16373/13 son/ig/be 1 DG D 2C

Relevanta dokument
EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 25 november 2011 (1.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

10062/19 sa/mhe 1 JAI.1

Säkerhet i samband med fotbollsmatcher med en internationell dimension *

Förslag till RÅDETS BESLUT

11050/11 lym/al/chs 1 DG H

För delegationerna bifogas rådets slutsatser om bekämpande av miljöbrott, som den 8 december 2016 antogs av rådet vid dess 3508:a möte.

15648/17 mh/sk 1 DGD 1C

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 februari 2011 (15.2) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5

Vid mötet den 17 april 2012 nådde arbetsgruppen för idrottsfrågor en överenskommelse om utkastet till rådets slutsatser enligt bilagan.

5179/11 mw/bl/cs 1 DG H 3A

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska unionens råd Bryssel den 30 april 2019 (OR. en)

12892/15 KH/chs,ub 1 DGD1C

13268/16 ch/gw 1 DGD 1C

Europeiska unionens råd Bryssel den 29 oktober 2018 (OR. en)

Europeiska unionens råd Bryssel den 10 maj 2017 (OR. en)

10005/16 sa/gw 1 DGD 2C

För delegationerna bifogas ovannämnda utkast till resolution enligt överenskommelsen vid mötet i arbetsgruppen för ungdomsfrågor den 30 april 2019.

Europeiska unionens råd Bryssel den 10 mars 2017 (OR. en)

12650/17 ek/kh/sk 1 DGD 1C

För delegationerna bifogas ett utkast till rådets slutsatser om EU-statistik som utarbetats av ekonomiska och finansiella kommittén.

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om upphävande av vissa rättsakter på området för polissamarbete och straffrättsligt samarbete

15505/16 abr/hg/ub 1 DGG 2B

III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN

10449/12 AKI/IR/cc/je DG D LIMITE SV

14201/15 AAL/cs 1 DG G 3 C

För delegationerna bifogas ovannämnda dokument för vilket säkerhetsskyddsklassificeringen tagits bort.

För delegationerna bifogas den del av ovannämnda dokument för vilken sekretessen har hävts.

För delegationerna bifogas ett dokument om ovannämnda ärende som rådet (rättsliga och inrikes frågor) enades om den 20 juli 2015.

15312/16 sa/ab 1 DGD 1B

7704/17 rr/np 1 DGD 1C

Europeiska unionens råd Bryssel den 7 oktober 2016 (OR. en)

15378/16 ADD 1 adj/lym/np 1 GIP 1B

(Meddelanden) EUROPAPARLAMENTET

10667/16 SON/gw 1 DGG 2B

12671/17 hg/abr/ab 1 DGD 2C

15349/16 hg/ub 1 DG D 2A

BILAGA. till KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) /

2. Till följd av intensivt arbete i arbetsgruppen för atomfrågor har enighet nåtts om texten i bilagan 1.

8361/17 sa/ss 1 DG B 2B

8461/17 ck/ss 1 DGG 2B

PUBLIC 10501/17 1 GIP 1B LIMITE SV. Europeiska unionens råd Bryssel den 5 juli 2017 (OR. en) 10501/17 LIMITE PV/CONS 39

Europeiska unionens råd Bryssel den 17 november 2016 (OR. en)

9319/15 cjs/ch/ms 1 DG D 2C

13132/16 aw/gw 1 DG D 1 A

Rådet uppmanas att godkänna utkastet till rådets slutsatser om den förnyade strategin för inre säkerhet i Europeiska unionen enligt bilagan.

15774/14 ul/aw/chs 1 DG D 2A

BILAGA. till. förslag till rådets beslut

10052/17 bis/tf/sk 1 DGG 2B

13593/17 anb,gh/lym/sk 1 DG E - 1C

14708/16 son/ub 1 DGD 1B

En praktisk vägledning. Europeiskt Rättsligt Nätverk på privaträttens område

Lagstiftningsöverläggningar

8808/19 abr/mhe 1 TREE.1.B

Europeiska unionens råd Bryssel den 29 oktober 2018 (OR. en)

För delegationerna bifogas de slutsatser som Europeiska rådet antog vid mötet.

