Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3"

Transkript

1 Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 Nr W.80F.0 NOVACAT 8600 (Type PM 384 : ) Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

2 Käre jordbrukare! Ni har träffat ett gott val, som glädjer oss. Vi gratulerar till ditt val av Pöttinger och Landsberg. om din jordbrukstekniska partner bjuder vi på kvalitet och prestation i samband med service. För att kunna göra oss en bild av våra jordbruksmaskiners användningsområden och för att kunna vidareutveckla dem enligt dessa ber vi dig om några uppgifter. Dessutom är det på detta sätt möjligt för oss att informera dig om nya utvecklingar. Produktansvarighet, informationsplikt Ansvarigheten för produkten förpliktar tillverkaren och försäljaren till att överlämna en bruksanvisning vid försäljning av maskiner och att skola in kunden vid den beträffande maskinen under hänvisning av de gällande föreskrifterna beträffande betjäning, säkerhet och underhåll. För att bevisa att maskinen samt bruksanvisningen har överlämnats korrekt är en skriftlig bekräftelse nödvändig. För detta ändamål ska - dokument A med namteckning skickas in till firman Pöttinger (om det rör sig om en maskin från firman Landsberg ska dokumentet skickas till denna firma) - dokument B förblir hos försäljaren som sålde maskinen - dokument C erhåller kunden Enligt lagen om ansvarighet för produkter är varje jordbrukare en egen företagare. En sakskada enligt lagen om avsvarighet för produkter är en skada som uppstår genom en maskin men inte hos maskinen; ansvarigheten har en självrisk (Euro 500). Företagsegna sakskador är enligt lagen om ansvarighet utslutna från produktansvarigheten. Observera! Även om kunden själv senare överlämnar maskinen till någon annan måste bruksanvisningen bifogas och övertagaren måste skolas in under hänvisning av de nämda föreskrifterna. ALLG./BA EITE 2 / 0000-

3 ANVININGAR FÖR LEVER- ANÖVERLÄMNANDE Dokument D ALOI PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) Telefax (07248) GEBR. PÖTTINGER GMBH D Landsberg/Lech, pöttinger-traße 24 Telefon ( ) / 112 Telefax ( ) GEBR. PÖTTINGER GMBH ervicezentrum D Landsberg/Lech, pöttinger-traße 24 Telefon ( ) / 231 Telefax ( ) Nedan angivna punkter skall utföras i enlighet med gällande produktansvar. Kryssa för utförda punkter X Kontrollera att maskinen är utrustad i enlighet med följesedel. Ta bort alla bipackade maskinkomponenter. Montera samtliga säkerhetstekniska anordningar, kraftöverföringsaxel samt manöverorgan. Gå igenom och förklara för kunden med hjälp av instruktionsboken, idrifttagande, användande samt underhåll av maskinen respektive tillbehör. Kontrollera lufttrycket i däcken. Kontrollera åtdragningen av hjulmuttrarna. Ge anvisningar angående rätt kraftuttagsvarvtal. Anpassa traktorn till maskinen. Trepunktsinställning. Kontrollera att kraftöverföringsaxeln har rätt längd. Provkör maskinen och kontrollera att alla funktioner fungerar. Förklara maskinens funktioner för kunden vid provkörningen. Förklara omställning mellan arbets- och transportläge. Ge information om tillsats- och extrautrustningar. Förklara för kunden vikten av att läsa igenom instruktionsboken före användandet av maskinen. För att kunna bevisa att maskinen och instruktionsboken överlämnats på föreskrivet sätt är en bekräftelse nödvändig. För detta ändamål skall - Dokument A undertecknas och skickas till firma Pöttinger (om det är en Landsberg-apparat till firma Landsberg). - Dokument B stannar kvar i företaget som överlämnar maskinen. - Dokument C får kunden Dokum D Anbaugeräte - 3 -

4 INNEHÅLLFÖRTECKNING Innehållsförteckning Varningssymbolernas betydelse... 5 Koppling av maskinen till traktorn... 6 Tillkoppling av kraftöverföringsaxeln... 7 Hydrau lanslutningar... 7 Inställningar... 8 Beakta svängriktningen på slåtterskivorna... 9 Kombination Kombination Upprätta strömförsörjning...11 Körning på offentliga vägar: Transportposition Kontrollpanel DIRECT CONTROL Övervakning av krossrotorns varvtal Övervakning av kraftuttagets varvtal Beskrivning av knapparna Utföra önskad hydraulfunktion Betydelse av knapparna på kontrollpanelen Omställningen från arbets- till transportposition Omställning från arbets- till vägtransportposition Betjäningsstruktur - slåtterenhet med IO-BU lösning Tangenternas funktion Joystickbeläggning slåtterenhet Inställning av joystick Kontrollpanel Omställningen från arbets- till transportposition Beskrivning av knapparna Idrifttagande av POWER Control Funktioner Huvudmeny pecialmeny Var försiktig vid vändningar i sluttningar! Viktiga anmärkningar innan arbetet påbörjas äkerhetshänvisningar låtter Inställning Påkörningssäkring Den hydrauliska påkörningssäkringens funktion äkerhetshänvisningar låtter med kross Riktig spänning på remmen Rotorvarvtal 700 U/min Rotorfingrarnas position Demontering och montering av krossen Beakta särskilt när krossen har demonterats från slåtterbarken peciell utrustning på begäran Inställningar Rengöring och skötsel ystem extra dry träng Bred spridning Demontera ledplåten Montera ledplåten trängdiskar Demontage av tvärmatningsband Montage av tvärmatningsband trängläggare Driftsätt äkerhetshänvisningar Allmänna underhållshänvisningar Rengöring av maskindelar Parkering utomhus Övervintring Kraftöverföringsaxel Hydraulanläggning Oljekontroll hos slåtterbarken Vinkeldrev Montering av slåtterklingorna låtterbarken Inställning av sensorer Inställning av fälttransportposition (Vändteg) Vinkeldrev (G2) Vinkeldrev (G1) törningar samt hjälp ifall elhydrauliken slås ut Kombination Kombination Teckenförklaring Diagnosfunktion för sensorer Indikering av mjukvaruversion Funktionskontroll av manöverenhet Direct Control och jobbräknare Observera! Olycksfara vid utslitna förslitningsdelar Olycksfara när: Fästen för snabbt byte av slåtterklingorna Kontroll av klingornas fästen Byte av slåtterklingor (modeller t.o.m. år 2003) Byte av slåtterklingor (modeller fr.o.m. år 2004) pakens förvaring Tekniska data Erforderliga anslutningar Rotorslåtterns riktiga användning Typskylten Reparationer på slåtterbarken Kombination traktor och tillkopplingsmaskin Observera! Observera säkerhetshänvisningarna i bilagan! W.80E.2 Inhalt

5 VARNINGYMBOLER CE symboler Den av tillverkaren fastsatta CE symbolen dokumenterar utåt maskinens konformitet med bestämmelserna i maskinriktlinjerna och andra ifrågakommande EG riktlinjer. EG konformitetsdeklaration (se bilaga) Genom att underteckna EG konformitetsdeklarationen förklarar tillverkaren att den sålda maskinen motsvarar alla ifrågakommande grundläggande säkerhets- och hälsokrav. Varningssymbolernas betydelse Håll ett säkerhetsavstånd delar kan slungas iväg när motorn är på. Hänvisningar beträffande arbetssäkerheten. I denna bruksanvisning är alla ställen som beträffar säkerheten kännetecknade medels denna symbol. bsb Rör inte maskindelar som befinner sig i rörelse. Avvakta tills maskinen står absolut stilla. Håll ett tillräckligt avstånd från klingorna när motorn och kraftuttagsdrivningen är anslutna. lå av motorn och dra ur tändningsnyckeln innan underhålls- och reparationsarbeten påbörjas. Ingen får uppehålla sig i maskinens svängområde. täng båda sidoskydden innan kraftuttagsdrivningen sätts på tick aldrig in händerna i områden där fara för klämning föreligger så länge delar kan befinna sig i rörelse. 9700_-Warnbilder_

6 KOPPLING AV MAKINEN TILL TRAKTORN Koppling av maskinen till traktorn äkerhetshänvisningar: se bilaga A1 pkt. 7.), 8a. 8h.) Montera slåtterenheten mitt för traktorn - täll in undre styrarm motsvarande. - Fixera hydrauliska undre styrarm så, att maskinen inte kan svänga ut åt sidan 15 Påbyggnadsram vågrätt - För påbyggnadsramen i vågrätt läge genom att ställa in undre styrarmens lyftspindel (15). Inställning av undre styrarmens höjd - täll in släphydrauliken (T) med djupstoppet. - Länkaxeln (GW).skall vara ungefär vågrätt vid slåttring. TD 79/98/01 Den höjden möjliggör en optimal utjämning av markojämnheter och behöver inte förändras när slåtterbalken svängs upp. Hydraulanslutningar - se nästa sida. Koppla på hydraulledningar Anbau_

7 KOPPLING AV MAKINEN TILL TRAKTORN Inställning av övre styrarmens spindel - nitthöjden ställs in genom att den övre lyftarmens spindel (16) vrids. Hydrau lanslutningar Minimalt hydraulsystem: 1x enkelverkande hydraulkrets (EW) med trycklös återgång (T) 1x dubbelverkande hydraulkrets (DW), för startsäkring Optimalt hydraulsystem: 1x enkelverkande hydraulkrets (EW) med trycklös återgång(t) 1x dubbelverkande hydraulkrets (DW), för startsäkring 1x dubbelverkande hydraulkrets (DW), för hydraulisk övre styrarm eller Load sensing hydraulkrets (L) (önskeutrustning) 1x dubbelverkande hydraulkrets (DW), för startsäkring 1x dubbelverkande hydraulkrets (DW), för hydraulisk övre styrarm Vi rekommenderar en hydraulisk övre styrarm (Dubbelverkande styrapparat) Tillkoppling av kraftöverföringsaxeln - Innan den första användningen bör kraftöverföringsaxelns längd kontrolleras och eventuellt anpassas. De även kapitel KRAFTÖVERFÖRINGAXEL i bilaga B Anbau_

