Titan Go Elliptical V450 Crosstrainer. Manual

Relevanta dokument
Titan Rower SR650. Manual

Titan Motionscykel SB240. Manual

Bästa kund. Kundservice

Titan SC260 Crosstrainer. Manual

Titan Go Elliptical V100 Crosstrainer. Manual

SV C2.5 cross trainer

Titan Go Elliptical T100 Crosstrainer Manual

INSTRUKTION DATOR MASTER B430

B4210. Anm.: Läs noggrant igenom instruktionerna före montering och användning. Spara denna manual för eventuellt framtida behov.

B2.5 bike. USER MANUAL Reebok-B

Titan Crosstrainer SC440 Manual

Casall X400 CROSSTRAINER 93002

Casall INFINITY 1.2X CROSSTRAINER 93008

SVENSK BRUKSANVISNING

Titan Motionscykel SB550. Manual

Master B20 monteringsanvisning

CROSSTRAINER 717X. Manual

Benefit B425 Bike 91105

SVENSK BRUKSANVISNING

INSTRUKTIONER FÖR MONTERING

Säkerhetsinstruktioner

Titan Crosstrainer SE650 Manual

Säkerhetsinstruktioner

BRUKSANVISNING: MASTER CF50

TITAN MAGNETISKT GÅBAND BRUKSANVISNING

Titan Rower SR475. Manual

CROSSTRAINER CT450 MANUAL

205 INDOOR BIKE SVENSK BRUKSANVISNING

SVENSK BRUKSANVISNING

Casall INFINITY 1.2B motionscykel 91018

ANVÄNDARHANDBOK BT

BRUKSANVISNING för 600 MAGNETIC

INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING

Benefit Sports

MOTIONSCYKEL 515. Manual

INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION/SÄKERHETSRIKTLINJER S. 1-3 MONTERINGSINSTRUKTIONER S. 4-8 SPRÄNGSKISS S. 9 DELLISTA S. 10 UPPVÄRMNING S.

Bruksanvisning till 4000 pro B

BRUKSANVISNING för EXERFIT 770F ELLIPTIKAL

CASALL AB TRACK 98100

ANVÄNDAR MANUAL FUSION ROWER SE.

CROSSTRAINER CR40.

Dator i BC2.5-serien. BRUKSANVISNING Reebok-BC

Casall EB600 Motionscykel 91003

Bruksanvisning Casall R400 RODDMASKIN

Bruksanvisning RODDMASKIN R-600

Titan ST460 Löpband Manual

Observera att alla leveranser från Medema levereras i stort sett färdigmonterade!

BRUKSANVISNING för 440 Magnetic

Släng inte elektriska apparater som restavfall, använd separata uppsamlingsfaciliteter.

MASTER B40 DISPLAY DISPLAYENS FUNKTIONER

User Manual. English... 2 Nederlands... 8 Deutsch Français Espagnol Svenska Suomi... 38

CROSSTRAINER CT880 MANUAL

Benefit B520 motionscykel 91102

Bruksanvisning Casall R300 RODDMASKIN

BRUKSANVISning för 850 rower

Casall INFINITY 1.3X CROSSTRAINER 93009

B R U K S A N V I S N I N G. Motionscykel Artikelnummer

Garantibestämmelser. Bästa kund

Standard Arm- och Bentränare Bruksanvisning

100 CYKEL SVENSK BRUKSANVISNING

Benefit Sports 400 Vibration

60 CYCLE SVENSK BRUKSANVISNING

Monteringsritning. BRUKSANVISNING för 550 ELLIPTICAL

Benefit B420 motionscykel 91101

CASALL TWIST STEPPER BRUKSANVISNING

Casall X600 CROSSTRAINER 93003

BRUKSANVISNING FRÅGOR? Besök vår webbplats VARNING. Modellnr PFIVEX Serienummer:

Titan Homegym 100 kg.

BRUKSANVISNING for Exerfit 580

Titan ST560 Löpband Manual

50 ELLIPTICAL SVENSK BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING FRÅGOR? Besök vår webbplats VARNING. Modellnummer PFIVEX Serienummer: Serienummerdekal

BenefitSports E

BRUKSANVISNING. Brukermanual för. för

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

X-erfit 810 roddmaskin BRUKSANVISNING

VIKING SPORT CROSSTRAINER. Manual

* LCD display Funktioner: Bruksanvisning

Casall EB100 Motionscykel 91030

BRUKSANVISNING för 400 MAGNETIC

BRUKSANVISNING för Exerfit 340 Magnetic

INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION S. 4 VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER S. 4-5 INNAN MONTERING S. 6 DELLISTA S. 7-8 HÅRDVARUDELLISTA S. 9 SPRÄNGSKISS S.

*Förvara denna manual på en säker plats för ev framtida behov.

Bruksanvisning EBS

BENEFIT E420 CROSSTRAINER 93101

Casall XTR

Titan Löpband ST450. Manual

Bruksanvisning för dator Abilica WinElip 2.0 Art

BRUKSANVISNING FRÅGOR? Besök vår webbplats VARNING. Modellnummer PFIVEX Serienummer: Serienummerdekal

Dator i-series. DATORHANDBOK Reebok i-series

MOTIONSCYKEL XT300 MANUAL

Användarmanual Merida Pro Mag

CROSSTRAINER CT500. Innehållslista Montering Träningsdatorn Träningstips. Art nr

BRUKSANVISNING för 650 Magnetic

ANVÄNDARHANDBOK INOMHUSCYKEL XTR PRO 91025

TOUCH TRAINER Underhåll & Troubleshooting Manual

Abilica Artikelnr

Träna upp din styrka på ett roligt och effektivt sätt med. Inspirationsguide med 6 (givande/effektiva/bra) basövningar

RODDMASKIN RW200 MANUAL

Premier Crosstrainer

Transkript:

