Språkutvecklande undervisning
|
|
- Birgit Sundqvist
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Språk-, läs- och skrivutveckling Grundskola Modul: Läsa och skriva i alla ämnen Del 3: Språkutvecklande arbetssätt Språkutvecklande undervisning Catarina Schmidt, Göteborgs universitet, och Åsa Wedin, Högskolan Dalarna Språket har stor betydelse för varje elevs lärande i alla ämnen. Elevernas utveckling av språk och skriftspråk är därför en angelägenhet för samtliga lärare genom hela skoltiden. I Sverige finns, som i de flesta andra länder, en stor språklig mångfald. År 2016 utgjorde andelen flerspråkiga elever i grundskolan 27 procent (Skolverket, 2017). Den här artikeln fokuserar på språkutvecklande undervisning. Det betyder att eleverna får möta språk och skriftspråk i sammanhang där ämnesinnehållet görs begripligt och används i deras egen kommunikation. Språkutvecklande undervisning fokuserar på aktiv och autentisk språkanvändning där språkets formella aspekter successivt integreras. Sådan undervisning är helt nödvändig för många av våra flerspråkiga elever och gynnar alla elevers språk- och kunskapsutveckling oavsett språkbakgrund. Artikelns budskap kan sammanfattas med att språkutveckling tar tid men är möjlig och den måste alltid ta sin utgångspunkt i det en elev kan just nu. Flerspråkiga elever Flerspråkiga elever är en heterogen grupp. Vissa flerspråkiga elever har utvecklat hög kompetens i svenska och i ytterligare ett eller flera språk. Andra behärskar ett eller flera språk men har ännu inte uppnått en sådan nivå i det svenska språket som skulle kunna förväntas utifrån deras ålder. Ytterligare andra har ännu inte börjat lära sig svenska men behärskar kanske flera andra språk. Nyanlända elever kommer till Sverige i olika åldrar, med olika språklig och kulturell bakgrund och kan ha svåra erfarenheter av flykt. Flerspråkiga elever, nyanlända elever och elever med svenska som förstaspråk har alla det gemensamt att de genom sin skolgång behöver utveckla goda kunskaper i det svenska språket. När flerspråkiga elever har utvecklat det som brukar beskrivas som en språklig bas på sitt andraspråk (Viberg, 1993) behärskar de vardaglig kommunikation. Elevernas utveckling av den avancerade delen av språket, det så kallade skolspråket eller det kunskapsbärande språket, tar olika lång tid beroende på elevernas ålder. Cummins (2000) hävdar, i likhet med många andra forskare, att det tar minst fem år för en elev att uppnå en åldersrelevant nivå i ett andraspråk, det vill säga samma nivå som sina jämnåriga klasskamrater som växt upp med språket som sitt förstaspråk. Många studier visar att utmaningarna ökar med stigande ålder för de flesta andraspråkselever och särskilt när de når årskurs 4 och 5 då de språkliga kraven ökar (Thomas & Collier, 1997). När det gäller elever som kommer inflyttande till Sverige har deras ankomstålder och tid i Sverige stor betydelse för deras språk-, läs- och skrivutveckling på sitt andra eller kanske tredje språk. 1 (9)
2 Anpassning av undervisningen Enligt läroplanen ska all undervisning anpassas till varje elevs förutsättningar och behov (Lgr 11). Dessutom föreskriver skollagen att flerspråkiga elever ska erbjudas undervisning i sitt förstaspråk om språket är det dagliga umgängesspråket och om eleverna har grundläggande kunskaper i detta språk. Flerspråkiga elever har vidare rätt till studiehandledning på sitt modersmål om det krävs för att de ska nå kunskapskraven i ett eller flera ämnen. Sammanfattningsvis ska flerspråkiga elever få stöd i att utveckla sitt första- och andraspråk parallellt, något som är en förutsättning för deras lärande i olika ämnen. Flerspråkiga elevers olika förutsättningar och behov innebär att undervisningen behöver individanpassas, det vill säga ge eleverna möjligheter att utveckla och visa sin kunskap på flera sätt, på olika språk och på olika nivåer. Eleverna behöver utmanas kognitivt så att ämnesinnehållet görs begripligt och successivt fördjupas. En nödvändig utgångspunkt är att undervisningen bygger på utförlig kartläggning av elevernas tidigare kunskaper och erfarenheter av språk och skriftspråk. En annan betydelsefull faktor för flerspråkiga elevers språk- och kunskapsutveckling är hur samarbetet organiseras mellan olika lärare och mellan olika ämnen. Särskilt viktigt är samarbetet mellan lärare i modersmål och svenska som andraspråk och de lärare som arbetar mest med eleverna i klassrummet. Det är också viktigt att övergångar mellan olika stadier och skolformer underlättas genom att resultat från kartläggningar och annan information om elevernas språkutveckling förs vidare. Exempel på sådana övergångar är den mellan förberedelseklassen och ordinarie klass och den mellan förskoleklassen och årskurs 1. Väl inne i klassrummet handlar det om att man som lärare skapar en positiv lärandemiljö som stärker de flerspråkiga elevernas självkänsla och tillit till sin egen förmåga, även om de ännu inte behärskar svenska på samma nivå som många av sina jämnåriga klasskamrater. Det mest gynnsamma för elever som ska lära sig att läsa och skriva är att de får göra det på ett språk som de förstår och behärskar (Cummins, 2000, 2001; Wedin, 2010; Laursen, 2015). Undervisningen behöver därför planeras så att elever med olika språkbakgrund får möjlighet att använda sina tidigare språkkunskaper när de ska lära sig läsa och skriva. Många studier, bland annat av Thomas och Collier (1997), visar att den begreppsapparat som ett barn utvecklar på modersmålet successivt förs över till andraspråket. Detta betyder att ett väl utbyggt ordförråd på modersmålet stärker en elevs möjlighet att bygga upp motsvarande ordförråd på nästa språk. De barn som fått sagor lästa för sig på modersmålet, och som ingått i sammanhang där avancerat språk använts, har därför en gynnsam beredskap för läsoch skrivutveckling på såväl sitt förstaspråk som sitt andraspråk (Schleppegrell, 2004). Avkodning Elever i förskoleklassen och årskurs 1 behöver utveckla förståelse för det svenska skriftspråkets princip, som enkelt uttryckt innebär att koppla fonem (ljud) till grafem (bokstav). Detta innebär att flerspråkiga elever i ett första steg behöver få stöd i att utveckla fonologisk medvetenhet, det vill säga medvetenhet om språkljud, och i ett nästa steg en 2 (9)