8 KOPPLING AV MAKINEN TILL TRAKTORN Inställningar Därutöver måste skruven (7) på hydraulblocket ställas in. 1. Koppla från elanslutning (E2, E3) Vrid vid traktorer med Load sensing - in skruven (7) på hydraulblocket fullständigt Vrid vid traktorer med slutet hydraulsystem - in skruven (7) på hydraulblocket fullständigt Vrid vid traktorer med öppet hydraulsystem - ut skruven (7) på hydraulblocket fullständigt Anbau_

9 KOPPLING AV MAKINEN TILL TRAKTORN Beakta svängriktningen på slåtterskivorna - Motsvarande förval av drivriktning - om den erforderliga rotationsriktningen för kraftuttaget inte kan förväljas från släpfordonet, så skall de båda dreven (G1, G2) vändas 180. OB! Innan ett drev monteras igen på maskinen: NOVACAT B y t u t luftningsskruv mot avtappningsskruv. - Rätt position för luftningsskruven är uppe. NOVACAT 8600 OB! Maskinen är endast avsedd för användning med traktorer (inte för självgående arbetsmaskiner). Vid självgående arbetsmaskiner är förarens siktområde begränsat, när de båda yttre slåtterbalkarna är uppsvängda i transportposition. G1 TD 79/98/53 G Anbau_

10 KOPPLING AV MAKINEN TILL TRAKTORN Kombination 3 äkerhetshänvisningar: se bilaga A1 pkt. 7.), 8a. 8h.) OB! Med lyftenheten (1) kan man inte lyfta upp och sänka ner steglöst. När hydraul-styrventilen manövreras höjs eller sänks slåtterenheten i mitten alltid fullständigt (klämningsrisk). Om kombination 2 måste omvandlas till kombination 3, skall följande arbetsmoment genomföras: 1. Avlägsna adapter (pos. 5) 2. Demontera påbyggnadsaxel och montera i pos. 4a. 3. Montera lyftenhet (pos. 1) 4. Upprätta hydraulisk anslutning (pos. 3) 5. Upprätta elektrisk anslutning (pos. 2) 6. Montera slåtterenhet på lyftenhet (1) - Inhängning av expander (EX) 7. Montera de båda kedjorna (7) - beakta för det kapitel Inställningar Anbau_

11 KOPPLING AV MAKINEN TILL TRAKTORN Kombination 2 Om kombination 3 måste omvandlas till kombination 2, skall följande arbetsmoment genomföras: 1. Koppla från elanslutning (pos. 2) - Bind fast kablarna på lämplig ställe på ramen 2. Koppla från hydraulisk anslutning (pos. 3) 3. Demontera lyftenhet (pos. 1) 4. Montera påbyggnadsaxel (pos. 4) 5. Montera adapter (pos. 5) 6. Montera slåtterenhet på traktorns lyftenhet Montera front-slåtterenhet på lyftenheten Beakta för det även kapitel - Inställningar Front-slåtterenhet - Påbyggnadsdelar Upprätta strömförsörjning Viktigt! - Beakta ordningsföljden vid anslutning av kablarna. Annars fungerar inte manövreringen över kontrollpanelen. 1. Koppla kontrollpanelens kabel till kopplingsskåpet (E1). 2. Koppla försörjningskabeln till traktorn (E2, E3) Anbau_

12 TRANPORTPOITION Körning på offentliga vägar: - Beakta de lagliga bestämmelserna i ditt land. Man får endast köra på offentliga vägar på det sätt som beskrivs i kapitlet Transportposition. kyddsanordningar måste vara i korrekt tillstånd. vängbara byggdelar skall före körning föras i rätt position och säkras mot farlig förskjutning. Kontrollera belysningens funktion för körning. Viktig information finner du även i bilagen till denna bruksanvisning. Hydrauliska lyftarmar - Fixera de hydrauliska lyftarmarna (U) på ett sådant sätt, att maskinen inte kan svaja i sidledd. Transportposition TRANPORT_

13 KONTROLLPANEL DIRECT CONTROL Kontrollpanel DIRECT CONTROL Allmänt Före idrifttagning måste måste diverse inställningar göras med manöverenheten DIRCT CONTROL. Dessa inställningar är särskilt viktiga för att det elektroniska övervakningssystemet skall fungera riktigt. Efter tillkoppling av manöverpanelen (EIN) Följande LED-ljus lyser under ca. 0,5 sekunder: - LED-ljuset för det inställda hydraulsystemet - LED-ljuset för krosssrotorns varvtal Inställning av hydraulsystemet 1. Upprätta anslutning till kopplingsskåpet (E1) 2. Håll knappen för det använda hydraulsystemet tryckt A1 = slutet hydraulsystem (LED A1) B1 = öppet hydraulsystem (LED B1) 11 = load sensing hydraulsystem (LED 11) 3. Koppla försörjningskabeln till traktorn (E2). Efter ca. 5 sekunder lyser motsvarande LED-ljus kort upp och hydraulsystemets inställning lagras. När lagringsprocessen har avslutats ljuder en kort signal 4. läpp knappen (A1, B1, 11) Inställning av krossrotorns varvtal 1. Upprätta anslutning till kopplingsskåpet (E1) 2. Håll knappen för använd drev-variant tryckt Variant 1: Knapp 13 Rotorvarvtal på vänster och höger kross 1019 min -1 Rotorvarvtal på kross i mitten 844 min -1 Variant 2: Knapp 14 Rotorvarvtal på vänster och höger kross 771 min -1 Rotorvarvtal på kross i mitten 639 min Koppla försörjningskabeln till traktorn (E2). Efter ca. 5 sekunder lyser motsvarande LED-ljus kort upp och drev-variantens inställning lagras. När lagringsprocessen har avslutats ljuder en kort signal 4. läpp knappen (13, 14) 0400-D DIRECT CONTROL_

14 KONTROLLPANEL DIRECT CONTROL Allmänt: Övervakning av krossrotorns varvtal Vid användningen övervakas börvarvtalet på varje kross (Conditioner) separat. När börvarvtalet för en kross sjunker med mer än 180 min -1, ljuder en signalton och LED-ljuset till motsvarande knapp på kontrollpanelen blinkar snabbt (12, 13, 14) Kvittera: När varvtalet stiger igen, övergår blinkandet och pipandet till en långsammare takt. Nu kan knappen tryckas (kvitteras) och blinkandet och signaltonen upphör. Hänvisning: Anledningen för varvtalsfallet måste under alla omständigheter åtgärdas, annars kan man inte kvittera. - minska körhastighet, - åtgärda tilltäppning, - reparera stickanslutning och kabel, - byt ut defekt sensor. Övervakningen fungerar endast när sensorn är instucken och inte är defekt. Övervakning av kraftuttagets varvtal För att förhindra att länkaxeln skadas när sid-slåtterenheterna svängs ut över fälttransportläget, övervakas kraftuttagets varvtal. Funktionen för knappen 11 (vägtransport) kan endast väljas när kraftuttag-sensorn inte ger några impulser under minst 8 sekunder. - Drivaxlar får inte längre rotera. Driftstimmarräknare å snart som kraftuttagets varvtal är större än 300 min -1, räknas driftstimmarna. På LCD-displayen inne i jobbräknarhuset kan driftstimmarna avläsas. Omväxlande med sensordiagnosen visas timmarna i följande format: Driftstimmarantal < 100: 14:36 Driftstimmarantal > 100: D DIRECT CONTROL_

15 KONTROLLPANEL DIRECT CONTROL Beskrivning av knapparna Genom att trycka motsvarande knapp förväljs önskad hydraulfunktion. När därefter en av de båda pilknapparna (A1, B1) trycks, utförs önskad hydraulfunktion. Vid funktionsstörning: se Upprätta strömförsörjning i kapitel KOPPLING TILL LÄPFORDON Utföra önskad hydraulfunktion 1. Tryck motsvarande knapp (11-15) - Kontrollampan (LED) som är integrerad i knappen lyser. - Genom att trycka en annan knapp avaktiveras den aktuella hydraulfunktionen och den nya hydraulfunktionen aktiveras. - Ett nytt tryck på knappen avaktiverar hydraulfunktionen igen. 3. Tryck en av de båda pilknapparna (A1, B1) - önskad hydraulfunktion utförs. 4. Avaktivera hydraulfunktionen - tryck knappen, kontrollampan (LED) som är integrerad i knappen lyser inte längre. - hydraulfunktionen är avaktiverad Avaktivera för säkerhets skull alltid den förvalda funktionen Kontrollampor (LED) När en av kontrollamporna (LED) lyser, är motsvarande funktion aktiverad. Exemplet på bilden betyder - Den integrerade kontrollampan (LED) uppe till vänster lyser - Vänster slåtterenhets svängning är aktiverad Betydelse av knapparna på kontrollpanelen 10 TILL / FRÅN knapp Viktigt! Efter frånkoppling av manöverpanelen (AU) - koppla hydraulstyrventilen på 0-läge.. Detta är absolut nödvändigt vid traktorer med öppet hydraulsystem; annars oljeupphettning. 11 Upp- och nedsvängning av alla slåtterenheter - Omställning från arbets- till transportposition och tvärtom (se även knapp 15) - "load sensing" hydraulsystem (LED 11) 12 Upp- och nedsvängning av front-slåtterenhet 13 Upp- och nedsvängning av vänster slåtterenhet Rotorvarvtal på krossar 1019 min -1 / 844 min Upp- och nedsvängning av höger slåtterenhet Rotorvarvtal på krossar 771 min-1 / 639 min-1 15 vänga upp och ned alla slåtterenheter i fälttransportposition (Vändteg) A1 vängrörelse nedåt "änk" slutet hydraulsystem (LED A1) B1 vängrörelse uppåt "Höj" öppet hydraulsystem (LED B1) 0400-D DIRECT CONTROL_