Titan Go Elliptical V450 Crosstrainer Manual

Bästa kund Vi är glada för att du har valt en produkt från Titan. Denna kvalitetsprodukt är tillverkad för att användas i hemmet och är testad efter Europanorm EN 957. Innan du monterar och börjar använda produkten ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning noggrant och spara den för att eventuellt användas senare. Kundservice För att på bästa sätt kunna ge dig service vid brister eller fel, ber vi dig notera och spara produktens serienummer och modellnamn. Denna information hittar du på ett litet klistermärke under produkten. Modellnamn: Titan Go Elliptical V450 Crosstrainer Serienummer: Reservdelsbeställning: Beställning av reservdelar till produkten kan göras på Hotline-telefon: (+45) 28 59 19 98 Eller skicka ett mejl till: service@livingsport.dk Ha serienummer, modellnummer, kvitto och bruksanvisning till hands när du kontaktar oss. serienummer Bortskaffande Denna symbol på produkter betyder att produkten inte får bortskaffas som vanligt hushållsavfall. Det är det ditt ansvar att lämna in produkten till ett relevant insamlingsställe för återanvändning av uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning. Denna ordning hjälper till att bevara naturliga resurser och förhindra eventuella negativa konsekvenser för människors hälsa och miljön på grund av närvaro av eventuellt farliga ämnen. 2

Garantibestämmelser Titan kvalitetsprodukter är konstruerade och testade för hemmabruk. Det betyder att reklamationsrätten helt bortfaller om produkten används för kommerciellt, offentligt eller annat icke-privat bruk. Denna produkt är tillverkad efter Europanorm EN 957. Som tillverkare av din nya Titan-produkt ger Living Sport A/S 2 års reklamationsrätt enligt köplagen. Reklamationsrätten omfattar fabrikations- och materialfel som konstateras vid normal användning av produkten. Reklamationsrätten täcker inte fel, skador eller slitage som uppstått direkt eller indirekt som följd av felaktigt handhavande, bristande underhåll, våld eller icke-auktoriserade ingrepp. Living Sport A/S kan inte hållas ansvariga för skador på annat bohag som uppstått i samband med användning av produkten. Reklamation på fel och brister som bör upptäckas vid normal undersökning av produkten ska meddelas Living Sport A/S inom rimlig tid. Vid fel/brister kan produkten returneras för reparation. Detta SKA överenskommas med Living Sport A/S före returnering. Efter bedömning av felets/bristens omfattning görs först ett försök att avhjälpa detta med reparation. Kan det inte göras inom rimlig tid och utan stort besvär för konsumenten, byts produkten ut eller krediteras. Reklamationsperioden börjar på leveransdagen. Spara därför ditt kvitto på köpet och leveransen. Om du vill reklamera produkten vänder du dig till: Living Sport A/S Herlev Hovedgade 17 DK-2730 Herlev Danmark E-post: service@livingsport.dk Servicetelefon: (+45) 28 59 19 98 VARNING! Utrustningen kan endast hållas i fullgott skick om den kontrolleras regelbundet med avseende på skada och slitage (t.ex. remmar, remskivor och anslutningspunkter). 3

Säkerhetsåtgärder Innan du påbörjar detta eller andra träningsprogram bör du kontakta din läkare. Detta är särskilt viktigt för personer som inte har tränat regelbundet tidigare eller personer med nuvarande eller tidigare hälsoproblem. Läs denna manual noga innan du påbörjar din träning. Tillverkaren och säljaren påtar sig inget ansvar för personskada eller skada förorsakad av eller genom användning av denna produkt. Läs alla förhållningsregler och instruktioner grundligt innan du använder träningsutrustningen. Vi rekommenderar att du sparar den här manualen för framtida referens. Det är ägarens ansvar att se till att alla användare av produkten är tillräckligt informerade om alla försiktighetsåtgärder. Använd endast produkten så som den beskrivs i den här manualen. Använd produkten inomhus på en plan yta med tillräckligt fritt utrymme runtom produkten. Placera inte produkten i garaget, carporten, uthuset eller i närheten av vatten. Skydda produkten från fukt och damm. Håll ALLTID barn under 12 år och husdjur borta från produkten. Placera eventuellt en matta under stabilisatorerna för att skydda trägolv och mattor. Dra åt alla skruvar och bultar regelbundet. Byt omedelbart ut alla slitna delar. Skadade delar eller komponenter kan medföra en risk för din säkerhet eller minska produktens livslängd. Ersätt därför skadade eller slitna delar omedelbart och använd inte produkten innan du gjort detta. Reparationer får endast utföras i samråd med Living Sport A/S. Var uppmärksam på att INGEN vätska kommer in i maskinen eller i elektroniska delar då detta kan skada produkten. Produkten ska förvaras i normal rumstemperatur inte under 15 C. Använd lämplig klädsel när du tränar. Bär inte lösa kläder som kan fastna i produktens rörliga delar. Använd alltid sportskor när du tränar. Håll ryggen rak när du tränar på produkten. Böj inte ryggen. Om du känner smärta eller blir yr när du tränar ska du omedelbartavbryta träningen. Pulsmätaren är inte ett medicinskt redskap. Flera faktorer, bl.a. användarens rörelser kan påverka pulsmätarens precision. Pulsmätaren är tänkt som ett hjälpmedel för att fastställa din hjärtfrekvens i allmänhet när du tränar. Produkten är klassad som en H -produkt (hemma) och är därför endast avsedd för privat träning. Den bör inte användas i kommersiella och institutionsmässiga förhållanden. Produkten är inte utformad för medicinsk och rehabiliterande syfte. Produkten är inte tillverkad enligt Europanormen EN 957 och är INTE avsedd för terapeutisk eller medicinsk träning. Maximal användarvikt för den här produkten är 135 kg. 4

