BILAGOR. till. Gemensamt förslag till. rådets beslut
|
|
- Per Olofsson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 EUROPEISKA KOMMISSIONEN UNIONENS HÖGA REPRESENTANT FÖR UTRIKES FRÅGOR OCH SÄKERHETSPOLITIK Bryssel den JOIN(2017) 5 final ANNEXES 1 to 2 BILAGOR till Gemensamt förslag till rådets beslut om den ståndpunkt som ska antas på Europeiska unionens vägnar i det samarbetsråd som inrättats inom ramen för det fördjupade partnerskaps- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Kazakstan, å andra sidan, vad gäller samarbetsrådets, samarbetskommitténs, de särskilda underkommittéernas och andra organs arbetsarrangemang SV SV
2 BILAGOR till Gemensamt förslag till rådets beslut om den ståndpunkt som ska antas på Europeiska unionens vägnar i det samarbetsråd som inrättats inom ramen för det fördjupade partnerskaps- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Kazakstan, å andra sidan, vad gäller samarbetsrådets, samarbetskommitténs, de särskilda underkommittéernas och andra organs arbetsarrangemang BILAGA I BESLUT nr 1/2017 AV SAMARBETSRÅDET EU REPUBLIKEN KAZAKSTAN om antagande av dess arbetsordning samt av arbetsordningen för samarbetskommittén, de specialiserade underkommittéerna och andra organ SAMARBETSRÅDET EU REPUBLIKEN KAZAKSTAN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktade av det fördjupade partnerskaps- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Kazakstan, å andra sidan, 1 (nedan kallat avtalet) särskilt artikel 268, och av följande skäl: (1) I enlighet med artikel i avtalet har vissa delar av avtalet tillämpats provisoriskt från och med den 1 maj (2) Enligt artikel i avtalet ska samarbetsrådet självt fastställa sin arbetsordning. (3) Enligt artikel i avtalet ska samarbetsrådet i fullgörandet av sina uppgifter biträdas av en samarbetskommitté. (4) Enligt artikel i avtalet får samarbetsrådet besluta att inrätta specialiserade underkommittéer eller andra organ som kan biträda det i dess arbete och ska fastställa dessa underkommittéers eller organs sammansättning, uppgifter och arbetssätt. (5) Enligt artikel 25.3 i avtalet ska samarbetsrådet inrätta en underkommitté för tullsamarbete. 1 EUT L 29, , s. 3. SV 2 SV
3 (6) Enligt artikel i avtalet ska samarbetsrådet i sin arbetsordning fastställa uppgifter och arbetssätt för samarbetskommittén och de underkommittéer eller organ som inrättas av samarbetsrådet. (7) Vid sitt möte i Bryssel den 6 oktober 2016 beslutade samarbetsrådet att anta sin arbetsordning genom ett utbyte av verbalnoter. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. SV 3 SV
4 Artikel 1 Härmed antas samarbetsrådets arbetsordning samt arbetsordningen för samarbetskommittén, de specialiserade underkommittéerna och andra organ, vilka anges i bilagorna I respektive II. Artikel 2 Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas. På samarbetsrådets vägnar Ordföranden SV 4 SV
5 BILAGA A SAMARBETSRÅDETS ARBETSORDNING Artikel 1 Allmänna bestämmelser 1. Det samarbetsråd som inrättats i enlighet med artikel i avtalet ska fullgöra sina uppgifter i enlighet med artikel 268 i avtalet. 2. Enligt artikel i avtalet ska samarbetsrådet bestå av företrädare för parterna. Vid sammansättningen av samarbetsrådet ska hänsyn tas till de frågor som ska tas upp vid ett visst möte. Samarbetsrådet ska sammanträda på ministernivå. 3. Enligt artikel i avtalet och för att målen i avtalet ska uppnås, ska samarbetsrådet ha befogenhet att fatta beslut som är bindande för parterna. Samarbetsrådet ska vidta de åtgärder som krävs för att genomföra sina beslut och om nödvändigt ge särskilda organ som inrättats inom ramen för avtalet befogenhet att agera på dess vägnar. Samarbetsrådet får även avge rekommendationer. Det ska anta sina beslut och rekommendationer genom överenskommelse mellan parterna, efter det att de respektive interna förfarandena har slutförts. Samarbetsrådet får delegera sina befogenheter till samarbetskommittén. 4. De parter som omfattas av denna arbetsordning är de som definieras i artikel 285 i avtalet. Artikel 2 Ordförandeskap Parterna ska turas om att inneha ordförandeskapet i samarbetsrådet under tolv månader i taget. Den första perioden ska inledas den dag då samarbetsrådet håller sitt första möte och avslutas den 31 december samma år. Artikel 3 Möten 1. Samarbetsrådet ska sammanträda en gång per år och när omständigheterna så kräver, efter överenskommelse mellan parterna. Såvida inte parterna kommer överens om något annat, ska samarbetsrådets möten hållas på den plats där Europeiska unionens råd vanligtvis sammanträder. SV 5 SV
