Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen""

Transkript

1 Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr W.80J.1 NOVACAT 8600 Collector (Type PM 3841 : ) Rotorslåtter Er/Ihre/Your/Votre Maskinnr. Fgst.Ident.Nr.

2 Käre jordbrukare! Ni har träffat ett gott val, som glädjer oss. Vi gratulerar till ditt val av Pöttinger och Landsberg. om din jordbrukstekniska partner bjuder vi på kvalitet och prestation i samband med service. För att kunna göra oss en bild av våra jordbruksmaskiners användningsområden och för att kunna vidareutveckla dem enligt dessa ber vi dig om några uppgifter. Dessutom är det på detta sätt möjligt för oss att informera dig om nya utvecklingar. Produktansvarighet, informationsplikt Ansvarigheten för produkten förpliktar tillverkaren och försäljaren till att överlämna en bruksanvisning vid försäljning av maskiner och att skola in kunden vid den beträffande maskinen under hänvisning av de gällande föreskrifterna beträffande betjäning, säkerhet och underhåll. För att bevisa att maskinen samt bruksanvisningen har överlämnats korrekt är en skriftlig bekräftelse nödvändig. För detta ändamål ska - dokument A med namnteckning skickas in till firman Pöttinger (om det rör sig om en maskin från firman Landsberg ska dokumentet skickas till denna firma) - dokument B förblir hos försäljaren som sålde maskinen - dokument C erhåller kunden Enligt lagen om ansvarighet för produkter är varje jordbrukare en egen företagare. En sakskada enligt lagen om avsvarighet för produkter är en skada som uppstår genom en maskin men inte hos maskinen; ansvarigheten har en självrisk (Euro 500). Företagsegna sakskador är enligt lagen om ansvarighet utslutna från produktansvarigheten. Observera! Även om kunden själv senare överlämnar maskinen till någon annan måste bruksanvisningen bifogas och övertagaren måste skolas in under hänvisning av de nämnda föreskrifterna. Pöttinger-Newsletter Aktuell teknisk information, nyttiga länkar och underhållning ALLG./BA EITE 2 / 0000-

3 ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE Dokument D ALOI PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) Telefax (07248) GEBR. PÖTTINGER GMBH D Landsberg/Lech, pöttinger-traße 24 Telefon ( ) / 112 Telefax ( ) GEBR. PÖTTINGER GMBH ervicezentrum D Landsberg/Lech, pöttinger-traße 24 Telefon ( ) / 231 Telefax ( ) Nedan angivna punkter skall utföras i enlighet med gällande produktansvar. Kryssa för utförda punkter X Kontrollera att maskinen är utrustad i enlighet med följesedel. Ta bort alla bipackade maskinkomponenter. Montera samtliga säkerhetstekniska anordningar, kraftöverföringsaxel samt manöverorgan. Gå igenom och förklara för kunden med hjälp av instruktionsboken, idrifttagande, användande samt underhåll av maskinen respektive tillbehör. Kontrollera lufttrycket i däcken. Kontrollera åtdragningen av hjulmuttrarna. Ge anvisningar angående rätt kraftuttagsvarvtal. Anpassa traktorn till maskinen. Trepunktsinställning. Kontrollera att kraftöverföringsaxeln har rätt längd. Provkör maskinen och kontrollera att alla funktioner fungerar. Förklara maskinens funktioner för kunden vid provkörningen. Förklara omställning mellan arbets- och transportläge. Ge information om tillsats- och extrautrustningar. Förklara för kunden vikten av att läsa igenom instruktionsboken före användningen av maskinen. För att kunna bevisa att maskinen och instruktionsboken överlämnats på föreskrivet sätt är en bekräftelse nödvändig. För detta ändamål skall - Dokument A undertecknas och skickas till firma Pöttinger oder via Internet ( zu übermitteln. - Dokument B stannar kvar i företaget som överlämnar maskinen. - Dokument C får kunden Dokum D Anbaugeräte - 3 -

4 INNEHÅLLFÖRTECKNING Innehållsförteckning VARNINGYMBOLER CE symboler...5 Varningssymbolernas betydelse...5 KOPPLING AV MAKINEN TILL TRAKTORN Koppling av maskinen till traktorn...6 Anslutning till traktorn...7 Anslutning av sensor- och ventilkablarna från frontslåtterenheten...7 Tillkoppling av kraftöverföringsaxeln...7 Hydrau lanslutningar...8 Beakta svängriktningen på slåtterskivorna...9 TRANPORT Omställningen från arbets- till transportposition...10 Lyftning till vägtransportposition...10 Nedsänkning till fälttransportposition...10 Körning på offentliga vägar...11 Transportposition...11 DRIFT Viktiga anmärkningar innan arbetet påbörjas...12 låtter...13 Påkörningssäkring...13 Drift i sluttning...14 POWER CONTROL - TYRNING Kontrollpanel...15 Idrifttagande av POWER Control...15 Tangenternas funktion...16 ET-meny...17 TET-meny...18 DATA-meny...18 Diagnose-Funktion...19 IOBU - TERMINALEN Betjäningsstruktur - slåtterenhet med IO-BU lösning...21 Tangenternas funktion...22 Diagnose-Funktion...24 Joystickbeläggning slåtterenhet...25 Inställning av joystick...25 KRO låtter med kross...26 Rotorfingrarnas position...26 Demontering och montering av krossen...27 låtter utan kross...29 peciell utrustning på begäran...29 Valskross...31 TVÄRMATNINGBAND Driftsätt...32 trängläggare...33 Demontage av tvärmatningsband...34 Montage av tvärmatningsband...35 Tvärmatningsbandets drift...36 UNDERHÅLL äkerhetsanvisningar...37 Allmänna underhållshänvisningar...37 Rengöring av maskindelar...37 Parkering utomhus...37 Övervintring...37 Kraftöverföringsaxel...37 Hydraulanläggning...37 Oljebyte slåtterbalk...38 Underhåll av växellådorna...39 Montering av slåtterklingorna...39 Inställning av fälttransportposition (Vändteg FT)...40 Tvärmatningsbandens underhåll...41 litagekontroll av lätterklingornas fästen...42 Fästen för snabbt byte av slåtterklingorna...43 Kontroll av klingornas fästen...43 Byte av slåtterklingor...43 ELEKTRO-HYDRAULIKEN törningar samt hjälp ifall elhydrauliken slås ut...44 TEKNIKA DATA Tekniska data...45 Erforderliga anslutningar...45 Rotorslåtterns riktiga användning...46 Typskylten...46 BILAGA äkerhetshanvisningar...49 Kraftöverföringsaxel...50 Ledaxelns anpassning...50 Voitelukaavio(Fin)...52 mörjschema...52 mörjmedel...54 Hydrauliskt schema...56 Elektriskt Kopplingsschema...57 Elektriskt kopplingsschema (hydraulisk avlastning)...58 Elektriskt Kopplingsschema (Tvärmatningsbandets)..59 Reparationer på slåtterbalken...60 Kombination traktor och tillkopplingsmaskin...61 Observera!! Iaktta säkerhetsanvisningarna i bilagan! 0900_-Inhalt_

5 VARNINGYMBOLER CE symboler Den av tillverkaren fastsatta CE symbolen dokumenterar utåt maskinens konformitet med bestämmelserna i maskinriktlinjerna och andra ifrågakommande EG riktlinjer. EG konformitetsdeklaration (se bilaga) Genom att underteckna EG konformitetsdeklarationen förklarar tillverkaren att den sålda maskinen motsvarar alla ifrågakommande grundläggande säkerhets- och hälsokrav. Varningssymbolernas betydelse Hänvisningar beträffande arbetssäkerheten. I denna bruksanvisning är alla ställen som beträffar säkerheten kännetecknade medels denna symbol. bsb Håll ett säkerhetsavstånd delar kan slungas iväg när motorn är på. Ingen får uppehålla sig i maskinens svängområde. Rör inte vid maskindelar som befinner sig i rörelse. Vänta tills maskinen står absolut stilla. täng båda sidoskydden innan kraftuttagsdrivningen sätts på Håll ett tillräckligt avstånd från klingorna när motorn och kraftuttagsdrivningen är anslutna. tick aldrig in händerna i områden där fara för klämning föreligger så länge delar kan befinna sig i rörelse. lå av motorn och dra ur tändningsnyckeln innan underhålls- och reparationsarbeten påbörjas. 9700_-Warnbilder_

6 KOPPLING AV MAKINEN TILL TRAKTORN Koppling av maskinen till traktorn Montera slåtterenheten mitt för traktorn - täll in undre styrarm motsvarande. - Fixera hydrauliska undre styrarm så, att maskinen inte kan svänga ut åt sidan Inställning av övre styrarmens spindel - nitthöjden ställs in genom att den övre lyftarmens spindel (16) vrids. äkerhetshänvisningar: se bilaga A1 pkt. 7.), 8a. 8h.) Påbyggnadsram vågrätt - För påbyggnadsramen i vågrätt läge genom att ställa in undre styrarmens lyftspindel (15). 15 Vi rekommenderar en hydraulisk övre styrarm (Dubbelverkande styrapparat) OB! Maskinen är endast avsedd för användning med traktorer (inte för självgående arbetsmaskiner). Vid självgående arbetsmaskiner är förarens siktområde begränsat, när de båda yttre slåtterbalkarna är uppsvängda i transportposition. TD 79/98/01 Inställning av undre styrarmens höjd - täll in släphydrauliken (T) med djupstoppet. - Länkaxeln (GW).skall vara ungefär vågrätt vid slåttring. Den höjden möjliggör en optimal utjämning av markojämnheter och behöver inte förändras när slåtterbalken svängs upp. 0700_-ANBAU_