HÅRDVARUPAKET/DELAR/VERKTYG V450 OBS! VERKTYGEN FÅR ENDAST ANVÄNDAS FÖR DENNA ELLIPTISKA "Vena". Base Frame V450 AC Adaptor V450 Front stabilizer V450 Handle bar (L) V450 Rear stabilizer V450 Handle bar ( R ) V450 Pedal(L) V450 Pedal(R) V450 Up right Tube Up right Tube V450 5

HÅRDVARUPAKET/DELAR/VERKTYG V450 OBS! VERKTYGEN FÅR ENDAST ANVÄNDAS FÖR DENNA ELLIPTISKA "Vena". Front Cover for Upright Tube X450 V450 Bottle Holder V450 Fix Handle Bar V450 Console V450 Hardware Kit ( xx Bags) V450 Rear Cover for Upright Tube X450 V450 6

HÅRDVARUPAKET/DELAR/VERKTYG V450 OBS! VERKTYGEN FÅR ENDAST ANVÄNDAS FÖR DENNA ELLIPTISKA "Vena". Pedal Tube(R) V450 Pedal Tube(L) V450 7

INSTRUKTIONER FÖR FÖRMONTERING ANVISNINGAR FÖR HOPMONTERING AV UTRUSTNINGEN Börja med att packa upp utrustningen ur förpackningen. Detaljerade monteringsanvisningar finns längst bak i denna bruksanvisning. Följ instruktionerna i rätt ordning. Innan du börjar att montera ihop utrustningen ska du kontrollera att alla delar har packats upp och ingenting saknas. Om någon del skulle saknas ber vi dig att kontakta din återförsäljare och anger modell samt utrustningens SERIENUMMER och DELNUMRET för delen som saknas. Längst bak i denna bruksanvisning finns en reservdelsförteckning. Innehållet i hårdvarusatsen listas på nästa sida. Riktningarna vänster, höger, fram och bak anges med utgångspunkt från den som utför träningsmomentet. Behåll monteringsverktygen för eventuell senare användning (t.ex. för att justera utrustningen). OBS! Det krävs två personer för hopmontering av utrustningen. Förpackningen inkluderar en silikatpåse för att absorbera fukt under förvaring och transport. Denna ska kastas bort så snart som du har packat upp utrustningen. Se till att det finns åtminstone 100 cm fritt utrymme runtom utrustningen. Vi rekommenderar också att du öppnar förpackningen och monterar ihop produkten på ett skyddsunderlag. Det krävs två personer för hopmontering av utrustningen. Placera utrustningens alla delar på ett fritt utrymme och avlägsna förpackningsmaterialet. Kasta inte bort förpackningsmaterialet förrän hopmonteringen har slutförts. Använd ritningarna nedan för att identifiera smådelar i hårdvarusatsen samtidigt som du monterar ihop utrustningen. Numret vid varje del på ritningen är delens löpnummer som återfinns i RESERVDELSFÖRTECKNINGEN i slutet av denna bruksanvisning. I steg-för-steganvisningarna för hopmonteringen anges dessutom antal av varje del som krävs för monteringen. OBS! Om någon del saknas i hårdvarusatsen ber vi dig att först kontrollera om den redan har förmonterats på fabriken. 8

Innehållet i hårdvarusatsen V-450 KEY NO PARTS LIST QTY STEP KEY NO PARTS LIST QTY STEP #19 2 STEP 1 #18 4 STEP 6 #65 2 STEP 1 #5 4 STEP 6 #20 2 STEP 1 #18 4 STEP 7 #21 2 STEP 1 #6 1 STEP 8 #19 2 STEP 2 #61 1 STEP 8 #65 2 STEP 2 #88(A) #88(B) 1 STEP 8 #20 2 STEP 2 E 4 STEP 9 #21 2 STEP 2 #111 12 STEP 10 #18 6 STEP 3 #63 4 STEP 10 #22 8 STEP 4 #112 4 STEP 10 #20 8 STEP 4 #34 1 STEP 11 #5 2 STEP 5 #12 2 STEP 5 #17 2 STEP 5 #82 2 STEP 5 9

#83 STEP 5 STEG:1 FRÄMRE STÖD (stabilisator för framparti) NR Gör enligt bilderna till höger. 1) Använd ett lager med Styrofoam under ramen (såsom visas på fotot) för att underlätta hopmonteringen. 2) Sätt fast främre stödet med transporthjulen till ramen med två bolts (#19), washers (#65) och nuts (#20). 3) Lås hylsorna med verktyg och täck över muttern med två caps (#21). STEG:2 BAKRE STÖD (stabilisator för bakparti) NR Gör enligt bilderna till höger. 1) Använd ett lager med Styrofoam under ramen (såsom visas på fotot) för att underlätta hopmonteringen. 2) Sätt fast bakre stödet med transporthjulen till ramen med två bolts (#19), washers (#65) och nuts (#20). 3) Lås hylsorna med verktyg och täck över muttern med två caps (#21). STEG:3 MONTERING MED UPPRÄTTSTÅENDE RÖR TILL RAMEN NR Gör enligt bilderna till höger. 1) Placera det upprättstående röret överst på en stol (eller av en andra person som hjälper till att hålla), nära huvudramen för att underlätta anslutning av kablarna. 2) Kontrollera riktningen på det upprättstående röret innan du ansluter över- /underdelens förmonterade kablar såsom visas på fotot. 3) Dra åt de åtta screws (#18), först löst med fingrarna och sedan ordentligt med verktyg. OBS! Dra åt de två skruvarna vid märkningen "1" skruvhållare, och dra därefter åt resten av de sex skruvarna. STEG:4 MONTERING MED PEDALER NR För V-450 1) Rikta in pedal tube (R#74/L#75) och plastic pedals (#52/#53) på golvet så att profileringen (R/L) matchar up left set (#74/#52) och right set (#75/#53). OBS! Pedalen har en dekal för höger och vänster: Kontrollera riktningen för frampedalen och pedalens fotskyddskant enligt ritningen. 2) Lås fast pedalerna till rörplattan med screws (#22) och nut (#20) genom att använda en verktygshylsa och skruvmejsel enligt ritningen. OBS! Det finns tre uppsättningar med beslag på rörplattan: Användaren kan fritt välja vilken uppsättning som ska användas. Varje uppsättning ger en tums variation på avståndet mellan pedalerna. Försäkra dig om att det för bägge pedalerna väljs motsvarande hål. RESERVDELS- ANTAL FÖRTECKNING #19 2 #65 2 #20 2 #21 2 RESERVDELS- ANTAL FÖRTECKNING #19 2 #65 2 #20 2 #21 2 RESERVDELS- ANTAL FÖRTECKNING #18 6 RESERVDELS- ANTAL FÖRTECKNING #22 8 #20 8 10

