftarmar - Fixera de hydrauliska lyftarmarna (U) på ett sådant sätt, att maskinen inte kan svaja i sidledd. Ts Transportsäkring (Ts) - Kontrollera transportsäkringen före färden! Båda slåtterenheterna är korrekt förreglade med säkringskrokar! Observera! Transportposition Maskinen får inte parkeras i transportposition. Risk för att maskinen tippar! max _-TRANPORT_

17 elect control Terminalens prestanda Elektrisk anslutning Terminalens strömförsörjning sker via en stickkontakt enligt DIN 9680 via traktorns 12V-strömnät. Dessa trepoliga stickkontakter används även i 2-poligt utförande, eftersom det bara krävs två huvudanslutningar (+12V, massa). Observera! tickkontakter och uttag av annan typ är inte tillåtna, eftersom funktionssäkerheten då inte kan garanteras. Tekniska data Driftsspänning: +10V V Driftstemperaturområde: -5 C C Förvaringstemperatur: -25 C C kyddsklass: IP65 äkring: 10A multifuse i driftsspänningskontakten Funktion Påbyggnadsmaskinen manövreras via ett enkelverkande styraggregat på traktorn. Med elect Control-terminalen kan de enskilda funktionerna förinställas. De förinställda funktionerna signaleras via den aktiva LED-lampan bredvid knappen. Idrifttagning Positionera elect Control-terminalen på ett väl synligt ställe i traktorns hytt. (Terminalen har en magnet på baksidan för fastsättningen). Anslut stickkontakten (1) till traktorns 12V-strömförsörjning. Dra jobbdatorns kabel från påbyggnadsmaskinen in i traktorns hytt och anslut den till stickkontakten (2). (e till att kablarna dras föreskriftsenligt!) Tryck på tangenten I/0 för att tillkoppla terminalen. Håll tangenten I/0 terminalen. intryckt i 3 sekunder för att frånkoppla 0900_-elect Control_

18 elect control Användarytan Tangenternas betydelse a b c d e f g h LED (tangenterna a-i) Förval vänster slåtterenhet Förval höger slåtterenhet Transportsäkring Förval automatisk drift Utan funktion Utan funktion Vägtransport i I/0 Manövreringsanvisningar Tryck på önskad tangent för att förinställa en funktion. Den aktiverade funktionen visas med lysande LED. a b d f h c e g i Funktioner Automatisk slåtterdrift: Den smarta stegföljden sörjer för en enkel manövrering av slåtterenheterna (se exempel). + + Med traktorns styraggregat svängs båda slåtterenheterna mellan positionerna Fälttransport och Arbetsposition. + ( ) Med traktorns styraggregat svängs bara en slåtterenhet mellan positionerna Fälttransport och Arbetsposition. Efter svängningen omkopplas automatiskt till båda slåtterenheterna igen. Exempel: tyraggregat: flottörställning tyraggregat: upp tyraggregat: flottörställning tyraggregat: upp Vid förinställd automatisk drift omkopplas en kort tid efter avslutad genomföring av enskilt lyft, automatiskt till den andra slåtterenheten. Den vänstra slåtterenheten befinner sig utan någon annan förinställning i flottörställning igen. N ä r ä v e n d e n a n d r a slåtterenheten befinner sig i vändtegsposition igen, v ä l j s a u t o m a t i s k t b å d a slåtterenheterna för nästa nedsänkning. 0900_-elect Control_

19 elect control Manuell slåtterdrift: Vid behov kan manövreringen även ske utan automatisk förinställning. Den förinställda funktionen genomförs med styraggregatet. + Med traktorns styraggregat svängs båda slåtterenheterna mellan positionerna Fälttransport och Arbetsposition. ( ) Med traktorns styraggregat svängs bara en slåtterenhet mellan positionerna Fälttransport och Arbetsposition. Den andra slåtterenheten förblir kvar i utgångspositionen. + Med traktorns styraggregat öppnas eller stängs transportsäkringen manuellt. vängning från position Fälttransport till position Vägtransport : Förutsättning för denna funktion: länkaxeln måste stå stilla och båda slåtterenheterna måste befinna sig i vändtegsposition! + + Förinställ tangenten Vägtransport -> båda slåtterenheterna aktiveras (välj respektive slåtterenhet för lyftning av bara en enhet). Håll tangenten Vägtransport intryckt och manövrera traktorns styraggregat tills positionen Vägtransport har uppnåtts och den mekaniska transportsäkringen har gått i lås. Observera! Vid svängning på sluttningar finns tipprisk! väng slåtterenheterna av säkerhetsskäl till vägtransportposition genom att lyfta upp dem var för sig! väng alltid först slåtterenheten som vetter mot nedförslutet och därefter slåtterenheten som vetter mot uppförslutet. vängning från position Vägtransport till position Fälttransport : + -> Förinställ tangenten Vägtransport, håll tangenten Transportsäkring intryckt och manövrera traktorns styraggregat tills transportsäkringen har uppreglats. Håll tangenten Vägtransport intryckt och ställ traktorns styraggregat till flottörställning tills positionen Fälttransport har uppnåtts. När positionen Fälttransport har uppnåtts, omkopplas efter en kort tid till automatisk drift igen och båda slåtterenheterna är valda. Observera! Vid svängning på sluttningar finns tipprisk! väng slåtterenheterna av säkerhetsskäl till fälttransportposition genom att lyfta upp dem var för sig! väng alltid först slåtterenheten som vetter mot uppförslutet och därefter slåtterenheten som vetter mot nedförslutet! 0900_-elect Control_

20 Power Control - TYRNING Kontrollpanel Indikering på bildskärmen: Huvudindikering pecialmeny - ET (maskininställningar, inställning av tidsdifferenser, inställning av hastighetsstyrningen) - TET (sensortest) - DATA (programvaruversion, drifttimmar) Alarm Tangenternas betydelse: 1 Lyft upp vänster slåtterenhet 2 änk ner vänster slåtterenhet 3 Lyft upp slåtterenheten i mitten 4 änk ner slåtterenheten i mitten 5 Lyft upp höger slåtterenhet 6 änk ner höger slåtterenhet 7 Lyft upp alla slåtterenheter 8 änk ner alla slåtterenheter 9. pecialmeny 10. Menynavigering + förval tvärmatningsband 11. Menynavigering + förval tvärmatningsband 12. Tvärmatningsband utsvängning 13. Tvärmatningsband insvängning 14. Tvärmatningsband hastighet (långsamt / snabbt) 15. Förval transportposition 16. TOPP 17. Ändra menyvärde (-) 18. Ändra menyvärde (+) 19. TILL / FRÅN Hänvisning! Förvara alltid kontrollpanelen skyddad mot väder och vind. Anmärkning! Vid en funktionsstörning pga. felaktiga sensorvärden kan styrningen hamna i ett odefinierat tillstånd. Genom att trycka på TOPP-tangenten i 10 sekunder återställs styrningens ursprungliga tillstånd. Detta bekräftas med en signal. Om du kort därefter manövrerar transportförvalstangenten, öppnas förreglingshakarna. Flytta slåtterenheterna därefter till arbetsposition igen. Bildskärm Efter maskinens tillkoppling visas arbetsbildskärmen med maskinens aktuella status. Idrifttagande av POWER Control Tillkoppla manöverdelen genom Tryck på tangenten - I/O Frånkoppla manöverdelen och jobbdatorn genom 2 - Tryck på tangenten - I/O Hänvisning! ymbolernas betydelse 1. låtterenheternas driftstillstånd 2. Aktiverat förval Transportposition 3. Transportbandets läge (insvängt / utsvängt) Efter frånkoppling av manöverpanelen (AU). koppla hydraulstyrventilen på 0- läge. Detta är absolut nödvändigt vid traktorer med öppet hydraulsystem; annars oljeupphettning. 1100_-Power-Control_