7 KOPPLING AV MAKINEN TILL TRAKTORN Anslutning till traktorn Betjäning: - Anslut den 3-poliga stickkontakten till DIN 9680 uttaget på traktorn Tillkoppling av kraftöverföringsaxeln - Innan den första användningen bör kraftöverföringsaxelns längd kontrolleras och eventuellt anpassas. De även kapitel KRAFTÖVERFÖRINGAXEL i bilaga B. Viktigt! Före varje idrifttagande måste vagnen eller aggregatet kontrolleras med avseende på trafiksäkerhet. Belysning: - Anslut den 7-poliga stickkontakten till traktorn. - Kontrollera att belysningen på vagnen fungerar korrekt. På traktorer med IO-buss styrning - Anslut den 9-poliga IO-stickkontakten till IO-buss uttaget på traktorn. Anslutning av sensor- och ventilkablarna från frontslåtterenheten Elektriska kabelförbindningar mellan frontslåtterenheten och slåtterkombinationen 3-polig kabel för sensormonteringssatsen (1). 0700_-ANBAU_

8 KOPPLING AV MAKINEN TILL TRAKTORN Hydrau lanslutningar Minimalt hydraulsystem: 1x enkelverkande hydraulkrets (EW) med trycklös återgång (T) 1x dubbelverkande hydraulkrets (DW), för startsäkring Optimalt hydraulsystem: 1x enkelverkande hydraulkrets (EW) med trycklös återgång(t) 1x dubbelverkande hydraulkrets (DW), för startsäkring 1x dubbelverkande hydraulkrets (DW), för hydraulisk övre styrarm eller Load sensing hydraulkrets (L) (önskeutrustning) 1x dubbelverkande hydraulkrets (DW), för startsäkring 1x dubbelverkande hydraulkrets (DW), för hydraulisk övre styrarm Inställningar Därutöver måste skruven (7) på hydraulblocket ställas in. OB! Koppla från elanslutning Vrid vid traktorer med Load sensing - in skruven (7) på hydraulblocket fullständigt Vrid vid traktorer med slutet hydraulsystem - in skruven (7) på hydraulblocket fullständigt Vrid vid traktorer med öppet hydraulsystem - ut skruven (7) på hydraulblocket fullständigt _-ANBAU_

9 KOPPLING AV MAKINEN TILL TRAKTORN - Motsvarande förval av drivriktning - Om tappaxelns nödvändiga rotationsriktning inte kan väljas från traktorn, skall växellådan (G1) vändas 180. Beakta svängriktningen på slåtterskivorna OB! Innan ett drev monteras igen på maskinen: - Byt ut luftningsskruv mot avtappningsskruv. - Rätt position för luftningsskruven är uppe. 180 G1 0700_-ANBAU_

10 TRANPORT Omställningen från arbets- till transportposition täng av driften och vänta tills slåtterdiskarna har stannat innan slåtterbarken svängs uppåt. Förvissa er om att svängområdet är fritt och att inga personer befinner sig inom faroområdet. äkerhetshänvisningar! Omställningen från arbets- till transportposition och tvärt om kan endast genomföras på plan, fast markyta. Transportera endast maskinen i transportposition! Lyftning till vägtransportposition Denna knapps funktioner kan endast aktiveras, när alla slåtterbalkar är i fält-transportposition (Vändteg FT) - Koppla från drivningen och vänta tills allt står still - väng in alla skyddsbyglar på slåtterbalken Variant med Power Control Nedsänkning till fälttransportposition Variant med "Power Control" Tryck kort knapp, funktionen är aktiverad Tryck kort knapp, funktionen är aktiverad Tryck knapp, alla slåtterbalkar svänger till slutposition Variant med "IOBU-Terminal" Tryck helt kort på tangenten, för att aktivera funktionen Tryck på tangenten alla slåtterenheter svänger till slutposition. Tryck knapp, alla slåtterenheter svänger till fälttransportposition (FT). Variant med "IOBU-Terminal" Tryck helt kort på tangenten, för att aktivera funktionen Tryck på tangenten alla slåtterenheter svänger till fälttransportposition (FT). - väng ut alla skyddsbyglar på slåtterverket. 0700_-TRANPORT_

11 TRANPORT Körning på offentliga vägar - Beakta de lagliga bestämmelserna i ditt land. Färder på allmän väg får endast ske i transportposition. kyddsanordningar måste vara i korrekt tillstånd. vängbara byggdelar skall före körning föras i rätt position och säkras mot farlig förskjutning. Kontrollera belysningens funktion för körning. Viktig information finner du även i bilagen till denna bruksanvisning. Hydrauliska lyftarmar - Fixera de hydrauliska lyftarmarna (U) på ett sådant sätt, att maskinen inte kan svaja i sidledd. Transportposition max _-TRANPORT_

12 TRANPORT Maskinens demontering från traktorn Observera! låtterkombinationen får endast parkeras i arbetsposition (båda slåtterenheterna nedfällda). När slåtterkombinationen parkeras i transportposition, finns stor risk för att den tippar! äkerhetsanvisning: Rotorslåttern får endast parkeras på ett plant, stabilt underlag. e till att den står säkert _-TRANPORT_

13 DRIFT 1. Kontroll - Kontrollera klingornas tillstånd och deras fastsättning - Kontrollera slåtterdiskarna beträffande skador (se kapitel kötsel och underhåll). 2. tarta endast maskinen när den befinner sig i arbetsposition och överskrid inte det föresedda varvtalet för kraftuttagsdrivningen (t.ex. max 540 vpm)! 540 Upm 1000 Upm Bredvid växeln kan ni på en liten skylt avläsa för vilket varvtal kraftuttagsdrivningen på eran rotorslåtter är utrustad. - ätt endast på kraftuttagsdrivningen när samtliga säkerhetsinrättningar (avtäckningar, skyddsdukar, förklädnader o.s.v.) befinner sig i ett korrekt tillstånd. 3. Kontrollera att kraftuttagsdrivningen rör sig åt rätt håll! Viktiga anmärkningar innan arbetet påbörjas 5. Håll avstånd när motorn är på bsb kicka bort andra personer ur faroområdet då främmande föremål kan slungas bort. - ärskilt försiktig måste man vara på steniga gärden och i närheten av gator och vägar. 6. Använd bullerskydd Beroende på de olika modellerna av traktorernas hytter, kan bullernivån på arbetsplatsen avvika från det uppmätta värdet (se tekniska data). äkerhetshänvisningar: se bilaga A pkt ) Varning! Efter den första timmen i drift Dra åt alla skruvar hos klingorna. 4. Förhindra skador! TD8/95/6a Den yta som ska skördas ska vara fri från hinder respektive främmande föremål (t.ex. större stenar, träbitar, gränsstenar o.s.v.) eftersom dessa kan skada slåtterenheten. - Om en bullernivå på 85 db(a) uppnås eller överskrids, måste ett ägnat bullerskydd ställas till förfogande av företagaren (jordbrukaren). Om en bullernivå på 90dB(A) uppnås eller överskrids måste ett bullerskydd användas. Om ändå en kollision sker tanna genast och stäng av driften. Kontrollera noggrant maskinen beträffande skador. ärskilt bör slåtterdiskarna och deras driftaxlar (4a) kontrolleras. Eventuellt måste maskinen även kontrolleras av i verkstad. Efter varje kontakt med främmande föremål Kontrollera klingornas tillstånd och deras fastsättning. (se kapitel skötsel och underhåll). Dra åt klingornas fastsättning. 4a EINATZ_

14 DRIFT låtter 1. täll in snitthöjden genom att vrida lyftarmarnas spindel (max. 5 lutning hos slåtterdiskarna). 2. Koppla långsamt på kraftuttagsdrivningen utanför den vara som ska skördas och se till att maskinen kommer upp i fulla varv. Genom en konstant och snabb ökning av varvtalet undviker man systembetingade ljud i kraftuttagsdrivningens frigång. - Den hastighet som kan köras beror på markförhållanden och den vara som ska skördegodset. Inställning - Tre punkts fästet vågrät (15). - Fixera de hydrauliska lyftarmarna på ett sådant sätt, att maskinen inte kan svaja i sidled. 15 Påkörningssäkring När man skördar omkring träd, stängsel, gränsstenar o.dy. kan det, trots att man kör försiktigt och långsamt, hända att man kör på ett hinder med slåtterbarken. För att förhindra skador är en påkörningssäkring föresedd på slåtterenheten. Observera! Påkörningssäkringen är inte till för att förhindra skador på maskinen när man kör med full fart. Den hydrauliska påkörningssäkringens funktion När man kör emot ett hinder svänger slåtterbarken bakåt tills den kan föras förbi hindret. Därefter kan slåtterbarken hydrauliskt återföras till arbetspositionen. Därtill måste den dubbelverkande styrventilen (T) användas EINATZ_

15 DRIFT Drift i sluttning Var försiktig vid vändningar i sluttningar! Genom slåttersenhetens vikt (G) förändras traktorns köregenskaper. Detta kan medföra farliga situationer särskilt i sluttningar. äkerhetshänvisning Reducera tempot i vänsterkurvor. Backa hellre i en sluttning än att riskera en riskant vändningsmanöver. Fara för att välta - när slåtterenheterna skalll höjas hydrauliskt - vid körning i kurvor med höjd slåtterenhet TD79/98/05 G HANGFAHRT_

16 POWER CONTROL - TYRNING Kontrollpanel Indikering på bildskärmen: Huvudindikering pecialmeny - ET (maskininställningar, inställning av tidsdifferenser, inställning av hastighetsstyrningen) - TET (sensortest) - DATA (programvaruversion, drifttimmar) Alarm Hänvisning! Förvara alltid kontrollpanelen skyddad mot väder och vind Tangenternas betydelse: 1 Lyft upp vänster slåtterenhet 2 änk ner vänster slåtterenhet 3 Lyft upp slåtterenheten i mitten 4 änk ner slåtterenheten i mitten 5 Lyft upp höger slåtterenhet 6 änk ner höger slåtterenhet 7 Lyft upp alla slåtterenheter 8 änk ner alla slåtterenheter pecialmeny 10. Menynavigering framåt 11. Menynavigering bakåt 12. Tvärmatningsband utsvängning 13. Tvärmatningsband insvängning 14. Tvärmatningsband hastighet (långsamt / snabbt) 15. Förval transportposition 16. TOPP 17. Ändra menyvärde (-) 18. Ändra menyvärde (+) 19. TILL / FRÅN Bildskärm Efter maskinens tillkoppling visas arbetsbildskärmen med maskinens aktuella status. Idrifttagande av POWER Control Tillkoppla manöverdelen genom Tryck på tangenten - I/O Frånkoppla manöverdelen och jobbdatorn genom 2 - Tryck på tangenten - I/O Hänvisning! ymbolernas betydelse 1. låtterenheternas driftstillstånd 2. Aktiverat förval Transportposition 3. Transportbandets läge (insvängt / utsvängt) Efter frånkoppling av manöverpanelen (AU). koppla hydraulstyrventilen på 0- läge. Detta är absolut nödvändigt vid traktorer med öppet hydraulsystem; annars oljeupphettning. 0900_-Power-Control_