6 2. Varje möte i samarbetsrådet ska hållas på en dag som parterna är överens om. 3. Samarbetsrådets möten ska sammankallas gemensamt av samarbetsrådets båda sekreterare i samförstånd med samarbetsrådets ordförande senast 30 kalenderdagar före mötet. Artikel 4 Företrädare 1. Samarbetsrådets ledamöter får låta sig företrädas om de är förhindrade att delta i ett möte. En medlem som önskar låta sig företrädas ska före mötet skriftligen informera samarbetsrådets ordförande om namnet på företrädaren. 2. Den som företräder en av samarbetsrådets ledamöter ska utöva alla dennes rättigheter. Artikel 5 Delegationer 1. Samarbetsrådets ledamöter får åtföljas av tjänstemän. Före varje möte ska samarbetsrådets ordförande, via samarbetsrådets sekretariat, underrättas om den planerade sammansättningen av vardera partens delegation. 2. Samarbetsrådet får, efter överenskommelse mellan parterna, bjuda in företrädare för andra organ inom parterna eller oberoende experter på ett område att närvara vid dess möten som observatörer eller för att lämna upplysningar i särskilda frågor. Parterna ska komma överens om villkoren för dessa observatörers närvaro vid mötena. Artikel 6 Sekretariatet En tjänsteman vid Europeiska unionens råds generalsekretariat och en tjänsteman från Republiken Kazakstan ska gemensamt fungera som samarbetsrådets sekreterare. SV 6 SV
7 Artikel 7 Korrespondens 1. Korrespondens till samarbetsrådet ska sändas till antingen unionens eller Republiken Kazakstans sekreterare, som ska informera den andra partens sekreterare. 2. Samarbetsrådets sekreterare ska se till att korrespondensen vidarebefordras till samarbetsrådets ordförande och, i tillämpliga fall, sänds ut till samarbetsrådets medlemmar. 3. Meddelanden från ordföranden ska sändas till mottagarna av sekreterarna på ordförandens vägnar. Sådana uppgifter ska i tillämpliga fall sändas ut till samarbetsrådets medlemmar. Artikel 8 Sekretess Om inget annat beslutas av parterna ska samarbetsrådets möten ske bakom lyckta dörrar. Om en part överlämnar information till samarbetsrådet som anges vara konfidentiell, ska den andra parten behandla informationen som sådan. Artikel 9 Dagordning 1. Samarbetsrådets ordförande ska upprätta en preliminär dagordning för varje möte i samarbetsrådet. Samarbetsrådets sekreterare ska skicka dagordningen till de mottagare som anges i artikel 7 senast 15 kalenderdagar före mötet. Den preliminära dagordningen ska innehålla de punkter för vilka en begäran om upptagande på dagordningen kommit ordföranden tillhanda senast 21 dagar före mötets början. Sådana punkter får dock föras upp på den preliminära dagordningen endast om underlag har överlämnats till sekreterarna senast den dag då dagordningen avsändes. 2. Samarbetsrådet ska anta dagordningen i början av varje möte. Andra punkter än de som tagits upp på den preliminära dagordningen får läggas till på dagordningen om parterna är överens om det. 3. Ordföranden får, i samråd med parterna, förkorta tidsfristerna i punkt 1 för att ta hänsyn till omständigheterna i det enskilda fallet. SV 7 SV
8 Artikel 10 Protokoll 1. Samarbetsrådets sekreterare ska gemensamt upprätta ett utkast till protokoll från varje möte. 2. Protokollet ska som regel för varje punkt på dagordningen innehålla uppgifter om (a) (b) (c) de handlingar som har lämnats in till samarbetsrådet, de uttalanden som medlemmar av samarbetsrådet begärt ska tas till protokollet, och de frågor parterna enats om, t.ex. antagna beslut, uttalanden man enats om och antagna slutsatser. 3. Utkastet till protokoll ska föreläggas samarbetsrådet för godkännande. Samarbetsrådet ska godkänna detta utkast till protokoll vid sitt nästföljande möte. Alternativt kan detta utkast till protokoll godkännas skriftligen. Artikel 11 Beslut och rekommendationer 1. Samarbetsrådet ska fatta beslut och avge rekommendationer i samförstånd mellan parterna, efter det att de respektive interna förfarandena har slutförts. 2. Samarbetsrådet får också anta beslut eller avge rekommendationer genom skriftligt förfarande, om parterna är överens om det. För detta ändamål ska samarbetsrådets ordförande skriftligen sända ut utkastet till beslut eller rekommendation till samarbetsrådets medlemmar enligt artikel 7, senast 21 dagar före den dag då mötet ska äga rum. Medlemmarna ska tillkännage alla reservationer eller ändringar de önskar göra inom denna tidsfrist. Ordföranden får i samråd med parterna förkorta tidsfristen med hänsyn till omständigheterna i enskilda fall. 3. Samarbetsrådets akter i enlighet med artikel i avtalet ska benämnas beslut respektive rekommendation, följt av ett löpnummer, datum för antagandet och en beskrivning av ämnet. Samarbetsrådets beslut och rekommendationer ska undertecknas av ordföranden och bestyrkas av samarbetsrådets sekreterare. Dessa beslut och rekommendationer ska sändas ut enligt artikel 7 i denna arbetsordning. Varje part får besluta om offentliggörande av samarbetsrådets beslut och rekommendationer i sin respektive officiella tidning. 4. Varje beslut i samarbetsrådet ska träda i kraft samma dag som det antas såvida inte något annat anges i beslutet eller rekommendationen. SV 8 SV