3 säker avkodning. Parallellt med detta behöver flerspråkiga elever, precis som andra elever, få stöd i att utveckla förståelse för det de läser. Barn upptäcker successivt ljud, stavelser och ord på de språk som de växer upp med och använder. För de flerspråkiga elever som får sin första läs- och skrivundervisning på svenska och ännu inte behärskar detta språk, innebär det att de ställs inför att upptäcka vad som skulle kunna beskrivas som delvis eller helt nya språkljud. Dessa flerspråkiga elever har kanske utvecklat fonologisk medvetenhet på sitt förstaspråk. Eftersom det svenska skriftspråket är ett ljudsystem där principen är att ett ljud motsvarar en bokstav, är fonologisk medvetenhet en förutsättning för att elever i förskoleklassen och årskurs 1 ska utveckla en säker avkodning. Det är därför viktigt att stödja flerspråkiga elever i att utveckla fonologisk medvetenhet på såväl sitt modersmål som det svenska språket. Förståelse Om en flerspråkig elevs ordförråd i det svenska språket ännu inte har hunnit bli så omfattande blir läsandet och skrivandet på svenska en svårare process än för elever med svenska som förstaspråk. Eftersom eleven kanske inte förstår vad alla svenska ord betyder går hon eller han miste om viktiga möjligheter att använda tidigare kunskaper och erfarenheter. Många flerspråkiga elever förstår inte alla ord de läser (avkodar) i olika ämnen, vilket gör att de kan ha svårt att nå läsförståelse och dra slutsatser av innehållet. Detta gäller både vardagliga och mer ämnesspecifika ord. Elever behöver ha ett ordförråd på minst ord och förstå innebörden av minst 75 procent av innehållsorden i en text för att nå förståelse (Cummins, 1981; Hyltenstam, 2007). Därför behöver man som lärare föra en dialog kring de ord som eleverna läser, skriver och samtalar om i undervisningen. Följande exempel visar hur lätt det är att missförstånd uppstår: En elev i årskurs 2 och en lärare i svenska som andraspråk läser och samtalar om innehållet i en text där ordet grotta förekommer. Läraren frågar: Vad är en grotta? Eleven svarar: Liten grön?. Det blir tydligt att eleven förväxlar ordet grotta med ordet groda. Många av de ord som flerspråkiga elever möter i förskoleklassen och årskurs 1-3 kan upplevas som svåra och alltför abstrakta. De är därför beroende av en undervisning där de får samtala om ords betydelser. Dessutom kan flerspråkiga elever, liksom andra elever, gärna uppmuntras att skriva upp ord som de inte förstår i ett särskilt skrivhäfte eller i en fil på datorn. Orden kan med fördel kopplas till bild. Exempelvis kan olika spel som memory och bingo fungera som stöd när eleverna ska befästa orden. Likaså är det självklart viktigt att eleverna får använda samma ord i sin egen kommunikation på något sätt. För att eleverna ska förstå innehållet i de berättelser som läraren eller de själva läser i undervisningen behöver de också förstå de kulturella sammanhang som avspeglas i berättelserna. Kulturella sammanhang som kan vara mer igenkänningsbara för de flesta elever med svenska som modersmål är exempelvis sommarlov, älgjakt och barnkalas. Flerspråkiga elever, men också många andra av våra elever, behöver stöd i att förstå det sammanhang som ramar in en text eller ett ämnesinnehåll. De behöver aktivera sin förförståelse kring innehållet: Vem eller vilka är med i berättelsen? Vilken plats är personerna i berättelsen på och vad är det bärande temat? Här blir den dialogiska 3 (9)
4 högläsningen mycket viktig, eftersom den kan skapa en gemenskap och samtidigt innebära att ord förklaras och sätts in i ett sammanhang. Eleverna behöver också få använda de nya orden i sin egen kommunikation genom att exempelvis dramatisera, samtala med en klasskamrat eller skriva och rita om en händelse i en läslogg. På det sättet kan undervisningen leda till att eleverna utökar sitt ordförråd och fördjupar sin förståelse av orden. Språkutvecklande undervisning Jim Cummins (2000, 2001) har i flera decennier bedrivit forskning i flerspråkiga sammanhang i Kanada med fokus på elevers skolframgång. Cummins studier handlar om interaktionen i klassrummet, dels mellan eleverna och dels mellan läraren och eleverna. Interaktionen sker genom såväl tal som skrift, och dessa båda förekommer ofta parallellt. Cummins betonar att varje lärare har en central roll när det gäller att förändra sättet att använda språk i klassrummet. Han menar att läraren är en representant för skolan som institution och för majoritetssamhället i stort. För att stödja alla elevers lärande och deltagande är därför lärarens positiva bemötande av eleverna som personer avgörande. Detta är särskilt viktigt för elever med minoritetsbakgrund, vilket kan gälla flerspråkiga och nyanlända elever. Cummins understryker att relationen mellan eleverna och läraren måste vila på respekt och lyhördhet. Dessutom framhåller han att läraren måste förstå betydelsen av att skapa sammanhang där eleverna får delta aktivt i undervisningen. Samtidigt befinner sig läraren själv, enligt Cummins, i en lärprocess och lär sig om elevernas kultur, bakgrund och kunskaper. I figur 1, se nedan, illustreras Cummins förhållningssätt i en modell. Modellen utgör en tolkning och i viss mån en abstraktion av Cummins forskningsresultat. I det följande presenteras modellen på ett systematiskt sätt del för del. Under det kollegiala samtalet som genomförs i moment B är det dock fullt möjligt att enbart fokusera på någon del av modellen, till exempel vad maximal identitetsinvestering kan betyda för de flerspråkiga eleverna i klassrummet. Ett annat alternativ kan vara att diskutera språkanvändningens roll för elevernas lärande i alla ämnen. Cummins klassrumsmodell innefattar allt som språkutvecklande undervisning innebär. Modellen har tre fokus: fokus på innehåll, fokus på språk och fokus på språkanvändning. Kärnan är interaktionen mellan läraren och eleverna. Mellanmänskliga samspel i klassrummet är komplexa på flera sätt och det är något man som lärare behöver reflektera över. De frågor som listas under varje fokusområde i figur 1 är tänkta att vara till stöd för lärares reflektion över den egna undervisningen. 4 (9)