21 Power Control - TYRNING Knappar för att starta en svängfunktion Funktion på tangenterna Lyfta slåtterenheten : När du trycker på en av tangenterna lyfts respektive slåtterenhet. - Från arbetsposition till vändtegsposition. - För svängning från vändtegsposition till transportposition måste först förvalstangenten Transportposition tryckas. - låtterenhetens lyftning kan avbrytas på följande sätt: - Tryck en gång till på respektive LYFTAtangent. - Tryck på den tillhörande ÄNKA-tangenten. - Tryck på TOPP-tangenten. Tangenternas funktion Förvalstangenten Transportposition Tangentens funktion: - Denna tangent har en förvalsfunktion. - Förvalet visas på bildskärmen med en symbol. Tangenten måste manövreras: - vid sänkning från transportposition till vändtegsposition - vid lyftning från vändtegsposition till transportposition Ta n g e n t e r f ö r t v ä r m a t n i n g s b a n d e t s manövrering Tvärmatningsband utsvängning Med ett tryck på TOPP -tangenten stoppas samtliga funktioner. Anmärkning! Anmärkning! Funktion på tangenterna änka slåtterenheten : Tvärmatningsband insvängning När du trycker på en av tangenterna sänks respektive slåtterenhet. - Från vändtegsposition till arbetsposition. - För att svänga från transportposition till vändtegsposition måste först förvalstangenten Transportposition tryckas. - låtterenhetens sänkning kan avbrytas på följande sätt: - Tryck en gång till på respektive ÄNKAtangent. - Tryck på den tillhörande LYFTAtangenten. - Tryck på TOPP-tangenten. Förvalstangenterna för bara ett tvärmatningsband Tangenternas funktion: - När du trycker på en av tangenterna, svängs tvärmatningsbandet uppåt eller nedåt. - De utsvängda tvärmatningsbanden visas på bildskärmen med en symbol. a Genom att trycka på förvalstangenten Transportposition i 3 sekunder, blir sidoskyddens hydraulslangar tryckfria (t.ex. före losskopplingen). Anmärkning! När bara ett tvärmatningsband väljs, visas symbolen helt kort på bildskärmen uppe till vänster eller höger. Anmärkning: Om tangenten Förval transportposition har manövrerats, kan tvärmatningsbanden inte manövreras längre. Tvärmatningsbanden kan endast svängas ut i vändtegsposition. 1100_-Power-Control_

22 Power Control - TYRNING Tvärmatningsbandets hastighetssteg Tangentens funktion: - När du trycker på tangenten växlar tvärmatningsbandets hastighet mellan snabb hastighet och långsam hastighet. - Hastigheten för respektive tvärmatningsband visas med symbolerna sköldpadda (långsam) och hare (snabb) på bildskärmen. - Respektive inställningar genomförs i ET-menyn. Anmärkning! Med ett tryck på tangenten Meny på kontrollpanelen ET-meny Navigeringen mellan de olika inmatningsfälten sker med piltangenterna på kontrollpanelen. visas följande menysidor. Indikeringens betydelse: Maskinkonfiguration a b c a b c Val av maskintyp Typer som kan ställas in: NC X8 / NC X8 Collector låtterenhet mitten finns Bock = slåtterverket styrs med Kryss = slåtterverket styrs inte med täll in avlastningstrycket De båda slåtterverken på sidorna måste befinna sig i arbetsposition. Det aktuella avlastningstrycket visas. Det maximala värdet uppgår till 230 bar. Anmärkning! Ändringen av respektive konfiguration sker med tangenterna Plus och Minus på kontrollpanelen. Tidsdifferens vid lyftning och sänkning e f e f t1... tidsdifferens vid sänkningen t2... tidsdifferens vid lyftningen Inställningsområdet för båda tiderna: 0,0 sekunder 9,9 sekunder. Tiderna ställs in med tangenterna Plus och Minus i steg om 0,1 sekunder. En hastighetsrelaterad vägstyrning är inte möjlig. Anmärkning! Menyn kan lämnas från varje sida genom att du trycker på I/O - tangenten. 1100_-Power-Control_

23 Power Control - TYRNING T v ä r m a t n i n g s b a n d e n s hastighetsreglering g h I driftläget Olika hastighet vänster och höger, växlar hastigheten mellan de båda tvärmatningsbanden, så att ett band alltid går snabbare än det andra. Hastigheten för respektive tvärmatningsband visas med symbolerna sköldpadda (långsam) och hare (snabb) på bildskärmen. Tvärmatningsbandens hastighet visas endast på bildskärmen, om tvärmatningsbanden befinner sig i arbetsposition. g h täll in driftläget Bock = Olika hastigheter på det vänstra och det högra tvärmatningsbandet (för slåtter i höjdkurvor). Kr yss = amma hastighet på de båda tvärmatningsbanden med omkopplingsmöjlighet mellan två hastighetssteg. täll in hastighetsstegen Du kan ställa in två hastighetssteg för tvärmatningsbanden. Inställning: i steg om 5%. Inställningsområde: 5 100%. Anmärkning! Om hastighetsregleringen inte är aktiverad i maskinkonfigurationen, visas denna meny inte på bildskärmen. 1100_-Power-Control_

24 Power Control - TYRNING Med ett tryck på tangenten Meny på kontrollpanelen visas följande menysidor. TET-menyn kommer efter ET-menyn. ensortest a b c En svart ifylld ruta betyder: ensorn / brytaren levererar signal 1. Indikeringens betydelse: a PTO (länkaxel) I fältet till vänster kontrolleras sensorns funktion vid stillastående länkaxel. I fältet till höger kontrolleras sensorns funktion vid roterande länkaxel. Detta fält visas med svart bakgrund, när länkaxeln roterar snabbare än 10 v/min. Med ett tryck på tangenten Meny på kontrollpanelen visas följande menysidor. DATA-menyn kommer efter TET-menyn. d h j e g f i g TET-meny b c d e DATA-meny f g h i j Indikeringens betydelse: a pänningsindikering Den övre Volt-indikeringen visar det lägsta uppmätta värdet för matningsspänningen sedan manövreringens start. Detta värde förblir sparat fram till nästa nystart. Den nedre Volt-indikeringen visar det aktuellt uppmätta värdet för matningsspänningen. Tryckmätomvandlarens Voltindikering Här visas tryckmätomvandlarens aktuella spänningsvärde. Med ledning av databladet kan funktionen kontrolleras. 5 Fälttransport- / arbetsposition slåtterenhet vänster 15 Transportposition slåtterenhet vänster 13 Transportposition slåtterenhet höger 3 Fälttransport- / arbetsposition slåtterenhet höger 9 Tvärmatningsband vänster 10 Tvärmatningsband vänster 7 Position frontslåtterenhet Drifttimmar Anmärkning! Navigeringen mellan de olika inmatningsfälten sker med piltangenterna på kontrollpanelen. Anmärkning! Ändringen av respektive konfiguration sker med tangenterna Plus och Minus på kontrollpanelen Anmärkning! Menyn kan lämnas från varje sida genom att du trycker på I/O - tangenten b Programvaruversion a b 1100_-Power-Control_