17 POWER CONTROL - TYRNING Tangenternas funktion Anmärkning! Knappar för att starta en svängfunktion Funktion på tangenterna Lyfta slåtterenheten : När du trycker på en av tangenterna lyfts respektive slåtterenhet. - Från arbetsposition till vändtegsposition. - För svängning från vändtegsposition till transportposition måste först förvalstangenten Transportposition tryckas. - låtterenhetens lyftning kan avbrytas på följande sätt: - Tryck en gång till på respektive LYFTAtangent. - Tryck på den tillhörande ÄNKA-tangenten. - Tryck på TOPP-tangenten. Förvalstangenten Transportposition Tangentens funktion: - Denna tangent har en förvalsfunktion. - Förvalet visas på bildskärmen med en symbol. Tangenten måste manövreras: - vid sänkning från transportposition till vändtegsposition - vid lyftning från vändtegsposition till transportposition Tangenter för tvärmatningsbandets manövrering Tvärmatningsband utsvängning Med ett tryck på TOPP - tangenten stoppas samtliga funktioner. Funktion på tangenterna änka slåtterenheten : Tvärmatningsband insvängning När du trycker på en av tangenterna sänks respektive slåtterenhet. - Från vändtegsposition till arbetsposition. - För att svänga från transportposition till vändtegsposition måste först förvalstangenten Transportposition tryckas. - låtterenhetens sänkning kan avbrytas på följande sätt: - Tryck en gång till på respektive ÄNKAtangent. - Tryck på den tillhörande LYFTAtangenten. - Tryck på TOPP-tangenten. Tangenternas funktion: - När du trycker på en av tangenterna, svängs tvärmatningsbandet uppåt eller nedåt. - De utsvängda tvärmatningsbanden visas på bildskärmen med en symbol. Anmärkning: Om tangenten Förval transportposition har manövrerats, kan tvärmatningsbanden inte manövreras längre. Tvärmatningsbanden kan endast svängas ut i vändtegsposition. Tvärmatningsbandets hastighetssteg Tangentens funktion: - När du trycker på tangenten växlar tvärmatningsbandets hastighet mellan snabb hastighet och långsam hastighet. - Hastigheten för respektive tvärmatningsband visas med symbolerna sköldpadda (långsam) och hare (snabb) på bildskärmen. - Respektive inställningar genomförs i ET-menyn. 0900_-Power-Control_

18 POWER CONTROL - TYRNING Med ett tryck på tangenten Meny på kontrollpanelen visas följande menysidor. Maskinkonfiguration b d Tidsdifferens vid lyftning och sänkning e Tvärmatningsbandens hastighetsreglering g a c f ET-meny Indikeringens betydelse: a b c d e f g h Val av maskintyp Typer som kan ställas in: NC 8600 / NC 8600 Collector låtterenhet mitten finns Bock = slåtterverket styrs med Kryss = slåtterverket styrs inte med täll in avlastningstrycket De båda slåtterverken på sidorna måste befinna sig i arbetsposition. Det aktuella avlastningstrycket visas. Det maximala värdet uppgår till 230 bar. Tvärmatningsbandens hastighetsreglering Bock = hastighetsregleringen är aktiverad Kryss = hastighetsregleringen är inte aktiverad t1... tidsdifferens vid sänkningen t2... tidsdifferens vid lyftningen Inställningsområdet för båda tiderna: 0,0 sekunder 9,9 sekunder. Tiderna ställs in med tangenterna Plus och Minus i steg om 0,1 sekunder. En hastighetsrelaterad vägstyrning är inte möjlig. täll in driftläget Bock = Olika hastigheter på det vänstra och det högra tvärmatningsbandet (för slåtter i höjdkurvor). Kryss = amma hastighet på de båda tvärmatningsbanden med omkopplingsmöjlighet mellan två hastighetssteg. täll in hastighetsstegen Du kan ställa in två hastighetssteg för tvärmatningsbanden. Inställning: i steg om 5%. Inställningsområde: 5 100%. Anmärkning! Navigeringen mellan de olika inmatningsfälten sker med piltangenterna på kontrollpanelen. Anmärkning! Ändringen av respektive konfiguration sker med tangenterna Plus och Minus på kontrollpanelen. Anmärkning! Menyn kan lämnas från varje sida genom att du trycker på I/O - tangenten. h I driftläget Olika hastighet vänster och höger, växlar hastigheten mellan de båda tvärmatningsbanden, så att ett band alltid går snabbare än det andra. Hastigheten för respektive tvärmatningsband visas med symbolerna sköldpadda (långsam) och hare (snabb) på bildskärmen. Tvärmatningsbandens hastighet visas endast på bildskärmen, om tvärmatningsbanden befinner sig i arbetsposition. Anmärkning! Om hastighetsregleringen inte är aktiverad i maskinkonfigurationen, visas denna meny inte på bildskärmen. 0900_-Power-Control_

19 POWER CONTROL - TYRNING Med ett tryck på tangenten Meny på kontrollpanelen visas följande menysidor. TET-menyn kommer efter ET-menyn. ensortest a b c d En svart ifylld ruta betyder: ensorn / brytaren levererar signal 1. f h e g TET-meny Indikeringens betydelse: a b c d e PTO (länkaxel) I fältet till vänster kontrolleras sensorns funktion vid stillastående länkaxel. I fältet till höger kontrolleras sensorns funktion vid roterande länkaxel. Detta fält visas med svart bakgrund, när länkaxeln roterar snabbare än 10 v/min. pänningsindikering Den övre Volt-indikeringen visar det lägsta uppmätta värdet för matningsspänningen sedan manövreringens start. Detta värde förblir sparat fram till nästa nystart. Den nedre Volt-indikeringen visar det aktuellt uppmätta värdet för matningsspänningen. Tryckmätomvandlarens Voltindikering Här visas tryckmätomvandlarens aktuella spänningsvärde. Med ledning av databladet kan funktionen kontrolleras. ensor slåtterenhet till vänster ensor slåtterenhet till höger Anmärkning! Navigeringen mellan de olika inmatningsfälten sker med piltangenterna på kontrollpanelen. Anmärkning! Ändringen av respektive konfiguration sker med tangenterna Plus och Minus på kontrollpanelen Med ett tryck på tangenten Meny på kontrollpanelen visas följande menysidor. DATA-menyn kommer efter TET-menyn. f g h DATA-meny Positionsbrytare tvärmatningsband till vänster Positionsbrytare tvärmatningsband till höger ensor slåtterverk mitten Indikeringens betydelse: a Drifttimmar Anmärkning! Menyn kan lämnas från varje sida genom att du trycker på I/O - tangenten b Programvaruversion a b 0900_-Power-Control_

20 POWER CONTROL - TYRNING Diagnosfunktion Jobbdatorn övervakas med avseende på - driftsspänning - sensorförsörjningsspänning - kortslutning massa eller 12 V - kabelbrott - överlast Kopplingsutgångar (exempel: Y1 = lyft vägventilen) När ett fel registreras - visas larmbildskärmen och en akustisk signal avges. - visas motsvarande symbol och det tillhörande felet. Bekräfta ett fel med tangenten EC. Diagnosfunktionen kan för varje kanal frånkopplas separat till nästa systemstart med hjälp av tangenten Minus. Anmärkning! Vid en felfunktion kan alla önskade funktioner utföras manuellt med hjälp av nödmanövreringen (se kapitel El- Hydraulik ). ensoringångar (exempel: sensorspänningsförsörjning < 10 V) Anmärkning! Larmmeddelanden för spänningsförsörjningen kan inte frånkopplas. 0900_-Power-Control_

21 IOBU - TERMINALEN Variant Betjäning med IO-Control-terminalen Jobbdator med extra IO-kretskort Joystick Manöverdel IO-Control IO-buss adapter 10 Ampere säkring Traktorkabel med IObuss Variant Betjäning via IO-buss-traktor-terminalen Bildskärm Traktorterminal 473A _-IOBU-Terminal_

22 IOBU - TERMINALEN Betjäningsstruktur - slåtterenhet med IO-BU lösning F1 F2 F3 F4 F5 Anmärkning! Vid en funktionsstörning pga av felaktiga sensorvärden kan styrningen hamna i ett odefinierat tillstånd. Genom att trycka på TOPP-tangenten i 10 sekunder, återställs styrningens ursprungliga tillstånd. Detta bekräftas med en akustisk signal. Positionera sedan slåtterenheterna i arbetsposition igen. F6 F7 F8 F9 F = indikeringsmeny T = tangentnumrering 0901_-IOBU-Terminal_

23 IOBU - TERMINALEN Tangenternas funktion startmeny Transportmeny F1 T1 T2 T3 T4 T5 F3 T2 T3 T4 T7 T8 T9 T1 TOPP T2 Work-meny T3 Transportmeny T4 Datameny T5 etmeny TOPP-tangentens funktion Avbryter alla pågående procedurer. T2 Växlar till sidan 2 (omkoppling till skärmen (F4)) T3 vänger ut tvärmatningsbanden T4 vänger in tvärmatningsbanden T7 Förval Omställning från arbetsposition till vägtransportposition T8 Lyfter slåtterenheterna till vägtransportposition T9 änker slåtterenheterna till vändtegsposition EC-tangentens funktion: Bläddrar tillbaka till föregående meny. workmeny F2 T2 T7 T3 T8 T4 T9 T2 Vänster slåtterenhet lyfta / sänka T3 Mellersta slåtterenhet lyfta / sänka T4 Höger slåtterenhet lyfta / sänka T7 Automatisk funktion låtterenhet upp T8 Automatisk funktion låtterenhet ner T9 Tvärmatningsbandets hastighet (långsam/snabb) F4 T2 T3 T4 T2 Växlar till sidan 1 (omkoppling till skärmen (F3)) T3 Frontslåtterenhet lyfta T4 Frontslåtterenhet sänka T7 Vänster slåtterenhet lyfta T8 Vänster slåtterenhet sänka T9 Höger slåtterenhet lyfta T10 Höger slåtterenhet sänka datameny F5 T7 T8 T9 T10 T8 T8 Raderar detaljräknaren (ha, h) 0901_-IOBU-Terminal_