5 Figur 1. Tolkning av Cummins modell (Lundberg, Schmidt & Wedin, 2015) Interaktion Interaktionen mellan läraren och eleverna är, enligt Cummins, det centrala, eftersom det är här som stöttning sker i den närmaste utvecklingszonen (Vygotsky, 1978). Detta illustreras i mitten av modellen i figur 1. Det är i interaktionen som utveckling sker samtidigt som identiteter prövas och utvecklas och ett maximalt lärande möjliggörs. Cummins formulerar detta som maximalt kognitivt engagemang och maximal identitetsinvestering. I interaktionen mellan läraren och eleverna måste även elevernas kulturella, språkliga och personliga identiteter bejakas. På så sätt skapas förutsättningar för eleverna att vilja satsa av sig själva, sin identitet, i lärandet. Cummins (2000) framhåller att när läraren känner sina elever som individer, med varsin unik personlig historia, kan undervisningen relateras till elevernas individuella behov och intressen. Målet är att elevernas kulturella kunskaper ska komma till uttryck, delas och bekräftas, och att eleverna på så sätt ska motiveras till att investera mer helhjärtat av sig själva när de lär i olika ämnen. Det är viktigt att bejaka elevernas flerspråkighet eftersom språk är nära knutet till identitet. Ett sådant bejakande skulle kunna handla om att man som lärare ibland inkluderar frågor 5 (9)
6 om och jämförelser mellan klassrummets olika språk. Det kan också handla om att personer utifrån, som representerar elevernas olika språkliga bakgrunder, bjuds in att komma till klassen och läsa och berätta sagor på sina språk. Sagorna kan sedan läsas på eller översättas till svenska. Det är också viktigt att visa eleverna i en klass att modersmålsundervisningen är angelägen. När läraren samtalar med elevernas modersmålslärare, bjuder in gäster med flerspråkig bakgrund och explicit benämner elevernas olika språk i den vardagliga undervisningen skickas signaler om att elevernas språk är värdefulla. I detta fungerar läraren, och all annan personal på skolan, som förebilder. Det är naturligtvis lika viktigt att bejaka flerspråkiga elevers lärande av svenska. Det kan handla om att som lärare ha överseende med brytning och eventuella ordföljdsfel när fokus snarare ligger på kommunikation och lärande av ett ämnesinnehåll. Hur läraren gör detta beror självklart på var eleverna befinner sig i sin språkutveckling samt, återigen, vad som är syftet med undervisningen. Lärare som dagligen arbetar med flerspråkiga och kanske nyanlända elever är väl införstådda med att man behöver lyssna extra noga, vänta lite extra på att ett svar ska komma och visa med hela sitt bemötande att man har ett genuint intresse för eleverna som personer. Det handlar om att stödja på ett lyhört sätt utan att läraren för den skulle gör avkall på de höga förväntningarna. Detta leder vidare till Cummins tankar om maximalt kognitivt engagemang. Om eleverna har förkunskaper om ett ämnesinnehåll kan det betyda att de kommer att kunna läsa och använda språk och skriftspråk på ett mer avancerat sätt. När en flerspråkig elev får undervisning om ett ämnesinnehåll på sitt modersmål, via exempelvis studiehandledning, kan det också innebära att den kognitiva nivån kan hållas så hög att eleven utmanas maximalt. Cummins (2000, 2001) menar att det finns en ömsesidighet mellan engagemang och identitetsinvestering genom att förbättrade studieresultat ger ökad självkänsla. Maximal identitetsinvestering och maximalt kognitivt engagemang handlar om att ge alla elever möjligheter att gradvis förstå och använda ett allt mer komplext språk och att kunna hantera allt mer kognitivt utmanande uppgifter. Innehåll För att eleverna ska få möjlighet att utveckla kunskaper i alla ämnen måste läraren se till att ämnesinnehållet görs begripligt för dem. För elever som ännu inte kommit så långt i sin utveckling av svenska språket är det viktigt både att innehållet konkretiseras och att det presenteras på olika sätt, inklusive på ett språk som eleverna förstår. Detta kan ske exempelvis genom studiehandledning. Samtidigt är det viktigt att inte sänka den kognitiva nivån. I figur 1 väcks bland annat frågor om hur eleverna deltar och blir engagerade i undervisningen. Om eleverna deltar, engageras och får möta innehållsliga helheter genom att flera ämnen integreras i undervisningen kan det bidra till att innehållet görs begripligt och också successivt fördjupas. Språkanvändning När det gäller fokus på språkanvändning framhåller Cummins (2000, 2001) att eleverna behöver erbjudas tillfällen och stimuleras att använda språket för att utveckla ny kunskap, skapa texter och påverka sådant de kan tänkas vilja förändra. I skolan och närmiljön kan 6 (9)
7 eleverna göras delaktiga och samtidigt använda språk och skriftspråk aktivt. Det innebär att undervisningen tar sin utgångspunkt i elevernas egna frågor och tankar. Eleverna behöver därför få tillfälle att tala om det de lärt sig och det de engageras i. För elever med svenska som andraspråk är det viktigt att undervisningen inte blir för abstrakt. Detta gäller särskilt yngre elever, som har betydligt svårare än vuxna att lära sig språk genom att öva olika delfärdigheter var för sig (se t ex Bialystok, 1991; Dörnvei, 2005; Gibbons, 2006). Därför är det avgörande att undervisningen innehåller många tillfällen till autentisk kommunikation i både tal och skrift. Det är helt enkelt avgörande att yngre elever, när de ska lära sig ett andra eller tredje språk, får gott om tid på sig och rika möjligheter till kontakt med språket (Lindberg, 2005; Lundqvist, 2015). Aktiv språkanvändning kan också betyda att eleverna skriver texter på sina olika språk (Schechter & Cummins, 2003; Cummins & Early, 2011) inom ett visst kunskapsområde eller sammanhang. Här är samarbetet mellan lärare i svenska, svenska som andraspråk, modersmål och övriga ämnen av stor vikt. Digitala verktyg kan användas för att göra flerspråkiga och multimodala självporträtt, med hjälp av bilder, musik, poesi, berättelser, kläder, idoler och drömmar. På så sätt utvidgas elevernas skrivande bortom linjär text till multimodalt berättande (se också Sofkova Hashemi, 2017). Tvåspråkiga böcker kan skapas av elevtexter och användas vid mottagande av nyanlända elever. Språk När det gäller fokus på språk betonar Cummins (2000, 2001) att språklig förståelse inte bara innebär en ytlig förståelse utan att det är viktigt att eleverna når en djupare nivå av språkligt och kognitivt processande. För att verkligen utveckla djupare insikt måste eleverna få möjlighet att öka sin förståelse för ord och begrepp, att förhålla sig kritiskt till texter och att reflektera över innehållet. Cummins påpekar att eleverna inte bara behöver lära sig de formella aspekterna av språk utan även bli medvetna om förhållandet mellan språk och makt. Det handlar bland annat om att känna till olika språkliga varianter och hur de uppfattas. Fokus på språk innebär också att eleverna behöver bli medvetna om exempelvis fonologi, syntax, stavning och språkliga konventioner. En grundförutsättning för att skolan ska kunna erbjuda likvärdiga möjligheter för elever med olika språklig bakgrund är att flerspråkiga och nyanlända elevers språk- och kunskapsutveckling ses som alla lärares ansvar. Dessa elevers kunskapsutveckling i olika ämnen får inte stanna av utan måste fortgå parallellt med att de lära sig svenska. 7 (9)