25 Power Control - TYRNING Diagnosfunktion Övervakning av jobbdatorn med avseende på - driftsspänning - sensorns försörjningsspänning - kortslutning massa eller 12V - kabelbrott - överlast Anmärkning! Vid en felfunktion kan du med hjälp av nödmanövreringen (se kapitel Elektro-hydraulik ) utföra alla önskade funktioner manuellt. Kopplingsutgångar (exempel: Y1 = vägventil upp) När ett fel registreras - visas larmskärmen och en larmsignal ljuder. - visas motsvarande symbol och felet. Bekräfta ett fel med tangenten ensoringångar (exempel: sensorns spänningsförsörjning < 10V) Anmärkning! Larmen för spänningsförsörjningen kan inte frånkopplas. EC. Anmärkning! Anmärkning! Diagnosfunktionen kan frånkopplas för varje enskild kanal med tangenten Minus fram till nästa systemstart Time out övervakning När frontslåtterenhetens sensor efter manövrering av tangenten Lyft frontslåtterenheten resp. alla slåtterenheter inte uppnås efter 6 sekunder. Anmärkning: När detta meddelande visas, aktiveras inte frontslåtterenhetens sensor 7. Omedelbar åtgärd: - Kontrollera att frontslåtterenheten har aktiverats i ET-menyn! - Kontrollera sensorledningarna! 1100_-Power-Control_

26 Power Control - TYRNING Konfigurationsmeny Följande meny visas när du trycker på tangenten Meny på manöverpulpeten i 10 sekunder. Indikeringens betydelse: a vänghjälp Avaktivera denna konfiguration vid Novacat X8 och X8 Collector! b Hydraulisk avlastning a b c eparat svängning av tvärmatningsband c d d Tvärmatningsbandens hastighetsreglering e e In- och utgångarnas diagnosfunktion (bock = aktiv / kryss = inte aktiv) Tryck på tangenten I/0 att lämna menyn. på manöverpulpeten för 1100_-Power-Control_

27 IOBU - Terminalen Variant Betjäning med IO-Control-terminalen Jobbdator med extra IO-kretskort Joystick Manöverdel IO-Control IO-buss adapter 10 Ampere säkring Traktorkabel med IObuss Variant Betjäning via IO-buss-traktor-terminalen Bildskärm Traktorterminal 473A _-IOBU-Terminal_

28 IOBU - Terminalen Betjäningsstruktur - slåtterenhet med IO-BU lösning F1 F2 F3 F4 Anmärkning! Vid en funktionsstörning pga. felaktiga sensorvärden kan styrningen hamna i ett odefinierat tillstånd. Genom att trycka på TOPP-tangenten i 10 sekunder återställs styrningen till det ursprungliga tillståndet igen. Detta bekräftas med en signal. När transportförvalstangenten manövreras en kort tid därefter, öppnas förreglingshakarna. Flytta slåtterenheterna därefter till arbetsposition igen. F5 F6 F10 F7 F8 F9 F = indikeringsmeny T = tangentnumrering 1100_-IOBU-Terminal_

29 IOBU - Terminalen Tangenternas funktion startmeny Transportmeny F1 T1 T2 T3 T4 T5 F3 T2 T3 T4 T7 T8 T9 T1 TOPP T2 Workmeny T3 Transportmeny T4 Datameny T5 etmeny TOPP-tangentens funktion Avbryter samtliga pågående aktioner. EC-tangentens funktion: Bläddrar tillbaka till föregående meny. T2 Växlar till sida 2 (omkoppling till skärmen (F4)) T3 Tvärmatningsbanden svängs ut T4 Tvärmatningsbanden svängs in T7 F ö r v a l O m s t ä l l n i n g f r å n a r b e t s p o s i t i o n t i l l vägtransportposition Håll tangenten T7 intryckt i 3 sekunder -> sidoskyddens hydraulslangar blir tryckfria (t.ex. före losskopplingen). T8 Lyfter upp slåtterenheterna till vägtransportposition T9 änker ner slåtterenheterna till vändtegsposition F4 workmeny F2 T2 T7 T3 T8 T4 T9 T2 Vänster slåtterenhet upp / ner T3 Mellersta slåtterenhet upp / ner T4 Höger slåtterenhet upp / ner T7 Automatisk funktion låtterenheter upp T8 Automatisk funktion låtterenheter ner T9 Tvärmatningsbandets hastighet (långsam / snabb) T2 T3 T4 T2 Växlar till sida 1 (omkoppling till skärmen (F3)) T3 Lyfter upp frontslåtterenheten T4 änker ner frontslåtterenheten T7 Lyfter upp vänster slåtterenhet T8 änker ner vänster slåtterenhet T9 Lyfter upp höger slåtterenhet T10 änker ner höger slåtterenhet datameny F5 T7 T8 T9 T10 T8 T8 Raderar delräknaren (ha, h) 1100_-IOBU-Terminal_

30 IOBU - Terminalen setmeny F6 T2 T3 T4 b a d b T7 T8 T9 T2 Höjer avlastningstrycket T3 Reducerar avlastningstrycket T4 eparat svängning tvärmatningsband a täll in maskinens typ b Aktivera / avaktivera frontslåtterenheten c täll in skjutfärden (bara möjligt utan tvärmatningsband) d täll in avlastningstrycket T7 Navigering till menyn Tids-väg-beroende lyftning/sänkning - Omkoppling till skärmen (F7) T8 Navigering till menyn TET - Omkoppling till skärmen (F8) T9 Navigering till menyn Tvärmatningsband hastighet - Omkoppling till skärmen (F9) F7 a b cd Indikeringens betydelse: a Inställning av tids- eller vägberoende sänkning / lyftning km/h = väg-/hastighetsberoende sek = tidsberoende b Hastighetssignalen från traktorn finns eller finns inte c Inställning av värdena vid sänkning d Inställning av värdena vid lyftning Indikering (meter (m) eller sekunder (sek)) F8 a Indikeringens betydelse: a pänningsindikering b c d Den övre Volt-indikeringen visar det lägsta uppmätta värdet för matningsspänningen sedan manövreringens början. Detta värde förblir sparat fram till nästa omstart. Den nedre Volt-indikeringen visar det aktuellt uppmätta värdet för matningsspänningen. b PTO (länkaxel) I det högre fältet kontrolleras sensorns funktion vid roterande länkaxel. Detta fält får svart bakgrund när länkaxeln roterar snabbare än 10 v/min. c Indikering av de aktuella sensortillstånden En svart kvadrat visar den aktiva sensorn. Vid aktivering och avaktivering av sensorn måste denna kvadrat slå om mellan svart och vit. 5 Fälttransport- och arbetsposition slåtterenhet vänster 15 Transportposition slåtterenhet vänster 13 Transportposition slåtterenhet höger 3 Fälttransport- och arbetsposition slåtterenhet höger 9 Tvärmatningsband höger 7 Position frontslåtterenhet 10 Tvärmatningsband vänster d Tryckmätomformarens voltindikering 1100_-IOBU-Terminal_