Förslag till RÅDETS BESLUT

7010/12 abr/bl/mg 1 DG H 1B

9206/15 vf/ph/cs 1 DG D 2A

8096/15 ul/cjs/chs 1 DG E - 1 C

EUT L 59, , s. 9. COM(2015) 145 final. 9832/15 abr/mv 1 DRI. Europeiska unionens råd. Bryssel den 11 juni 2015 (OR. en) 9832/15 INST 200

9803/05 mru/bas,um,al/ss 1 DG I

Europeiska unionens råd Bryssel den 9 juni 2016 (OR. en)

PUBLIC 15693/17 1 DG C LIMITE SV. Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2017 (OR. en) 15693/17 LIMITE PV/CONS 76 RELEX 1114

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

Europeiska unionens råd Bryssel den 23 november 2016 (OR. en) Ständiga representanternas kommitté (Coreper)/rådet

Europeiska unionens råd Bryssel den 26 februari 2018 (OR. en)

Vid mötet den 26 maj 2015 antog rådet rådets slutsatser enligt bilagan till denna not.

Europeiska unionens råd Bryssel den 4 december 2014 (OR. en)

Det råder nu bred enighet om texten bland samtliga delegationer, med undantag av Storbritannien som vidhåller en granskningsreservation mot texten.

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 17 mars 2010 (25.3) (OR. en) 7485/10 SIRIS 41 COMIX 210

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 maj 2018 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Europeiska unionens råd Bryssel den 14 oktober 2019 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

13640/15 anb/ub 1 DG E - 1C

13631/15 mm/hg/gw 1 DG E - 1C

För delegationerna bifogas rådets slutsatser om samarbets- och kontrollmekanismen som antogs av rådet (allmänna frågor) den 7 mars 2017.

16178/13 HG/be 1 DQPG

Europeiska unionens råd Bryssel den 20 mars 2018 (OR. en)

EUROPAPARLAMENTET. Sammanträdeshandling. Rådets ståndpunkt vid första behandlingen

13200/17 ee/chs 1 DGD 2C

I/A-PUNKTSNOT Kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik (Kusp) Coreper/rådet EU:s prioriteringar inför Förenta nationernas 61:a generalförsamling

För delegationerna bifogas ett dokument i ovannämnda ärende som RIF-rådet enades om den 20 juli 2015.

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 14 september 2016 (OR. en)

5776/17 son/al/ss 1 DG G 3 C

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA DATATILLSYNSMANNEN

Europeiska unionens råd Bryssel den 8 augusti 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Europeiska unionens råd Bryssel den 21 november 2018 (OR. en)

UTKAST PROTOKOLL * från rådets 2164:e möte (Arbetsmarknadsfrågor och sociala frågor) i Bryssel den 9 mars 1999

RAPPORT (2017/C 417/06)

BILAGOR. till. Gemensamt förslag till. rådets beslut

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 16 juni 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Vid mötet den 28 april konstaterade Coreper att det förelåg enhällighet om ovanstående utkast till slutsatser 1.

5369/15 ph/al/ss 1 DG C 2C

Inrättande av ett nätverk av sambandsmän för invandring ***I

12473/17 gg,bis/tf/chs 1 DG B 2B

6354/17 LYM/cs 1 DG D 1 A

9674/1/19 REV 1 /ma 1 ECOMP.2.B

Transkript:

EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 20 november 2013 (OR. en) 16373/13 ENFOPOL 361 SPORT 105 I/A-PUNKTSNOT från: till: Rådets generalsekretariat Coreper/rådet Föreg. dok. nr: 13658/3/13 REV 3 Ärende: Utkast till rådets slutsatser om antagande av EU-arbetsprogrammet för 2014-2016 om att minimera riskerna för säkerheten, tryggheten och den allmänna ordningen i samband med idrottsevenemang, framför allt fotbollsmatcher, med en internationell dimension 1. Under senare år har hög prioritet getts till internationellt polissamarbete när det gäller att minimera riskerna för säkerheten, tryggheten och den allmänna ordningen i samband med idrottsevenemang, framför allt fotbollsmatcher, med en internationell dimension. 16373/13 son/ig/be 1 DG D 2C SV

2. Ett antal nyckelåtgärder har redan införts, däribland de två föregående arbetsprogrammen som antogs av rådet den 6 7 december 2007 1 och 2 3 december 2010 2. Genomförandet av de olika åtgärderna i de tidigare arbetsprogrammen fastställdes och övervakades i en rad åtgärdsplaner 3. Ett stort antal åtgärder har redan slutförts eller är på väg att slutföras. 3. Det kan dock konstateras att det krävs ytterligare arbete för att minimera riskerna för säkerheten, tryggheten och den allmänna ordningen i samband med fotbollsmatcher och, om så är tillämpligt, andra idrottsevenemang med en internationell dimension. 4. Vid mötet i arbetsgruppen för brottsbekämpning (expertgruppen för större idrottsevenemang) den 4 oktober 2013 och vid mötet i arbetsgruppen för brottsbekämpning den 11 oktober 2013 diskuterade delegationerna ordförandeskapets förslag till utkast till rådets slutsatser om antagande av EU-arbetsprogrammet för 2014 2016 om att minimera riskerna för säkerheten, tryggheten och den allmänna ordningen i samband med idrottsevenemang, framför allt fotbollsmatcher, med en internationell dimension. 5. Detta utkast till rådets slutsatser godkändes av arbetsgruppen för brottsbekämpning genom det efterföljande skriftliga förfarandet den 20 november 2013. 6. Coreper anmodas därför att uppmana rådet att anta det ovannämnda utkastet till rådets slutsatser om antagande av EU-arbetsprogrammet för 2014 2016 om att minimera riskerna för säkerheten, tryggheten och den allmänna ordningen i samband med idrottsevenemang, framför allt fotbollsmatcher, med en internationell dimension enligt bilagan. 1 2 3 15615/07 ENFOPOL 198. 16421/10 ENFOPOL 337. 8584/2/08 REV 2 ENFOPOL 79, 9212/1/09 REV 1 ENFOPOL 95, 7315/11 ENFOPOL 49, 8039/1/12 REV 1 ENFOPOL 79. 16373/13 son/ig/be 2 DG D 2C SV

BILAGA UTKAST TILL RÅDETS SLUTSATSER OM ANTAGANDE AV EU-ARBETSPROGRAMMET FÖR 2014 2016 OM ATT MINIMERA RISKERNA FÖR SÄKERHETEN, TRYGGHETEN OCH DEN ALLMÄNNA ORDNINGEN I SAMBAND MED IDROTTSEVENEMANG, FRAMFÖR ALLT FOTBOLLSMATCHER, MED EN INTERNATIONELL DIMENSION EUROPEISKA UNIONENS RÅD SOM BEAKTAR FÖLJANDE: 1. Ett av Europeiska unionens mål är bland annat att ge medborgarna en hög säkerhetsnivå inom ett område med frihet, säkerhet och rättvisa genom att bland medlemsstaterna utforma gemensamma insatser på polisområdet. För att bidra till detta mål har arbetsprogrammet för 2014 2016 om att minimera riskerna för säkerheten, tryggheten och den allmänna ordningen i samband med idrottsevenemang, framför allt fotbollsmatcher, med en internationell dimension utarbetats på grundval av de program som antogs 2007 och 2010 (15615/07 ENFOPOL 198 och 16421/10 ENFOPOL 337). Samma eller likartade förfaranden och strukturer kan också användas i samband med idrottsrelaterat internationellt samarbete med tredjeländer. 2. Även om arbetsprogrammet främst är inriktat på fotboll, som är den enda sport där utmaningar för säkerhet och trygghet utgör ett alleuropeiskt fenomen, erkänns det att även andra idrotter kan innebära jämförbara utmaningar för vissa medlemsstater, och att arbetet med och resultaten när det gäller fotboll eventuellt kan påverka arrangemangen för, och tillämpas på, andra idrotter i förekommande fall. 3. Åtgärderna i arbetsprogrammet ligger i första hand inom det nationella behörighetsområdet och påverkar inte befintliga lagar, polisarrangemang eller andra arrangemang i medlemsstaterna, framför allt inte ansvarsfördelningen mellan olika myndigheter och organ i de berörda medlemsstaterna. 16373/13 son/ig/be 1 BILAGA DG D 2C SV