9 Artikel 12 Språk 1. Samarbetsrådets officiella språk ska vara parternas officiella språk. 2. Arbetsspråken i samarbetsrådet ska vara engelska och ryska. Om inget annat beslutas ska samarbetsrådet grunda sina överläggningar på handlingar som upprättats på dessa språk. Artikel 13 Kostnader 1. Vardera parten ska stå för de utgifter den ådrar sig för deltagandet i samarbetsrådets möten, såväl för personal, resor och uppehälle som för post och telekommunikationer. 2. Unionen ska stå för utgifterna för tolkning under mötena, översättning och mångfaldigande av handlingar. 3. Övriga kostnader för de praktiska arrangemangen i samband med mötena ska bäras av den part som är värd för mötet. Artikel 14 Samarbetskommittén och de specialiserade underkommittéerna 1. I enlighet med artikel i avtalet ska samarbetsrådet vid fullgörandet av sina uppgifter biträdas av samarbetskommittén inom områden där samarbetsrådet har delegerat befogenheter till samarbetskommittén. Samarbetskommittén ska bestå av företrädare för båda parterna, som i princip ska representera högre tjänstemannanivå. 2. Samarbetskommittén ska förbereda samarbetsrådets möten och överläggningar, vid behov verkställa dess beslut samt sörja för kontinuitet i associeringsförbindelsen och för att avtalet fungerar väl i allmänhet. Samarbetskommittén ska behandla alla frågor som samarbetsrådet hänskjuter till den samt varje annan fråga som kan uppkomma i samband med den löpande tillämpningen av avtalet. Samarbetskommittén ska lägga fram förslag och eventuella utkast till beslut eller rekommendationer för samarbetsrådets godkännande. I enlighet med artikel i avtalet får samarbetsrådet delegera vilka som helst av sina befogenheter till samarbetskommittén, inbegripet befogenheten att fatta bindande beslut. 3. Samarbetskommittén ska fatta de beslut och lämna de rekommendationer för vilka den har bemyndigats enligt avtalet. 4. När det i avtalet hänvisas till en skyldighet eller en möjlighet att hålla samråd, eller när parterna i samförstånd beslutar att samråda med varandra, får detta samråd äga rum i samarbetskommittén, om inte annat föreskrivs i avtalet. Samråden kan fortsätta i samarbetsrådet om parterna är överens om detta. SV 9 SV
10 5. I enlighet med artikel i avtalet får samarbetsrådet besluta att inrätta specialiserade underkommittéer eller andra organ som kan biträda det i dess arbete och samarbetsrådet ska fastställa dessa underkommittéers eller organs sammansättning, uppgifter och arbetssätt. 6. I enlighet med artikel 25.3 i avtalet ska samarbetsrådet inrätta en underkommitté för tullsamarbete. Artikel 15 Ändring av arbetsordningen Denna arbetsordning får ändras i enlighet med artikel 11. SV 10 SV
11 BILAGA B ARBETSORDNING FÖR SAMARBETSKOMMITTÉN SAMT FÖR DE SPECIALISERADE UNDERKOMMITTÉER ELLER ANDRA ORGAN SOM INRÄTTAS AV SAMARBETSRÅDET Artikel 1 Allmänna bestämmelser 1. Den samarbetskommitté som inrättas i enlighet med artikel i det fördjupade partnerskaps- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Kazakstan, å andra sidan, (nedan kallat avtalet) ska biträda samarbetsrådet vid fullgörandet av dess uppgifter samt utföra de uppgifter som fastställs i avtalet och som tilldelas den av samarbetsrådet. Enligt artikel i avtalet ska samarbetsrådet i sin arbetsordning fastställa samarbetskommitténs uppgifter och arbetssätt. 2. Samarbetskommittén ska förbereda samarbetsrådets möten och överläggningar, vid behov verkställa dess beslut samt sörja för kontinuitet i associeringsförbindelsen och för att avtalet fungerar väl i allmänhet. Samarbetskommittén ska behandla alla frågor som samarbetsrådet hänskjuter till den samt varje annan fråga som kan uppkomma i samband med den löpande tillämpningen av avtalet. Samarbetskommittén ska lägga fram förslag eller utkast till beslut eller rekommendationer som ska antas av samarbetsrådet. 3. Enligt artikel i avtalet ska samarbetskommittén bestå av företrädare för båda parterna, som i princip ska representera högre tjänstemannanivå. Dessa företrädare ansvarar för de specifika frågor som ska tas upp vid ett visst möte. I enlighet med artikel 2 i denna arbetsordning ska en företrädare för Europeiska utrikestjänsten fungera som ordförande för samarbetskommittén från unionens sida och en företrädare för Republiken Kazakstans utrikesministerium fungera som ordförande för samarbetskommittén från Kazakstans sida. Dessutom kommer företrädare för Europeiska kommissionen att närvara vid mötena. 4. Enligt artikel i avtalet ska samarbetskommittén, när den sammanträder i en särskild sammansättning ( konstellation för handelsfrågor ) för att hantera relevanta frågor som har samband med avdelning III (Handel och näringsliv), bestå av högre tjänstemän från Europeiska kommissionen och Republiken Kazakstan som ansvarar för handel och handelsrelaterade frågor. I enlighet med artikel 2 i denna arbetsordning ska en företrädare för Europeiska kommissionen eller Republiken Kazakstan som ansvarar för handel och handelsrelaterade frågor fungera som ordförande för samarbetskommittén när den sammanträder i dess konstellation för handelsfrågor. Dessutom kommer en företrädare för Europeiska utrikestjänsten och, i tillämpliga fall, företrädare för andra avdelningar inom Europeiska kommissionen att närvara vid mötena. SV 11 SV