24 IOBU - TERMINALEN setmeny F6 T2 T3 a b T7 T8 T9 T2 Höjer avlastningstrycket T3 Reducerar avlastningstrycket a Aktiverar / avaktiverar frontslåtterenheten b Aktiverar / avaktiverar tvärmatningsbandet T7 Navigering till menyn Tids-vägberoende sänkning / lyftning - Omkoppling till skärmen (F7) T8 Navigering till menyn TET - Omkoppling till skärmen (F8) T9 Navigering till menyn Tvärmatningsbandhastighet - Omkoppling till skärmen (F9) F7 Indikeringens betydelse: a Inställning av tids- eller vägberoende sänkning / lyftning a b c d km/h = väg-/hastighetsberoende sek = tidsberoende b Hastighetssignalen från traktorn finns eller finns inte c Inställning av värdena vid sänkning d Inställning av värdena vid lyftning Indikering meter (m) eller sekunder (sek) F8 a Indikeringens betydelse: a pänningsindikering c d b Den övre Volt-indikeringen visar det lägsta matningsspänningsvärdet som uppmätts sedan manövreringens start. Detta värde förblir sparat fram till nästa nystart. Den nedre Volt-indikeringen visar det aktuellt uppmätta värdet för matningsspänningen. b PTO (ledaxel) I fältet till höger kontrolleras sensorns funktion vid roterande ledaxel. Detta fält får svart bakgrund, när ledaxeln roterar snabbare än 10 v/min. c Indikering av de aktuella sensortillstånden En svart kvadrat visar den aktiva sensorn. Vid sensorns aktivering och avaktivering måste kvadraten byta färg från svart till vitt. d Tryckmätomvandlarens Volt-indikering. F9 a b Indikeringens betydelse: a Bock = Olika hastigheter på det vänstra och det högra tvärmatningsbandet (för slåtter i höjdkurvor). Kryss = amma hastighet på det vänstra och det högra tvärmatningsbandet med omkopplingsmöjlighet mellan två hastighetssteg. b Inställning av hastighetssteg Du kan ställa in två hastighetssteg för tvärmatningsbanden. Inställning: i steg om 5% Inställningsområde: 5 100% 0901_-IOBU-Terminal_

25 IOBU - TERMINALEN Diagnosfunktion Jobbdatorn övervakas med avseende på - driftsspänning - sensorförsörjningsspänning - kortslutning massa eller 12 V - kabelbrott - överlast Kopplingsutgångar (exempel: Y1 = lyft vägventilen) Diag T 9 När ett fel registreras - visas larmbildskärmen och en akustisk signal avges. - visas motsvarande symbol och det tillhörande felet. Bekräfta ett fel med tangenten ACK. Diagnosfunktionen kan för varje kanal frånkopplas separat till nästa systemstart med hjälp av tangenten T9. Anmärkning! Vid en felfunktion kan alla önskade funktioner utföras manuellt med hjälp av nödmanövreringen (se kapitel El-Hydraulik ). ensoringångar (exempel: sensorspänningsförsörjning < 10 V) Diag Anmärkning! Larmmeddelanden för spänningsförsörjningen kan inte frånkopplas. 0901_-IOBU-Terminal_

26 IOBU - TERMINALEN Joystickbeläggning slåtterenhet På joysticken finns 8 likvärdiga funktionstangenter (1-8), en grön frikopplingstangent (A0) och en nivåbrytare (E1/E2/E3). Per nivå (E1/E2/E3) kan 8 olika funktioner beläggas med tangenterna = max. 24 olika funktioner kan utföras med joysticken. Kontrollera joystickfunktionstangenternas beläggning Tryck på T8 i startmenyn. Med nivåbrytaren (E1/E2/E3) kommer du till respektive översikt. Belagda funktionstangenter är märkta med funktionssysmbolen. T8 E1 E2 E3 Inställning av joysticken Inställning av joystickfunktionstangenternas beläggning Tryck på T6 i startmenyn och tryck på T9 i menyn Field-operator 300 för att komma till joystickens inställningsmeny. T6 T9 1. Välj funktionssymbolen med terminalens tangentblock 2. Välj nivå på joysticken med nivåbrytaren (E1/E2/E3). 3. Tryck på den gröna frikopplingstangenten A0 på joysticken och välj samtidigt önskad funktionstangent (1-8). 4. På bildskärmen visas följande symboler: Funktionen TOPP har på joysticken belagts med funktionstangenten 7 på nivå 1. Observera: iffran på joysticksymbolen (1/2/3) visar respektive brytarställning! 1 brytare uppe (LED lyser rött) 2 brytare i mitten (LED lyser gult) 3 brytare nere (LED lyser grönt) 5. täll in alla andra beläggningar för funktionstangenterna på samma sätt. 0901_-IOBU-Terminal_

27 KRO låtter med kross Krossens effekt kan varieras. - Medels handspaken (13) förändras avståndet mellan krosslisten och rotorn. - I den djupaste ställningen är uppberedningen starkast (pos. 3). Fodret ska dock inte slås sönder. Riktig spänning på remmen Kontrollera mått X2 NOVACAT 8600: X2 = 1 64 mm (id-slåtterenheter) Rotorfingrarnas position Pos. Z1: Rotorfingrarnas position vid normala driftsförhållande. Pos. Z2: Vid svåra driftsförhållande, när fodret virar sig omkring rotorn. Vänd rotorfingrarna 180 (pos. Z2). Denna inställning hos fingrarna löser för det mesta problemet. Uppberedningseffekten avtar dock något AUFBEREITER_

28 KRO Demontering och montering av krossen 1. Lös reglarna (1) och sväng upp skyddet (2). 3. Borttagning av remmar - Lös först spänningen med hjälp av spaken. Observera! Innan krossen demonteras måste avlastningens hydraultryck reduceras. Annars kan slåtterbarken svänga uppåt med ett starkt ryck när krossen kopplas ifrån. - haka i skyddsbygel i hållare (3) - vänster och höger 4. Montering av transporthjul - vänster och höger 2. Avlägsna remskydd (2) och dra av länkaxel (GW) från drevet 5. Ta bort skruven () - vänster och höger Viktigt! Vid slåtter utan kross skall ytterligare skyddselement monteras på slåtterbalken och de båda strängformarna. Delar se reservdelslista (Fjäderbelastad fixeringsbult = speciell utrustning på begäran) AUFBEREITER_

29 KRO 6. täll alltid upp krossen (CR) stadigt 7. Montera skyddsplåt (5) peciell utrustning på begäran - Fjäderbelastad fixeringsbult Ta bort låssprinten (V1) och lösgör bulten Pos A = inte reglad Pos B = reglad Denna skyddsplåt (5) förhindrar att smuts tränger in i drivningsområdet. Krossens montering sker i omvänd ordningsföljd AUFBEREITER_

30 KRO Beakta särskilt när krossen har demonterats från slåtterbarken låtter utan kross äkerhetsanvisningar En maskin med kross (CR) är i sin helhet utrustad med motsvarande skyddselement. Om krossen demonteras är slåtterenheten inte längre fullständigt skyddad. I detta tillstånd får slåttermaskinen inte användas utan att ytterligare skyddsanordningar monteras. Observera! Vid användning utan kross (CR) måste skyddselement monteras på slåtterbarken. Dessa skyddselement måste vara speciellt tillverkade för detta ändamål. Vid en ny maskin med kross ingår dessa element inte i leveransen; delarna måste beställas separat (se reservdelslistan, grupp KYDD BAK ). peciell utrustning på begäran - Körverk (4) - Fjäderbelastad fixeringsbult (A-B) Vid slåtter utan kross (CR) - Iaktta under alla omständigheter säkerhetsanvisningarna (ovan)! Mähen ohne CR_

31 NOVACAT 8600 (Type 384) NOVACAT 8600 Collector (Type 3841) 0700-D ROTOR_

32 KRO Valskross Inställningar ido-tryckfjädrar - för inställning av avståndet mellan gummivalsarna - kan ställas in med hjälp av skruven (B) Hänvisning! Demontering och montering av valskrossen -se kapitel KRO Rengöring och skötsel Rengör med vatten efter varje användning - gummivalsarna - sidolagren (Vid användning av högtrycksrengörare - se kapitel Underhåll och skötsel ) mörj efter varje användning - sidolagren (L) på den nedre valsen vänster och höger - sidolagret (L) på den övre valsen - lagren (K) på den tredje valsen mörj efter 100 drifttimmar - växellådan (M) på den övre valsen höger Efter 500 drifttimmar - byt oljan - fyll på olja av typ AE 90 (III) upp till markeringen (N) WALZENAUFBEREITER_

33 TVÄRMATNINGBAND Driftsätt 1. låtter med insvängda tvärmatningsband ( 3-dubbel slåttersträng ) Anmärkning! låtterenheten kan användas på tre driftsätt. Tvärmatningsbanden är fast förbundna med slåtterenheterna och svängs därför alltid med vid svängningen från transportposition till arbetsposition. När man svänger från transportposition till arbetsposition befinner sig tvärmatningsbanden alltid i denna ställning. - Tvärmatningsbandens in- och utsvängning sker via kontrollpanelen. Observera! Vid svängningen från arbetsposition till transportposition, måste tvärmatningsbanden vara insvängda (kollisionsfara). 2. låtter med utsvängda tvärmatningsband (enkelsträng) Om ingen sträng skall bildas, kan tvärmatningsbanden svängas ut. - Tvärmatningsbandens in- och utsvängning sker via kontrollpanelen. 3. låtter utan tvärmatningsband Om tvärmatningsbanden inte skall användas under en längre tid, kan de demonteras från maskinen. - Därmed reduceras belastningen på traktorn. - Demontering av tvärmatningsbanden se kapitel Demontering av tvärmatningsband QUERFÖRDERBAND_