4. Arbetsgruppen för brottsbekämpning (expertgruppen för större idrottsevenemang) kommer att arbeta vidare med arbetsprogrammet särskilt med utgångspunkt i synpunkter från den alleuropeiska tankesmedjan med experter på trygghet och säkerhet vid fotbollsmatcher. Därför är det nödvändigt att tankesmedjan sammanträder på ad hoc-basis, normalt minst en gång under varje ordförandeskap och åtminstone inför varje möte i expertgruppen för större idrottsevenemang. 5. Det står klart att arbetsprogrammet bör bygga på ett fungerande partnerskap mellan institutioner, organisationer, byråer och organ, på lokal, regional, nationell, europeisk och internationell nivå. När arbetsprogrammet läggs fram är det viktigt att fortsätta partnerskapen mellan a) EU:s institutioner och organ, t.ex. Europeiska polisbyrån (Europol) och Europeiska polisakademin (Cepol), b) idrottsmyndigheter t.ex. UEFA och FIFA, c) Europarådets ständiga kommitté i fråga om läktarvåld, d) organ och organisationer som kan bidra positivt till stärkt säkerhet och trygghet vid fotbollsmatcher med en internationell dimension t. ex. fotbollssupportrarna i Europa (FSE), Center för tillträde till fotboll (CAFE), Fotboll mot rasism i Europa (FARE), EU:s nätverk för förebyggande av brottslighet (EUCPN), det europeiska forumet för säkerhet i städer, Europeiska standardiseringskommittén (CEN) och Interpol. 6. Arbetsprogrammet bygger på omfattande europeisk erfarenhet och god praxis och den därav följande breda acceptansen av en integrerad metod som omfattar flera organ för säkerhet, trygghet och tjänster i samband med fotboll och som respekterar en ansvarsfördelning mellan organisationer på lokal, nationell eller internationell nivå. GODKÄNNER EU-arbetsprogrammet för 2014 2016 om att minimera riskerna för säkerheten, tryggheten och den allmänna ordningen i samband med idrottsevenemang, framför allt fotbollsmatcher, med en internationell dimension enligt bilagan. 16373/13 son/ig/be 2 BILAGA DG D 2C SV