8 Referenser Bialystok, E. (1991). Language Processing in Bilingual Children. Cambridge: Cambridge university press. Cummins, J. & Early, M. (Eds.) (2011). Identity texts. The collaborative creation of power in multilingual schools. Stoke on Trent & Sterling USA: Trentham Books Cummins, J., (1981). Age on arrival and immigrant second language learning in Canada: a reassessment. Applied Linguistics 2. Cummins, J., (2000). Andraspråksundervisning för skolframgång en modell för utveckling av skolans språkpolicy. I: Nauclér, K. (red.) Symposium 2000: Ett andraspråksperspektiv på lärande. Stockholm: Nationellt centrum för sfi och svenska som andraspråk/sigma förlag. Cummins, J., (2001). Negotiating Identities. Education for Empowerment in a Diverse Society. Los Angeles: California Association for Bilingual Education. Dörnvei, Z., (2005). The Psychology of the Language Learner. NewJersey: Lawrence Erlbaum Associates, Mahwah. Gibbons, P., (2006). Stärk språket, stärk lärandet. Språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt för och med andraspråkselever i klassrummet. Första upplagan, andra tryckningen. Uppsala: Hallgren & Fallgren. Hyltenstam, K. (2007). Modersmål och svenska som andraspråk. I: Myndigheten för skolutveckling: Att läsa och skriva: forskning och beprövad erfarenhet (s ). Laursen, H. P. (2015). Litteracitet och språklig mångfald, s Lund: Studentlitteratur. Lindberg, I., (2005). Språka samman : om samtal och samarbete i språkundervisningen. Stockholm: Natur & Kultur. Lundqvist, U. (2015). Processbeskrivning och nominalisering. Läsande och skrivande i NO på lågstadiet. I Helle Pia Laursen (red.) Litteracitet och språklig mångfald, s Lund: Studentlitteratur. Schechter, S. & Cummins, J. (2003). (Eds.). Multilingual Education in Practice: Using Diversity as a Resource. Portsmouth, NH: Heinemann. Schleppegrell, M. J. (2004).The Language of Schooling. A Functional Linguistics Perspective. London: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers. Skolverket (2011). Läroplan för grundskolan, förskoleklassen och fritidshemmet Stockholm: Skolverket. 8 (9)
9 Skolverket (2017). Elever i grundskolan berättigade till modersmålsundervisning och svenska som andrasspråk. [hämtad ]. Sofkova Hashemi, S. (2017): Socio-semiotic patterns in digital meaning- making: semiotic choice as indicator of communicative experience, Language and Education, DOI: / Thomas, W. & Collier, V. (1997). School Effectiveness for Language Minority Students. NCBE Resource Collection Series, Nr 9, George Washington University. Viberg, Å. (1993). Andraspråksinlärning i olika åldrar. I Cerú, E. red: Svenska som andraspråk, mera om språket och inlärningen. Lärarbok 2. Stockholm: Natur och Kultur, Utbildningsradion. Vygotsky, L. S. (1978) Mind in Society: The Development of Higher Psychological Process. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press. Wedin, Å. (2010). Att läsa och skriva på sitt andraspråk. I Nigel Musk & Åsa Wedin (red.) Flerspråkighet, identitet och lärande, s Lund: Studentlitteratur. 9 (9)
Läsa och skriva i alla ämnen
Läsa och skriva i alla ämnen Denna modul belyser hur viktigt det är att elever görs delaktiga i undervisningen och får använda språk i alla situationer för att lära. I varje artikel presenteras förhållningssätt
Språkutvecklande plan FAGERSJÖ-MAGELUNGSSKOLAN
Språkutvecklande plan FAGERSJÖ-MAGELUNGSSKOLAN Ht 2016 Språkutvecklande plan Fagersjö-Magelungsskolan Bakgrund: Skolan skall sträva efter att varje elev: Utvecklar ett rikt och nyanserat språk samt förstår
Skolutveckling på mångfaldens grund
Välkommen Regionalt utvecklingscentrum (RUC) Skolutveckling på mångfaldens grund Seminarieträff 4: Om bedömning av språkutveckling och Språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt Solveig Gustavsson Eva Westergren
Barn som medborgare i en värld full av texter
Språk-, läs- och skrivutveckling Grundskola Modul: Läsa och skriva i alla ämnen Del 1: Uppdraget och texterna Barn som medborgare i en värld full av texter Catarina Schmidt, Göteborgs universitet Den här
Textsamtal utifrån skönlitteratur
Modul: Samtal om text Del 5: Samtal före, under och efter läsning av text Textsamtal utifrån skönlitteratur Anna Kaya och Monica Lindvall, Nationellt Centrum för svenska som andraspråk Läsning av skönlitteratur
Den medvetna reflektionens betydelse
Modul: Läsa och skriva i alla ämnen Del 8: Återblick och reflektion Den medvetna reflektionens betydelse Catarina Schmidt och Birgitta Lundberg, Högskolan i Jönköping och Åsa Wedin, Högskolan i Dalarna
Nyanlända elever & Skola-Arbetsliv Språk- och kunskapsutveckling i alla ämnen
Nyanlända elever & Skola-Arbetsliv Språk- och kunskapsutveckling i alla ämnen elisabeth.linden@skolverket.se Skillnaderna mellan infödda elever och elever med utländsk bakgrund, födda i Sverige, som gått
Läsa och skriva i alla ämnen
Läsa och skriva i alla ämnen Denna modul belyser hur viktigt det är att elever görs delaktiga i undervisningen och får använda språk i alla situationer för att lära. I varje artikel presenteras förhållningssätt
Kurslitteratur Att undervisa nyanlända elever
Kurslitteratur Att undervisa nyanlända elever Axelsson, M. (2013). Flerspråkighet och lärande. I: Hyltenstam, K. & Lindberg, I (red.). Svenska som andraspråk: i forskning, undervisning och samhälle. (2.
Läsa och skriva i alla ämnen
Läsa och skriva i alla ämnen Denna modul belyser hur viktigt det är att elever görs delaktiga i undervisningen och får använda språk i alla situationer för att lära. I varje artikel presenteras förhållningssätt
Del 5 Att lyfta språket och ämneskunskaperna med hjälp av stöttning (ämnesspecifik text: religionskunskap)
Nyanländas lärande Grundskola åk 7 9 och Gymnasieskola Modul: Språk- och kunskapsutvecklande ämnesundervisning för nyanlända elever den första tiden Del 5: Del 5 Att lyfta språket och ämneskunskaperna
Flerspråkig kartläggning av avkodning och läsning
Flerspråkig kartläggning av avkodning och läsning Örebro 3-4 feb 2014 Lindén 2014 1 Bakgrund När flerspråkiga elever får uttalade problem med läsoch skrivutvecklingen kan frågan uppstå om svårigheterna
Om en skola för alla. - och vägen dit. Josefin Nilsson
Om en skola för alla - och vägen dit Josefin Nilsson Om en skola för alla Om en skola för alla Medarbetare på Nationellt centrum för svenska som andraspråk, Stockholms universitet www.andrasprak.su.se
Flerspråkighet en möjlighet!