11

STEG:5 MONTERING MED PEDALSTÖDSRÖR ( ) NR RESERVDELS- FÖRTECKNING ANTAL För V-450 1) Särskilj först mellan vänster och höger pedalstödsrör. (OBS! Kontrollera pedalstödsröret enligt vänster/höger dekal). 2) Rikta in pedal support tube (#74 och #75) mot huvudramen enligt ritningen. 3) För in den long bushing (#82) till axeln på huvudramen (skiva), för sedan in bägge pedal support tube (#74 och #75) och short bushing (#83) och washer (#17), fäst varje med en M10 nut (#12) och dra till sist åt ordentligt. 4) Täck muttrarna med en cap (#5). STEG:6 MONTERING MED PEDALSTÖDSRÖR ( ) #5 2 #12 2 #17 2 #82 2 #83 2 NR RESERVDELS- FÖRTECKNING ANTAL För V-4 1) Avlägsna knobs (#102) från connecting tube (#86/#87). 2) För in förmonterade connecting tube (#86/#87) till vart och ett av swivel Tube (#69 och #70). 3) Lås till med knobs (#102) enligt ritningen. 4) Täck till sist muttrarna med en end cap (#5 ). STEG:7 MONTERING MED ÖVRE SVÄNGARMSHANDTAG NR För V-450 Gör enligt bilderna till höger. 1) Ställ in svängarmens handle bar (#72 och #73) till swivel tube (#69/#70) 2) OBS! Vrid handtagsstången på de inriktade hålen enligt dekalen R/L på handtagsstångarna, fäst handtagsstångarna med två screws (#18) och lås till. 3) Täck till sist muttrarna med en end cap (#5). STEG:8 FAST HANDTAGSSTÅNG NR För V-450 Gör enligt bilderna till höger. 1) Inmontera fixed handlebar (#71) med screws (#6) och genom det upprättstående rörets konsolfäste med en skruvmejsel. 2) För in bägge kablarna för EKG-handtagen genom de små hålen under fie handlebar (#71) på det upprättstående röret. 3) Dra upp kablarna från överdelen på det upprättstående röret. 4) Dra åt den fasta handtagsstångens kåpor med screws (#6). OBS! Bottom cover (#88B) har en mutter i stången. #18 4 #5 4 #102 2 RESERVDELS- ANTAL FÖRTECKNING #18 4 #98 2 RESERVDELS- ANTAL FÖRTECKNING #6 2 #59 1 #88(A/B) 1 12

13

STEG:9 KONSOLMONTERING NR RESERVDELS- För V-450 Gör enligt bilderna till höger'. 1) Anslut kablarna som går ut från console (#43) med kablarna från det upprättstående röret. OBS! Kontrollera och anslut kablar (kablar med samma färg ska anslutas ihop). FÖRTECKNING ANTAL E 4 STEG:10 MONTERING MED FLASKHÅLLARE OCH FÖRVARINGSHYLLA NR RESERVDELS- ANTAL FÖRTECKNING För V-450 #111 8 1) Förmontera drink holder base (#93) med bottle holder grey (#110) #63 4 ihop med screw (#112). 2) Använd skruv för att skruva ihop hållarmonteringen med upright tube (#111). #112 4 STEG:11 NÄTADAPTER NR RESERVDELS- ANTAL FÖRTECKNING Gör enligt bilderna till höger. #34 1 1) Sätt i nätsladden med power adaptor (#92) i ett lämpligt vägguttag VIKTIGT! Den elliptiska tränaren är inte kompatibel med GFCI-utrustade uttag. 2) Sätt i andra änden av åtkomsthålet i basramens baksida. OBS! Kontrollera spänningsspecifikationerna på märkningen innan du sätter i kontakten. 14

15

TiTA & Vena V450 Bruksanvisning för kontrollskärmen Slå på/av kontrollskärmen 1. Slå på kontrollskärmen: Anslut kraftsladden med nätadaptern till ett passande vägguttag. Slå sedan på återställnings-/frånkopplingsknappen på ramen intill kraftsladden. En kraftig ljudsignal kommer då att höras, kontrollskärmen att tändas (fig. 1) och läget för användarinställningar och val att öppnas efter några sekunder (fig. 2 ). 2. Slå av kontrollskärmen: Kontrollskärmen slås automatiskt om till viloläge efter 4 minuters inaktivitet. Fig. 1 Fig. 2 Anvisningar för användarinställningar och val av program 1. INSTÄLLNING AV ANVÄNDARE Välj först dina personliga inställningar genom att välja användare USER 0, USER 1, USER 2, USER 3 eller USER 4: När kontrollskärmen visar U0 trycker du på eller för att välja användare U0, U1, U2, U3 eller U4. Tryck på för att bekräfta val av användare. 2. INSTÄLLNING AV KÖN I kontrollskärmens övre högra hörn kommer det nu att blinka SEX (kön). Tryck på eller för att välja man eller kvinna. Tryck på för att bekräfta val av kön. 3. INSTÄLLNING AV ÅLDER I kontrollskärmens övre högra hörn kommer det nu att blinka AGE (ålder). Tryck på eller för att välja din ålder. 16