BILAGA TILL BILAGAN EU:S ARBETSPROGRAM FÖR 2014 2016 FÖR ATT MINIMERA RISKERNA FÖR SÄKERHETEN, TRYGGHETEN OCH DEN ALLMÄNNA ORDNINGEN I SAMBAND MED IDROTTSEVENEMANG, FRAMFÖR ALLT FOTBOLLSMATCHER, MED EN INTERNATIONELL DIMENSION HUVUDPRINCIPER Följande huvudprinciper är inriktade på fotboll, men kan i förekommande fall tillämpas på andra idrotter med en internationell dimension. Fotbollsrelaterat våld och oroligheter är ett globalt fenomen som kräver en sofistikerad strategi för att ta fram motåtgärder för att minska riskerna. Europeiska erfarenheter och god praxis visar att detta bara kan uppnås med hjälp av en övergripande, integrerad metod som omfattar flera organ för säkerhet, trygghet och tjänster i samband med fotboll. Att säkerställa trygghet och säkerhet vid fotbollsmatcher och att minimera risker för den allmänna ordningen i samband med dessa är komplicerade frågor och det finns inga enkla eller överstatliga strukturella lösningar. Dynamiken förändras hela tiden och fenomenet är föremål för stora nationella och lokala variationer vad gäller svårighetsgraden och karaktären över hela Europa och komplexiteten förvärras dessutom genom stora skillnader i relevanta konstitutionella, rättsliga, polisiära ordningar och säkerhets- och trygghetsarrangemang i varje medlemsstat. Relevanta åtgärder för att minimera dessa risker måste därför vara flexibla och icke-föreskrivande för att kunna anpassas till nationella och lokala omständigheter. De måste också respektera den nationella suveräniteten, samtidigt som det europeiska samarbetet harmoniseras i enlighet med EU:s fotbollshandbok 4. 4 Handbok med rekommendationer för internationellt polissamarbete och åtgärder för att förebygga och kontrollera våld och oroligheter i samband med fotbollsmatcher med en internationell dimension, i vilka åtminstone en medlemsstat är delaktig (EUT C 165, 24.6.2010, s. 1). 16373/13 son/ig/be 1

De särskilda aktiviteter som är utformade för att bidra till uppnåendet av målet att minimera riskerna för säkerheten, tryggheten och den allmänna ordningen i samband med fotbollsmatcher med en internationell dimension (och andra idrotter i förekommande fall) återges nedan. Dessa ska behandlas på ett sätt som är förenligt med och som bygger vidare på det nuvarande europeiska regerings- och polissamarbetet på området. Målet är att kartlägga och utarbeta de åtgärder som är nödvändiga för att förhindra och bekämpa våld och oroligheter i samband med fotbollsmatcher med internationell dimension och att förbättra de grundläggande skydds-, säkerhets- och tjänstearrangemangen vid denna typ av evenemang. Arbetet ska genomföras på ett flexibelt sätt, så att centrala myndigheter kan se framåt och reagera proaktivt på varje ny tendens och utveckling. ARBETSPROGRAM Detta arbetsprogram är inrättat på temabasis, med inriktning på resultat. Det har följande tre övergripande teman: A. Internationellt samarbete. B. Sakkunskap och stöd. C. Utbildning. Verksamhet och resultat kommer naturligtvis att spänna över ett eller flera av dessa teman. A. INTERNATIONELLT SAMARBETE Internationellt samarbete utgör en central del av de europatäckande insatserna för att ta itu med fotbollsvåld och oroligheter. Europeiskt samarbete Som ett erkännande av att säkerhetsfrågorna rörande fotboll kontinuerligt utvecklas bör varje ordförandeskap fortsätta att anordna minst ett möte med expertgruppen för större idrottsevenemang för att, där så är nödvändigt eller önskvärt, snabbt kunna lägga fram rekommendationer till arbetsgruppen för brottsbekämpning och rådet. 16373/13 son/ig/be 2

Expertgruppen för större idrottsevenemang kommer att ta fram förslag för att bland annat ansöka om EU:s ekonomiska stöd och för att bistå ordförandeskapet i förberedelserna inför mötena i expertgruppen för större idrottsevenemang, särkilt genom att göra det möjligt för tankesmedjan att tillhandahålla sakkunskap och resurser för att hantera genomförandet av arbetsflöden i detta arbetsprogram och tillhörande årliga åtgärdsplaner, bistå nätet med nationella informationsställen för fotboll genom att inrätta ett sekretariat som gör det möjligt för nätet att o sörja för ett effektivt operativt genomförande av rådets beslut av den 25 april 2002 (2002/348/RIF), ändrat genom rådets beslut 2007/412/RIF av den 12 juni 2007 samt EU:s fotbollshandbok enligt följande: o underhålla och utveckla webbplatsen för nationella informationsställen för fotboll för att uppmuntra till en effektiv användning av uppgifter och förbättra övervakningen och analysen av uppgifter, o utveckla och tillhandahålla ett pågående utbildningsprogram för personalen vid nationella informationsställen för fotboll och säkerhetspersonal vid arenor för att hjälpa dem att utföra sina uppgifter effektivt i respektive medlemsstater, o övervaka internationella tendenser när det gäller supportrarnas uppträdande och tillhörande polisära åtgärder, till exempel internationella kontakter mellan riskgrupper (framtagande av strategier och åtgärder för att ta itu med dessa), utmaningar tillföljd av utländska medborgare som är bosatta i landet (till exempel under matcher och turneringar i andra medlemsstater), o övervaka och bedöma finansiella utmaningar i samband med det internationella polissamarbetet. 16373/13 son/ig/be 3