34 TVÄRMATNINGBAND trängläggare låtter med tvärmatningsband - De båda transportbanden transporterar det skördade godset in till mitten och bildar så en 3-dubbel sträng. Med extra valsar kan strängbredden ytterligare reduceras. låtter utan tvärmatningsband - Det skördade godset deponeras i krossens strängbredd (=enkelsträngdeponering) QUERFÖRDERBAND_

35 TVÄRMATNINGBAND Demontage av tvärmatningsband 1. Positionera slåtterenheterna i vändtegsposition. Observera! Placera tvärmatningsbandet på ett plant, stabilt underlag. När tvärmatningsbandet monteras och demonteras, får ingen befinna sig mellan slåtterkombinationen och tvärmatningsbandenheten. Risk för krossoch klämskador! 2. Fäll ut de båda stödfötterna till vänster och till höger på transportbandsramen. 3. änk ner slåtterenheterna på marken. 4. Lossa spärrklaffarna (31). - Ta bort skruvarna. e upp! Utliggaren kan härvid slungas uppåt. 5. Fäll ut de båda stödfötterna på påbyggnadsramen. 6. Koppla från de elektriska och hydrauliska förbindningarna. - Koppla från hydraulledningar (4x) - Koppla från elkabel - Ta loss belysningskabeln på traktorn och dra ut den. 7. Koppla av länkaxel (GW) QUERFÖRDERBAND_

36 TVÄRMATNINGBAND 8. Demontera den övre styrarmen. - Lossa övre styrarm (26) genom att vrida spindeln - Demontera bulten till övre styrarm (27) 9. Öppna låsen på den nedre styrarmen. - Avlägsna fjäderbygel (24) och fäll bort lås till undre styrarm (25). - Lämna riskområdet. - änk ner slåtterenhetens huvudram tills bultarna (29) på den nedre styrarmen är fria. - Kör långsamt ut slåtterenheten. 29 Montage av tvärmatningsband 1. Kör slåtterenheten nära till tvärmatningsbandet 2. Anslut tvärmatningsband till slåtterenheten - Lyft upp huvudramen så långt tills bultarna till undre styrarm (29) hakar i; lyft därefter vidare tills stödfötterna rör sig fritt. - Lås de båda bultarna till undre styrarm med krampor (25) och säkra med bygel (24). - Koppla på länkaxel (GW) - väng upp mellanstödfötter och säkra (3x). - änk ned huvudramen så långt tills bultarna till övre styrarm kan stickas in i borrhålen. - äkra bultarna till övre styrarm med bygel - täll in längden på övre styrarm (A = 493 mm) genom att vrida spindeln A = 493 mm Observera! När tvärmatningsbandet monteras och demonteras, får ingen befinna sig mellan slåtterkombinationen och tvärmatningsbandenheten. Risk för krossoch klämskador! 3. Anslut ledningar - Anslut hydraulslangar - Anslut elanslutning 4. Höj de båda slåtterenheterna så långt tills stödfötterna rör sig fritt - väng upp stödfötter och säkra (2x) QUERFÖRDERBAND_

37 TVÄRMATNINGBAND täll in studsplåten (P) så att det skördade godset kastas centrerat på tvärmatningsbandet. Tvärmatningsbandens hastighet kan ställas in via styrningen (se beskrivningen för kontrollpanelen). För driften i sluttningar (höjdkurvor) kan tvärmatningsbanden ställas in på olika hastigheter (se beskrivningen för kontrollpanelen). - Bandet på dalsidan kan gå snabbare än bandet på bergssidan. Tvärmatningsbandets drift Anmärkning! Kontrollera banden regelbundet, så att en nedslitning i förtid kan förhindras (se kapitel Underhåll ). Accelerationsvalsar (W) 1) Accelerationsvalsarna används för att transportera det skördade godset längre in mot mitten. Accelerationsvalsarna kan ställas in i höjdled. - Därmed kan kastvidden ändras. Inställning - Avlägsna skruven (1) (fram och bak). - Positionera valsen till önskat läge. - Montera skruven (1) i den passande hålbilden och dra åt den. Valsen måste monteras i samma höjd vid alla punkter. 1) extra utrustning på begäran QUERFÖRDERBAND_

38 KÖTEL OCH UNDERHÅLL äkerhetsanvisningar - täng av motorn innan inställnings-, skötsel- eller underhållsarbeten påbörjas. Allmänna underhållshänvisningar För att maskinen ska befinna sig i ett gott skick även efter lång användning bör följande hänvisningar beaktas. - Dra åt samtliga skruvar efter de första timmarna i drift. - ärskilt klingornas skruvar bör kontrolleras. - Beakta skötselråden för vinkeldrevet och slåtterbalken. Reservdelar a. Originaldelar och tillbehör är särskilt tillverkade för maskinen respektive apparaten. b. Vi vill uttryckligen göra dig uppmärksam på att originaldelar och tillbehör som inte har levererats av oss inte heller har kontrollerats och frigivits av oss. c. Montering och / eller användning av sådana produkter kan eventuellt försämra eller skada konstruktivt föregivna egenskaper av din maskin. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår, därför att inte originaldelar eller tillbehör används. d. Tillverkaren ansvarar inte heller för egenmäktiga förändringar t.ex. genom användning av bygg- eller tillbyggnadsdelar. Parkering utomhus Om maskinen ska stå utomhus under en längre tid, bör kolvstången rengöras och därefter smörjas in med fett som skydd. TD 49/93/2 Övervintring FETT - Rengör maskinen noggrant innan vinterpausen. - täll den skyddad för väder och vind. - Byt eller fyll på växellådsolja. - kydda blanka delar mot rost. - Alla smörjningsställen ska smörjas enligt plan. Kraftöverföringsaxel - se bilaga Beakta för underhållet! Av princip gäller anvisningarna i denna bruksanvisning. Om inga speciella anvisningar finns här, så gäller hänvisningarna i bruksanvisningen som den aktuella länkaxeltillverkaren medlevererar. Hydraulanläggning Observera fara för skador och infektioner! Flytande ämnen som tränger ut under högt tryck kan tränga in genom huden. Ta omedelbart kontakt med läkare. äkerhetshanvisningar - täng av motorn innan inställnings-, skötsel- eller underhållsarbeten påbörjas. - Arbeta inte under maskinen innan säkra stöd har installerats. - Dra åt samtliga skruvar efter de första timmarna i drift. Reparations hänvisningar V.g. beakta reparationshänvisningarna i bilagan. Rengöring av maskindelar Observera! Använd inte högtrycksrengörare för att rengöra lager och hydrauliska delar. - Fara för rostbildning! - Efter rengöringen ska maskinen smörjas enligt smörjplanen och en kort provkörning bör genomföras. - Om rengöringen sker med för högt tryck, kan lacken skadas. Efter de första 10 timmarna i drift och därefter efter var femtionde timme i drift - Kontrollera det hydrauliska aggregatet och rörledningarna beträffande läckage och dra eventuellt åt skruvarna. Före varje idrifttagning - Kontrollera de hydrauliska ledningarna beträffande slitage. Utslitna eller skadade hydrauliska ledningar ska genast bytas ut. Reservledningarna måste motsvara tillverkarens tekniska krav. langledningar är underkastade ett naturligt åldrande. De bör inte användas längre än 5 6 år. 0400_-Allgemeine-Wartung_BA

39 UNDERHÅLL Oljebyte - Byt ut oljan efter de första 100 drifttimmarna och sedan minst en gång om året. - Lyft upp slåtterbalken på den yttre sidan. - kruva ur oljeavtappningsskruven (62), låt den gamla oljan rinna ut och ta hand om den på föreskrivet sätt. Oljemängd: NOVACAT 8600: 3,5 liter AE 90 Oljekontroll hos slåtterbarken Under normala förhållanden måste olja fyllas på en gång per år. Oljebyte slåtterbalk Hänvisning: Genomför oljebytet vid arbetstemperatur. Oljan är för seg när den är kall. För mycket gammal olja hänger då kvar vid kugghjulen och därigenom kan förekommande suspenderande ämnen inte avlägsnas ur maskineriet. NOVACAT 8600: X1 = 38 cm 1. Lyft slåtterbarken på den ena sidan (X1) och stöd den. Den sida där oljepåfyllningsskruven befinner sig, vilar på marken. Lyft slåtterbarken med (X1) på den andra sidan och stöd den med ett lämpligt hjälpmedel. 2. Låt slåtterbarken stå i denna position under ca. 15 minuter. Denna tidsrymd är nödvändig för att oljan ska samlas i den undre delen av slåtterbarken. Hänvisning: Genomför byte av olja vid arbetstemperatur. Oljan är för seg när den är kall. För mycket gammal olja hänger då kvar vid kugghjulen och mätresultatet blir felaktigt. 3. kruva ur oljepåfyllningsskruven (63) Oljenivån mäts vid denna skruvs borrning. Observera! låtterbarken måste då befinna sig i en absolut vågrät position. - kruva ur oljepåfyllningsskruven (63) och fyll på olja AE Kontroll av oljenivån - Mät avståndet till oljenivån. - Oljenivån är korrekt när avståndet uppgår till 12 mm. NOVACAT 8600 För mycket olja leder till att slåtterbarken överhettas när den är i drift. För lite olja leder till att smörjningen inte fungerar som den ska. (1) Oljepåfyllningsskruven (63) är samtidigt även oljenivåskruven (OIL LEVEL) WARTUNG_