16 KONTROLLPANEL DIRECT CONTROL Omställningen från arbets- till transportposition äkerhetshänvisningar! Omställningen från arbets- till transportposition och tvärt om kan endast genomföras på plan, fast markyta. Transportera endast maskinen i transportposition! täng av driften och vänta tills slåtterdiskarna har stannat innan slåtterbarken svängs uppåt. Förvissa er om att svängområdet är fritt och att inga personer befinner sig inom faroområdet. Omställning från arbets- till vägtransportposition 1. Tryck knapp Tryck knapp B1 kort låtterenheterna svänger i fälttransportposition (Vändteg FT) 3. Tryck knapp Håll knapp B1 tryckt låtterenheterna svänger i vägtransportposition Omställning från vägtransport- till arbetsposition 1. Tryck knapp Tryck knapp Håll knapp A1 tryckt låtterenheterna svänger i fälttransportposition (Vändteg FT) 3. Tryck knapp A1 kort låtterenheterna svänger (tidsfördröjt) nedåt, först front-slåtterenhet och först därefter de båda sid-slåtterenheterna Omställning från arbets- till fälttransportposition (Vändteg FT) 1. Tryck knapp Tryck knapp B1 kort låtterenheterna svänger (tidsfördröjt) uppåt, först front-slåtterenhet och först därefter de båda sid-slåtterenheterna Omställning från fälttransportposition (Vändteg FT) till arbetsposition 1. Knapp 15 måste vara aktiverad (LED-ljus lyser) 2. Tryck knapp A1 kort låtterenheterna svänger (tidsfördröjt) nedåt, först front-slåtterenhet och först därefter de båda sid-slåtterenheterna, svängcylindrarna stannar kvar i flytläge. Hänvisning Varje slåtterenhet kan även svängas upp och ned separat. 1. Förvälja önskad hydraulfunktion (12, 13, 14) 2. Tryck knapp (A1, B1) 0400-D DIRECT CONTROL_

17 IOBU - TERMINALEN Variant Betjäning med IO-Control-terminalen Jobbdator med extra IOkretskort Joystick Manöverdel IO-Control IO-buss adapter 10 Ampere säkring Traktorkabel med IObuss Variant Betjäning via IO-buss-traktor-terminalen Jobbdator med extra IOkretskort Bildskärm Traktorterminal 0500_-IOBU-Terminal_

18 IOBU - TERMINALEN Betjäningsstruktur - slåtterenhet med IO-BU lösning F1 T1 T2 T3 T4 T6 T7 T8 T9 T10 F2 T1 T2 T3 T4 F2-2 F = indikeringsmeny T = tangentnumrering T2 T3 F2-3 F2-3-2 T6 T7 T8 T9 T10 T1 T2 T3 T4 T2 T3 F2-4 F2-4-2 T6 T7 T8 T9 T10 T1 T2 T3 T4 T2 T3 F2-5 F2-5-2 T6 T7 T8 T9 T10 T1 T2 T3 T4 T2 T3 F2-6 F2-6-2 T6 F3 T1 T2 T6 T7 T8 T9 T10 T1 T2 T3 T4 T2 T3 F4 F4-2 T6 T7 T8 T9 T10 T1 T2 T3 T4 T6 T7 T8 T9 T10 T1 T2 T3 T4 F4-3 T6 T7 T8 T9 T10 T1 T2 T3 T4 0500_-IOBU-Terminal_

19 IOBU - TERMINALEN F1 - startmeny T1 T2 T3 T4 TOPP workmeny datameny setmeny F2 - workmeny F2 T1 T2 T3 T6 T7 T8 T9 T10 F1 TOPP Funktion Uppåt efter förval. Funktion Nedåt efter förval. T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 T4 Tangenternas funktion T9 låtterenhet i mitten (förval) - Omkoppling till någon annan bildskärmsmask (F2-4) - (Indikering på bildskärmen ) - änk ner slåtterenheten i mitten med tangenten T3. - Omkoppling till någon annan bildskärmsmask (F2-4-2) - (Indikering på bildskärmen ) - Lyft upp slåtterenheten i mitten med tangenten T2. T10 Alla slåtterenheter (förval) - Omkoppling till någon annan bildskärmsmask (F2-3) - (Indikering på bildskärmen ) - änk ner slåtterenheterna med tangenten T3. - Omkoppling till någon annan bildskärmsmask (F2-3-2) - (Indikering på bildskärmen ) - Lyft upp slåtterenheterna med tangenten T2. F3 - datameny T6 F3 T1 T2 T4 Omställning från arbets- till vägtransportposition (förval) - Omkoppling till någon annan bildskärmsmask (F2-2) - (Indikeringen på bildskärmen försvinner). T2 - väng slåtterenheterna i vägtransportposition. T3 - änk ner slåtterenheterna i arbetsposition. T1 TOPP T2 Radera hektarräknaren (ha) och timräknaren (h). T6 Tillbaka en nivå T6 Tillbaka en nivå T7 Vänster slåtterenhet (förval) - Omkoppling till någon annan bildskärmsmask (F2-6) - (Indikering på bildskärmen ) - änk ner vänster slåtterenhet med tangenten T3. - Omkoppling till någon annan bildskärmsmask (F2-6-2) - (Indikering på bildskärmen ) - Lyft upp vänster slåtterenhet med tangenten T2. T8 Höger slåtterenhet (förval) - Omkoppling till någon annan bildskärmsmask (F2-5) - (Indikering på bildskärmen ) - änk ner höger slåtterenhet med tangenten T3. - Omkoppling till någon annan bildskärmsmask (F2-5-2) - (Indikering på bildskärmen ) - Lyft upp höger slåtterenhet med tangenten T _-IOBU-Terminal_

20 IOBU - TERMINALEN F4 - setmeny F4 T6 T1 T2 T3 T1 TOPP T2 Inställning av hydraulsystemet - Omkoppling till någon annan bildskärmsmask (F4-2) F4-2 T6 T1 T2 T3 T4 T5 T2 slutet hydraulsystem T3 öppet hydraulsystem T4 load sensing hydraulsystem T5 para inmatningen. T3 Inställning av krossrotorns varvtal - Omkoppling till någon annan bildskärmsmask (F4-3) F4-3 T6 T1 T2 T3 T5 T2 Rotorvarvtal på vänster och höger kross 1019 min -1 Rotorvarvtal på krossen i mitten. 844 min -1 T3 Rotorvarvtal på vänster och höger kross 771 min -1 Rotorvarvtal på krossen i mitten. 639 min -1 T5 para inmatningen. 0500_-IOBU-Terminal_

21 IOBU - TERMINALEN Joystickbeläggning slåtterenhet Inställning av joystick - Tryck på tangenten F4 på IO-Control manöverdelen. ystem-menyn visas. - Välj beläggningsart Tryck en gång på tangenten + (YE) eller -(NO). Variant 1 Kan endast användas två gånger, 1 funktion på start-tangenten och 1 funktion på stopp-tangenten - inte nödvändigt för joystickbeläggningen. - Tryck på tangenten Extern inmatning. Beläggningsmenyn visas. Tryck 2 gånger på tangenten + (YE) eller - (NO). Variant 2 Tilldela en joysticktangent önskad funktion. - Gå vidare med + (YE) tangenten. Observera: iffran på joysticksymbolen (1/2/3) visar respektive brytarställning! 1 brytare uppe (LED lyser rött) 2 brytare i mitten (LED lyser gult) 3 brytare nere (LED lyser grönt) - Utgångstillstånd är alltid ( ) Fördelar: Genom att trycka på joysticktangenten styrs funktionen direkt. - Välj funktion med tangentblocket 0500_-IOBU-Terminal_

22 POWER CONTROL - TYRNING Kontrollpanel Beskrivning av knapparna Bildskärmsindikering: Huvudmeny pecialmeny - ensortest - Programvaruversioner - Hydraulsystem - Drifttimmar / spänningar Knappar: 1 Lyft upp vänster slåtterenhet 2 änk ner vänster slåtterenhet 3 Lyft upp slåtterenheten i mitten 4 änk ner slåtterenheten i mitten Hänvisning! Knapparna 3 och 4 är utan verkan när tvärmatningsband är monterade på slåtterenheten. 5 Lyft upp höger slåtterenhet 6 änk ner höger slåtterenhet 7 Lyft upp alla slåtterenheter 8 änk ner alla slåtterenheter Viktiga hänvisningar! Före idrifttagning måste POWER CONTROL för det använda hydraulsystemet ställas in slutet hydraulsystem öppet hydraulsystem load sensing hydraulsystem - se beskrivning av menyknapp Vägtransportknapp 10 Koppla bort tvärmatningsbandet pecialmenyknapp 12 TOPP 13 Navigationsknapp uppåt 14 Navigationsknapp nedåt 15 TILL / FRÅN knapp Bildskärm Motsvarande hydraulfunktion framställs grafiskt i displayen när en av knapparna trycks, t.ex. en av knapparna 1-8. Förvara alltid kontrollpanelen skyddad mot väder och vind. Efter frånkoppling av manöverpanelen (AU) koppla hydraulstyrventilen på 0-läge. Detta är absolut nödvändigt vid traktorer med öppet hydraulsystem; annars oljeupphettning. Omställningen från arbets- till transportposition äkerhetshänvisningar! Omställningen från arbets- till transportposition och tvärt om kan endast genomföras på plan, fast markyta. Transportera endast maskinen i transportposition! täng av driften och vänta tills slåtterdiskarna har stannat innan slåtterbarken svängs uppåt. Förvissa er om att svängområdet är fritt och att inga personer befinner sig inom faroområdet. 0500_-Power-Control_

23 POWER CONTROL - TYRNING Idrifttagande av POWER Control Tillkoppla manöverdelen genom - Tryck på tangenten - I/O Frånkoppla manöverdelen och jobbdatorn genom - Tryck på tangenten - I/O Knapp tvärmatningsband Knapp för att lossa och låsa de båda låsklaffarna (31) - se även kapitel Driftsätt Hänvisning! Efter frånkoppling av manöverpanelen (AU) koppla hydraulstyrventilen på 0-läge. Funktioner Knappar för att starta en svängfunktion - Tryck motsvarande knapp, hydraulfunktionen aktiveras. - läppa knappen avaktiverar hydraulfunktionen igen. Anmärkning: O m m a s k i n e n s k a a r b e t a u t a n tvärmatningsband - tryck på denna knapp före nedsänkningen från vägtransportposition. Anmärkning: Knapparna 3 och 4 är utan verkan, när tvärmatningsband är monterade på slåtterenheten. Navigationsknappar Förvalsknapp ê vägtransport Förval för att svänga till vägtransportposition och arbetsposition Denna knapps funktioner kan endast aktiveras, när alla slåtterbalkar är i fält-transportposition (Vändteg FT) - Koppla från drivningen och vänta tills allt står still - väng in alla skyddsbyglar på slåtterbalken (endast vid maskiner med monterat tvärmatningsband) - väng in alla slåtterbalkar i fält-transportposition (FT). - Tryck kort knapp 9, funktionen är aktiverad. - Tryck knapp 8, alla slåtterbalkar svänger till slutposition. Knapp TOPP Ett kort tryck på knappen stoppar samtliga rörelser. navigera i menyn (uppåt) navigera i menyn (nedåt) Knapp specialmeny Omkoppling sker till specialmenyn. Följande funktioner och tester kan genomföras (se även avsnitt pecialmeny ): - ensortest - Programvaruversioner - Hydraulsystem - Drifttimmar / spänningar Avsluta menyn Tryck på knappen 11 lagrar förändrade inställningar och menyn lämnas. Genom att trycka godtycklig knapp (utom 13, 14) lagras likaså och menyn lämnas. 0500_-Power-Control_