Tryck på för att bekräfta val av ålder. 4. INSTÄLLNING AV LÄNGD I kontrollskärmens övre högra hörn kommer det nu att blinka H.t (kroppslängd). Tryck på eller för att välja din kroppslängd. Tryck på för att bekräfta val av kroppslängd. 5. INSTÄLLNING AV VIKT I kontrollskärmens övre högra hörn kommer det nu att blinka W.t (vikt). Tryck på eller för att välja din vikt. Tryck på för att bekräfta val av vikt. 6. Du har slutfört användarinställningarna! Du kan nu välja ett träningsprogram. Kontrollskärmen befinner sig nu i programvalsläge. Tryck på eller för att välja ett förinställt träningsprogram: Tryck på för att bekräfta val av träningsprogram. MANUELLT PROGRAM KONDITION PERSONLIG MÅLPULS SLUMPVIST MANUELLT PROGRAM KONDITION PERSONLIG MÅLPULS SLUMPVIST 17

6. INDIVIDUELL ANPASSNING AV PROGRAMINSTÄLLNINGAR För varje förinställt program kan du ytterligare individuellt anpassa till den nivå av träning som önskas. (1) Om du tryckte på på MANUELLT Du kan nu ställa in MOTSTÅNDSNIVÅ. Tryck på eller för att justera inställningarna. Tryck sedan på för att bekräfta inställning av MOTSTÅNDSNIVÅ. Du kan nu ställa in TID. Tryck på eller för att justera måltid. Tryck sedan på för att bekräfta inställning av TID. Du kan nu ställa in DISTANS. Tryck på eller för att justera måldistans. Tryck sedan på för att bekräfta inställning av DISTANS. Du kan nu ställa in KALORIER. Tryck på eller för att justera målkalorier. Tryck sedan på för att bekräfta inställning av KALORIER. Du kan nu ställa in PULS. Tryck på eller för att justera målpuls. Tryck sedan på för att bekräfta inställning av PULS. (2) Om du tryckte på på PROGRAM (P1 TILL P12) Du kan nu välja program från P1 till P12. Tryck på eller för att välja ett program. Tryck sedan på för att bekräfta. Du kan nu ställa in MOTSTÅNDSNIVÅ. 18

Tryck på eller för att justera inställningarna. Tryck sedan på för att bekräfta inställning av MOTSTÅNDSNIVÅ. Du kan nu ställa in TID. Tryck på eller för att justera måltid. Tryck sedan på för att bekräfta inställning av TID. Du kan nu ställa in DISTANS. Tryck på eller för att justera måldistans. Tryck sedan på för att bekräfta inställning av DISTANS. Du kan nu ställa in KALORIER. Tryck på eller för att justera målkalorier. Tryck sedan på för att bekräfta inställning av KALORIER. Du kan nu ställa in PULS. Tryck på eller för att justera målpuls. Tryck sedan på för att bekräfta inställning av PULS. (3) Om du tryckte på på KONDITION, trycker du nu på STARTA/STOPPA (START/STOP) för att påbörja utvärdering av din kondition. (4) Om du tryckte på på PERSONLIG programprofil Tryck på eller för att justera nivån på bromsmotståndet. Tryck sedan på för att bekräfta val av inställningar för HEL PROFIL. Du kan nu ställa in TID. Håll intryckt i 3 sekunder för att spara profilen i minnet. Tryck sedan på för att bekräfta inställning av TID. Du kan nu ställa in DISTANS. Tryck på eller för att justera måldistans. Tryck sedan på för att bekräfta inställning av DISTANS. Du kan nu ställa in KALORIER. Tryck på eller för att justera målkalorier. Tryck sedan på för att bekräfta inställning av KALORIER. Du kan nu ställa in PULS. Tryck på eller för att justera målpuls. Tryck sedan på för att bekräfta inställning av PULS. 19

(5) Om du tryckte på på MÅLPULS (55 %, 75 %, 90 %, tagg)... Du kan nu välja ett förinställt kontrollprogram för pulstakten. Tryck på eller för att välja ett program. Tryck sedan på för att bekräfta. Du kan nu ställa in TID. Tryck på eller för att justera måltid. Tryck sedan på för att bekräfta inställning av TID. Du kan nu ställa in DISTANS. Tryck på eller för att justera måldistans. Tryck sedan på för att bekräfta inställning av DISTANS. Du kan nu ställa in KALORIER. Tryck på eller för att justera målkalorier. Tryck sedan på för att bekräfta inställning av KALORIER. (6) Om du tryckte på på SLUMPVIST... Du kan nu ställa in TID. Tryck på eller för att justera måltid. Tryck sedan på för att bekräfta inställning av TID. Du kan nu ställa in DISTANS. Tryck på eller för att justera måldistans. Tryck sedan på för att bekräfta inställning av DISTANS. Du kan nu ställa in KALORIER. Tryck på eller för att justera målkalorier. Tryck sedan på för att bekräfta inställning av KALORIER. Du kan nu ställa in PULS. Tryck på eller för att justera målpuls. Tryck sedan på för att bekräfta inställning av PULS. Förinställda programprofiler PROGRAM (P1-P12) P1 P2 P3 20

P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 MÅLPULS (55 %, 75 %, 90 %, tagg) MÅLPULS (55 %) MÅLPULS (75 %) MÅLPULS (90 %) MÅLPULS (tagg) Funktionen Konditionsutvärdering. 1. Utvärdering av kroppsfett Tryck på BODY FAT (kroppsfett) för att påbörja utvärderingen (placera handen på EKG-handtagen så att maskinen kan detektera din pulstakt.) Om ingen puls detekteras inom 10 minuter visas ERROR på skärmen. Om en puls detekteras påbörjas utvärderingen av kroppsfett vilken tar cirka 25 sekunder. Resultatet visas enligt nedan: 21