Flerspråkighet en möjlighet! 35% Sva, modersmål, mottagande av nyanlända Kollegialt lärande Handlingsplan- mål och delmål *** Alla pedagoger och skolledare har god kunskap om sva/modersmål/nyanländas lärande
Välkomna. till konferens för samordnare inom nyanländas lärande. Arlanda,
Välkomna till konferens för samordnare inom nyanländas lärande Arlanda, 2016-09-02 Skolverkets arbete Regeringsuppdrag: Uppdrag att genomföra insatser för att stärka utbildningens kvalitet för nyanlända
Språkutvecklingsplan FÖRSKOLA, FÖRSKOLEKLASS OCH GRUNDSKOLA
Språkutvecklingsplan FÖRSKOLA, FÖRSKOLEKLASS OCH GRUNDSKOLA SPRÅKUTVECKLINGSPLAN FÖRSKOLA, FÖRSKOLEKLASS OCH GRUNDSKOLA Inledning Förskolans, förskoleklassens och grundskolans uppdrag är att lägga grunden
Nyanländas lärande mottagande, inkludering och skolframgång. Utbildningens upplägg, ht 2014. Högskolan Dalarna 2014-08-21
Nyanländas lärande mottagande, inkludering och skolframgång Utbildningens upplägg, ht 2014. Högskolan Dalarna 2014-08-21 v.42 Kursstart. Ni börjar med att titta på den inspelade kursintroduktionen på Fronter.
Vad är språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt?
Fokus på nyanlända Citat från Nationellt centrum för svenska som andraspråk: Andraspråkstalande elevers behov av språkutveckling innebär inte att de ska få allt för enkla uppgifter, utan att de ska få
Att stötta nyanlända elever
Att stötta nyanlända elever nyanlända elever och språkutveckling TORE OTTERUP FIL DR I SVENSKA SOM ANDRASPRÅK, F.D. LEKTOR I SVENSKA SOM ANDRASPRÅK, GÖTEBORGS UNIVERSITET STOCKHOLM DEN 23 MAJ 2016 Innehåll
BREVIKSSKOLAN HANDLINGSPLAN FÖR NYANLÄNDA ELEVER 2013-04-14
BREVIKSSKOLAN HANDLINGSPLAN FÖR NYANLÄNDA ELEVER 2013-04-14 1 Handlingsplan för nyanlända elever på Brevikskolan Med nyanlända elever avses elever som inte har svenska som modersmål och inte heller behärskar
VISÄTTRASKOLANS SPRÅKUTVECKLINGSPLAN
VISÄTTRASKOLANS SPRÅKUTVECKLINGSPLAN Syftet med den här utvecklingsplanen är att synliggöra hur vi på Visättraskolan ska arbeta för att all undervisning på vår skola ska vara språk-och kunskapsutvecklande.
Lärarsamverkan i undervisning av elever med annat modersmål än svenska
1(8) Lärarsamverkan i undervisning av elever med annat modersmål än svenska Vi kan inte låta eleverna vänta tills de lärt sig ett andraspråk innan de kan lära sig allt annat. De lär sig saker medan de
Språkutvecklingsprogram
Språkutvecklingsprogram Förskolorna i Vingåkers kommun 2013-02-01 1. Förord Detta språkutvecklingsprogram vänder sig främst till alla våra anställda i Vingåkers förskolor. Programmet kan också användas
Förstaspråksutveckling - andraspråksutveckling
Förstaspråksutveckling - andraspråksutveckling Hur lär man sig och utvecklar ett andraspråk? Faktorer som påverkar Hur lång tid tar det? Teorier om andraspråksinlärning Konsekvenser för undervisningen
Vi i Vintergatan ett språk- och kunskapsutvecklande projekt i årskurs 2-5 med stöd av Cirkelmodellen Bakgrund Syfte och mål
Vi i Vintergatan ett språk- och kunskapsutvecklande projekt i årskurs 2-5 med stöd av Cirkelmodellen Text: Annika Mindedal, språkutvecklare och lektor i Katrineholms kommun Foto: Jenny Ahlforn Westdahl
Är alla lärare språklärare?
Är alla lärare språklärare? Helena Andersson 1 Språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt Pauline Gibbons Maaike Hajer Theun Meestringa Tua Abrahamsson Pirkko Bergman Anniqa Sandell Ring Britt Johanson
Flerspråkiga och nyanlända barn i Skellefteå kommun
Flerspråkiga och nyanlända barn i Skellefteå kommun 2016-03-23 Flerspråkiga och nyanlända barn och elevers rättigheter kommunens skyldighet Alla barn och ungdomar har rätt till utbildning oavsett bakgrund.
Språk, kunskap och hälsa i mötet med en heterogen och flerspråkig skola
Språk, kunskap och hälsa i mötet med en heterogen och flerspråkig skola Rektor mot vetande 20140919 Maria Rubin Doktorand, Malmö högskola - Språkinriktad undervisning en strävan efter en inkluderande praktik
Tid och plats Torsdagen den 26 januari kl Fredagen den 27 januari kl Örebro universitet
Örebro kommun arrangerar tillsammans med Örebro universitet två dagar med föreläsningar kring språk och lärande i skolan. Syftet är att ge pedagoger och skolledare kunskap, inspiration och handfasta tips
Flerspråkighet och modersmålsstöd i förskolan
Flerspråkighet och modersmålsstöd i förskolan Gemensamma riktlinjer för Trelleborgs kommuns förskoleverksamhet Inledning Barn med annat modersmål som ges möjlighet att utveckla detta får bättre möjligheter
Språk och kunskapsutvecklande arbete i förskolan
Språk och kunskapsutvecklande arbete i förskolan Karlstad 23 september Susanne Benckert Sida 1 En globaliserad värld Sverige / världen idag 5000-6000 språk fördelat på ca 200 stater 2000 språk i Asien
Språkutvecklande arbetssätt
Snösätraskolan Vallhornsgatan 21 124 61 Bandhagen Kontaktperson Marianne Bloch 08-508 49 210 marianne.bloch@utbildning.stockholm.se Språkutvecklande arbetssätt Snösätraskolans elevunderlag har under åren
Plan för att öka nyanländas måluppfyllelse i grundskolan
Plan för att öka nyanländas måluppfyllelse i grundskolan 1. Framgångsfaktorer för en ökad måluppfyllelse för nyanlända elever Forskning på området pekar på ett antal centrala framgångsfaktorer i undervisningen
CSL-dagen 2012. Susanne Duek
CSL-dagen 2012 Susanne Duek Doktorand i Pedagogiskt arbete med inriktning mot barns och ungas literacy/adjunkt i Svenska som andraspråk, KARLSTADS UNIVERSITET (Några) Språkliga utmaningar för elever med
Strategiprogram för mångfald och likvärdighet
Strategiprogram för mångfald och likvärdighet om välkomnande av nyanlända barn, elever och familjer med annat modersmål än svenska, andraspråksinlärare, flerspråkighet, modersmålsstöd, modersmålsundervisning,
Språket människans främsta verktyg
Språket människans främsta verktyg Språkutvecklingsplan För förskolor, grundskolor och gymnasieskolor inom BoU Eskilstuna kommun. Vad ska denna plan bidra till? All verksamhet inom BoU 2016 har en policy
Språkutveckling och Läslyft i Katrineholms kommun
Språkutveckling och Läslyft i Katrineholms kommun Ett försök till helhetsgrepp för ökad måluppfyllelse i alla ämnen Annika Mindedal, språkutvecklare Läroplaner + Få syn på språket FÖRSKOLA FÖRSKOLEKLASS
Riktlinjer för mottagande och utbildning av nyanlända elever
Riktlinjer för mottagande och utbildning av nyanlända elever Antagen av barn- och utbildningsnämnden 2018-06-19 63 Innehållsförteckning Inledning... 2 Bestämmelser om nyanlända elevers utbildning... 2
Språket- människans främsta verktyg. Språkutvecklingsplan För förskolor, grundskolor och gymnasieskolor inom BoU Eskilstuna kommun.