12 5. Enligt artikel i avtalet ska samarbetskommittén ha befogenhet att fatta beslut i de fall som anges i avtalet och inom de områden där samarbetsrådet har delegerat befogenheter till den. Dessa beslut ska vara bindande för parterna, som ska vidta lämpliga åtgärder för att genomföra dem. Samarbetskommittén ska anta sina beslut genom överenskommelse mellan parterna sedan respektive interna antagningsförfaranden slutförts. 6. Parterna i denna arbetsordning ska definieras i enlighet med artikel 285 i avtalet. Artikel 2 Ordförandeskap Parterna ska turas om att inneha ordförandeskapet i samarbetskommittén under tolv månader i taget. Den första perioden ska inledas den dag då samarbetsrådet håller sitt första möte och avslutas den 31 december samma år. Artikel 3 Möten 1. Om inte parterna enas om annat ska samarbetskommittén sammanträda regelbundet minst en gång om året. Extra möten i samarbetskommittén får hållas på begäran av någon av parterna om parterna är överens om det. 2. Varje möte i samarbetskommittén ska sammankallas av samarbetskommitténs ordförande och hållas på en plats och dag som parterna kommer överens om. Kallelsen till mötet ska sändas ut av samarbetskommitténs sekretariat senast 28 kalenderdagar före mötet, om inte parterna kommer överens om något annat. 3. Samarbetskommittén i dess konstellation för handelsfrågor ska sammanträda minst en gång per år och när omständigheterna så kräver. Alla möten ska sammankallas av ordföranden för samarbetskommittén i dess konstellation för handelsfrågor och hållas på en plats, dag och på de villkor som parterna kommer överens om. Kallelsen till mötet ska sändas ut av sekretariatet för samarbetskommittén i dess konstellation för handelsfrågor senast 15 kalenderdagar före mötet, om inte parterna kommer överens om något annat. 4. När så är möjligt ska samarbetskommitténs ordinarie möte sammankallas i god tid före samarbetsrådets ordinarie möte. 5. Undantagsvis och om parterna är överens om det får samarbetskommitténs möten hållas med hjälp av överenskomna tekniska hjälpmedel, exempelvis videokonferens. Artikel 4 Delegationer Före varje möte ska parterna, via samarbetskommitténs sekretariat, underrättas om den planerade sammansättningen av de delegationer som kommer att närvara från respektive sida. SV 12 SV
13 Artikel 5 Sekretariatet 1. En tjänsteman från Europeiska utrikestjänsten och en tjänsteman från Republiken Kazakstans utrikesministerium ska gemensamt fungera som samarbetskommitténs sekreterare. De ska gemensamt utföra sekretariatsuppgifterna i en anda av ömsesidigt förtroende och samarbete, om inte denna arbetsordning föreskriver något annat. 2. En tjänsteman från Europeiska kommissionen och en tjänsteman från Republiken Kazakstan som ansvarar för handel och handelsrelaterade frågor ska gemensamt fungera som sekreterare för samarbetskommittén i dess konstellation för handelsfrågor. Artikel 6 Korrespondens 1. Korrespondens adresserad till samarbetskommittén ska sändas till endera partens sekreterare, som ska informera den andra partens sekreterare. 2. Samarbetskommitténs sekretariat ska se till att korrespondens adresserad till samarbetskommittén vidarebefordras till kommitténs ordförande och, om så är lämpligt, sänds ut som sådana handlingar som avses i artikel Korrespondens från ordföranden ska sändas till parterna av sekretariatet på ordförandens vägnar. Sådan korrespondens ska, om så är lämpligt, sändas ut i enlighet med artikel 7. Artikel 7 Handlingar 1. Handlingar ska sändas ut via samarbetskommitténs sekreterare. 2. En part ska sända sina handlingar till sin sekreterare som ska sända dessa handlingar till den andra partens sekreterare. 3. Unionens sekreterare ska sända ut handlingarna till de berörda företrädarna för unionen och systematiskt sända en kopia av sådan korrespondens till Republiken Kazakstans sekreterare. 4. Republiken Kazakstans sekreterare ska sända ut handlingarna till de berörda företrädarna för Republiken Kazakstan och systematiskt sända en kopia av sådan korrespondens till unionens sekreterare. Artikel 8 Sekretess Om inget annat beslutas av parterna ska samarbetskommitténs möten ske bakom lyckta dörrar. Om en part överlämnar information till samarbetskommittén som anges vara konfidentiell, ska den andra parten behandla informationen som sådan. SV 13 SV