OBS! Mängden kroppsfett är olika för män och kvinnor liksom för personer med olika aktivitetsnivåer.) Kroppsfett FETT 10 % 10 % < FETT 20 % 20 % < FETT 30 % 30 % < FETT 40 % 40 % < FETT 50 % Kroppstyp Undervikt Genomsnittlig Något överviktig Övervikt Mycket övervikt Kroppsfettindex enligt Amerikanska rådet för motion Klassificering Kvinnor (% fett) Män (% fett) Livsnödvändigt kroppsfett 10-12 2-4 Atleter 14-20 6-13 Kondition 21-24 14-17 Acceptabelt 25-31 8-25 Mycket övervikt > 31 > 25 2. Utvärdering av pulsåterhämtning Pulsåterhämtning är en mätning som hjälper till vid utvärdering av hur bra ditt hjärta fungerar. 22

Den visar hjärtats förmåga att återställas till normal takt efter förhöjd puls under träning. OBS! Den pulstakt som visas kan eventuellt brista i noggrannhet och kan därför endast användas som referensvärde. Tryck på RECOVERY för att påbörja pulstestet. (Placera din hand på EKG-handtagen så att maskinen kan detektera din pulstakt.) Om ingen puls detekteras inom 10 sekunder kommer pulstestet att avbrytas. Om en puls detekteras kommer pulsåterhämtningstestet att påbörjas. Hela testet tar cirka 60 sekunder. Värde F1 F2 F3 F4 F5 F6 Pulsåterhämtning Utmärkt Mycket bra Bra Tillfredsställande Dålig Mycket dålig. Viktiga knappar på kontrollskärmen 1. RESET (återställ) (1) Återgå till ANVÄNDARINSTÄLLNINGAR. (2) Återgå till PROGRAMVAL vid intryckning under en kort paus mellan träningspass. (3) Återgå till läget STRÖM PÅSLAGEN när knappen hålls intryckt i 3 sekunder. 2. START/STOP (starta/stoppa) Under pågående träningspass kan du använda denna knapp för att tillfälligt avbryta träningen och sedan återuppta den igen. 3. QUICK START (snabbstart) Om du, efter att strömmen har slagits på, trycker på denna knapp kan du direkt öppna skärmen för MANUELLT program och börja ditt träningspass enligt standardinställningarna. 23

4. & - Dessa knappar används för att justera inställningarna för kön (SEX), ålder (AGE), kroppslängd (H.t), vikt (W.t), tid (TIME), distans (DISTANCE), kalorier (CALORIES), målpuls (H.R.C.) samt motståndsnivå (LEVEL). 5. ENTER (returtangent) Använd denna knapp för att bekräfta ditt val och gå vidare till nästa steg. 6. BODY FAT (kroppsfett) Använd knappen för att påbörja utvärderingstest av kroppsfett. 7. RECOVERY (pulsåterhämtning) Använd denna knapp för att påbörja ett utvärderingstest av hjärtats återhämtning efter träning. Funk tion nr Kontrollskärmens funktioner: specifikationer Bildskärm Visningsområde Inställningsområde 1 SEX (kön) MALE/ FEM (man/kvinna) Standardins tällning 2 AGE (ålder) 10-100 Ja 3 WEIGHT (vikt) 20-330 (lb.) 10-150 (kg) 4 HEIGHT (kroppslängd) 36-84 (tum) 90 210 (cm) 5 TIME (tid) 0:00-99:59 0:00-99:00 0: 00 Nej 6 DISTANCE (distans) 0.0-99.99 0.00-99.50 0: 00 Nej 7 CALORIES (kalorier) 0-999 0-990 0: 00 Nej 8 SPEED (hastighet) 0.0-99.9 0: 00 Nej 9 PULSE (puls) 30-200 (andningsfrekvens/m) Minne Ja Ja Ja 0: 00 Nej 10 RPM (rotationer per minut) 0-250 rpm 0: 00 Nej 11 BROMSMOTSTÅNDSNIVÅ L1-L24 L1 Nej 24

HUR DU ANVÄNDER LJUDSYSTEMET För att lyssna på musik eller en talbok via kontrollpanelens ljudsystem samtidigt som du tränar ansluter du den medföljande audiokabeln till uttaget på kontrollpanelens baksida och till uttaget på din MP3 or IPOD. Försäkra dig sedan om att audiokabeln har satts i ordentligt i bägge uttagen. Tryck därefter på uppspelningsknappen på din MP3-spelare eller IPOD. Justera ljudstyrkan med volymkontrollen på din MP3 eller IPOD. UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL/FELSÖKNING UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL Utrustningen kräver väldigt lite underhåll. Kontrollera dock emellanåt att alla skruvar och muttrar är ordentligt åtdragna. Efter varje träningspass ska utrustningen rengöras med en mjukt absorberande trasa. Använd inga lösningsmedel. Svett kan orsaka att korrosion uppstår: Vi rekommenderar därför att alla oskyddade metallytor utanför plasten täcks över med teflon. Utrustningens skyddskåpa får aldrig avlägsnas. Kontrollera utrustningens alla delar med jämna mellanrum och dra åt vid behov. Byt ut delar som visar tecken på slitage och/eller låt bli att använda utrustningen till dess att delen/delarna har reparerats. Om utrustningen inte används under en längre tidsperiod kan drivremmen tillfälligt bli förvriden. Detta kan göra att trampningen på cykeln känns något ojämn. Efter några minuter kommer emellertid drivremmen att återta sin ursprungliga form och trampningen på cykeln kommer att kännas som vanligt igen. De komponenter som är mest benägna att bli utslitna har märkts i RESERVDELSLISTAN med symbolen. FELSÖKNING Din utrustning har en mycket pålitlig konstruktion. Om du likväl skulle stöta på problem vid användning ber vi dig att söka lösningen på problemet i felsökningsguiden nedan. PROBLEM: Konsolen tänds inte. ÅTGÄRD: Kontrollera följande: Uttaget som maskinen har kopplats till fungerar. Dubbelkontrollera att brytaren inte har löst ut. Korrekt nätsladd används (använd endast den nätsladd som följer med utrustningen). Nätsladden inte har klämts eller skadats, samt att den har anslutits på rätt sätt till BÅDE vägguttaget och maskinen. Strömbrytaren har vridits till på-läget. Kontrollera att alla anslutningar till konsolen är skyddade och inte har skadats eller klämts genom att först slå av maskinen och dra ut nätsladden ur vägguttaget, och sedan avlägsna konsolen. OBS! Eventuellt kan batterierna till konsolen behöva bytas. PROBLEM: Konsolen tänds men tidsfunktionen (Time) fungerar inte. ÅTGÄRD: Kontrollera följande: Kontrollera att alla anslutningar till konsolen är skyddade och inte har skadats eller klämts genom att först slå av maskinen och dra ut nätsladden ur vägguttaget, och sedan avlägsna konsolen. Om ovanstående åtgärd inte löser problemet kan det hända att varvtalsgivaren och/eller magneten har lossnat eller skadats. 25