Barn och utbildningsnämnden 2012-10-12 1 (5) Barn och utbildningsförvaltningen Utveckling Anne-lie Andersson Leweby, 016-710 24 54 Språket- människans främsta verktyg Språkutvecklingsplan För förskolor,
Handlingsplan För mottagande och utbildning av nyanlända elever på Domarringens skola
Uppsala 2017-01-26 UTBILDNINGSFÖRVALTNINGEN Domarringens skola Handlingsplan För mottagande och utbildning av nyanlända elever på Domarringens skola 1 UTBILDNINGSFÖRVALTNINGEN Domarringens skola Nyanländ
Läsförståelse i alla ämnen (generell text)
Nyanländas lärande Grundskola åk 7 9 och Gymnasieskola Modul: Språk- och kunskapsutvecklande ämnesundervisning för nyanlända elever den första tiden Del 7: Läsförståelse i alla ämnen Läsförståelse i alla
Skolverkets föreskrifter om kursplan för kommunal vuxenutbildning i svenska för invandrare;
1 (16) Dnr 2017:953 Bilaga 1 Skolverkets föreskrifter om kursplan för kommunal vuxenutbildning i svenska för invandrare; beslutade den XXX 2017. Med stöd av 2 kap. 12 förordningen (2011:1108) om vuxenutbildning
KURSPLAN FÖR KOMMUNAL VUXENUTBILDNING I SVENSKA FÖR INVANDRARE
KURSPLAN FÖR KOMMUNAL VUXENUTBILDNING I SVENSKA FÖR INVANDRARE Kursplanens syfte Kommunal vuxenutbildning i svenska för invandrare är en kvalificerad språkutbildning som syftar till att ge vuxna invandrare
Nyanlända och den svenska skolan. Luisella Galina Hammar Utvecklingsavdelning. luisella.galina.hammar@skolverket.se
Nyanlända och den svenska skolan Luisella Galina Hammar Utvecklingsavdelning luisella.galina.hammar@skolverket.se 1 Likvärdig utbildning i svensk grundskola? Elevers möjligheter att uppnå goda studieresultat
Nyanländ. Eleven anses inte vara nyanländ efter fyra år i den svenska skolan.
Mötet med nyanlända Hej! Nyanländ En elev som anlänt till Sverige nära skolstarten eller under sin skoltid och som inte har svenska som modersmål och att det behärskar svenska bristfälligt eller inte alls.
Helhetsidé Trollhättans Stads skolor och förskolor
Helhetsidé Trollhättans Stads skolor och förskolor Vår helhetsidé Varför denna broschyr? Trollhättans kommunfullmäktige har upprättat specifika, politiska mål vad gäller utbildning. Varje barn och elev
Studiehandledning för vuxenutbildning
Studiehandledning för vuxenutbildning till STÄRK SPRÅKET STÄRK LÄRANDET av Pauline Gibbons Meta Lindberg Attlerud och Nationellt centrum för svenska som andraspråk 2009 Kommentarer På min arbetsplats,
qwertyuiopåasdfghjklöäzxcvbnmqwe rtyuiopåasdfghjklöäzxcvbnmqwertyu iopåasdfghjklöäzxcvbnmqwertyuiopå asdfghjklöäzxcvbnmqwertyuiopåasdf
qwertyuiopåasdfghjklöäzxcvbnmqwe rtyuiopåasdfghjklöäzxcvbnmqwertyu iopåasdfghjklöäzxcvbnmqwertyuiopå asdfghjklöäzxcvbnmqwertyuiopåasdf Språk i alla ämnen för alla elever ghjklöäzxcvbnmqwertyuiopåasdfghjk
Kursplanen i svenska som andraspråk
planens centrala innehåll för såväl dig själv som för eleven? Fundera över hur du kan arbeta med detta både i början av kursen men också under kursens gång. Lvux12, avsnitt 2. Övergripande mål och riktlinjer
Lärarförbundets synpunkter på utbildningsdepartementets utredning om utbildning för nyanlända elever
14 december 2012 Till Utredare Marie-Hélène Ahnborg Utredningssekreterare Fredrik Lind Utbildningsdepartementet Lärarförbundets synpunkter på utbildningsdepartementets utredning om utbildning för nyanlända
MODERSMÅLSENHETEN. Verksamhetsplan 2014-15
Systematiskt kvalitetsarbete i Solnas skolor - Resultatsammanställning - Betygssättning - KVALITETSREDOVISNING (publ) Maj Juni Aug - VERKSAMHETSPLAN (publ) - Utkast 1/gensvar/slutgiltig - Delårsbokslut
KURSPLAN FÖR KOMMUNAL VUXENUTBILDNING I SVENSKA FÖR INVANDRARE
KURSPLAN FÖR KOMMUNAL VUXENUTBILDNING I SVENSKA FÖR INVANDRARE Kursplanens syfte Kommunal vuxenutbildning i svenska för invandrare är en kvalificerad språkutbildning som syftar till att ge vuxna invandrare
Barnboksfiguren betraktad ur ett andraspråksperspektiv på lärande
Kerstin Nauclér Barnboksfiguren betraktad ur ett andraspråksperspektiv på lärande En kommentar till M. Nilsson & U. Sundemo: Vad händer i klassrummet när barnboksfiguren kliver in? I likhet med eleverna
Språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt
Språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt Varför språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt? Att bygga upp ett skolspråk för nyanlända tar 6-8 år. Alla lärare är språklärare! Firels resa från noll till
Strategiprogram för mångfald och likvärdighet
Strategiprogram för mångfald och likvärdighet Strategi Fastställt av Barn- och utbildningsnämnden Datum för fastställande 2015-12-16 Giltighetstid 2015-12-16 årlig översyn Ansvarig funktion Diarienummer
Utbildning för språk-, läs- och skrivutvecklare i skolan Omgång 3 tillfälle 4, 6-7 september
Utbildning för språk-, läs- och skrivutvecklare i skolan Omgång 3 tillfälle 4, 6-7 september Laila Guvå och Susanne Magne Dagens program 10.00 10.45 12.00 13.00 14.30 15.00 16.45 17.00 18.30 Inledning,
Strategi Program Plan Policy» Riktlinjer Regler. Språkriktlinjer. för skola och förskola Brämhults kommundel. Språkriktlinjer
Strategi Program Plan Policy» Riktlinjer Regler för skola och förskola Brämhults kommundel Fastställt av: Kommundelsnämnden Brämhult Datum: 25 mars 2010 Reviderad den: För revidering ansvarar: Verksamhetschef
Förebyggande handlingsplan. Läs- och skrivsvårigheter 2013/2014. Utvärderas och revideras mars 2014
Förebyggande handlingsplan Läs- och skrivsvårigheter 2013/2014 Utvärderas och revideras mars 2014 Gefle Montessoriskola AB www.geflemontessori.se telefon: 026-661555 kontor Sofiagatan 6 rektor: Elisabet