31 IOBU - Terminalen F9 a b Indikeringens betydelse: a Bock = Olika hastighet på det vänstra och det högra tvärmatningsbandet (vid slåtter i nivåkurvor) Kryss = amma hastighet på de båda tvärmatningsbanden med möjlighet till omkoppling mellan två hastighetssteg. b Inställning av hastighetssteg Två hastighetssteg kan ställas in för tvärmatningsbanden. Inställning: i steg om 5%, inställningsområde: % F10 a T7 T8 T9 T7 Aktiverar önskade tvärmatningsband (höger, vänster eller båda) T8 vänger ut valda tvärmatningsband T9 vänger in valda tvärmatningsband a eparat svängning tvärmatningsband Bock = kan svängas Kryss = kan inte svängas, hydraulcylindern aktiveras inte 1100_-IOBU-Terminal_

32 IOBU - Terminalen Diagnosfunktion Jobbdatorn övervakas med avseende på driftsspänning sensorns försörjningsspänning Time out övervakning När frontslåtterenhetens sensor efter manövrering av tangenten Lyft frontslåtterenheten resp. alla slåtterenheter inte uppnås efter 6 sekunder. Diag kortslutning massa eller 12V kabelbrott överlast Kopplingsutgångar (exempel: Y1 = vägventil upp) Diag Anmärkning: T 9 När detta meddelande visas, aktiveras inte frontslåtterenhetens sensor 7. Omedelbar åtgärd: - Kontrollera att frontslåtterenheten har aktiverats i ET-menyn! När ett fel registreras - visas larmskärmen och larmsignalen ljuder. - visas motsvarande symbol och felet. - Kontrollera sensorledningarna! Ett fel måste bekräftas med tangenten ACK. Diagnosfunktionen kan frånkopplas separat för varje kanal med tangenten T 9 fram till nästa systemstart. Anmärkning! Diagnosfunktion Tryck i ET-menyn ( F6 ) på tangenten Test i 10 sekunder för att komma till diagnosmenyn. Vid en felfunktion kan du med hjälp av nödmanövreringen (se kapitel Elektro-hydraulik ) utföra alla önskade funktioner manuellt. ensoringångar (exempel: sensorns försörjningsspänning < 10V) Diag a b c d e a vänghjälp Vid Novacat X8 och X8 Collector måste denna konfiguration avaktiveras! b eparat svängning tvärmatningsband Anmärkning! Larmen för spänningsförsörjningen kan inte frånkopplas. c Diagnosfunktion för in- och utgångar d Hydraulisk avlastning e Tvärmatningsbandens hastighetsreglering (bock = aktiv / kryss = inte aktiv) 1100_-IOBU-Terminal_

33 IOBU - Terminalen Joystickbeläggning slåtterenhet På joystick finns 8 likvärdiga funktionstangenter (1-8), en grön frikopplingstangent (A0) och en nivåbrytare (E1/E2/E3). Per nivå (E1/E2/E3) kan 8 olika funktioner beläggas med dessa tangenter = max. 24 olika funktioner kan alltså utföras med joystick. Kontroll av joystick-funktionstangenternas beläggning Tryck på T8 i startmenyn. Växla till respektive översikt med nivåbrytaren (E1/E2/E3). Belagda funktionstangenter är märkta med funktionssymbolen. T8 E1 E2 E3 Inställning av joystick Inställning av joystick-funktionstangenternas beläggning Tryck på T6 i startmenyn. Tryck i menyn Field-operator 300 på T9 för att komma till joystick-inställningsmenyn. T6 T9 1. Välj funktionssymbolen med terminalens tangentblock. 2. Välj nivån på joystick med nivåbrytaren (E1/E2/E3). 3. Tryck på den gröna frikopplingstangenten A0 på joystick och välj samtidigt önskad funktionstangent (1-8). 4. På displayen visas följande symboler: Funktionen TOPP har på joystick lagts på nivå 1 på funktionstangenten 7. Observera: iffran på joysticksymbolen (1/2/3) visar respektive brytarställning! 1 brytare uppe (LED lyser rött) 2 brytare i mitten (LED lyser gult) 3 brytare nere (LED lyser grönt) 5. Beläggningen av alla andra funktionstangenter sker på samma sätt. 1100_-IOBU-Terminal_

34 Drift 1. Kontroll av klingorna - Kontrollera klingornas tillstånd och deras fastsättning - Kontrollera slåtterdiskarna beträffande skador (se kapitel kötsel och underhåll). Viktiga anmärkningar innan arbetet påbörjas 6. Håll avstånd när motorn är på äkerhetshänvisningar: se bilaga A pkt ) 2. kyddsutrustningar - Fäll ner sidoskyddet vid varianten elect Control resp. kontrollera det aktiverade sidoskyddet vid varianten Power Control. - Kontrollera säkerhetsutrustningarna (täckskydd, skyddsskärmar, förklädnader osv.) med avseende på korrekt tillstånd och funktion. bsb kicka bort andra personer ur faroområdet då främmande föremål kan slungas bort. - ärskilt försiktig måste man vara på steniga gärden och i närheten av gator och vägar. Varning! Efter den första timmen i drift Dra åt alla skruvar hos klingorna. 3. tarta endast maskinen när den befinner sig i arbetsposition och överskrid inte det föresedda varvtalet för kraftuttagsdrivningen (max 1000 vpm)! - ätt endast på kraftuttagsdrivningen när samtliga säkerhetsinrättningar (avtäckningar, skyddsdukar, förklädnader o.s.v.) befinner sig i ett korrekt tillstånd. 7. Använd bullerskydd Om en bullernivå på 90dB(A) uppnås eller överskrids måste ett bullerskydd användas. 4. Kontrollera att kraftuttagsdrivningen rör sig åt rätt håll! TD8/95/6a 5. Förhindra skador! Den yta som ska skördas ska vara fri från hinder respektive främmande föremål (t.ex. större stenar, träbitar, gränsstenar o.s.v.) eftersom dessa kan skada slåtterenheten. Om ändå en kollision sker tanna genast och stäng av driften. Kontrollera noggrant maskinen beträffande skador. ärskilt bör slåtterdiskarna och deras driftaxlar (4a) kontrolleras. Eventuellt måste maskinen även kontrolleras av i verkstad. Efter varje kontakt med främmande föremål Kontrollera klingornas tillstånd och deras fastsättning. (se kapitel skötsel och underhåll). Dra åt klingornas fastsättning. 4a Einsatz_