PROBLEM: Motståndsnivåerna verkar vara felaktiga. ÅTGÄRD: Kontrollera följande: Korrekt nätsladd används (använd endast den nätsladd som följer med utrustningen). Återställ konsolen och ge motståndet tid att återställa sig självt till standardläget. Starta om maskinen och prova motståndsnivåerna på nytt. PROBLEM: Utrustningen ger ifrån sig ett gnisslande eller knarrande ljud. ÅTGÄRD: Kontrollera följande: Utrustningen har placerats på jämnt underlag. Lossa på alla bultar som monterats under hopsättningen, smörj in gängorna och dra åt igen. TRANSPORT OCH FÖRVARING Var noga med att följa dessa instruktioner när du lyfter och flyttar på utrustningen eftersom felaktiga lyft kan ge påkänningar på din rygg eller riskera att orsaka skador: Anordningen kan mycket lätt flyttas genom att skjuta den på dess integrerade transporthjul. Tippa på anordningen framifrån och skjut den längs golvet på hjulen vid främre stödet. Vi rekommenderar att du använder ett skyddsunderlag vid transport av utrustningen. Utrustningen ska förvaras på torr plats med så små temperaturskillnader som möjligt samt skyddas mot damm för att förhindra funktionsstörningar vid användning. FUNKTIONSSTÖRNINGAR OBS! Trots fortlöpande kvalitetskontroller kan defekter och funktionsstörningar, orsakade av enskilda komponenter, uppstå på utrustningen. I de allra flesta fall är det onödigt att skicka in hela anordningen på reparation eftersom det vanligtvis räcker med att byta ut den defekta delen. Uppge alltid modell och serienummer för utrustningen, och i händelse av funktionsstörningar även omgivningsförhållandena vid användning och funktionsstörningens beskaffenhet samt eventuell felkod. Om du upptäcker något underligt driftbeteende på anordningen kan du skicka e-post till oss på service@go-elliptical.com Om du behöver beställa reservdelar ska du alltid börja med att uppge modell och serienummer för varje reservdel. Reservdelsförteckningen finns längst bak i denna bruksanvisning. Använd endast de reservdelar som finns i reservdelsförteckningen. 26

27 Sprängskiss 1 av 2 De delar som visas på sidan 2 ERSÄTTER de motsvarande delarna på sidan 1!

28 Sprängskiss 2 av 2 De delar som visas på sidan 2 ERSÄTTER de motsvarande delarna på sidan 1!

Vena Elliptical V450 PARTS LIST Key Number Description V450 Key Number Description V450 1 Handlebar end cap 56 End cap (T-Bar) 2 Handlebar grip 57 Middle cover, LH 3 T-Bar grip 58 Middle cover, RH 4 Hand pulse grip unit 59 Side cover, LH 5 End cap 60 Side cover, RH 6 Screw 61 Screw 7 Locking washer 62 Motor 8 Washer 63 Screw 9 Sleeve 64 Magnet 10 Sleeve 65 Washer 11 Washer 66 Pulley 12 Nylock nut 67 Base frame 13 Pedal tube shaft 68 Upright tube 14 Washer 69 Swivel tube, LH 15 Bearing 70 Swivel tube, RH 16 Retainer 71 Fix handle bar 17 Washer 72 Handle bar, LH 18 Allen head bolt 73 Handle bar, RH 29

19 Screw 74 Pedal tube, left 20 Nylock nut 75 Pedal tube, right 21 Plastic cap 76 Front foot 22 Screw 77 Rear foot 23 Rear foot cover 78 Flywheel holder bracket 24 Front foot cover (middle) 79 Belt ightener 25 Front foot cover (left) 80 Metal cross, LH 26 Front foot cover (right) 81 Metal cross, RH 27 Wheel 82 Bushing 28 Screw 83 Bushing 29 Screw 84 Metal plate 30 Screw 85 Plastic Washer 31 Screw 86 Connecting tube Left 32 Screw 87 Connecting tube Right 33 Bearing 88(A) Upper cover 34 power adaptor 88(B) Lower cover 35 Screw 89 Console cable 990MM 36 Locking screw 90 Cable 37 Spacer 91 Cable 850MM 38 Screw 92 Power wire 750MM 39 Washer 93 40 Screw 94 Rear cover A for upright tube Front cover A for upright tube 30