Institutionen för individ och samhälle Kurskod SVA201
KURSPLAN Institutionen för individ och samhälle Kurskod SVA201 Svenska som andraspråk: Grammatik, fonetik och didaktiska val, 15 hp, Grundkurs (nivå 1-30), 15 högskolepoäng Swedish as a Second Language:
KURSPLAN Svenska som andraspråk, 31-45hp (ingår i Lärarfortbildningen), 15 högskolepoäng
1(5) KURSPLAN Svenska som andraspråk, 31-45hp (ingår i Lärarfortbildningen), 15 högskolepoäng Swedish as a Second Language, 31-45 Credits, 15 credits Kurskod: USAN11 Fastställd av: VD 2010-05-31 Gäller
Nyanländas lärande. Linda Castell, Lund 16 september 2016
Nyanländas lärande Linda Castell, Lund 16 september 2016 Framgångsfaktorer Mina guldkorn Tydlig organisation röd tråd Tydlighet i roll- och ansvarsfördelning på alla nivåer Bemötande och förhållningssätt
Yttrande över delbetänkande SOU 2016:12, Ökade möjligheter till modersmålsundervisning och studiehandledning på modersmål
1 (5) 2016-02-26 Karin Sandwall Föreståndare Nationellt centrum för svenska som andraspråk Utbildningsdepartementet Yttrande över delbetänkande SOU 2016:12, Ökade möjligheter till modersmålsundervisning
Rektor med vetande 15 mars 2017
Rektor med vetande 15 mars 2017 Pedagogisk utredning av läs- och skrivsvårigheter bland flerspråkiga elever Pia Persson Rådgivare SPSM Föreläsningens innehåll Vad bör man tänka på vid utredning av flerspråkiga
Studiehandledning. Nyanländas lärande mottagande, inkludering och skolframgång
Senast uppdaterad 2015-08-26 1 (5) Studiehandledning Nyanländas lärande mottagande, inkludering och skolframgång Välkomna! Mälardalens högskolas kompetensutvecklingsinsats Nyanländas lärande mottagande,
Institutionen för individ och samhälle Kurskod SVA105. Swedish as a second language, introductory level, 1-30, 30 HE credits
KURSPLAN Institutionen för individ och samhälle Kurskod SVA105 Svenska som andraspråk 1-30 hp, 30 högskolepoäng Swedish as a second language, introductory level, 1-30, 30 HE credits Fastställandedatum
Flerspråkighet i förskolan
Flerspråkighet i förskolan en handledning 1 www.karlskoga.se Inledning Andelen barn som växer upp med ett eller flera språk utöver svenska ökar inom förskolan i Karlskoga kommun. Det är barn vars föräldrar
KAN-projektet. Kartläggning av nyanlända elevers utbildningssituation och övergångar i grundskolan
KAN-projektet Kartläggning av nyanlända elevers utbildningssituation och övergångar i grundskolan Vänersborg och Trollhättan September 2016 januari 2018 Forskare: Kerstin Von Brömssen, Karin Kittelman
Riktlinjer för mottagande av nyanlända elever i förskoleklass grundskola och gymnasieskola
Riktlinjer för mottagande av nyanlända elever i förskoleklass grundskola och gymnasieskola Denna plan avser elever i skolor med Kristianstads kommun som huvudman. Beslutad av Barn- och utbildningsnämnden
Grundläggande litteracitet (alfabetisering) för nyanlända elever i grundskola och gymnasium
Göteborg 2013-09- 09 Q Franker/Irène Emanuelsson Göteborgs universitet Grundläggande litteracitet (alfabetisering) för nyanlända elever i grundskola och gymnasium Center för skolutveckling erbjuder i samarbete
Hur stödjer vi lärares lärande och professionalitet i ämnet svenska
Hur stödjer vi lärares lärande och professionalitet i ämnet svenska Skolans värdegrund och uppdrag Lgr 11 s.9 En viktig uppgift för skolan är att ge överblick och sammanhang. Skolan ska stimulera elevernas
Stödmaterial för samverkan kring studiehandledning på modersmålet i grund- och gymnasieskolan
Utbildningsförvaltningen stödmaterial Sida 1 (6) 2018-12-04 Stödmaterial för samverkan kring studiehandledning på modersmålet i grund- och gymnasieskolan Elev i behov av studiehandledning på modersmålet
Språkutvecklande förhållningssätt - ett varv till J 9/
Språkutvecklande förhållningssätt - ett varv till J 9/10 2018 Vad innebär egentligen språkutvecklande undervisning? När samt varför kan sådan undervisning sägas vara framgångsrik? E" första svar Möjlighet
Wifi: CLARION CONNECT
Wifi: CLARION CONNECT 1 Tammi Gustafsson Nadel Malin Gyunda Tove Mejer 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Samarbetet mellan förskola och hem har ökat liksom vårdnadshavarnas medvetenhet kring hur viktig läsning och
Digitala resurser och flerspråkighet
Digitala resurser och flerspråkighet Teori möter praktik DOKUMENTATION Symposium 2018 Ivana Eklund och Annika Norlund Shaswar ivaekl@gmail.com annika.norlund.shaswar@umu.se I denna presentation vill vi
Planera och organisera för Läslyftet i förskolan diskussionsunderlag
2017-04-06 1 (11) Planera och organisera för Läslyftet i förskolan diskussionsunderlag Postadress: 106 20 Stockholm Besöksadress: Fleminggatan 14 Telefon: 08-527 332 00 vx Fax: 08-24 44 20 skolverket@skolverket.se
Sammanfattning Rapport 2014:03. Utbildningen för nyanlända elever
Sammanfattning Rapport 2014:03 Utbildningen för nyanlända elever Sammanfattning Skolinspektionen har granskat utbildningen för nyanlända elever i årskurserna 7-9. Granskningen genomfördes i tio kommunala
Pedagogik GR (A), Läs- och skrivinlärning, 15 hp
1 (5) Kursplan för: Pedagogik GR (A), Läs- och skrivinlärning, 15 hp Education Ba (A), Learning reading and writing Allmänna data om kursen Kurskod Ämne/huvudområde Nivå Progression Inriktning (namn) Högskolepoäng
HANDLINGSPLAN. Språkutveckling. För Skinnskattebergs kommuns förskolor SPRÅKLIG MEDVETENHET LYSSNA, SAMTALA, KOMMUNICERA
HANDLINGSPLAN Språkutveckling SPRÅKLIG MEDVETENHET LYSSNA, SAMTALA, KOMMUNICERA REFLEKTERA UPPTÄCKA OCH FÖRSTÅ SIN OMGIVNING För Skinnskattebergs kommuns förskolor 2018-2019 Innehållsförteckning 1. INLEDNING...