Samarbete med partner Expertgruppen för större idrottsevenemang kommer att fortsätta att samarbeta med Europarådets ständiga kommitté för läktarvåld, UEFA, FIFA, fotbollssupportrarna i Europa och andra relevanta organ för att sträva efter att ytterligare förbättra samarbetet med dessa organisationer, bland annat vad gäller utbytet av information. Expertgruppen för större idrottsevenemang kommer att sträva efter att fördjupa samarbetet med tredje länder (dvs. utanför EU), särskilt anslutande stater, EU:s grannländer och länder i tur att stå värd för större turneringar. Resultat Expertgruppen för större idrottsevenemang kommer att förbereda ett utkast till uppdatering av EU:s fotbollshandbok mot bakgrund av erfarenheter från fotbolls-em 2012 och den alleuropeiska utbildningen i polisarbete vid fotbollsmatcher och andra relevanta projekt inom detta område, samt god europeisk praxis, utarbeta ett förslag till uppdatering av rådets beslut av den 25 april 2002 (2002/348/RIF), ändrat genom rådets beslut 2007/412/RIF av den 12 juni 2007 när det gäller internationellt samarbete, med beaktande av god europeisk praxis, ytterligare utveckla det nära partnerskapet med Europarådets ständiga kommitté för läktarvåld för att bland annat tillhandahålla gemensamma rådgivande besök, säkerställa harmoniserad dokumentation om säkerhet, trygghet och tjänster och att utbyta god praxis om säkerhetscertifiering och inspektion av arenor, ytterligare utveckla det nära partnerskapet med UEFA och genomföra gemensamma projekt som den årliga konferensen mellan EU och UEFA om Champions/Europa League och att ta fram ett liknande evenemang för kvalgrupperna för fotbolls-em 2016. 16373/13 son/ig/be 4

B. SAKKUNSKAP OCH STÖD Utveckling av nätet för polisiär information Expertgruppen för större idrottsevenemang inser att medlemsstaternas interna strukturer och organisation är olika avancerade och utvecklade och kommer att sträva efter att stödja en utveckling av lämpliga och effektiva polisiära ordningar och nät för polisiär information för att bygga upp de nationella informationsställena för fotboll. Detta kommer att vara av särskild vikt för anslutningsländer, tredje länder och länder med nyare och mindre erfarna nationella informationsställen för fotboll. Expertgruppen för större idrottsevenemang kommer att tillhandahålla detta bistånd genom att ta fram ett program för rådgivande besök i de länder som begär experthjälp. Nya tendenser Expertgruppen för större idrottsevenemang har identifierat följande frågor och kommer att ta fram förslag i fråga om att bekämpa diskriminering och hatbrott, pyrotekniska produkter, samarbete med supportrar. Internationella turneringar Expertgruppen för större idrottsevenemang kommer att bistå värdarna för de kommande internationella turneringarna: Brasilien, Frankrike, Ryssland och Qatar. Sakkunskap om regelverk och rättsliga frågor Expertgruppen för större idrottsevenemang kan på begäran ge råd åt medlemsstater eller tredjeländer om god praxis vid utformandet av effektiva rättsliga ramar och regelverk för att minimera riskerna för säkerheten, tryggheten och den allmänna ordningen i samband med fotbollsmatcher. 16373/13 son/ig/be 5