40 UNDERHÅLL Underhåll av växellådorna Hänvisning: Huvudväxel - Oljebyte efter de första 50 timmarna i drift. - Oljebyte senast efter 100h Under normala förhållanden måste olja fyllas på en gång per år (OIL LEVEL). Oljemängd: 4,3 liter AE Vinkeldrev - Oljebyte efter de första 50 timmarna i drift. - Oljebyte senast efter 100h OIL-LEVEL Oljemängd: 0,8 liter AE Påfyllnadsöppning (62) - Avtappningsöppning (63) - Oljenivåkontroll (OIL LEVEL) Montering av slåtterklingorna Observera! Pilen på slåtterklingan visar åt vilket håll slåtterdisken måste rotera. - Rengör skruvytorna och avlägsna lack före monteringen WARTUNG_

41 UNDERHÅLL Inställning av fälttransportposition (Vändteg FT) Följande anvisning gäller för båda slåtterbalkar 1. täll in sensorernas avstånd (2 mm). 2. Höj de båda slåtterbalkarna så långt tills hydraulcylindrarna är inkörda på måttet 1100 mm. 3. Lossa skivans (10) förskruvning. 4. Förskjut skivan (10) i långhålet tills kanten är positionerad nära sensorn (1). 3. Dra åt skivans förskruvning igen. Inställning av sensorer Inställningar och kontroller skall alltid utföras i det driftsläge där avståndet vid sensorn är som minst. Ta därvid även hänsyn till ett eventuellt befintligt montage-spel Avstånd 2 mm 1100 mm WARTUNG_

42 UNDERHÅLL täll in bandsträckningen genom att vrida hålskivan (L). täll in rullarnas läge genom förskjutning av spännblocket (). - täll in rullen så att bandet går centrerat. Möjliga orsaker för en överdriven bandförslitning: - För låg bandsträckning - Bandet går inte centrerat Tvärmatningsbandens underhåll Viktigt! Kontrollera bandets gång efter 10, 25, 50 timmar och därefter var 50:e timme. Bandet får inte snudda vid sidorna. Bandet måste gå centrerat på båda rullarna. Inställning av bandsträckningen Förspänn bandet cirka 0,4 till 0,5%. Inställningsanvisning: - Markera 2000 mm på det lossade bandet (se skissen). - träck bandet tills det markerade avståndet mm har uppnåtts WARTUNG-Collector_

43 UNDERHÅLL litagekontroll av lätterklingornas fästen Förslitningsdelar är: låtterklingornas fästen (30) låtterklingornas bultar (31) Observera! Olycksfara vid utslitna förslitningsdelar Utslitna förslitningsdelar får inte längre användas. Olyckor kan inträffa därför att delar slungas iväg (t.ex. slåtterklingor, smådelar...). Arbetsmoment visuell kontroll 1. Demontera slåtterklingorna 2. Ta bort gräsrester och smuts - runtomkring bulten (31). Kontrollera slåtterklingornas fästen beträffande slitage och andra skador: Varje gång maskinen tas i drift. Flera gånger under maskinens drift Genast efter det att man har kört på ett fast hinder (t.ex. en sten, träbit, metall...). Observera! Olycksfara när: - klingans mutter har nötts ner till 15 mm i mitten - förslitningsområdet (30a) har nått borrningens kant. - klingans bult är nernött i det undre området (30B) - klingans bult inte längre sitter fast Ifall ett eller mera av dessa tecken på slitage uppträder måste arbetet avbrytas. Ersätt genast utslitna delar med nya originaldelar från Pöttinger. kruva fast klingans bultar och muttrar med 120 Nm ICHTKONTROLLE (379)

44 UNDERHÅLL Fästen för snabbt byte av slåtterklingorna Observera! För din personliga säkerhet Kontrollera regelbundet klingorna och deras fästen! - låtterklingorna på en slåtterdisk måste slitas ner jämnt (fara för obalansering). Annars bör de parvis bytas ut mot nya. - Böjda eller skadade klingor får inte längre användas. Böjda, skadade och/eller nerslitna fästen (30) får inte längre användas. Byte av slåtterklingor 1. För spaken (H) fram till slåtterskivans anslag pos.a från vänster eller höger sida. 2. väng spaken från pos.a till pos.b och tryck ner det rörliga fästet (30).3. Demontera slåtterklingan (M). Pos A Observera! Använd inte längre skadade, deformerade, starkt nerslitna byggdelar (olycksfara). Pos B Kontroll av klingornas fästen Normal kontroll var 50 timme. Kontrollera oftare vid slåtter på stenig mark eller andra svåra förhållanden. Kontrollera genast om du har kört på ett fast hinder (t.ex. sten, träbit...). 3. Demontera slåtterklingan (M). 4. Ta bort rester av gräs och smuts. - Runt bulten (31) och på den inre sidan av gängningen (32). 5. Kontrollera Klingbulten (31) beträffande skador, slitage och att den sitter fast. Fästet (30) beträffande skador, förändrat läge och att det sitter fast. Borrningen (32) beträffande skador. - idoytorna får inte vara deformerade. 6. Montering av slåtterklingor 7. Visuell kontroll! Kontrollera att klingan (M) är korrekt positionerad mellan klingbulten (31) och fästet (30) (se bild). Genomför kontrollen - som beskrivits i kapitel Byte av slåtterklingor 8. väng spaken (H) till A igen och ta bort den Klingen_

45 ELEKTRO-HYDRAULIKEN törningar samt hjälp ifall elhydrauliken slås ut Vid en störning på elsystemet kan önskad hydraulfunktion nödmanövreras. Håll alltid ett säkert avstånd vid dessa lyft- eller inkopplings- resp. sänk- eller urkopplingsförlopp. Hydraulblocket befinner sig under den främre skyddsförklädnaden. För att utföra önskad hydraulisk funktion: - skruva in motsvarande ventilknapp - manövrera styrventilen på traktorn - hydraulfunktionen utförs - skruva ut motsvarande ventilknapp igen Remark Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 Y6 Y7 Y8 Y11 Y12 Y13 Y15 Y18 Y19 FT TP AP FT FT TP AP FT FT / TP AP FT FT Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 Y6 Y7 Y8 Y11 Y12 Y13 Y15 Y18 Y Y12 Y8 Y11 Y Y6 Y4 Y2 Y5 Y3 Y1 Load sensing ELEKTRO-TOERUNG_

46 TEKNIKA DATA Tekniska data Beteckning NOVACAT 8600 Collector (Type 3841) 3 punkt fäste Kat III Antal slåtterdiskar 2 x 7 Klingor per slåtterdisk 2 Traktorns prestation [kw/p] 110 / 150 Kapacitet [ha/h] 10,0 Driftsvarvtal [U/min -1 ] 1000 äkring kraftöverföringsaxeln [Nm] 1100 Vikt 1) - Basapparat [kg] - med Extra dry [kg] - med Collector [kg] Bullernivå [db(a)] 93,6 Alla data med reservation för fel Erforderliga anslutningar Hydraulisk stickanslutning - se kapitel Koppling till släpfordon Drifttryck min.: 140 bar Drifttryck max.: 200 bar 7-pols anslutning för belysningen (12Volt) 3-pols anslutning för elhydrauliska manövreringen (12 Volt) Techn-Daten_ ) Vikt: Avvikelser är möjliga beroende på maskinens utrustning.

47 TEKNIKA DATA Typskylten A. Pöttinger Maschinenfabrik Ges. m. b. H. A-4710 Grieskirchen Oberösterreich Modell Type Ges.Gew Masch.Nr. Fabriksnumret (Masch.Nr. / Fzg.Ident.Nr.) står på typskylten som är avbildad bredvid, den är även instansad i chassiramen. Utan att fabriksnumret anges kan garantifrågor och andra frågor inte bearbetas. Var vänlig och skriv upp numret på bruksanvisningens första sida direkt efter det att ni har fått fordonet/maskinen. Rotorslåtterns riktiga användning Rotorslåttern NOVACAT 8600 Collector (Type PM 3841) är endast avsedd för normal användning inom jordbruket. För att slå ängar och åkrar. Varje därutöver gående användning motsvarar inte maskinens användningsområde. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. felaktig användning. Till den riktiga användningen hör också att de föreskrifter som tillverkaren ger beträffande skötsel och underhåll efterföljs Techn-Daten_

48 BILAGA -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

49 Det går inte att förfalska originalet Det går bättre med originaldelar från Pöttinger Kvalitet och passform - äker drift Tillförlitlig funktion Högre livslängd - Ekonomisk drift Garanterad tillgänglighet genom Pöttingers försäljningspartner Du står inför valet mellan original eller efterapning? Valet bestäms ofta av priset. Ett billigt köp, kan ofta stå dig dyrt. Köp endast originaldelar med fyrklövern -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 Nr. 99 383.W.80F.0 NOVACAT 7800 (Type PM 383 : +.. 01036) Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Käre jordbrukare! Ni har

Läs mer

SW.80I.0. NOVACAT 8600 (Type PSM 384 : ) Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

SW.80I.0. NOVACAT 8600 (Type PSM 384 : ) Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 384.W.80I.0 NOVACAT 8600 (Type PM 384 : +.. 01403) Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Käre jordbrukare! Ni har träffat ett gott val, som glädjer oss. Vi gratulerar till ditt val

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 Nr. 99 384.W.80F.0 NOVACAT 8600 (Type PM 384 : +.. 01171-01402) Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Käre jordbrukare!

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 3846.W.80M.0 NOVACAT V10 ED/RC (Type 3846 : +.. 01295) Rotorslåtter Käre jordbrukare! Ni

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 3843.W.80L.1 NOVACAT X8 ED/RC/COLL (Type PM 3843 : +.. 01001-01482) Rotorslåtter Käre jordbrukare!

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 379.W.80L.0 NOVACAT 305 ED (Type PM 379 : +.. 07248) NOVACAT 350 (Type PM 380 : +.. 01001)

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 2862.W.80N.0 TOP 722 (Type K 2862 : +.. 00001) TOP 812 (Type K 2863 : +.. 00001) Rotorsträngläggare

Läs mer

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 375.SW.80I.0. (Type PSM 375 : +..

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 375.SW.80I.0. (Type PSM 375 : +.. 99 375.W.80I.0 NOVACAT 266 F (Type PM 375 : +.. 01001) NOVACAT 306 F (Type PM 376 : +.. 01001) NOVACAT 356 F (Type PM 381 : +.. 01001) Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Käre jordbrukare!