24 POWER CONTROL - TYRNING Huvudmeny ensortest Manöverdelen startar med huvudmenyn. - Följande funktioner visas: Det hydrauliska systemets inställning 2 Aktiverad vägtransportfunktion 3 Aktiverad matningsband-bortkoppling 4 Kopplat matningsband En svart ruta betyder: ensorn / brytaren ger signal 1 1 Varvtal tappaxel (Zapfw.:) 2 Brytare skyddsbygel höger (Bg.re:) 3 Varvtal vänster kross (Aufb.li:) 4 Varvtal höger kross (Aufb.re:) 5 Brytare skyddsbygel vänster (Bg.li:) 6 Position slåtterenhet vänster (MW.li:) 7 Position slåtterenhet höger (MW.re:) 8 Brytare klaff vänster (Kl.li) 9 Brytare klaff höger (Kl.re:) Programvaruversioner Här visas programvaruversionerna för: 5 Höger matningsband bortkopplat och i vägtransportposition 6 Höger slåtterenhet i fälttransportposition 7 Vänster slåtterenhet med kopplat matningsband sänks ner Höger slåtterenhet med kopplat matningsband i arbetsposition 8 1 Manöverdel (Terminal:) 2 Jobbdator - låtterenhet (Multicat:) 3 Jobbdator - värmatningsband (Förderband:) Hydraulsystem Före idrifttagning måste POWER CONTROL för det använda hydraulsystemet ställas in pecialmeny Drifttimmar / spänningar 1 2 CC slutet hydraulsystem OC öppet hydraulsystem L load sensing hydraulsystem 1 Maskinens drifttimmar 2 pänningar Jobbdator - låtterenhet (Multicat:) Jobbdator - värmatningsband (Förderband:) Viktigt! På hydraulblocket måste skruven (7) ställas in (se kapitel Underhåll ). 0500_-Power-Control_

25 DRIFT I LUTTNING Var försiktig vid vändningar i sluttningar! Genom slåttersenhetens vikt (G) förändras traktorns köregenskaper. Detta kan medföra farliga situationer särskilt i sluttningar. Fara för att välta - när slåtterenheterna skalll höjas hydrauliskt - vid körning i kurvor med höjd slåtterenhet äkerhetshänvisning Reducera tempot i vänsterkurvor. Backa hellre i en sluttning än att riskera en riskant vändningsmanöver. TD79/98/05 G HANGFAHRT_

26 IDRIFTTAGANDE Viktiga anmärkningar innan arbetet påbörjas 5. Håll avstånd när motorn är på äkerhetshänvisningar: se bilaga A pkt ) Efter den första timmen i drift Dra åt alla skruvar hos klingorna. äkerhetshänvisningar 1. Kontroll - Kontrollera klingornas tillstånd och deras fastsättning - Kontrollera slåtterdiskarna beträffande skador (se kapitel kötsel och underhåll). 2. tarta endast maskinen när den befinner sig i arbetsposition och överskrid inte det föresedda varvtalet för kraftuttagsdrivningen (t.ex. max 540 vpm)! Bredvid växeln kan ni på en liten skylt avläsa för vilket varvtal kraftuttagsdrivningen på eran rotorslåtter är utrustad. 540 Upm U p m - ätt endast på kraftuttagsdrivningen när samtliga säkerhetsinrättningar (avtäckningar, skyddsdukar, förklädnader o.s.v.) befinner sig i ett korrekt tillstånd. - kicka bort andra personer ur faroområdet då främmande föremål kan slungas bort. - ärskilt försiktig måste man vara på steniga gärden och i närheten av gator och vägar. 6. Använd bullerskydd bsb Beroende på de olika modellerna av traktorernas hytter, kan bullernivån på arbetsplatsen avvika från det uppmätta värdet (se tekniska data). - Om en bullernivå på 85 db(a) uppnås eller överskrids, måste ett ägnat bullerskydd ställas till förfogande av företagaren (jordbrukaren). Om en bullernivå på 90dB(A) uppnås eller överskrids måste ett bullerskydd användas. 3. Kontrollera att kraftuttagsdrivningen rör sig åt rätt håll! TD8/95/6a 4. Förhindra skador! Den yta som ska skördas ska vara fri från hinder respektive främmande föremål (t.ex. större stenar, träbitar, gränsstenar o.s.v.) eftersom dessa kan skada slåtterenheten. Om ändå en kollision sker tanna genast och stäng av driften. Kontrollera noggrant maskinen beträffande skador. ärskilt bör slåtterdiskarna och deras driftaxlar (4a) kontrolleras. Eventuellt måste maskinen även kontrolleras av i verkstad. Efter varje kontakt med främmande föremål Kontrollera klingornas tillstånd och deras fastsättning. (se kapitel skötsel och underhåll). Dra åt klingornas fastsättning EINATZ_

27 IDRIFTTAGANDE låtter 1. täll in snitthöjden genom att vrida lyftarmarnas spindel (max. 5 lutning hos slåtterdiskarna). 2. Koppla långsamt på kraftuttagsdrivningen utanför den vara som ska skördas och se till att maskinen kommer upp i fulla varv. Genom en konstant och snabb ökning av varvtalet undviker man systembetingade ljud i kraftuttagsdrivningens frigång. - Den hastighet som man kan köra med beror på markförhållande och det som ska skördas. Inställning - Vid slåtter bär kraftöverföringsaxelns (GW) läge vara ungefär vågrät. - Tre punkts fästet vågrät. - Fixera de hydrauliska lyftarmarna på ett sådant sätt, att maskinen inte kan svaja i sidled. 15 TD 79/98/ EINATZ_

28 IDRIFTTAGANDE Påkörningssäkring När man skördar omkring träd, stängsel, gränsstenar o.dy. kan det, trots att man kör försiktigt och långsamt, hända att man kör på ett hinder med slåtterbarken. För att förhindra skador är en påkörningssäkring föresedd på slåtterenheten. Observera! Påkörningssäkringen är inte till för att förhindra skador på maskinen när man kör med full fart. Den hydrauliska påkörningssäkringens funktion När man kör emot ett hinder svänger slåtterbarken bakåt tills den kan föras förbi hindret. Därefter kan slåtterbarken hydrauliskt återföras till arbetspositionen. Därtill måste den dubbelverkande styrventilen (T) användas. äkerhetshänvisningar Kontroll (1R, 1L) ätt endast på kraftuttagsdrivningen när samtliga säkerhetsinrättningar (avtäckningar, skyddsdukar, förklädnader o.s.v.) befinner sig i ett korrekt tillstånd EINATZ_

29 KRO låtter med kross Krossens effekt kan varieras. - Medels handspaken (13) förändras avståndet mellan krosslisten och rotorn. - I den djupaste ställningen är uppberedningen starkast (pos. 3). Fodret ska dock inte slås sönder. Riktig spänning på remmen Kontrollera mått X2 NOVACAT 7800: X2 = 164 mm (id-slåtterenheter) NOVACAT 8600: X2 = 1 64 mm (id-slåtterenheter) Rotorvarvtal 700 U/min - mindre skadegörelse på slåtterprodukten Remskiva, rem och remskydd måste bytas ut. Delar se reservdelslista Rotorfingrarnas position Pos. Z1: Rotorfingrarnas position vid normala driftsförhållande. Pos. Z2: Vid svåra driftsförhållande, när fodret virar sig omkring rotorn. Vänd rotorfingrarna 180 (pos. Z2). Denna inställning hos fingrarna löser för det mesta problemet. Uppberedningseffekten avtar dock något AUFBEREITER_

30 KRO Demontering och montering av krossen id-slåtterenheter Minska fjäderns förspänning innan krossen demonteras. Dra ur bullten (18) ur den motsvarande positionen (a, b, c) (se kapitel UNDERHÅLL ). Annars kan slåtterbarken svänga uppåt med ett starkt ryck när krossen kopplas ifrån. 1. Demontera slåtterenhet från traktorn (endast vid slåtterenhets-kombination 3). 2. Lös reglarna (1) och sväng upp skyddet (2). - haka i skyddsbygel i hållare (3) - vänster och höger 3. Avlägsna remskydd (2) (front-slåtterenhet) 3a. Avlägsna remskydd (2) och dra av länkaxel (GW) från drevet (sid-slåtterenhet) AUFBEREITER_

31 KRO Front-slåtterenhet 3. Avlägsna rem (3b) - Lossa spänningen först med spaken (3a) id-slåtterenheter 3a. Borttagning av remmar - Lös först spänningen med hjälp av spaken. 4. Montering av transporthjul - vänster och höger AUFBEREITER_

32 KRO 5. Lossa fastsättningarna till vänster och höger - Fjäderbelastad fixeringsbult tom årsmodell 2004 Ta bort låssprinten (V1) och lösgör bulten Pos A = inte reglad Pos B = reglad - Förskruvad from årsmodell 2004 Ta bort skruven (). (Fjäderbelastad fixeringsbult = extra utrustning på begäran) Viktigt! Vid slåtter utan kross skall ytterligare skyddselement monteras på slåtterbalken och de båda strängformarna. Delar se reservdelslista 6. täll alltid upp krossen (CR) stadigt Montage av kross (CR) eller strängformare (F) - sker i motsatt ordningsföljd till demontage 7. Montera skyddsplåt (15) (front-slåtterenhet) Denna skyddsplåt (5) förhindrar att smuts tränger in i drivningsområdet. 8. Montera skyddsplåt (5) (endast vid sidslåtterenheterna) Denna skyddsplåt (5) förhindrar att smuts tränger in i drivningsområdet. - Koppla till länkaxel (GW) AUFBEREITER_