Språk- och kunskapsutvecklande arbete med inkludering och motivation. Ellinor Stenis & Masoumeh Hemati Utbildningsförvaltningen 29 oktober 2018
Språk- och kunskapsutvecklande arbete med inkludering och motivation Ellinor Stenis & Masoumeh Hemati Utbildningsförvaltningen 29 oktober 2018 Vad tänker du på när du hör begreppet Språk - och kunskapsutvecklande
Bilaga 1. Bilaga till "Stöd för nulägesanalys" (5)
1 (5) Bilaga till "Stöd för nulägesanalys" I de riktade insatserna för nyanländas lärande ska en nulägesanalys av de olika skolformernas verksamhet (förskoleklass, fritidshem, grundskola och motsvarande
Pedagogisk planering Verksamhetsåret 2016/2017 Förskolan Villekulla Avdelning Norrgården
2016 Barn och utbildningsförvaltningen Förskoleverksamheten Pedagogisk planering Verksamhetsåret 2016/2017 Förskolan Villekulla Avdelning Norrgården Norrgårdens vision: Trygghet, glädje, utveckling! INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Studiehandledning på modersmål, från teori till praktik
Studiehandledning på modersmål, från teori till praktik 01 Språket är människans främsta redskap för att tänka, kommunicera och lära. 01 Modersmål Studiehandledning Eget ämne Modersmålsläraren planerar
Förskolan Lejonkulans pedagogiska planering
2016 Barn och utbildningsförvaltningen Förskoleverksamheten Förskolan Lejonkulans pedagogiska planering Lejonkulans vision: Trygghet, glädje, utveckling! INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Inledning sid. 2 2. Normer
Språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt Föreläsning med Tiia Ojala. Pik projektet medfinansieras av Europeiska unionen/europeiska socialfonden.
Språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt Föreläsning med Tiia Ojala 7 januari 2018 Pik projektet medfinansieras av Europeiska unionen/europeiska socialfonden. FOKUSOMRÅDE Lagar, styrdokument och överenskommelser
GENREPEDAGOGIK ARBETA MED SPRÅKET PARALLELLT MED DIN VANLIGA UNDERVISNING
GENREPEDAGOGIK ARBETA MED SPRÅKET PARALLELLT MED DIN VANLIGA UNDERVISNING Kontaktpersoner: Åsa Sebelius asa.sebelius@stockholm.se Målgrupp: Alla undervisande lärare i år 1 9 oavsett ämne. Alla lärare måste
Mål med språksamtalet
Mål med språksamtalet Optimera flerspråkiga barns möjlighet till en god språkutveckling såväl i första som i andraspråket i förskolan och tillsammans med föräldrarna. Samtalet ska utmynna i en språkplan
INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET
INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET SSA125 Svenska som andraspråk, fortsättningskurs 2, 15 högskolepoäng Swedish as a Second language, Intermediate Course 2, 15 higher education credits Grundnivå / First
Riktlinjer gällande integration i förskolan och skolan. Barn- och ungdomsnämnden Dnr 2012-214 Gäller fr.o.m. 2012-08-01
Riktlinjer gällande integration i förskolan och skolan Barn- och ungdomsnämnden Dnr 2012-214 Gäller fr.o.m. 2012-08-01 2 (7) Syfte Språk är människans bästa redskap för att tänka, kommunicera och lära.
Regional nätverksträff 151123
Regional nätverksträff 151123 Aktuellt Information från Skolverket Läslyftet Bedömningsstöd Kunskapskrav åk 1 Utvecklingsmedel till det Regionala nätverket Ge alla elever chansen att lära sig läsa och
Samverkan mellan specialpedagoger och. modersmålslärare. 8 och 15 november 2016 Elisabeth Lindén
Samverkan mellan specialpedagoger och modersmålslärare 8 och 15 november 2016 elisabeth.linden@skolverket.se Elisabeth Lindén 2016 1 It is axiomatic that the best medium for teaching a child is his mother
Att nå framgång genom språket. ett informationsmaterial om andraspråksinlärning och dess förutsättningar.
Att nå framgång genom språket ett informationsmaterial om andraspråksinlärning och dess förutsättningar. En mångkulturell skola Elever från hela världen i den svenska skolan. Minst 14 % av eleverna i grundskolan
Kurs: Forskning om undervisning, lärande och bedömning i det flerspråkiga klassrummet, 7,5 hp Kurskod: SSA203
Akademin för utbildning, kultur och kommunikation 1 (5) Kurs: Forskning om undervisning, lärande och bedömning i det flerspråkiga klassrummet, 7,5 hp Kurskod: SSA203 Litteraturlista August, Diane & Hakuta,
Arbetsplan för förskolan Slottet. Läsåret
Arbetsplan för förskolan Slottet Läsåret 2018-2019 Förskolans arbete utgår från följande lagar och styrdokument: Skollagen(2010:800) Läroplanen för förskola Lag om förbud mot diskriminering och annan kränkande
SVENSKA SOM ANDRASPRÅK
SVENSKA SOM ANDRASPRÅK Ämnet svenska som andraspråk behandlar olika former av kommunikation mellan människor. Kärnan i ämnet är språket och litteraturen. I ämnet ingår kunskaper om språket, skönlitteratur
Vardagsspråk och skolspråk
Språk-, läs- och skrivutveckling Grundskola åk 1-9 Modul: Tolka och skriva text Del 2: Vardagsspråk och skolspråk Vardagsspråk och skolspråk Lotta Olvegård och Pernilla Andersson Varga, Göteborgs universitet
Andraspråksinlärning hjälp och stöd i klassrummet
Andraspråksinlärning hjälp och stöd i klassrummet Second language Learning Help and Support in the Classroom Olivera Markovic Akademin för utbildning Handledare: Håkan Landqvist kultur och kommunikation
Centrala faktorer för flerspråkiga förskolebarns språk- och kunskapsutveckling
Centrala faktorer för flerspråkiga förskolebarns språk- och kunskapsutveckling Förskolans organisation Kontakt med föräldrarna - bjuda in föräldrarna i verksamheten Sociopolitiska sammanhanget Förhållningssätt
Hitta språket. Kartläggningsmaterial i språklig medvetenhet i förskoleklass
Hitta språket Kartläggningsmaterial i språklig medvetenhet i förskoleklass Lärarinformation Innehåll Inledning 2 Materialets koppling till läroplanen 2 Syfte 3 Progression mot bedömningsstöd i årskurs
MODERSMÅL 3.7 MODERSMÅL
3.7 MODERSMÅL Språk är människans främsta redskap för att tänka, kommunicera och lära. Genom språket utvecklar människor sin identitet, uttrycker känslor och tankar och förstår hur andra känner och tänker.
Riktlinjer för Studiehandledning på modersmålet. Borlänge grund- och gymnasieskola
Riktlinjer för Studiehandledning på modersmålet Borlänge grund- och gymnasieskola Innehåll Vad är studiehandledning? 3 Studiehandledning ur ett interkulturellt perspektiv 3 Studiehandledning möjliggör