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 375.W.80K.0 NOVACAT 266 F (Type PM 375 : +.. 01001) NOVACAT 306 F (Type PM 376 : +.. 01001)

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 3843.W.80M.0 NOVACAT X8 ED/RC/COLL (Type PM 3843 : +.. 01001) Rotorslåtter Käre jordbrukare!

Läs mer

NOVACAT 225 ED NOVACAT 265 ED. Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 377.SW.80I.0. (Type PSM 377 : +..

NOVACAT 225 ED NOVACAT 265 ED. Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 377.SW.80I.0. (Type PSM 377 : +.. 99 377.W.80I.0 NOVACAT 225 ED (Type PM 377 : +.. 01001) NOVACAT 265 ED (Type PM 378 : +.. 01001) Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Käre jordbrukare! Ni har träffat ett gott val,

Läs mer

Bruksanvisning. Slaghack 155 Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Slaghack 155 Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Slaghack 155 Art. 90 44 853 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Slaghack 155 Artikelnummer: 9044853 Beskrivning: Slaghack med

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 3751.W.80O.0 NOVACAT 261 NOVACAT 261 alpha motion / ED / RC (Type PM 3751 : +.. 01001) NOVACAT

Läs mer

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500 Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 1622.W.80K.0 EUROPROFI 4000 L / D (Type 1622 : +.. 01001) EUROPROFI 4500 L / D (Type 1623

Läs mer

EUROPROFI 4000 L / D EUROPROFI 4500 L / D EUROPROFI 5000 L / D. Ensilagevagn Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 1622.SW.80I.

EUROPROFI 4000 L / D EUROPROFI 4500 L / D EUROPROFI 5000 L / D. Ensilagevagn Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 1622.SW.80I. 99 1622.W.80I.0 EUROPROFI 4000 L / D (Type 1622 : +.. 01001) EUROPROFI 4500 L / D (Type 1623 : +.. 01001) EUROPROFI 5000 L / D (Type 1624 : +.. 01001) Ensilagevagn Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 3525.W.80Q.0 NOVACAT 3007 T ED / RC / Coll (Type 3523: +..01001) NOVACAT 3507 T ED / RC

Läs mer

Bruksanvisning. Slaghack Leopard. Art

Bruksanvisning. Slaghack Leopard. Art Bruksanvisning Art. 9054244 Slaghack Leopard Slaghack Leopard - Art. 9054244 Beskrivning: Slaghack avsedd att användas med kraftöverföringsaxel till tre-punktsfäste (KAT 2) med en arbetsbredd på 280 cm

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 5481.W.80N.1 JUMBO (Type 5491 : +.. 01113-1121) JUMBO (Type 5481 : +.. 01171-1196) JUMBO

Läs mer

Bruksanvisning. Tvångsblandare PTO. Art

Bruksanvisning. Tvångsblandare PTO. Art Bruksanvisning Art. 9048919 Tvångsblandare PTO Art. 9048919 - Tvångsblandare PTO Beskrivning: Tvångsblandare till traktor med trepunktslyft Kat 2. Kapacitet 800 liter. Blandaren ska anslutas till en traktor

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 5481.W.80M.0 JUMBO (Type 5491 : +.. 01113) JUMBO (Type 5481 : +.. 01171) JUMBO (Type 5501

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 5543.W.80M.0 TORRO 4500 (Type 5543 : +.. 01117) TORRO 5100 (Type 5544 : +.. 01492) TORRO

Läs mer

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls!

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls! Skjutdrivning 2SB5 Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Utgåva 03.13 Ändringar förbehålls! Innehåll Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Innehåll Innehåll 1 Grunder... 3 1.1 Anvisningar beträffande

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL MANUAL Tillverkare Xinghui Auto Maintenance Machinery TEL: 8621-3910 8885, FAX: 8621-3910 8580 www.xinghuijx.com Distributör/

Läs mer

PÖTTINGER TOP / TOP C

PÖTTINGER TOP / TOP C PÖTTINGER TOP / TOP C Dubbelsträngläggare för sido- och mittsträng 97+027.13.0813 Dubbelsträngläggare för varje användning PÖTTINGER har nu ett brett utbud av nya dubbelsträngläggare för sido- och mittsträngar.

Läs mer

TrendCon 1. utgåvan, S. TrendCon. Instruktionsbok 0403-56-02-04

TrendCon 1. utgåvan, S. TrendCon. Instruktionsbok 0403-56-02-04 1. utgåvan, S TrendCon Instruktionsbok 0403-56-02-04 INNEHÅLLSFÖRTECKNING AVSNITT Sida ÖVERSIKT FUNKTIER.. 1 VARNING:S TEXT.. 1 ANVISNINGAR ALLMÄNT.. 2 INDIKERINGAR ALLMÄNT.. 2 FELSIGNALER.. 2 SYSTEM ÖVERSIKT..

Läs mer

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 548.W.80N.1 JUMBO 6010 Profiline (Type 549 : +.. 01312) JUMBO 6610 Profiline (Type 548 :

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" FARO 3500 L / D (Type 1611 : +.. 01001) FARO 4000 L / D (Type 1612 : +.. 01001) FARO 4500 L / D

Läs mer

Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare

Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare IM_RotaryHE_SE-0 Innehåll Innan installation, läs noggrant igenom anvisningen och förvissa dig om att du förstår innehållet. Vid frågor, var vänlig kontakta

Läs mer

SERVO 45 SERVO 45 PLUS SERVO 45 NOVA SERVO 45 NOVA PLUS SERVO 45 S SERVO 45 S PLUS SERVO 45 S NOVA SERVO 45 S NOVA PLUS. Växelplog 99 983.SW.80H.

SERVO 45 SERVO 45 PLUS SERVO 45 NOVA SERVO 45 NOVA PLUS SERVO 45 S SERVO 45 S PLUS SERVO 45 S NOVA SERVO 45 S NOVA PLUS. Växelplog 99 983.SW.80H. ERVO 45 ERVO 45 PLU ERVO 45 NOVA ERVO 45 NOVA PLU ERVO 45 ERVO 45 PLU ERVO 45 NOVA ERVO 45 NOVA PLU 99 983.W.80H.1 Växelplog Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Käre jordbrukare! Ni har träffat

Läs mer

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original JF-Link Trådlös elmanövrering av hydraulik Instruktionsbok Bruksanvisning i original S INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. JF-LINK TRÅDLÖS ELMANÖVRERING AV HYDRAULIK... 5 VENTILBOX... 5 INLÄRNING AV FJÄRRMANÖVRERING...

Läs mer

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk. GRÄSTRIMMER LTA350 HN 10052 Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk. 1 2 GRÄSTRIMMERENS HUVUDDELAR 1. Handtag 2. Startkontakt 3. Kabelhållare 4. Kabel och kontakt 5.

Läs mer

Instruktionsbok för Slangman

Instruktionsbok för Slangman Instruktionsbok för Slangman Bruksanvisning i original Innehållsförteckning Instruktionsbok för Slangman... 1 Säkerhetsförskrifter... 3 Allmänna... 3 Elektrisk motor... 3 Hydraulmotor... 3 Maskinen...

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Trima ELC. Monteringsanvisning Reservdelsförteckning Instruktionsbok. TRIMA AB Box 301 820 70 BERGSJÖ Tel: 0652 37 100 Fax: 0652 37 101

Trima ELC. Monteringsanvisning Reservdelsförteckning Instruktionsbok. TRIMA AB Box 301 820 70 BERGSJÖ Tel: 0652 37 100 Fax: 0652 37 101 Monteringsanvisning Reservdelsförteckning Instruktionsbok Trima ELC TRIMA AB Box 301 820 70 BERGSJÖ Tel: 0652 37 100 Fax: 0652 37 101 1/9 ELC 375 104, 105 Monteringsanvisning Ventilerna ersätter standardventilen

Läs mer

LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE

LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE Oderup 9267, 24297 Hörby, 0415-40025, info@datalogisk.se Montering mojomini Allmänt Denna instruktion beskriver kortfattat installation av mojomini. Smart AG antennen Smart

Läs mer

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB nima@nimaab.se Tel 019-30 43 00. Box 1505, 701 15 ÖREBRO www.nimaab.se Fax 019-36 16 97

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB nima@nimaab.se Tel 019-30 43 00. Box 1505, 701 15 ÖREBRO www.nimaab.se Fax 019-36 16 97 Jordfräs RTT 3 Tekniska data 3 växlar Arbetsbredd 60cm Vikt 78 kg Däckdimension 1.00-6 Fräsknivarnas dimension 320 mm Rotationshastighet kniv 27 rpm Hastighet växel 1 1,1 km/h Hastighet växel 2 2,1 km/h

Läs mer

Pöttinger TOP. Strängläggare med centrerad strängplacering 97+023..0910

Pöttinger TOP. Strängläggare med centrerad strängplacering 97+023..0910 Pöttinger TOP Strängläggare med centrerad strängplacering 97+023..0910 TOP s-line Strängläggare med centrerad strängplacering, två och fyra rotorer Pöttinger har utvecklat en ny rotorlyft, med en lutande

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 244.W.80M.0 TOP 252 C s-line (Type 244 : +.. 037) Rotorsträngläggare Käre jordbrukare! Ni

Läs mer

Del 2: Monteringsanvisning Modell 767

Del 2: Monteringsanvisning Modell 767 Innehållsförteckning Sida: Del 2: Monteringsanvisning Modell 767 1. Leveransens omfattning.......................... 3 2. Montering.................................. 5 2.1 Montering av överdelen..........................

Läs mer

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Sida 2 (12) Tillverkningsår 2016 (Bruksanvisning i original) 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sidnummer 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 3

Läs mer

STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING

STIGA COLLECTOR 30 BRUKSANVISNING STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. SVENSKA SE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Låt aldrig någon använda

Läs mer

Monteringsanvisning Audi A6 Limousine (4G) 2011

Monteringsanvisning Audi A6 Limousine (4G) 2011 Service Monteringsanvisning Audi A Limousine (4G) 2011 Audi Original Tillbehör Lasthållare 4G5.071. Utgåva 01.2011 Kundtjänst. Teknisk information Service Innehållsförteckning 1 Allmänna instruktioner.............................................................................