35 Drift låtter 1. täll in snitthöjden genom att vrida lyftarmarnas spindel (max. 5 lutning hos slåtterdiskarna). 2. Koppla långsamt på kraftuttagsdrivningen utanför den vara som ska skördas och se till att maskinen kommer upp i fulla varv. Genom en konstant och snabb ökning av varvtalet undviker man systembetingade ljud i kraftuttagsdrivningens frigång. - Den hastighet som kan köras beror på markförhållanden och den vara som ska skördegodset. Observera! Risk för personskador pga. delar som slungas omkring. Iaktta ett tillräckligt stort säkerhetsavstånd till andra personer under arbetet. Inställning - Tre punkts fästet vågrät (15). - Fixera de hydrauliska lyftarmarna på ett sådant sätt, att maskinen inte kan svaja i sidled. När man skördar omkring träd, stängsel, gränsstenar o.dy. kan det, trots att man kör försiktigt och långsamt, hända att man kör på ett hinder med slåtterbarken. För att förhindra skador är en påkörningssäkring föresedd på slåtterenheten. Påkörningssäkring Observera! Påkörningssäkringen är inte till för att förhindra skador på maskinen när man kör med full fart. Återsvängningen sker automatiskt via en tryckackumulator för gas. Anmärkning! Påkörningssäkringens mottryck (= ackumulatorernas tryck) kan ställas in. (e kapitel Avlastning och påkörningssäkring ) Einsatz_

36 Drift Drift i sluttning Var försiktig vid vändningar i sluttningar! Genom slåttersenhetens vikt (G) förändras traktorns köregenskaper. Detta kan medföra farliga situationer särskilt i sluttningar. äkerhetshänvisning Reducera tempot i vänsterkurvor. Backa hellre i en sluttning än att riskera en riskant vändningsmanöver. Fara för att välta - när slåtterenheterna skalll höjas hydrauliskt - vid körning i kurvor med höjd slåtterenhet TD79/98/05 G Hangfahrt_

37 TRÄNGFORMARE Funktionssätt Med strängdiskarna formas en smal sträng vid skördningen. Därmed förhindras att man kör över skördegodset med traktorns breda däck. 1 2 äkerhetsanvisning: Läs igenom och följ anvisningarna i driftsanvisningen, i synnerhet säkerhetsanvisningarna, innan du börjar med arbetet Beteckningar: (1) trängdiskar (2) trängdiskar fäste Inställningsmöjligheter Arbetsområde: trängformarens horisontala arbetsområde kan ställas in över de långa hålen. Optimal inställning: Diskarna är monterade 0-10 mm lägre än slåtterbalkens underkant. Varning! Roterande komponenter, risk för indragning. Öppna eller avlägsna aldrig skyddsutrustningarna när motorn är i gång. Extra utrustning Extra strängdisk Inställning av de båda dragfjädrarna: A = vid högt, tätt gräs B = grundinställning C = vid kort gräs 0900-_chwadformer_

38 TRÄNGFORMARE Matarkoner Matarkoner rekommenderas: - för att förbättra matarprestationen vid strängläggningen, särskilt vid tungt, kompakt foder. - Enstaka delar se reservdelslista Underhåll trängformaren är underhållsfri. Bara rengöringsarbeten krävs. e upp! trängformarens demontering och montering låtterenheten kan valfritt kombineras med en fingerkross, valskross eller strängformare. Det krävs speciella arbetssteg för ombyggnaden, beroende på vilken maskin som skall monteras. Närmare information, se kapitel BYTE AV KROEN. täng av motorn och dra ur nyckeln före underhålls- och reparationsarbeten _chwadformer_

39 FINGERKRO Funktionssätt Målet med att använda fingerkrossen är att bryta grässtråets vaxskikt (skyddsskikt) för att det skall torka fortare. Detta görs med V-formade fingrar som är spiralformigt anordnade på krossaxeln. Intensiteten ställs in med en studsplåt med krosslister äkerhetsanvisning: Läs igenom och följ anvisningarna i driftsanvisningen, i synnerhet säkerhetsanvisningarna, innan du börjar med arbetet. 3 4 Beteckningar: (1) Justerbara strängplåtar (2) Intensitetsreglering (3) Fingerrotor (4) Drivenhet (5) Justerbar studsplåt Inställningsmöjligheter För en optimal anpassning till omgivningsvillkoren måste följande inställningar företas på fingerkrossen: Inställning av krosseffekten: täll in avståndet mellan inställningslisten och rotorn med spaken (1). - Position (3): Här är krosseffekten som mest intensiv. kördegodsets yta bryts kraftigt. Men godset skall inte krossas helt. - Position (0): kördegodsets yta bryts endast lite. Den korrekta inställningen är bl.a. beroende av skördegodsets mängd, körhastigheten och traktorns effekt. Därför kan vi här inte ge någon bindande rekommendation vad spakens position beträffar Varning! Roterande komponenter, risk för indragning. Öppna eller avlägsna aldrig skyddsutrustningarna när motorn är i gång _Zinkenaufbereiter_

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 3843.W.80M.0 NOVACAT X8 ED/RC/COLL (Type PM 3843 : +.. 01001) Rotorslåtter Käre jordbrukare!

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 3846.W.80M.0 NOVACAT V10 ED/RC (Type 3846 : +.. 01295) Rotorslåtter Käre jordbrukare! Ni

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 3841.W.80J.1 NOVACAT 8600 Collector (Type PM 3841 : +.. 01028) Rotorslåtter Er/Ihre/Your/Votre

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 Nr. 99 383.W.80F.0 NOVACAT 7800 (Type PM 383 : +.. 01036) Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Käre jordbrukare! Ni har

Läs mer

SW.80I.0. NOVACAT 8600 (Type PSM 384 : ) Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

SW.80I.0. NOVACAT 8600 (Type PSM 384 : ) Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 384.W.80I.0 NOVACAT 8600 (Type PM 384 : +.. 01403) Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Käre jordbrukare! Ni har träffat ett gott val, som glädjer oss. Vi gratulerar till ditt val

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 244.W.80M.0 TOP 252 C s-line (Type 244 : +.. 037) Rotorsträngläggare Käre jordbrukare! Ni

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 2862.W.80N.0 TOP 722 (Type K 2862 : +.. 00001) TOP 812 (Type K 2863 : +.. 00001) Rotorsträngläggare

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 Nr. 99 384.W.80F.0 NOVACAT 8600 (Type PM 384 : +.. 01171-01402) Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Käre jordbrukare!

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 3783.W.80Q.0 NOVACAT 262 (Type PM 3772 : +.. 00001) NOVACAT 262 ED/RC (Type PM 3782 : +..

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 3751.W.80O.0 NOVACAT 261 NOVACAT 261 alpha motion / ED / RC (Type PM 3751 : +.. 01001) NOVACAT

Läs mer

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500 Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 379.W.80L.0 NOVACAT 305 ED (Type PM 379 : +.. 07248) NOVACAT 350 (Type PM 380 : +.. 01001)

Läs mer

EUROPROFI 4000 L / D EUROPROFI 4500 L / D EUROPROFI 5000 L / D. Ensilagevagn Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 1622.SW.80I.