C. UTBILDNING Expertgruppen för större idrottsevenemang kommer att utveckla och tillhandahålla utbildning och stöd till kolleger både inom och utanför Europa. Dessa utbildningsinitiativ kommer i förekommande fall att tillhandahållas i partnerskap med andra organ såsom Europarådets ständiga kommitté för läktarvåld och UEFA. Polisutbildning I den alleuropeiska utbildningen i polisarbete vid fotbollsmatcher deltog 250 polisbefäl vid matcher och underrättelsetjänstemän för fotboll samt personal vid de nationella informationsställena från 24 europeiska länder i utbildningen vars syfte var att höja standarden på polisarbetet vid fotbollsmatcher i hela Europa. Expertgruppen för större idrottsevenemang kommer att utröna olika alternativ för fortsatta utbildningar i polisarbete vid fotbollsmatcher i partnerskap med viktiga partnerorgan. Integrerad utbildning Expertgruppen för större idrottsevenemang inser överlappningen av och sambandet mellan polisarbetet vid fotbollsmatcher och den roll och de funktioner som säkerhetstjänstemän och funktionärer vid idrottsarenor har och kommer att samarbeta med UEFA och Europarådets ständiga kommitté för läktarvåld för att utveckla och tillhandahålla ett gemensamt utbildningsprogram. VERKSAMHET A. Internationellt samarbete 1. Att ta fram förslag för att bland annat ansöka om EU:s ekonomiska stöd för att fördjupa samarbetet mellan relevanta partner för att säkerställa säkerhet, trygghet och tjänster i samband med fotbollsmatcher. 2. Att underhålla och utveckla webbplatsen för nationella informationsställen för fotboll för att förbättra övervakningen och analysen av uppgifter. 3. Att övervaka internationella tendenser när det gäller supportrarnas uppträdande och dithörande polisära svarsåtgärder. 4. Att övervaka och bedöma ekonomiska utmaningar i samband med det internationella polissamarbetet. 16373/13 son/ig/be 6

5. Att förbereda ett utkast till uppdatering av EU:s fotbollshandbok mot bakgrund av erfarenheter från fotbolls-em 2012 och den alleuropeiska utbildningen i polisarbete vid fotbollsmatcher och andra relevanta projekt. 6. Att utarbeta ett förslag till uppdatering av rådets beslut av den 25 april 2002 (2002/348/RIF), ändrat genom rådets beslut 2007/412/RIF av den 12 juni 2007 i syfte att förbättra viktig EUdokumentation. 7. Att ytterligare utveckla det nära partnerskapet med Europarådets ständiga kommitté för läktarvåld för att tillhandahålla bland annat gemensamma rådgivande besök, säkerställa harmoniserad dokumentation om säkerhet, trygghet och tjänster och att utbyta god praxis om säkerhetscertifiering och inspektion av arenor. 8. Att ytterligare utveckla det nära partnerskapet med UEFA och genomföra gemensamma projekt som den årliga konferensen mellan EU och UEFA om Champions/Europa League och att ta fram ett liknande evenemang för kvalgrupperna för fotbolls-em 2016. B. Sakkunskap och stöd 9. Att utveckla ett program för rådgivande besök/studiebesök för att stödja utvecklingen av nationella underrättelsestrukturer. 10. Att utveckla förslag om följande centrala frågor: Diskriminering och hatbrott. Pyrotekniska produkter. Samarbete med supportrar. 11. Att bistå värdarna för de kommande internationella turneringarna: Brasilien, Frankrike, Ryssland och Qatar. C. Utbildning 12. Att utforska olika alternativ för fortsatta utbildningar i polisarbete vid fotbollsmatcher i partnerskap med viktiga partnerorgan. 13. Att samarbeta med UEFA och Europarådets ständiga kommitté för läktarvåld för att utveckla och tillhandahålla ett gemensamt integrerat utbildningsprogram. 16373/13 son/ig/be 7