Läs mer

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA

Läs mer

Sulky Linjemålare 1200

Sulky Linjemålare 1200 Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................

Läs mer

Installation CFX-750 EZ-Steer

Installation CFX-750 EZ-Steer Installation CFX-750 EZ-Steer Manual ID Install-EZ-3x Rev dat. 2011-05-24 DataVäxt AB Tel: 0514-650200 www.datavaxt.se Hedåkers Säteri 3 Fax: 0514-650201 info@datavaxt.se 467 95 Grästorp 2 Installation

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07 Monterings- och bruksanvisning AL-KO Trailer Control ATC 1361877 a 04/07 Innehållsförteckning Intyg från tillverkaren Användningsområde Säkerhetsanvisningar Montering Manövrering Underhåll och rengöring

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK AGNSPRIDARE REKORDVERKEN

INSTRUKTIONSBOK AGNSPRIDARE REKORDVERKEN 10/97 INSTRUKTIONSBOK AGNSPRIDARE REKORDVERKEN Sweden AB Öttum SE-535 92 KVÄNUM Tel. +46(0)511-37 01 00 Fax. +46(0)511-37 00 07 9 T0569 1. FÖRORD REKORDVERKEN Sweden AB, Öttum S-535 92 KVÄNUM Tel. +46

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA 0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 3783.W.80Q.0 NOVACAT 262 (Type PM 3772 : +.. 00001) NOVACAT 262 ED/RC (Type PM 3782 : +..

Läs mer

Bruksanvisning Reservdelslista

Bruksanvisning Reservdelslista Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 Installation 1. Montera hjulen och gummidelen på tanken, om dessa inte redan är monterade. 2. Montera insugningsfiltret i kompressorerna, om detta inte redan är

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av en lättviktsmotor från Jarvis

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA 0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

BRUKSANVISNING I ORIGINAL

BRUKSANVISNING I ORIGINAL Svenska BRUKSANVISNING I ORIGINAL SPIVA Gaffelställ 5 Ton InnoNet AB Olvägen 9 SE- 342 50 Vislanda SWEDEN Tel: +46 (0)472-48383 Fax: +46 (0)472-48393 E-mail: info@innonet.se INNEHÅLLSFÖRTECKNING HÄLSO-

Läs mer

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare

Läs mer

SE Bruksanvisning. Modell: Modell:

SE Bruksanvisning. Modell: Modell: 2004 SE Bruksanvisning Modell: 335 532 Modell: 552 572 SE - Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter........ 2 Justering av jordspjut och stödhjul......... 3 Rengöring och underhåll av fräs.......3 Förvaring......

Läs mer

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET 1.0 INLEDNING Tack för att du har valt oss! Du har valt en maskin som har tillverkats av högkvalitativa material och med den allra senaste tekniken. Din egen, dina kunders och dina användares säkerhet

Läs mer

Instruktionsbok + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3

Instruktionsbok + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Instruktionsbok + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 Nr. 99 514.W.80A.0 BO 1 (Type 512 : +.. 02756) BO 1 T (Type 511 : +.. 03256) BO 2 (Type 514 : +.. 04596) BO 2 T (Type 513 : +.. 01991) Ihre

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren.

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren. QUIKSTRT 0 W Varning Detta är bara en snabbguide! Läs den bifogade bruksanvisningen innan du använder eller underhåller produkten. Om bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna inte följs kan produkten

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 3522.W.80K.0 NOVACAT 307 T ED / RC / Coll (Type 3522 : +..01001) Rotorslåtter Er/Ihre/Your/Votre

Läs mer

TT1300H. TerraTrailer 1300 Hydraulic. Pro-Terra Scandinavia AB, Rörläggarvägen 7, VÄRNAMO

TT1300H. TerraTrailer 1300 Hydraulic. Pro-Terra Scandinavia AB, Rörläggarvägen 7, VÄRNAMO TT1300H TerraTrailer 1300 Hydraulic Allmänt TT1300H är en kraftig ATV-vagn avsedd för många olika uppgifter. Det är en flakvagn som kan tippas framåt eller åt sidorna. Den har ett eget batteri som driver

Läs mer

NYHET! NOVACAT S12. Slåtterkombination 97+018.13.1013

NYHET! NOVACAT S12. Slåtterkombination 97+018.13.1013 NYHET! NOVACAT S12 Slåtterkombination 97+018.13.1013 25 % större arealkapacitet 25 % mindre diesel Trots den enorma arbetsbredden på 11,20 m kan du köra slåtterkombinationen NOVACAT S12 med en traktor

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 3834.W.80O.0 NOVACAT 12 (Type PM 3834 : +.. 00001) Rotorslåtter Pöttinger - förtroende skapar

Läs mer

BRUKSANVISNING Nova Trend

BRUKSANVISNING Nova Trend BRUKSANVISNING Nova Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning till elnätet

Läs mer

Adventus Brukarmanual

Adventus Brukarmanual Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6

Läs mer

Bruksanvisning Anton

Bruksanvisning Anton Bruksanvisning Anton 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning Bruksanvisning...

Läs mer

Riktlinjer för inspektion och service. Tillbehör kopplingar 2018

Riktlinjer för inspektion och service. Tillbehör kopplingar 2018 Riktlinjer för inspektion och service Tillbehör kopplingar 2018 Allmän information Allmänt De komponenter som används för sammankoppling av bil och släpfordon utsätts, även vid normal användning, för mycket

Läs mer

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning 2015-09-07 Bon Net AB 1 2015-09-07 Bon Net AB 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 4. TEKNISKA DATA 5.

Läs mer

NOVIPro TELESKOPSTEGE

NOVIPro TELESKOPSTEGE NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör

Läs mer

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet och uppmärksamhet

Läs mer

BRUKSANVISNING EE6254E

BRUKSANVISNING EE6254E BRUKSANVISNING EE6254E Pelarlyften är avsedd för fast installation och framtagen för att lyfta personbilar och mindre transportbilar. Säkerhetsföreskrifter Läs manualen noga och förvara den i närheten

Läs mer

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att

Läs mer

Översättning av originalbruksanvisningen 3.2. Läs omsorgsfullt före idrifttagning! Version: 09/2011, V.1.4. Order No.:

Översättning av originalbruksanvisningen 3.2. Läs omsorgsfullt före idrifttagning! Version: 09/2011, V.1.4. Order No.: Översättning av originalbruksanvisningen 3.2 Läs omsorgsfullt före idrifttagning! Version: 09/2011, V.1.4 Order No.: 00600-3-092 2 KVALITET FÖR PROFFS Det får INTE kännas obekvämt och onödigt att läsa

Läs mer

BRUKSANVISNING EE6253/6254

BRUKSANVISNING EE6253/6254 BRUKSANVISNING EE6253/6254 Pelarlyften är avsedd för fast installation och framtagen för att lyfta personbilar och mindre transportbilar. Säkerhetsföreskrifter Läs manualen noga och förvara den i närheten

Läs mer

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A. ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning

Läs mer

SAND/SALT SPRIDARE. Manual

SAND/SALT SPRIDARE. Manual SAND/SALT SPRIDARE Manual Tillverkare: IRON BALTIC OÜ Põldmäe tee 1, Vatsla 76915 Estland 2 1. Introduktion... 2 2. Avsedda ändamål och arbetssätt... 2 3. Säkerhetsinstruktioner... 2 4.Användande... 3

Läs mer

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.

Läs mer

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM Nova Trend 90 EXTM BRUKSANVISNING Designkapa Nova Trend 90 EXTM 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering

Läs mer

Studsmatta 512x305 cm

Studsmatta 512x305 cm SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...

Läs mer

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL 4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.

Läs mer

Vicky Teknik AB. Manual MiniSign. Gäller för RGB E13-skyltar av modellerna 640x640 och 960x960

Vicky Teknik AB. Manual MiniSign. Gäller för RGB E13-skyltar av modellerna 640x640 och 960x960 Vicky Teknik AB Manual MiniSign Gäller för RGB E13-skyltar av modellerna 640x640 och 960x960 Innehållsförteckning Produktbeskrivning... 2 Monteringsanvisning... 3 Montering... 3 Exempel på fastsättning...

Läs mer

STIGA PARK 107 M HD

STIGA PARK 107 M HD STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet och uppmärksamhet

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK INOMHUSCYKEL XTR PRO 91025

ANVÄNDARHANDBOK INOMHUSCYKEL XTR PRO 91025 ANVÄNDARHANDBOK INOMHUSCYKEL TR PRO 91025 Säkerhetsanvisningar * Rådfråga en läkare innan du påbörjar ett träningsprogram så att träningen blir optimal. * Varning! Felaktig eller överdriven träning kan

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R R Gate -system Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R Bruksanvisning i original R-Gate Systems AB 1 Av säkerhetsskäl måste denna bruksanvisning med varningar läsas och noga efterlevas. Montering och

Läs mer

MANUAL Multistripper Mini 210

MANUAL Multistripper Mini 210 MANUAL Multistripper Mini 210 1 Bruksanvisningen identifierar viktig information om säkerhet och skadeförebyggande åtgärder. Beakta dessa instruktioner för att undvika olyckor och skador. De pekar på en

Läs mer

Tryckluftsdriven Fettspruta

Tryckluftsdriven Fettspruta Användningsinstruktion Innehåll: 1. Allmänna uppgifter 1.1 Ändamålsenlig användning 1.2 Konstruktions- och funktionsbeskrivning 1.3 Tekniska data 1.4 Användningsområde 2. Allmänna säkerhetshänvisningar

Läs mer

Ingrepp vid enkla driftsstörningar

Ingrepp vid enkla driftsstörningar Ingrepp vid enkla driftsstörningar Luftförlust från pressostatens ventil: denna störning beror på dålig tätning hos stoppventilen. Åtgärd: - Töm tanken helt - Lossa ventilens sexkantshuvud (A) - Rengör

Läs mer

Bruksanvisning. Vedklyv, 7 tons Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Vedklyv, 7 tons Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Vedklyv, 7 tons Art.: 90 16 341 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan installation

Läs mer