EUROPROFI 4000 L / D EUROPROFI 4500 L / D EUROPROFI 5000 L / D. Ensilagevagn Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 1622.SW.80I. 99 1622.W.80I.0 EUROPROFI 4000 L / D (Type 1622 : +.. 01001) EUROPROFI 4500 L / D (Type 1623 : +.. 01001) EUROPROFI 5000 L / D (Type 1624 : +.. 01001) Ensilagevagn Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 5481.W.80N.1 JUMBO (Type 5491 : +.. 01113-1121) JUMBO (Type 5481 : +.. 01171-1196) JUMBO

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 5481.W.80M.0 JUMBO (Type 5491 : +.. 01113) JUMBO (Type 5481 : +.. 01171) JUMBO (Type 5501

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 1622.W.80K.0 EUROPROFI 4000 L / D (Type 1622 : +.. 01001) EUROPROFI 4500 L / D (Type 1623

Läs mer

Perma 2 VÄRMEPRESSAR. Perma 1

Perma 2 VÄRMEPRESSAR. Perma 1 Perma 2 VÄRMEPRESSAR Perma 1 VÄRMEPRESS PERMA 1 Pneumatisk med en bottenplatta Perma 1 är en elektrisk och pneumatisk värmepress avsedd för påvärmning av värmetransfers på textilier. Denna pålitliga maskin

Läs mer

Bruksanvisning. Slaghack 155 Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Slaghack 155 Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Slaghack 155 Art. 90 44 853 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Slaghack 155 Artikelnummer: 9044853 Beskrivning: Slaghack med

Läs mer

Bruksanvisning. Slaghack Leopard. Art

Bruksanvisning. Slaghack Leopard. Art Bruksanvisning Art. 9054244 Slaghack Leopard Slaghack Leopard - Art. 9054244 Beskrivning: Slaghack avsedd att användas med kraftöverföringsaxel till tre-punktsfäste (KAT 2) med en arbetsbredd på 280 cm

Läs mer

LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE

LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE Oderup 9267, 24297 Hörby, 0415-40025, info@datalogisk.se Montering mojomini Allmänt Denna instruktion beskriver kortfattat installation av mojomini. Smart AG antennen Smart

Läs mer

NYHET! NOVACAT S12. Slåtterkombination 97+018.13.1013

NYHET! NOVACAT S12. Slåtterkombination 97+018.13.1013 NYHET! NOVACAT S12 Slåtterkombination 97+018.13.1013 25 % större arealkapacitet 25 % mindre diesel Trots den enorma arbetsbredden på 11,20 m kan du köra slåtterkombinationen NOVACAT S12 med en traktor

Läs mer

PÖTTINGER TOP / TOP C

PÖTTINGER TOP / TOP C PÖTTINGER TOP / TOP C Dubbelsträngläggare för sido- och mittsträng 97+027.13.0813 Dubbelsträngläggare för varje användning PÖTTINGER har nu ett brett utbud av nya dubbelsträngläggare för sido- och mittsträngar.

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 5543.W.80M.0 TORRO 4500 (Type 5543 : +.. 01117) TORRO 5100 (Type 5544 : +.. 01492) TORRO

Läs mer

Bruksanvisning. Tvångsblandare PTO. Art

Bruksanvisning. Tvångsblandare PTO. Art Bruksanvisning Art. 9048919 Tvångsblandare PTO Art. 9048919 - Tvångsblandare PTO Beskrivning: Tvångsblandare till traktor med trepunktslyft Kat 2. Kapacitet 800 liter. Blandaren ska anslutas till en traktor

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" FARO 3500 L / D (Type 1611 : +.. 01001) FARO 4000 L / D (Type 1612 : +.. 01001) FARO 4500 L / D

Läs mer

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL MANUAL Tillverkare Xinghui Auto Maintenance Machinery TEL: 8621-3910 8885, FAX: 8621-3910 8580 www.xinghuijx.com Distributör/

Läs mer

Installation CFX-750 EZ-Steer

Installation CFX-750 EZ-Steer Installation CFX-750 EZ-Steer Manual ID Install-EZ-3x Rev dat. 2011-05-24 DataVäxt AB Tel: 0514-650200 www.datavaxt.se Hedåkers Säteri 3 Fax: 0514-650201 info@datavaxt.se 467 95 Grästorp 2 Installation

Läs mer

Operationsmanual för HYTORC EDGE

Operationsmanual för HYTORC EDGE Operationsmanual för HYTORC EDGE VIKTIGA SÄKERHETSFAKTORER HYTORC momentverktyg får inte användas av personal som inte genomgått en grundlig utbildning i användande och underhåll av verktyget. Endast personal

Läs mer

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A. ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning

Läs mer

Trädgårdsuttag med markspett

Trädgårdsuttag med markspett SE Bruksanvisning GS 2 DE GS 4 DE VIKTIGT: Läs och spara denna bruksanvisning. Beakta och åtfölj säkerhetshänvisningarna. Innehållsförteckning Sida 1 Inledning... 53 2 Leveransomfång... 53 3 Ändamålsenlig

Läs mer

Pöttinger TOP. Strängläggare med centrerad strängplacering 97+023..0910

Pöttinger TOP. Strängläggare med centrerad strängplacering 97+023..0910 Pöttinger TOP Strängläggare med centrerad strängplacering 97+023..0910 TOP s-line Strängläggare med centrerad strängplacering, två och fyra rotorer Pöttinger har utvecklat en ny rotorlyft, med en lutande

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Manual Master-Slave Grenuttag Artnr:

Manual Master-Slave Grenuttag Artnr: Slave Säkring 80W + - 8W Slave-uttag Max 550W Master-uttaget aktiverar Slave-uttagen. Max total belastning: 1700W (Slave) + 550W (Master) Manual Master-Slave Grenuttag Artnr: 962715 Master/Slave med överspänningsskydd

Läs mer

Bruksanvisning Anton

Bruksanvisning Anton Bruksanvisning Anton 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning Bruksanvisning...

Läs mer

Rotorslåttermaskiner SB, SM*, SMF

Rotorslåttermaskiner SB, SM*, SMF Rotorslåttermaskiner SB, SM*, SMF Rotorslåttermaskiner SB, SM*, SMF SB / SM* / SMF * Marknadsförs ej i Sverige Moving agriculture ahead SB-slåttermaskiner SB-rotorslåttermaskinerna är utrustade med den

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 548.W.80N.1 JUMBO 6010 Profiline (Type 549 : +.. 01312) JUMBO 6610 Profiline (Type 548 :

Läs mer

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av en lättviktsmotor från Jarvis

Läs mer

Del 2: Monteringsanvisning Modell 767

Del 2: Monteringsanvisning Modell 767 Innehållsförteckning Sida: Del 2: Monteringsanvisning Modell 767 1. Leveransens omfattning.......................... 3 2. Montering.................................. 5 2.1 Montering av överdelen..........................