14 Artikel 9 Dagordning 1. En preliminär dagordning för varje möte i samarbetskommittén samt utkast till operativa slutsatser enligt artikel 10 ska på grundval av förslag från parterna upprättas av samarbetskommitténs sekretariat. Den preliminära dagordningen ska innehålla de punkter för vilka samarbetskommitténs sekretariat har mottagit en begäran om upptagande på dagordningen från en part. Punkterna på dagordningen ska styrkas med relevanta handlingar och lämnas in senast 21 kalenderdagar före mötesdagen. 2. Den preliminära dagordningen ska, tillsammans med relevanta handlingar, sändas ut i enlighet med artikel 7 senast 15 kalenderdagar innan mötet inleds. 3. Samarbetskommittén ska anta dagordningen i början av varje möte. Andra punkter än de som tagits upp på den preliminära dagordningen får läggas till på dagordningen om parterna är överens om det. 4. Ordföranden för samarbetskommitténs möte får, efter överenskommelse med den andra parten, då och då bjuda in företrädare för andra organ inom parterna eller oberoende experter inom ett område till möten för att informera om särskilda ämnen. Parterna ska se till att dessa observatörer eller experter respekterar eventuella konfidentialitetskrav. 5. Ordföranden för samarbetskommitténs möte får, i samråd med parterna, förkorta tidsfristerna i punkterna 1 och 2 för att ta hänsyn till omständigheterna i det enskilda fallet. Artikel 10 Protokoll och operativa slutsatser 1. Samarbetskommitténs sekreterare ska gemensamt upprätta ett utkast till protokoll från varje möte i kommittén. 2. Protokollet ska som regel för varje punkt på dagordningen innehålla uppgift om (a) (b) (c) en förteckning över mötesdeltagare, en förteckning över åtföljande tjänstemän och en förteckning över observatörer eller experter som deltagit i mötet, de handlingar som har lämnats in till samarbetskommittén, de uttalanden som samarbetskommittén har begärt ska tas till protokollet, och (d) operativa slutsatser från mötet i enlighet med punkt Utkastet till protokoll ska föreläggas samarbetskommittén för godkännande vid dess nästkommande möte. Alternativt kan detta utkast till protokoll godkännas skriftligen. Utkastet till protokoll för samarbetskommittén i dess konstellation för handelsfrågor ska godkännas inom 28 kalenderdagar efter varje möte. En kopia ska översändas till var och en av de mottagare som avses i artikel 7. SV 14 SV
15 4. Utkast till operativa slutsatser från varje möte ska upprättas av samarbetskommitténs sekreterare i den part som innehar ordförandeskapet i kommittén. Dessa utkast till operativa slutsatser ska skickas ut till parterna tillsammans med dagordningen, normalt sett senast 15 kalenderdagar före följande möte. Utkasten ska uppdateras under mötets gång, så att samarbetskommittén i slutet av mötet, såvida parterna inte kommit överens om något annat, kan anta operativa slutsatser som återspeglar parternas uppföljningsåtgärder. Så snart man enats om de operativa slutsatserna ska de bifogas protokollet, och genomförandet av slutsatserna ska ses över under ett kommande möte i samordningskommittén. Samordningskommittén ska i detta syfte anta en mall där varje åtgärdspunkt kan förbindas med en viss tidsfrist. Artikel 11 Beslut och rekommendationer 1. I särskilda fall där avtalet ger samarbetskommittén befogenhet att fatta beslut eller där samarbetsrådet tilldelar samarbetskommittén sådan befogenhet ska samarbetskommittén fatta sådana beslut. Beslut ska fattas och rekommendationer avges i samförstånd mellan parterna, efter det att de respektive interna förfarandena har slutförts. Varje beslut eller rekommendation ska undertecknas av samarbetskommitténs ordförande och bestyrkas av samarbetskommitténs sekreterare. 2. Samarbetskommittén får anta beslut eller avge rekommendationer genom skriftligt förfarande, om båda parterna är överens om detta. Det skriftliga förfarandet ska utgöras av en notväxling mellan sekreterarna, som ska handla i samförstånd med parterna. Förslaget ska sändas ut i enlighet med artikel 7, varvid det ska anges en tidsfrist på minst 21 kalenderdagar inom vilken eventuella reservationer eller ändringar ska meddelas. I samråd med parterna får ordföranden förkorta tidsfristerna i denna punkt för att ta hänsyn till särskilda omständigheter. När man enats om texten ska beslutet eller rekommendationen undertecknas av ordföranden och bestyrkas av sekreterarna. 3. Samarbetskommitténs akter ska benämnas beslut respektive rekommendation. Varje beslut ska träda i kraft samma dag som det antas såvida inte något annat anges däri. 4. Besluten och rekommendationerna ska sändas ut till parterna. 5. Varje part får besluta om offentliggörande av samarbetskommitténs beslut och rekommendationer i sin respektive officiella tidning. Artikel 12 Rapporter Samarbetskommittén ska rapportera till samarbetsrådet om sin egen, de specialiserade underkommittéernas och andra organs verksamhet vid varje ordinarie möte i samarbetsrådet. SV 15 SV