33 KRO äkerhetsanvisningar Beakta särskilt när krossen har demonterats från slåtterbarken En maskin med kross (CR) är i sin helhet utrustad med motsvarande skyddselement. Om krossen demonteras är slåtterenheten inte längre fullständigt skyddad. I detta tillstånd får slåttermaskinen inte användas utan att ytterligare skyddsanordningar monteras. Observera! Vid användning utan kross (CR) måste skyddselement monteras på slåtterbarken. Dessa skyddselement måste vara speciellt tillverkade för detta ändamål. Vid en ny maskin med kross ingår dessa element inte i leveransen; delarna måste beställas separat (se reservdelslistan, grupp KYDD BAK ). peciell utrustning på begäran - Körverk (4) - Fjäderbelastad fixeringsbult (A-B) Vid slåtter utan kross (CR) - I a k t t a u n d e r a l l a o m s t ä n d i g h e t e r säkerhetsanvisningarna (ovan)! Mähen ohne CR_

34 0100-D ROTOR_

35 VALKRO Inställningar Hänvisning! ido-tryckfjädrar - för inställning av avståndet mellan gummivalsarna - kan ställas in med hjälp av skruven (B) Demontering och montering av valskrossen -se kapitel KRO Rengöring och skötsel Rengör med vatten efter varje användning - gummivalsarna - sidolagren (Vid användning av högtrycksrengörare - se kapitel Underhåll och skötsel ) mörj efter varje användning - sidolagren (L) på den nedre valsen vänster och höger - sidolagret (L) på den övre valsen vänster mörj efter 100 drifttimmar - växellådan (M) på den övre valsen höger Efter 500 drifttimmar - byt ut oljan. - fyll på olja av typ AE 90 (III) upp till markeringen (N) WALZENAUFBEREITER_

36 INTÄLLNING AV LEDPLÅTAR Variant ystem extra dry Hänvisning Den nedan beskrivna inställningarna bör förstås som grundinställningar. Beroende av olika sorters gräs, kan ledplåtarnas optimala inställning först fastställas vid praktisk användning. träng 1. täll in ledplåtarnas position - se bild Bred spridning NOVACAT 8600 extra dry NOVACAT 7800 extra dry LEITBLECHE_

37 INTÄLLNING AV LEDPLÅTAR Demontera ledplåten Vid bred spridning kan det förekomma, att den monterade, vänstra ledplåten (LB) minskar spridningens bredd. Montera ledplåten (LB) på krossens övre sida. Om en vidare spridningsbredd önskas kan ledplåten demonteras - Bult (3) och ringsprint (V) - Ögleskruv (1) och skiva (2) Viktigt: Montera skivan (2) enligt bilden Ta bort ögleskruven (1) och skivan (2) Ta bort ringsprinten (V) och bulten (3) Montera ledplåten För slåtter ska ledplåten monteras i den därför föresedda positionen. Monteringen genomförs på samma sätt som demonteringen fast i omvänd följd LEITBLECHE_

38 TRÄNGFORMARE trängdiskar Med strängdiskarna formas en smal sträng vid skördning. Därigenom kan det förhindras att man kör över strängen om breda däck används på maskinen. Montera ledplåtar - vänster (1) och höger (2) Inställning av de båda dragfjädrarna A = vid högt, tätt gräs B = grundinställningen C = vid kort gräs Matarkoner (önskeutrustning) Matarkonerna rekommenderas: - för att förbättra matarprestationen vid strängläggningen, särskillt vid tungt, kompakt foder. - Enstaka delar se reservdelslista CHWADFORMER_

39 TVÄRMATNINGBAND Demontage av tvärmatningsband 1. änk ned slåtterenheten. 2. Öppna låsklaffarne (31) med nödmanövrering - vrid in skruven (30) vid motsvarande ventil; klaffen (31) svänger till position A - vrid därefter ut skruven 3. För stödfötterna i stödläge och säkra (5x) Höj för det huvudramen och de båda slåtterenheterna. 4. Demontera tvärmatningsband från slåtterenhet - Avlägsna fjäderbygel (24) och fäll bort lås till undre styrarm (25). - Koppla av länkaxel (GW) QUERFÖRDERBAND_

40 TVÄRMATNINGBAND - änk ned huvudramen så långt att matningsbandenstår på stödfötterna - Lossa övre styrarm (26) genom att vrida spindeln - Demontera bulten till övre styrarm (27) - Koppla från hydraulledningar - Koppla från elkabel - änk ned huvudramen så långt tills bultarna till undre styrarm (29) är fria - kör fram ett stycke med slåtterenheten; tvärmatningsbanden är nu demonterade från slåtterenheten. Montage av tvärmatningsband 1. Kör slåtterenheten nära till tvärmatningsbandet 2. Anslut ledningar - Anslut hydraulslangar - Anslut elanslutning (28) 3. Anslut tvärmatningsband till slåtterenheten - Lyft upp huvudramen så långt tills bultarna till undre styrarm (29) hakar i; lyft därefter vidare tills stödfötterna rör sig fritt. - Lås de båda bultarna till undre styrarm med krampor (25) och säkra med bygel (24). - Koppla på länkaxel (GW) - väng upp mellanstödfötter och säkra (3x). - änk ned huvudramen så långt tills bultarna till övre styrarm kan stickas in i borrhålen. - äkra bultarna till övre styrarm med bygel - täll in längden på övre styrarm (A = 530 mm) genom att vrida spindeln 5. Höj de båda slåtterenheterna så långt tills stödfötterna rör sig fritt - väng upp stödfötter och säkra (2x) QUERFÖRDERBAND_

41 TVÄRMATNINGBAND trängläggare - tandardinställning Vänster och höger matningsband lägger strängen mot mitten - pecialinställning Motorns rotationsriktning kan ändras. - Byt ut anslutningarna till de båda hydraulledningarna (Hyd) (endast vid höger matningsband). Höger sträng låggs då utåt QUERFÖRDERBAND_

42 TVÄRMATNINGBAND Driftsätt Allmänt låtterenheten kan användas på tre driftsätt. 1. Båda slåtterbalkarna med kopplade tvärmatningsband låtterbalkarna och tvärmatningsbanden svängs tillsammans, från arbets- till transportposition och tvärtom. - De båda låsklaffarna (31) måste därvid stå i låst position (B) 2. Båda slåtterbalkar med avkopplade tvärmatningsband Tvärmatningsbanden svängs inte; de är fixerade i transportposition (T) Endast de båda slåtterbalkarna svängs, från arbetstill transportposition och tvärtom. - De båda låsklaffarna (31) måste därvid stå i upplåst position (A) 3. Båda tvärmatningsband demonterade Tvärmatningsbanden kan även demonteras från slåtterenheten (se kapitel Demontage av tvärmatningsband ) QUERFÖRDERBAND_

43 KÖTEL OCH UNDERHÅLL äkerhetshänvisningar - täng av motorn innan inställnings-, skötsel- eller underhållsarbeten påbörjas. Allmänna underhållshänvisningar För att maskinen ska befinna sig i ett gott skick även efter lång användning bör följande hänvisningar beaktas. - Dra åt samtliga skruvar efter de första timmarna i drift. - ärskilt klingornas skruvar bör kontrolleras. - Beakta skötselråden för vinkeldrevet och slåtterbalken. Reservdelar a. Originaldelar och tillbehör är särskilt tillverkade för maskinen respektive apparaten. b. Vi vill uttryckligen göra dig uppmärksam på att originaldelar och tillbehör som inte har levererats av oss inte heller har kontrollerats och frigivits av oss. c. Montering och / eller användning av sådana produkter kan eventuellt försämra eller skada konstruktivt föregivna egenskaper av din maskin. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår, därför att inte originaldelar eller tillbehör används. d. Tillverkaren ansvarar inte heller för egenmäktiga förändringar t.ex. genom användning av bygg- eller tillbyggnadsdelar. Parkering utomhus Om maskinen ska stå utomhus under en längre tid, bör kolvstången rengöras och därefter smörjas in med fett som skydd. Övervintring FETT - Rengör maskinen noggrant innan vinterpausen. - täll den skyddad för väder och vind. - Byt eller fyll på växellådsolja. - kydda blanka delar mot rost. - Alla smörjningsställen ska smörjas enligt plan. Kraftöverföringsaxel - se bilaga Beakta för underhållet! Av princip gäller anvisningarna i denna bruksanvisning. Om inga speciella anvisningar finns här, så gäller hänvisningarna i bruksanvisningen som den aktuella länkaxeltillverkaren medlevererar. Hydraulanläggning Observera fara för skador och infektioner! Flytande ämnen som tränger ut under högt tryck kan tränga in genom huden. Ta omedelbart kontakt med läkare. äkerhetshänvisningar - täng av motorn innan inställnings-, skötsel- eller underhållsarbeten påbörjas. - Arbeta inte under maskinen innan säkra stöd har installerats. - Dra åt samtliga skruvar efter de första timmarna i drift. Reparations hänvisningar V.g. beakta reparationshänvisningarna i bilagan. Rengöring av maskindelar Observera! Använd inte högtrycksrengörare för att rengöra lager och hydrauliska delar. - Fara för rostbildning! - Efter rengöringen ska maskinen smörjas enligt smörjplanen och en kort provkörning bör genomföras. - Om rengöringen sker med för högt tryck, kan lacken skadas. Efter de första 10 timmarna i drift och därefter efter var femtionde timme i drift - Kontrollera det hydrauliska aggregatet och rörledningarna beträffande läckage och dra eventuellt åt skruvarna. Före varje idrifttagning - Kontrollera de hydrauliska ledningarna beträffande slitage. Utslitna eller skadade hydrauliska ledningar ska genast bytas ut. Reservledningarna måste motsvara tillverkarens tekniska krav. 0400_-Allgemeine-Wartung_BA