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Adventus Brukarmanual

Adventus Brukarmanual Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

Instruktioner för Dragskåpslarm AFA2T/L

Instruktioner för Dragskåpslarm AFA2T/L Instruktioner för Dragskåpslarm AFA2T/L Dragskåpslarm AFA2T/L Mäter kontinuerligt lufthastighet i dragskåpsöppningen. Larmar med ljud- och ljussignal vid lågt luftflöde. Har inställbar tidsfördröjning

Läs mer

Bruksanvisning E-MANAGER MAESTRO VERSION 9.67

Bruksanvisning E-MANAGER MAESTRO VERSION 9.67 Bruksanvisning E-MANAGER MAESTRO VERSION 9.67 LÄS DEN NOGA INNAN IDRIFTTAGNINGEN! BEVARA BRUKSANVISNINGEN! ART.: 80720707 SV UTGÅVA: 02/2015 - Översättning av originalinstruktionsboken - Identifikation

Läs mer

TrendCon 1. utgåvan, S. TrendCon. Instruktionsbok 0403-56-02-04

TrendCon 1. utgåvan, S. TrendCon. Instruktionsbok 0403-56-02-04 1. utgåvan, S TrendCon Instruktionsbok 0403-56-02-04 INNEHÅLLSFÖRTECKNING AVSNITT Sida ÖVERSIKT FUNKTIER.. 1 VARNING:S TEXT.. 1 ANVISNINGAR ALLMÄNT.. 2 INDIKERINGAR ALLMÄNT.. 2 FELSIGNALER.. 2 SYSTEM ÖVERSIKT..

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

Installationsmanual Parkmaster 294F

Installationsmanual Parkmaster 294F Installationsmanual Parkmaster 294F Installation och konfiguration Ingeniörsfirman M.Sjöberg AB Råsundavägen 79 169 57 SOLNA Tel: 08-51 49 49 30 Epost info@m-sjoberg-ab.se Innehåll 1. Installationsverktyg...

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 563.W.80N.0 EUROBO 250 T (Type 560 : +.. 01158-1166) EUROBO 250 H (Type 559 : +.. 01066)

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning Joystick III Version: V4.20191001 3032258305-02-SV Läs och följ den här bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen för framtida användning. Observera att en nyare version av

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren.

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren. QUIKSTRT 0 W Varning Detta är bara en snabbguide! Läs den bifogade bruksanvisningen innan du använder eller underhåller produkten. Om bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna inte följs kan produkten

Läs mer

MasterPower 12 V 700 A

MasterPower 12 V 700 A Bruksanvisning S MasterPower 12 V 700 A ELEKTRON-BREMEN Fabrik für Elektrotechnik GmbH Postfach 10 59 60 D - 28059 Bremen Telefon +49 / (0)421 / 54 90 6-0 Telefax +49 / (0)421 / 54 90 619 vertrieb@elektron-bremen.de

Läs mer

Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12

Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12 Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12 Elektro Relä AB Sördalavägen 22 SE-141 60 Huddinge Telefon +46 (0)8-774 88 00 Telefax +46 (0)8-774 88 14 E-post: info@elektro-rela.se www.erab.com Obs! Operatörspanelen

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL

Läs mer

Operationsmanual för HYTORC STEALTH

Operationsmanual för HYTORC STEALTH Operationsmanual för HYTORC STEALTH VIKTIGA SÄKERHETSFAKTORER HYTORC momentverktyg får inte användas av personal som inte genomgått en grundlig utbildning i användande och underhåll av verktyget. Endast

Läs mer

Bruksanvisning Styrning EX

Bruksanvisning Styrning EX Bruksanvisning Styrning EX Index 004 10987074 sv /23.10.2006 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en teknologiskt ledande standard. Endast original TYROLIT Hydrostress-reservdelar

Läs mer

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga

Läs mer

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Sida 2 (12) Tillverkningsår 2016 (Bruksanvisning i original) 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sidnummer 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 3

Läs mer

SE... LP8 Lyftplattform. Vers. 3.00

SE... LP8 Lyftplattform. Vers. 3.00 SE.... LP8 Lyftplattform Vers. 3.00 LP8 Lyftplattform Artikelnr.: 3091xx 1.00... Syfte och användning.... 3 1.01...Tillverkare...3 1.02...Syfte och användning...3 1.03...Viktigt/varningar...4 1.04...Komponenter...5

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 375.W.80K.0 NOVACAT 266 F (Type PM 375 : +.. 01001) NOVACAT 306 F (Type PM 376 : +.. 01001)

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original JF-Link Trådlös elmanövrering av hydraulik Instruktionsbok Bruksanvisning i original S INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. JF-LINK TRÅDLÖS ELMANÖVRERING AV HYDRAULIK... 5 VENTILBOX... 5 INLÄRNING AV FJÄRRMANÖVRERING...

Läs mer

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls!

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls! Skjutdrivning 2SB5 Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Utgåva 03.13 Ändringar förbehålls! Innehåll Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Innehåll Innehåll 1 Grunder... 3 1.1 Anvisningar beträffande

Läs mer

Spearhead Twiga 320/420 Kombi

Spearhead Twiga 320/420 Kombi Spearhead Twiga 320/420 Kombi Användningsområde: Släntklippning Häckklippning Grönytor Produktfördelar: Mekanisk parallellföring Hydraulisk påkörningssäkring Kombi frontmontering En kompakt och robust

Läs mer

Sidoförskjutning ILSBO TOOLS AB. Instruktion/reservdelsbok. Modell: S120/S120P. (rev.11) +46 (0)650-74 21 86

Sidoförskjutning ILSBO TOOLS AB. Instruktion/reservdelsbok. Modell: S120/S120P. (rev.11) +46 (0)650-74 21 86 Sidoförskjutning Modell: S0/S0P Instruktion/reservdelsbok (rev.) ILSBO TOOLS AB +6 (0)650-7 86 Förord Tack för att du valde en produkt från Ilsbo Tools AB! Sidoförskjutningen är en egentillverkad produkt,

Läs mer

Tryckluftsdriven Fettspruta

Tryckluftsdriven Fettspruta Användningsinstruktion Innehåll: 1. Allmänna uppgifter 1.1 Ändamålsenlig användning 1.2 Konstruktions- och funktionsbeskrivning 1.3 Tekniska data 1.4 Användningsområde 2. Allmänna säkerhetshänvisningar

Läs mer

PÖTTINGER NOVADISC / NOVACAT

PÖTTINGER NOVADISC / NOVACAT PÖTTINGER NOVADISC / NOVACAT Front- och bakmonterade tallriksslåtteraggregat 97+012.13.0813 012.00.0813_Novacat_Novadisc_2013_11_21.indd 2 22.11.13 09:21 Tallriksslåtteraggregat för perfekta snitt Den

Läs mer

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM Nova Trend 90 EXTM BRUKSANVISNING Designkapa Nova Trend 90 EXTM 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering

Läs mer

Tekniska data. NVKC24A-SZ-TPC S Med reservation för tekniska ändringar 1

Tekniska data.  NVKC24A-SZ-TPC S Med reservation för tekniska ändringar 1 Ventilställdon NVKC24A-SZ-TPC Ventilställdon med nödfunktion passande 2- och 3-ports Belimoventiler med upp till 2 mm lyfthöjd Kraft N 24 V AC/DC V... V DC styrsignal 2 mm lyfthöjd 35 s / 2 mm gångtid