16 Artikel 13 Språk 1. Samarbetskommitténs officiella språk ska vara parternas officiella språk. 2. Arbetsspråken i samarbetskommittén ska vara engelska och ryska. Om inget annat beslutas ska samarbetskommittén grunda sina överläggningar på handlingar som upprättats på dessa språk. Artikel 14 Kostnader 1. Vardera parten ska stå för de utgifter den ådrar sig för deltagandet i samarbetskommitténs möten, såväl för personal, resor och uppehälle som för post och telekommunikationer. 2. Den part som är värd för ett möte ska stå för kostnaderna för att anordna mötet och för mångfaldigandet av handlingar. 3. Kostnader i samband med tolkning vid möten och översättning av handlingar till eller från engelska och ryska i enlighet med vad som avses i artikel 13.1 ska bäras av den part som är värd för mötet. Översättning och tolkning till eller från övriga språk ska bekostas direkt av den part som begärt detta. 4. Om handlingar måste översättas till unionens officiella språk ska unionen stå för utgifterna. Artikel 15 Ändring av arbetsordningen Denna arbetsordning kan ändras genom ett beslut av samarbetsrådet i enlighet med artikel i avtalet. SV 16 SV
17 Artikel 16 Specialiserade underkommittéer eller andra organ 1. Om inte annat föreskrivs i avtalet eller beslutas i samarbetsrådet ska denna arbetsordning i tillämpliga delar även gälla alla underkommittéer och andra organ. 2. Inom sina respektive behörighetsområden får underkommittéerna bland annat a) utbyta synpunkter om alla frågor av gemensamt intresse, inbegripet framtida åtgärder och de resurser som krävs för genomförandet och tillämpningen av dessa, b) hålla regelbundna samråd och övervaka genomförandet av avtalet, c) anta praktiska arrangemang och åtgärder i frågor som anges i avtalet, d) avge rekommendationer, e) om de bemyndigats av samarbetsrådet, agera på dess vägnar för att genomföra sina beslut i enlighet med artikel 1.3 i samarbetsrådets arbetsordning. 3. Mötena i underkommittéerna eller de eventuella andra organen kan hållas på ett flexibelt sätt när behov uppstår personligen, antingen i Bryssel eller i Republiken Kazakstan, eller t.ex. genom videokonferens. Underkommittéerna och de eventuella andra organen ska fungera som en plattform för övervakning av framsteg, för diskussion av vissa frågor och utmaningar som uppstår i den processen och för utarbetande av rekommendationer och operativa slutsatser. 4. Samarbetskommitténs sekretariat ska motta en kopia av all relevant korrespondens, alla handlingar och alla meddelanden som rör en underkommitté eller ett annat organ. Artikel 17 Denna arbetsordning ska i tillämpliga delar gälla för samarbetskommittén i dess konstellation för handelsfrågor, såvida inte annat anges. SV 17 SV
18 BILAGA 2 BESLUT nr 2/2017 AV SAMARBETSRÅDET EU REPUBLIKEN KAZAKSTAN om inrättande av tre specialiserade underkommittéer SAMARBETSRÅDET EU REPUBLIKEN KAZAKSTAN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktade av det fördjupade partnerskaps- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Kazakstan, å andra sidan, 1 (nedan kallat avtalet) särskilt artikel 269.6, och av följande skäl: (1) I enlighet med artikel i avtalet har vissa delar av avtalet tillämpats provisoriskt från och med den 1 maj (2) Enligt artikel i avtalet får samarbetsrådet besluta att inrätta specialiserade underkommittéer och organ som kan biträda det i dess arbete. (3) Enligt artikel 25.3 i avtalet ska samarbetsrådet inrätta en underkommitté om tullsamarbete. (4) I syfte att möjliggöra diskussioner på expertnivå om centrala frågor på de områden som faller inom ramen för den provisoriska tillämpningen av avtalet bör det inrättas två specialiserade underkommittéer. (5) Förteckningen över underkommittéer bör kunna ändras om parterna är överens om det. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. 1 EUT L 29, , s. 3. SV 18 SV
19 Artikel 1 Härmed inrättas de i bilagan förtecknade specialiserade underkommittéerna. Artikel 2 Arbetsordningen för de specialiserade underkommittéer som förtecknas i bilagan fastställs i artikel 16 i arbetsordningen för samarbetskommittén och de specialiserade underkommittéerna, som antogs genom beslut nr 1/2017 av samarbetsrådet EU Republiken Kazakstan. Artikel 3 Den förteckning över specialiserade underkommittéer som anges i bilagan kan ändras efter överenskommelse mellan parterna. Artikel 4 Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas. Utfärdat i... På samarbetsrådets vägnar Ordföranden SV 19 SV