44 KÖTEL OCH UNDERHÅLL Oljekontroll hos slåtterbarken Under normala förhållanden måste olja fyllas på en gång per år. Hänvisning: Genomför byte av olja vid arbetstemperatur. Oljan är för seg när den är kall. För mycket gammal olja hänger då kvar vid kugghjulen och mätresultatet blir felaktigt. 3. kruva ur oljepåfyllningsskruven (63) Oljenivån mäts vid denna skruvs borrning. 1. Lyft slåtterbarken på den ena sidan (X1) och stöd den. Observera! låtterbarken måste då befinna sig i en absolut vågrät position. NOVACAT 266 F: X1 = 22,5 cm NOVACAT 7800: X1 = 22,5 cm NOVACAT 306 F: X1 = 38 cm NOVACAT 8600: X1 = 38 cm Den sida där oljepåfyllningsskruven befinner sig, vilar på marken. Lyft slåtterbarken med (X1) på den andra sidan och stöd den med ett lämpligt hjälpmedel. 2. Låt slåtterbarken stå i denna position under ca. 15 minuter. Denna tidsrymd är nödvändig för att oljan ska samlas i den undre delen av slåtterbarken. - kruva ur oljepåfyllningsskruven (63) och fyll på olja AE Kontroll av oljenivån NOVACAT 266 F / 7800: Oljenivån är korrekt, när växellådsoljan räcker till nivåskruven (1) (OIL LEVEL). NOVACAT 306 F / 8600: Mät avståndet till oljenivån. Oljenivån är korrekt när avståndet uppgår till 12 mm. För mycket olja leder till att slåtterbarken överhettas när den är i drift. För lite olja leder till att smörjningen inte fungerar som den ska. NOVACAT 266 F NOVACAT 7800 NOVACAT 306 F NOVACAT 8600 (1) Oljepåfyllningsskruven (63) är samtidigt även oljenivåskruven (OIL LEVEL) Wartzung_

45 KÖTEL OCH UNDERHÅLL Vinkeldrev - Oljebyte efter de första 50 timmarna i drift. Under normala förhållanden måste olja fyllas på en gång per år (OIL LEVEL). - Oljebyte senast efter 100 h. Oljemängd: 0,8 liter AE 90 låtterbarken Oljebyte - Oljebyte efter de första 50 timmarna i drift, senast efter 100 h. Hänvisning: Genomför oljebytet vid arbetstemperatur. Oljan är för seg när den är kall. För mycket gammal olja hänger då kvar vid kugghjulen och därigenom kan förekommande suspenderande ämnen inte avlägsnas ur maskineriet. Oljemängd: NOVACAT 266 F: 3 liter AE 90 NOVACAT 7800: 3 liter AE 90 Oljemängd: 1,0 liter AE 90 NOVACAT 306 F: 3,5 liter AE 90 NOVACAT 8600: 3,5 liter AE 90 - Lyft slåtterbarken på höger sida. - kruva ur oljeavtappningsskruven (62), låt den gamla oljan rinna ut och ta hand om den på föreskrivet sätt. NOVACAT 266 F / NOVACAT 7800 Montering av slåtterklingorna Observera! Pilen på slåtterklingan visar åt vilket håll slåtterdisken måste rotera. - Rengör skruvytorna och avlägsna lack före monteringen. NOVACAT 306 F / NOVACAT Wartzung_

46 UNDERHÅLL Inställning av sensorer Inställningar och kontroller skall alltid utföras i det driftsläge där avståndet vid sensorn är som minst. Ta därvid även hänsyn till ett eventuellt befintligt montage-spel Avstånd 2 mm Inställning av fälttransportposition (Vändteg) Följande anvisning gäller för båda slåtterbalkar 1. täll in sensorernas avstånd (2 mm). 2. Höj de båda slåtterbalkarna så långt tills hydraulcylindrarna är inkörda på måttet 1100 mm. 3. Lossa skivans (10) förskruvning. 4. Förskjut skivan (10) i långhålet tills kanten är positionerad nära sensorn (1). 3. Dra åt skivans förskruvning igen WARTUNG_

47 UNDERHÅLL - siehe vorherige eite Vinkeldrev (G2) Oljemängd: 3,8 Liter AE 90 Vinkeldrev (G1) Oljebyte: Byt olja efter varje driftsår, se bilaga över driftsämneföreskrift (III). Oljebyte senast efter 100 h slåtter - Påfyllnadsöppning (62) - Avtappningsöppning (63) - Oljenivåkontroll (OIL LEVEL) WARTUNG_

48 UNDERHÅLL törningar samt hjälp ifall elhydrauliken slås ut Vid en störning på elsystemet kan önskad hydraulfunktion nödmanövreras. Detta driftsätt är inte lämpat för arbetsinsats av maskinen. Analogt med funktionsschemat skall knoppen på respektive ventil aktiveras för att erhålla önskad funktion. Håll alltid ett säkert avstånd vid dessa lyft- eller inkopplings- resp. sänk- eller urkopplingsförlopp. OB! Nödmanövrering måste genomföras av 2 personer Läs noga igenom följande anvisningar, innan du utför en av de hydrauliska funktionerna. Under en sådan svängprocess befinner sig hydraulsystemet i ett relativt osäkert tillstånd. Gå därför tillväga med största försiktighet! EL Uppsvängning av en slåtterbalk 1. Koppla från elanslutning (EL) 2. Vrid in skruv (7) fullständigt 3. Vrid in ventil-skruv (8) fullständigt 4. Tryck motsvarande ventilknapp på hydraulblocket 5. Vid traktorer med Load sensing system: Tryck L ventilknapp på hydraulblocket - hydraulfunktionen utförs 6. Vid traktorer utan Load sensing system: täll styrventil (T) på höj - hydraulfunktionen utförs Viktigt! Håll styrventilen (T) i denna position så länge, tills ventilskruven (8) vridits ut igen. Koppla först därefter styrventilen (T) i 0-läge. Utvridning av ventilskruven (8) förorsakar att den uppsvängda slåtterbalken stabiliseras i detta läge. Annars råder risk för olycksfall, eftersom den uppsvängda slåtterbalken genast skulle svänga ned. Nedsvängning av en slåtterbalk 1. Koppla från elanslutning (EL) 2. Kontroll vid traktorer med elektrisk hydraulventil: det hydrauliska återloppet måste vara fritt. 3. Vrid in ventil-skruv (8) långsamt - hydraulfunktionen utförs, slåtterbalken svänger nedåt WARTUNG_

49 UNDERHÅLL Kombination 2 Kombination 3 Teckenförklaring 1 ensor på höger slåtterenhet 2 ensor på vänster slåtterenhet 3 ensor på slåtterenhet i mitten 4 ensor på rotorn till höger kross (Conditioner) 5 ensor på rotorn till kross (Conditioner) i mitten 6 ensor på rotorn till vänster kross (Conditioner) 7 ensor vid ingångsdrev (kraftuttagets drivningsvarvtal) KT - Kortslutningskontakten kopplas på sensorkabeln, när slåtterenheten i mitten monteras på traktorns front-lyftanordning (Kombination 2) - Kortslutningskontakten avlägsnas, när slåtterenheten i mitten monteras på slåtterkombinationen (Kombination 3) KR Tillsatsräknare för IOBU Y1 Y2 Bortventil på höger slåtterenhet Bortventil på slåtterenhet i mitten Y3 Bortventil på vänster slåtterenhet Y4 Ventil för driftsätt load sensing Y5 - Y6 Passningsventil på höger slåtterenhet Y7 Passningsventil på slåtterenhet i mitten Y8 - Y9 Passningsventil på vänster slåtterenhet bl blå br brun gn grön gr grå gnge grön / gul or orange rt röd sw svart vi violett ws vit WARTUNG_

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 Nr. 99 383.W.80F.0 NOVACAT 7800 (Type PM 383 : +.. 01036) Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Käre jordbrukare! Ni har

Läs mer

SW.80I.0. NOVACAT 8600 (Type PSM 384 : ) Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

SW.80I.0. NOVACAT 8600 (Type PSM 384 : ) Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 384.W.80I.0 NOVACAT 8600 (Type PM 384 : +.. 01403) Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Käre jordbrukare! Ni har träffat ett gott val, som glädjer oss. Vi gratulerar till ditt val

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 3841.W.80J.1 NOVACAT 8600 Collector (Type PM 3841 : +.. 01028) Rotorslåtter Er/Ihre/Your/Votre

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 379.W.80L.0 NOVACAT 305 ED (Type PM 379 : +.. 07248) NOVACAT 350 (Type PM 380 : +.. 01001)

Läs mer

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 375.SW.80I.0. (Type PSM 375 : +..

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 375.SW.80I.0. (Type PSM 375 : +.. 99 375.W.80I.0 NOVACAT 266 F (Type PM 375 : +.. 01001) NOVACAT 306 F (Type PM 376 : +.. 01001) NOVACAT 356 F (Type PM 381 : +.. 01001) Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Käre jordbrukare!

Läs mer

NOVACAT 225 ED NOVACAT 265 ED. Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 377.SW.80I.0. (Type PSM 377 : +..

NOVACAT 225 ED NOVACAT 265 ED. Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 377.SW.80I.0. (Type PSM 377 : +.. 99 377.W.80I.0 NOVACAT 225 ED (Type PM 377 : +.. 01001) NOVACAT 265 ED (Type PM 378 : +.. 01001) Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Käre jordbrukare! Ni har träffat ett gott val,

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 3846.W.80M.0 NOVACAT V10 ED/RC (Type 3846 : +.. 01295) Rotorslåtter Käre jordbrukare! Ni

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 375.W.80K.0 NOVACAT 266 F (Type PM 375 : +.. 01001) NOVACAT 306 F (Type PM 376 : +.. 01001)

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 2862.W.80N.0 TOP 722 (Type K 2862 : +.. 00001) TOP 812 (Type K 2863 : +.. 00001) Rotorsträngläggare

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 3751.W.80O.0 NOVACAT 261 NOVACAT 261 alpha motion / ED / RC (Type PM 3751 : +.. 01001) NOVACAT

Läs mer

Bruksanvisning. Slaghack 155 Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Slaghack 155 Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Slaghack 155 Art. 90 44 853 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Slaghack 155 Artikelnummer: 9044853 Beskrivning: Slaghack med

Läs mer

EUROPROFI 4000 L / D EUROPROFI 4500 L / D EUROPROFI 5000 L / D. Ensilagevagn Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 1622.SW.80I.