Läs mer

Riktlinjer för inspektion och service. Tillbehör kopplingar 2018

Riktlinjer för inspektion och service. Tillbehör kopplingar 2018 Riktlinjer för inspektion och service Tillbehör kopplingar 2018 Allmän information Allmänt De komponenter som används för sammankoppling av bil och släpfordon utsätts, även vid normal användning, för mycket

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare

Läs mer

Vetter/Paratech SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OCH NORMER

Vetter/Paratech SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OCH NORMER LYFTKUDDAR VETTER I denna presentation går vi igenom : Säkerhetsföreskrifter och normer Drivkälla Reduceringsventil Manöverenhet Slangar och kopplingar Högtryckslyftkudde Hopsättning Återställning Felsökning

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 2740.W.80Q.0 TOP 842 C (Type K 2740 : +.. 0000) TOP 962 C (Type K 274 : +.. 0000) Rotorsträngläggare

Läs mer

Bruksanvisning E-MANAGER 9.66 / 9.68 LÄS DEN NOGA INNAN IDRIFTTAGNINGEN! BEVARA BRUKSANVISNINGEN! ART.: UTGÅVA:

Bruksanvisning E-MANAGER 9.66 / 9.68 LÄS DEN NOGA INNAN IDRIFTTAGNINGEN! BEVARA BRUKSANVISNINGEN! ART.: UTGÅVA: Bruksanvisning E-MANAGER 9.66 / 9.68 LÄS DEN NOGA INNAN IDRIFTTAGNINGEN! BEVARA BRUKSANVISNINGEN! ART.: UTGÅVA: 80660709 07/2015 - Översättning av originalinstruktionsboken - Identifikation av maskinen

Läs mer

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner

Läs mer

activpilot Concept Användnings-, justerings- och underhållsanvisning för fönstermontörer

activpilot Concept Användnings-, justerings- och underhållsanvisning för fönstermontörer activpilot oncept Användnings-, justerings- och underhållsanvisning för fönstermontörer Allmänna och säkerhetsrelevanta anmärkningar för denna monteringsanvisning enna bruksanvisning är avsedd för fönstermontörer

Läs mer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom

Läs mer

SERVO 45 SERVO 45 PLUS SERVO 45 NOVA SERVO 45 NOVA PLUS SERVO 45 S SERVO 45 S PLUS SERVO 45 S NOVA SERVO 45 S NOVA PLUS. Växelplog 99 983.SW.80H.

SERVO 45 SERVO 45 PLUS SERVO 45 NOVA SERVO 45 NOVA PLUS SERVO 45 S SERVO 45 S PLUS SERVO 45 S NOVA SERVO 45 S NOVA PLUS. Växelplog 99 983.SW.80H. ERVO 45 ERVO 45 PLU ERVO 45 NOVA ERVO 45 NOVA PLU ERVO 45 ERVO 45 PLU ERVO 45 NOVA ERVO 45 NOVA PLU 99 983.W.80H.1 Växelplog Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Käre jordbrukare! Ni har träffat

Läs mer

BRUKSANVISNING Nova Trend

BRUKSANVISNING Nova Trend BRUKSANVISNING Nova Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning till elnätet

Läs mer

S 5004 Braspanel. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet!

S 5004 Braspanel. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet! S 5004 Braspanel Bruksanvisning Sida 2 Skall medföras i fordonet! S 5004 Braspanel Innehållsförteckning Använda symboler... 2 Komplettering till bruksanvisningen Säkerhetsanvisningar... 2 Viktig användarinformation...

Läs mer

Operationsmanual för Avanti

Operationsmanual för Avanti Operationsmanual för Avanti VIKTIGA SÄKERHETSFAKTORER HYTORC momentverktyg får inte användas av personal som inte genomgått en grundlig utbildning i användande och underhåll av verktyget. Endast personal

Läs mer

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

Laddningsregulator 25A MPPT med display

Laddningsregulator 25A MPPT med display Laddningsregulator 25A MPPT med display 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Anvisning 1 Inledning Dessa två modeller av MPPT laddningsregulatorer med display är gjorda för optimalt utnyttjande av solelektricitet

Läs mer

Monterings- och underhållsanvisning

Monterings- och underhållsanvisning Monterings- och underhållsanvisning Logamatic R2101 Version 1.00 2007-02-22 JMA Vi förbehåller oss rätten till ändringar till följd av tekniska förbättringar 1 1 Med manöverpanel säker drift 1.1 Denna

Läs mer

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren.

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren. QUIKSTRT 0/ Varning etta är bara en snabbguide! Läs den bifogade bruksanvisningen innan du använder eller underhåller produkten. Om bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna inte följs kan produkten

Läs mer

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig

Läs mer

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 Installation 1. Montera hjulen och gummidelen på tanken, om dessa inte redan är monterade. 2. Montera insugningsfiltret i kompressorerna, om detta inte redan är

Läs mer

Installationsanvisning. Diskmaskiner

Installationsanvisning. Diskmaskiner Installationsanvisning Diskmaskiner MONTERING AV TRÄLUCKA - FULLINTEGRERAD OBS! Träluckan får ej täcka fläktutblåset 2 FÖLJANDE MEDFÖLJER MASKINEN 4 st distansbrickor plast (C) 4 st skruv 4,2 x 38 mm (F)

Läs mer

Bruksanvisning. Booster. Art P. Lindberg Annelundsgatan 7A Tel Enköping

Bruksanvisning. Booster. Art P. Lindberg Annelundsgatan 7A  Tel Enköping Bruksanvisning Art. 9054522 Booster Booster - Art. 9054522 Beskrivning: Kompakt och säker batteriladdare för bensin- och dieselmotorer i bilar, lastbilar, motorcyklar, båtar och liknande. Den patenterade

Läs mer

1880 Hoftrac. Tekniska data. Motordata. Elektromotor Batterie Standard Batterie Optional. 1880 FSD 1880 Hytt

1880 Hoftrac. Tekniska data. Motordata. Elektromotor Batterie Standard Batterie Optional. 1880 FSD 1880 Hytt Tekniska data 1880 FSD 1880 Hytt Motordata Tillverkare Perkins Perkins Motortyp 404D-22 404D-22 Cylinderantal 4 4 Effekt (max.) kw (HP) 36,3 (50*) 36,3 (50*) vid (max.) varv/min 2.800 2.800 Cylindervolym

Läs mer

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 375.SW.80I.0. (Type PSM 375 : +..

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 375.SW.80I.0. (Type PSM 375 : +.. 99 375.W.80I.0 NOVACAT 266 F (Type PM 375 : +.. 01001) NOVACAT 306 F (Type PM 376 : +.. 01001) NOVACAT 356 F (Type PM 381 : +.. 01001) Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Käre jordbrukare!

Läs mer

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q

Läs mer

Leica mojo3d start första gången

Leica mojo3d start första gången Leica mojo3d start första gången Generellt Denna instruktion visar hur du kommer igång med Leica mojo3d första gången. För mer detaljerade instruktioner se Leica mojo3d användarmanual. Beroende på version

Läs mer