41 Nut 95 42 Spring 96 43 Meter 97 Inner cover for swivel tube Front cover for swivel tube Rear cover for swivel tube 44 Washer 98 End cap 45 Screw 99 End plug 46 Washer 100 Screw 47 Flywheel 101 Metal Spring plate 48 Speed Sensor Cable 102 Knob2 49 Belt 103 Plastic Ring 50 End cap 104 Cable 51 Bearing 105 Cable 52 Pedal, LH 106 Washer 53 Pedal, RH 107 Washer 54 Adjustable foot 108 Front cover, LH 55 End cap 109 Front cover, RH 110 Bottle holder grey 128 Screw 111 Screw 112 Screw 31

TEKNISKA SPECIFIKATIONER Beskrivning Modellbeteckning V-450 Längd 50 tum 127 cm Bredd 29 tum 74 cm Höjd Vikt pund 64 tum 163 cm 128 engelska 58 kg Motstånd 24 På grund av vår policy att kontinuerligt utveckla våra produkter förbehåller GO Elliptical sig rätten att ändra specifikationerna utan föregående meddelande. 32

BESTÄLLA ERSÄTTNINGSDELAR För att beställa ersättningsdelar och hjälpa oss att registrera din beställning ber vi dig att uppge följande information när du kontaktar oss: Modellbeteckning och serienummer för produkterna (serienumret finns på bakre stabilisatorn). Löpnumret och beskrivning av ersättningsdelarna (3) (se RESERVDELSFÖRTECKNINGEN och SPRÄNGSKISSEN). DENNA GARANTI TÄCKER INTE: Hopmontering före leverans. Komponenter som behöver bytas ut på grund av smuts eller brist på regelbundet underhåll. Förbrukningsartiklar som slits under normal användning. Armar, batterier, form- eller gummihandtag och minneshjul, fotmanschetter och säten. Reparationer som är nödvändiga på grund av användarens missbruk av, eller underlåtenhet eller misslyckande att sköta och underhålla utrustningen i enlighet med instruktionerna i användarhandboken. 33

Uppvärmning Flexibilitet Flexibilitet är området av rörelse vid en led där två eller flera ben möts. Genom att underhålla dina leder och förbättra din flexibilitet kommer du att bli mindre känsliga för skador eller ledbaserad sjukdom. Du bör försöka förbättra din flexibilitet skonsamt med några få stretchövningar. Stretchövningar ska alltid vara en del av din uppvärmnings- och nedkylningsrutin. Därefter kan du fortsätta öka flexibiliteten under din normala träning. Uppvärmning och nedkylning Ett framgångsrikt träningsprogram består av en god uppvärmning, aerobicsträning och nedkylning. Gör detta program två eller tre gånger i veckan med en dag mellan träningen. Efter flera månader kan du öka din träning till fyra eller fem gånger i veckan. Uppvärmning är en mycket viktig faktor av din träning som ska göras innan varje träning. Den förbereder din kropp på mycket ansträngande träning genom att värma upp och sträcka ut dina muskler. Den ökar också din blodcirkulation och puls och levererar mer syre till dina muskler. Efter träningen ska du upprepa dessa övningar för att minska träningsverk. Prova följande uppvärmnings- och nedkylningsövningar. Tåberöring Böj långsamt ryggen från höften och låt rygg och armar vara avslappnade medan du sträcker dig ned mot dina tår. Sträck dig ned så långt du kan och håll denna ställning i 15 sekunder. Böj lätt på knäna. Skulderlyft Lyft din högra skuldra upp till örat i 2 sekunder. Lyft därefter din vänstra skuldra i 2 sekunder medan du sänker din högra. Stretch av knävecken Sitt med ditt högra ben utsträckt. Vila den vänstra fotens fotsula mot ditt högra innerlår. Sträck din arm ned längs benet så långt som möjligt. Håll kvar den i 15 sekunder. Slappna av och gör om övningen med vänster ben utsträckt. Stretch av sidan Lyft upp dina armar över huvudet. Sträck din högra arm så långt upp mot taket som möjligt. Sträck överkroppen mot din högra sida. Gör om övningen med andra sidan. 34

Benstretch Stöd armarna mot en vägg med vänster ben framför det högra. Låt ditt högra ben vara sträckt och ha den vänstra foten i golvet. Böj därefter ditt vänstra ben och luta dig framåt genom att röra dina höfter mot väggen. Håll benet sträckt och gör om övningen med det andra benet i 15 sek. Huvudrullning Vrid ditt huvud sakta åt höger så att den vänstra sidan av nacken sträcks ut. Håll i 20 sekunder. Vrid därefter tillbaka ditt huvud mot vänster på samma sätt och sträck ut den högra sidan av nacken i 20 sekunder. Böj långsamt huvudet framåt och stäck ut nacken. Rulla inte huvudet hela vägen runt. Upprepa övningarna några gånger. Pulsträning För att maximera träningsresultaten är det viktigt att kontrollera intensiteten i träningen genom att avläsa pulsen. Det är nödvändigt att du är noggrann när du bestämmer målpulsintervall som du ska träna inom för att förbättra konditionen på en säker, bekväm och hållbar nivå. Tabellen på nästa sida är en vägledning för att bestämma nivån som du bör träna på baserat på din maxpuls (MHR). Hjertefrekvensdiagram 35

Så här räknar du fram målpulsen för din träning: Maxpuls = 220 minus ålder Du bör träna med följande procentsatser av din maxpuls för olika träningssyften: Välbefinnande/fettförbränning: 50 70 % av din maxpuls Fitness/kroppsformning: 70 80 % av din maxpuls Hårdträning: 80 90 % av din maxpuls Exempel: Du är 25 år och vill träna för nivån fitness: 220 25 = 195 70 % av 195 = 136,5 80 % av 195 = 156 Din målpuls bör ligga mellan 136,5 och 156. Den här informationen är endast för vägledning. För att fastställa din individuella träningsintensitet eller om du har problem med hälsan ska du rådgöra med din läkare innan du börjar träna. 36