EUROPROFI 4000 L / D EUROPROFI 4500 L / D EUROPROFI 5000 L / D. Ensilagevagn Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 1622.SW.80I. 99 1622.W.80I.0 EUROPROFI 4000 L / D (Type 1622 : +.. 01001) EUROPROFI 4500 L / D (Type 1623 : +.. 01001) EUROPROFI 5000 L / D (Type 1624 : +.. 01001) Ensilagevagn Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 1622.W.80K.0 EUROPROFI 4000 L / D (Type 1622 : +.. 01001) EUROPROFI 4500 L / D (Type 1623

Läs mer

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500 Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 3843.W.80L.1 NOVACAT X8 ED/RC/COLL (Type PM 3843 : +.. 01001-01482) Rotorslåtter Käre jordbrukare!

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 3843.W.80M.0 NOVACAT X8 ED/RC/COLL (Type PM 3843 : +.. 01001) Rotorslåtter Käre jordbrukare!

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 3783.W.80Q.0 NOVACAT 262 (Type PM 3772 : +.. 00001) NOVACAT 262 ED/RC (Type PM 3782 : +..

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK AGNSPRIDARE REKORDVERKEN

INSTRUKTIONSBOK AGNSPRIDARE REKORDVERKEN 10/97 INSTRUKTIONSBOK AGNSPRIDARE REKORDVERKEN Sweden AB Öttum SE-535 92 KVÄNUM Tel. +46(0)511-37 01 00 Fax. +46(0)511-37 00 07 9 T0569 1. FÖRORD REKORDVERKEN Sweden AB, Öttum S-535 92 KVÄNUM Tel. +46

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" FARO 3500 L / D (Type 1611 : +.. 01001) FARO 4000 L / D (Type 1612 : +.. 01001) FARO 4500 L / D

Läs mer

Bruksanvisning. Tvångsblandare PTO. Art

Bruksanvisning. Tvångsblandare PTO. Art Bruksanvisning Art. 9048919 Tvångsblandare PTO Art. 9048919 - Tvångsblandare PTO Beskrivning: Tvångsblandare till traktor med trepunktslyft Kat 2. Kapacitet 800 liter. Blandaren ska anslutas till en traktor

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 3525.W.80Q.0 NOVACAT 3007 T ED / RC / Coll (Type 3523: +..01001) NOVACAT 3507 T ED / RC

Läs mer

Instruktionsbok + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3

Instruktionsbok + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Instruktionsbok + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 Nr. 99 514.W.80A.0 BO 1 (Type 512 : +.. 02756) BO 1 T (Type 511 : +.. 03256) BO 2 (Type 514 : +.. 04596) BO 2 T (Type 513 : +.. 01991) Ihre

Läs mer

SERVO 45 SERVO 45 PLUS SERVO 45 NOVA SERVO 45 NOVA PLUS SERVO 45 S SERVO 45 S PLUS SERVO 45 S NOVA SERVO 45 S NOVA PLUS. Växelplog 99 983.SW.80H.

SERVO 45 SERVO 45 PLUS SERVO 45 NOVA SERVO 45 NOVA PLUS SERVO 45 S SERVO 45 S PLUS SERVO 45 S NOVA SERVO 45 S NOVA PLUS. Växelplog 99 983.SW.80H. ERVO 45 ERVO 45 PLU ERVO 45 NOVA ERVO 45 NOVA PLU ERVO 45 ERVO 45 PLU ERVO 45 NOVA ERVO 45 NOVA PLU 99 983.W.80H.1 Växelplog Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Käre jordbrukare! Ni har träffat

Läs mer

TrendCon 1. utgåvan, S. TrendCon. Instruktionsbok 0403-56-02-04

TrendCon 1. utgåvan, S. TrendCon. Instruktionsbok 0403-56-02-04 1. utgåvan, S TrendCon Instruktionsbok 0403-56-02-04 INNEHÅLLSFÖRTECKNING AVSNITT Sida ÖVERSIKT FUNKTIER.. 1 VARNING:S TEXT.. 1 ANVISNINGAR ALLMÄNT.. 2 INDIKERINGAR ALLMÄNT.. 2 FELSIGNALER.. 2 SYSTEM ÖVERSIKT..

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL MANUAL Tillverkare Xinghui Auto Maintenance Machinery TEL: 8621-3910 8885, FAX: 8621-3910 8580 www.xinghuijx.com Distributör/

Läs mer

Trima ELC. Monteringsanvisning Reservdelsförteckning Instruktionsbok. TRIMA AB Box 301 820 70 BERGSJÖ Tel: 0652 37 100 Fax: 0652 37 101

Trima ELC. Monteringsanvisning Reservdelsförteckning Instruktionsbok. TRIMA AB Box 301 820 70 BERGSJÖ Tel: 0652 37 100 Fax: 0652 37 101 Monteringsanvisning Reservdelsförteckning Instruktionsbok Trima ELC TRIMA AB Box 301 820 70 BERGSJÖ Tel: 0652 37 100 Fax: 0652 37 101 1/9 ELC 375 104, 105 Monteringsanvisning Ventilerna ersätter standardventilen

Läs mer

Bruksanvisning. Slaghack Leopard. Art

Bruksanvisning. Slaghack Leopard. Art Bruksanvisning Art. 9054244 Slaghack Leopard Slaghack Leopard - Art. 9054244 Beskrivning: Slaghack avsedd att användas med kraftöverföringsaxel till tre-punktsfäste (KAT 2) med en arbetsbredd på 280 cm

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 5481.W.80N.1 JUMBO (Type 5491 : +.. 01113-1121) JUMBO (Type 5481 : +.. 01171-1196) JUMBO

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 5543.W.80M.0 TORRO 4500 (Type 5543 : +.. 01117) TORRO 5100 (Type 5544 : +.. 01492) TORRO

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 5481.W.80M.0 JUMBO (Type 5491 : +.. 01113) JUMBO (Type 5481 : +.. 01171) JUMBO (Type 5501

Läs mer

PÖTTINGER TOP / TOP C

PÖTTINGER TOP / TOP C PÖTTINGER TOP / TOP C Dubbelsträngläggare för sido- och mittsträng 97+027.13.0813 Dubbelsträngläggare för varje användning PÖTTINGER har nu ett brett utbud av nya dubbelsträngläggare för sido- och mittsträngar.

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 Installation 1. Montera hjulen och gummidelen på tanken, om dessa inte redan är monterade. 2. Montera insugningsfiltret i kompressorerna, om detta inte redan är

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07 Monterings- och bruksanvisning AL-KO Trailer Control ATC 1361877 a 04/07 Innehållsförteckning Intyg från tillverkaren Användningsområde Säkerhetsanvisningar Montering Manövrering Underhåll och rengöring

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA 0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte

Läs mer

Tryckluftsdriven Fettspruta

Tryckluftsdriven Fettspruta Användningsinstruktion Innehåll: 1. Allmänna uppgifter 1.1 Ändamålsenlig användning 1.2 Konstruktions- och funktionsbeskrivning 1.3 Tekniska data 1.4 Användningsområde 2. Allmänna säkerhetshänvisningar

Läs mer

Instruktionsbok för Slangman

Instruktionsbok för Slangman Instruktionsbok för Slangman Bruksanvisning i original Innehållsförteckning Instruktionsbok för Slangman... 1 Säkerhetsförskrifter... 3 Allmänna... 3 Elektrisk motor... 3 Hydraulmotor... 3 Maskinen...

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA 0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte

Läs mer

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet

Läs mer

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning

Läs mer

CT900LED-BED LS900. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 1.9. KNOP Rehatek AB

CT900LED-BED LS900. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 1.9. KNOP Rehatek AB DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 1.9 Bruksanvisning för CT900LED-BED LS900 KNOP Rehatek AB Kristinebergsvägen 17 302 41 Halmstad Mail: knop@knop.se Web: www.knop.se Tel: 020-12 12 34 Innehåll

Läs mer

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB nima@nimaab.se Tel 019-30 43 00. Box 1505, 701 15 ÖREBRO www.nimaab.se Fax 019-36 16 97

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB nima@nimaab.se Tel 019-30 43 00. Box 1505, 701 15 ÖREBRO www.nimaab.se Fax 019-36 16 97 Jordfräs RTT 3 Tekniska data 3 växlar Arbetsbredd 60cm Vikt 78 kg Däckdimension 1.00-6 Fräsknivarnas dimension 320 mm Rotationshastighet kniv 27 rpm Hastighet växel 1 1,1 km/h Hastighet växel 2 2,1 km/h

Läs mer

Instruktionsbok + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3

Instruktionsbok + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Instruktionsbok + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 Nr. 99 501.W.80F.0 PONY I (Type 501 : +.. 01806) PONY II (Type 502 : +.. 01001) Ladewagen Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Käre

Läs mer

SAND/SALT SPRIDARE. Manual

SAND/SALT SPRIDARE. Manual SAND/SALT SPRIDARE Manual Tillverkare: IRON BALTIC OÜ Põldmäe tee 1, Vatsla 76915 Estland 2 1. Introduktion... 2 2. Avsedda ändamål och arbetssätt... 2 3. Säkerhetsinstruktioner... 2 4.Användande... 3

Läs mer

Fettspruta med hävarm

Fettspruta med hävarm Fettspruta med hävarm 00 729 A402 S enligt DIN 1283-H-500 Industri Fettspruta ELITE K9 Industri Fettspruta 1 och 2 Standard Fettspruta S Användningsinstruktion Fettspruta med hävarm Innehåll 1. Allmänna

Läs mer

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL

Läs mer

CT900-BED. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 3.X OCH EFTER SERIENUMMER KNOP Rehatek AB

CT900-BED. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 3.X OCH EFTER SERIENUMMER KNOP Rehatek AB DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 3.X OCH EFTER SERIENUMMER 56000 Bruksanvisning för CT900-BED KNOP Rehatek AB Kristinebergsvägen 17 302 41 Halmstad Mail: knop@knop.se Web: www.knop.se Tel:

Läs mer

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 548.W.80N.1 JUMBO 6010 Profiline (Type 549 : +.. 01312) JUMBO 6610 Profiline (Type 548 :

Läs mer

Fettspruta med hävarm

Fettspruta med hävarm Fettspruta med hävarm enligt DIN 1283-H-500 Industri Fettspruta ELITE K9 Industri Fettspruta 1 och 2 Standard Fettspruta Användningsinstruktion Innehåll: 1. Allmänna uppgifter 1.1 Ändamålsenlig användning

Läs mer

BRUKSANVISNING I ORIGINAL

BRUKSANVISNING I ORIGINAL Svenska BRUKSANVISNING I ORIGINAL SPIVA Gaffelställ 5 Ton InnoNet AB Olvägen 9 SE- 342 50 Vislanda SWEDEN Tel: +46 (0)472-48383 Fax: +46 (0)472-48393 E-mail: info@innonet.se INNEHÅLLSFÖRTECKNING HÄLSO-

Läs mer

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET 1.0 INLEDNING Tack för att du har valt oss! Du har valt en maskin som har tillverkats av högkvalitativa material och med den allra senaste tekniken. Din egen, dina kunders och dina användares säkerhet

Läs mer

Ingrepp vid enkla driftsstörningar

Ingrepp vid enkla driftsstörningar Ingrepp vid enkla driftsstörningar Luftförlust från pressostatens ventil: denna störning beror på dålig tätning hos stoppventilen. Åtgärd: - Töm tanken helt - Lossa ventilens sexkantshuvud (A) - Rengör

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Centronic SensorControl SC561

Centronic SensorControl SC561 Centronic SensorControl SC561 sv Monterings- och bruksanvisning Solcellsdriven fjärrstyrd solsensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

BRUKSANVISNING EE6254E

BRUKSANVISNING EE6254E BRUKSANVISNING EE6254E Pelarlyften är avsedd för fast installation och framtagen för att lyfta personbilar och mindre transportbilar. Säkerhetsföreskrifter Läs manualen noga och förvara den i närheten

Läs mer

Centronic SunWindControl SWC510

Centronic SunWindControl SWC510 Centronic SunWindControl SWC510 sv Montage- och bruksanvisning sol- och vindstyrenhet med radiomottagare Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original JF-Link Trådlös elmanövrering av hydraulik Instruktionsbok Bruksanvisning i original S INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. JF-LINK TRÅDLÖS ELMANÖVRERING AV HYDRAULIK... 5 VENTILBOX... 5 INLÄRNING AV FJÄRRMANÖVRERING...

Läs mer

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip 3. ANVÄNDNING 3.1 Princip LVA enheten är från AZTOgraph AB byggd som en enhet. Inne i enheten finns cirkulationskrets och elskåp. Cirkulationskretsen pumpar vatten ut till respektive användningsområde

Läs mer

Sulky Linjemålare 1200

Sulky Linjemålare 1200 Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................

Läs mer

Trädgårdsuttag med markspett

Trädgårdsuttag med markspett SE Bruksanvisning GS 2 DE GS 4 DE VIKTIGT: Läs och spara denna bruksanvisning. Beakta och åtfölj säkerhetshänvisningarna. Innehållsförteckning Sida 1 Inledning... 53 2 Leveransomfång... 53 3 Ändamålsenlig

Läs mer

Adventus Brukarmanual

Adventus Brukarmanual Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

STIGA PARK 110 S

STIGA PARK 110 S STIGA PARK 110 S 8211-3009-06 1. 2. F G 3. H 4. 37 SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet och uppmärksamhet som krävs vid användning. Symbolerna

Läs mer

Instruktionsbok + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3

Instruktionsbok + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Instruktionsbok + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 Nr. 99 103.W.80A.0 LADEPROFI II (Type 103) LADEPROFI III (Type 104) LADEPROFI 2 Profimatic (Type 103) LADEPROFI 3 Profimatic (Type 104) Ihre

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 3834.W.80O.0 NOVACAT 12 (Type PM 3834 : +.. 00001) Rotorslåtter Pöttinger - förtroende skapar

Läs mer

SE Bruksanvisning. Modell: Modell:

SE Bruksanvisning. Modell: Modell: 2004 SE Bruksanvisning Modell: 335 532 Modell: 552 572 SE - Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter........ 2 Justering av jordspjut och stödhjul......... 3 Rengöring och underhåll av fräs.......3 Förvaring......

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare

Läs mer

Centronic SensorControl SC811

Centronic SensorControl SC811 Centronic SensorControl SC811 sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrstyrd sol-vind-sensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

Riktlinjer för inspektion och service. Tillbehör kopplingar 2018

Riktlinjer för inspektion och service. Tillbehör kopplingar 2018 Riktlinjer för inspektion och service Tillbehör kopplingar 2018 Allmän information Allmänt De komponenter som används för sammankoppling av bil och släpfordon utsätts, även vid normal användning, för mycket

Läs mer

Pöttinger TOP. Strängläggare med centrerad strängplacering 97+023..0910

Pöttinger TOP. Strängläggare med centrerad strängplacering 97+023..0910 Pöttinger TOP Strängläggare med centrerad strängplacering 97+023..0910 TOP s-line Strängläggare med centrerad strängplacering, två och fyra rotorer Pöttinger har utvecklat en ny rotorlyft, med en lutande

Läs mer

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet och uppmärksamhet

Läs mer

STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING

STIGA COLLECTOR 30 BRUKSANVISNING STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. SVENSKA SE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Låt aldrig någon använda

Läs mer

99 981.SW.80H.0 SERVO 35. (MaschNr +.. 01001) SERVO 35 PLUS SERVO 35 NOVA SERVO 35 NOVA PLUS. Växelplog Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

99 981.SW.80H.0 SERVO 35. (MaschNr +.. 01001) SERVO 35 PLUS SERVO 35 NOVA SERVO 35 NOVA PLUS. Växelplog Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 981.W.80H.0 ERVO 35 (MaschNr +.. 01001) ERVO 35 PLU (MaschNr +.. 01001) ERVO 35 NOVA (MaschNr +.. 01001) ERVO 35 NOVA PLU (MaschNr +.. 01001) Växelplog Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Käre

Läs mer

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 044 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och

Läs mer

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga

Läs mer

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning 2015-09-07 Bon Net AB 1 2015-09-07 Bon Net AB 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 4. TEKNISKA DATA 5.

Läs mer

LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE

LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE Oderup 9267, 24297 Hörby, 0415-40025, info@datalogisk.se Montering mojomini Allmänt Denna instruktion beskriver kortfattat installation av mojomini. Smart AG antennen Smart

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer

BRUKSANVISNING EE6253/6254

BRUKSANVISNING EE6253/6254 BRUKSANVISNING EE6253/6254 Pelarlyften är avsedd för fast installation och framtagen för att lyfta personbilar och mindre transportbilar. Säkerhetsföreskrifter Läs manualen noga och förvara den i närheten

Läs mer

BRUKSANVISNING STRIPPER DURI

BRUKSANVISNING STRIPPER DURI BRUKSANVISNING STRIPPER DURI 2000 BRUKSANVISNINGEN SKALL ABSOLUT GENOMLÄSAS FÖRE IDRIFTTAGANDET OCH DÄREFTER BEVARAS. Innehållsförteckning 1.0 Teknisk data, teknisk beskrivning sidan 2 2.0 Säkerhet sidan

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat TDS 20 SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat TRT-BA-TDS 20 -TC-001-SV TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Läs mer

Copyright FSI power-tech, Erhvervsparken 4, Blok 2, DK-7160 Tørring ST20H. Handbok

Copyright FSI power-tech, Erhvervsparken 4, Blok 2, DK-7160 Tørring ST20H. Handbok Copyright FSI power-tech, Erhvervsparken 4, Blok 2, DK-7160 Tørring ST20H Handbok CE-BEKRÄFTELSE AV ÖVERENSSTÄMMELSE Tillverkare:... FSI power-tech aps... Erhvervsparken 4, Blok 2... DK-7160 Tørring...

Läs mer

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar

Läs mer

Bruksanvisning Reservdelslista

Bruksanvisning Reservdelslista Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar

Läs mer

Monteringsanvisning Audi A6 Limousine (4G) 2011

Monteringsanvisning Audi A6 Limousine (4G) 2011 Service Monteringsanvisning Audi A Limousine (4G) 2011 Audi Original Tillbehör Lasthållare 4G5.071. Utgåva 01.2011 Kundtjänst. Teknisk information Service Innehållsförteckning 1 Allmänna instruktioner.............................................................................

Läs mer

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att

Läs mer

Rotorslåttermaskiner SB, SM*, SMF

Rotorslåttermaskiner SB, SM*, SMF Rotorslåttermaskiner SB, SM*, SMF Rotorslåttermaskiner SB, SM*, SMF SB / SM* / SMF * Marknadsförs ej i Sverige Moving agriculture ahead SB-slåttermaskiner SB-rotorslåttermaskinerna är utrustade med den

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 244.W.80M.0 TOP 252 C s-line (Type 244 : +.. 037) Rotorsträngläggare Käre jordbrukare! Ni

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

Centronic SensorControl SC43

Centronic SensorControl SC43 Centronic SensorControl SC43 sv Monterings- och bruksanvisning Ljussensor till tidsautomatik TC52 Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

Vicky Teknik AB. Manual MiniSign. Gäller för RGB E13-skyltar av modellerna 640x640 och 960x960

Vicky Teknik AB. Manual MiniSign. Gäller för RGB E13-skyltar av modellerna 640x640 och 960x960 Vicky Teknik AB Manual MiniSign Gäller för RGB E13-skyltar av modellerna 640x640 och 960x960 Innehållsförteckning Produktbeskrivning... 2 Monteringsanvisning... 3 Montering... 3 Exempel på fastsättning...

Läs mer

Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning

Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning Tekniska specifikationer Kraftförsörjning: 230 V, 50 Hz, 6,6 A Motorstyrka: 1.1 Kw Storlek:

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI

STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO

Läs mer

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet

Läs mer

Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare

Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare IM_RotaryHE_SE-0 Innehåll Innan installation, läs noggrant igenom anvisningen och förvissa dig om att du förstår innehållet. Vid frågor, var vänlig kontakta

Läs mer