20 BILAGA A FÖRTECKNING ÖVER SÄRSKILDA UNDERKOMMITTÉER (1) Underkommittén för rättvisa, frihet och säkerhet (2) Underkommittén för energi, transport, miljö och klimatförändring (3) Underkommittén för tullsamarbete SV 20 SV
BILAGA. till FÖRSLAG TILL RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 29.7.2015 COM(2015) 368 final ANNEX 1 BILAGA till FÖRSLAG TILL RÅDETS BESLUT om fastställande av den ståndpunkt som på Europeiska unionens vägnar ska intas i det stabiliserings-
BILAGA. till. Rådets beslut
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 31.7.2015 COM(2015) 381 final ANNEX 1 BILAGA till Rådets beslut om Europeiska unionens ståndpunkt gällande AEP-kommitténs arbetsordning, i enlighet med det inledande
BILAGA. till. förslag till rådets beslut
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 16.3.2016 COM(2016) 149 final ANNEX 1 BILAGA till förslag till rådets beslut om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den gemensamma
(Meddelanden) EUROPAPARLAMENTET
4.8.2011 Europeiska unionens officiella tidning C 229/1 II (Meddelanden) MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN EUROPAPARLAMENTET Arbetsordning för Konferensen mellan de parlamentariska
Europeiska unionens råd Bryssel den 14 oktober 2019 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 14 oktober 2019 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2019/0220 (NLE) 13089/19 FÖRSLAG från: inkom den: 14 oktober 2019 till: Komm. dok. nr: Ärende: COASI 140 ECOFIN
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 24.4.2014 COM(2014) 237 final 2014/0130 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i det associeringsråd som inrättats medlemsstater,
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 26.5.2016 COM(2016) 286 final 2016/0150 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska antas på Europeiska unionens vägnar inom Cariforum EU:s handels- och
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 23.5.2014 COM(2014) 291 final 2014/0152 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, av ett avtal mellan Europeiska unionen och
Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 21.4.2015 COM(2015) 168 final 2013/0273 (NLE) Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar, av ett protokoll
Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN UNIONENS HÖGA REPRESENTANT FÖR UTRIKES FRÅGOR OCH SÄKERHETSPOLITIK Bryssel den 25.9.2017 JOIN(2017) 36 final 2017/0236 (NLE) Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande
Europeiska unionens råd Bryssel den 11 juni 2019 (OR. en)
Europeiska unionens råd Bryssel den 11 juni 2019 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2019/0085 (NLE) 9579/19 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: ACP 66 WTO 148 RELEX 530 COASI 82 RÅDETS BESLUT om
EUROPEISKA CENTRALBANKENS FÖRORDNING (EU) nr 673/2014 av den 2 juni 2014 om inrättandet av en medlingspanel och panelens arbetsordning (ECB/2014/26)
L 179/72 EUROPEISKA CENTRALBANKENS FÖRORDNING (EU) nr 673/2014 av den 2 juni 2014 om inrättandet av en medlingspanel och panelens arbetsordning (ECB/2014/26) ECB-RÅDET HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med
Europeiska unionens råd Bryssel den 8 augusti 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 8 augusti 2017 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2017/0177 (NLE) 11634/17 FÖRSLAG från: inkom den: 27 juli 2017 till: Komm. dok. nr: Ärende: ACP 90 WTO 177 RELEX
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 30.7.2013 COM(2013) 555 final 2013/0269 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Frankrike om tillämpning vad
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 3.10.2016 C(2016) 6265 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den 3.10.2016 om den gemensamma övervaknings- och utvärderingsram som föreskrivs i Europaparlamentets
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 23.5.2014 COM(2014) 290 final 2014/0151 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på Europeiska unionens vägnar, av avtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION KOMMISSIONENS YTTRANDE. om utkastet till arbetsordning i Rådgivande kommittén för arbetsmiljöfrågor
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 17.11.2004 KOM(2004)756 slutlig KOMMISSIONENS YTTRANDE om utkastet till arbetsordning i Rådgivande kommittén för arbetsmiljöfrågor KOMMISSIONENS YTTRANDE
Europeiska unionens råd Bryssel den 30 april 2019 (OR. en)
Europeiska unionens råd Bryssel den 30 april 2019 (OR. en) 8709/19 NOT från: till: Föreg. dok. nr: 7763/19 Ärende: Rådets generalsekretariat Ständiga representanternas kommitté/rådet SPORT 47 DOPAGE 12
Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN UNIONENS HÖGA REPRESENTANT FÖR UTRIKES FRÅGOR OCH SÄKERHETSPOLITIK Bryssel den 22.9.2016 JOIN(2016) 45 final 2016/0299 (NLE) Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande,
ARBETSORDNINGAR OCH RÄTTEGÅNGSREGLER
L 82/56 2.6.204 ARBETSORDNINGAR OCH RÄTTEGÅNGSREGLER ARBETSORDNING FÖR EUROPEISKA CENTRALBANKENS TILLSYNSNÄMND EUROPEISKA CENTRALBANKENS TILLSYNSNÄMND HAR ANTAGIT DENNA ARBETSORDNING med beaktande av rådets
Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN UNIONENS HÖGA REPRESENTANT FÖR UTRIKES FRÅGOR OCH SÄKERHETSPOLITIK Bryssel den 23.11.2016 JOIN(2016) 56 final 2016/0373 (NLE) Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på
ANNEX. to the PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION
EUROPEAN COMMISSION Brussels, 29.7.2015 COM(2015) 368 final ANNEX 2 ANNEX to the PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION establishing the position to be taken on behalf of the European Union within the Stabilisation
III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN
L 348/130 Europeiska unionens officiella tidning 24.12.2008 III (Rättsakter som antagits i enlighet med fördraget om Europeiska unionen) RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET
Europeiska rådets arbetsordning Rådets arbetsordning
ISSN 1725-1311 SV RÅDETS GENERALSEKRETARIAT Europeiska rådets arbetsordning Rådets arbetsordning REFERENSMATERIAL DECEMBER 2009 Europeiska rådets arbetsordning Rådets arbetsordning DECEMBER 2009 Meddelande
Inrättande av ett nätverk av sambandsmän för invandring ***I
P7_TA-PROV(2010)0469 Inrättande av ett nätverk av sambandsmän för invandring ***I Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 14 december 2010 om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 28.11.2012 COM(2012) 700 final 2012/0330 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om Europeiska unionens ståndpunkt i associeringskommittén EU Algeriet beträffande genomförandet
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 17.8.2016 COM(2016) 508 final 2016/0248 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om fastställande av den ståndpunkt som ska intas av unionen när det gäller ändringarna av bilagorna
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 8.7.2016 C(2016) 4172 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den 8.7.2016 om ändring av bilaga I till rådets förordning (EG) nr 1528/2007 om tillämpning
Europeiska unionens råd Bryssel den 30 januari 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 30 januari 2015 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2015/0016 (NLE) 5760/15 NT 4 UD 15 FÖRSLAG från: inkom den: 29 januari 2015 till: Komm. dok. nr: Ärende: Jordi
Europeiska unionens råd Bryssel den 28 maj 2018 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 28 maj 2018 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2018/0163 (NLE) 9361/18 FÖRSLAG från: inkom den: 25 maj 2018 till: Komm. dok. nr: Ärende: EPPO 12 EUROJUST 58 CATS
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 14.10.2005 KOM(2005) 492 slutlig Förslag till RÅDETS BESLUT om gemenskapens ståndpunkt i associeringsrådet EG Turkiet beträffande genomförandet av artikel
Europeiska unionens officiella tidning
5.7.2014 L 198/7 EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT av den 31 januari 2014 om nära samarbete med nationella behöriga myndigheter i deltagande medlemsstater som inte har euron som valuta (ECB/2014/5) (2014/434/EU)
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om tilldelning av tullkvoter för export av trä från Ryska federationen till Europeiska unionen
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 9.8.2012 COM(2012) 449 final 2012/0217 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om tilldelning av tullkvoter för export av trä från Ryska federationen
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 24.3.2017 C(2017) 1951 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den 24.3.2017 om ändring av delegerad förordning (EU) 2016/1675 om komplettering av Europaparlamentets
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 28.6.2013 COM(2013) 484 final 2013/0226 (COD) C7-0205/13 Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 1365/2006 om statistik
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 29.1.2015 COM(2015) 21 final 2015/0013 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, av Förenta nationernas konvention om öppenhet
(Text av betydelse för EES) (2014/287/EU)
17.5.2014 L 147/79 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT av den 10 mars 2014 om fastställande av kriterier för etablering och utvärdering av europeiska referensnätverk och deras medlemmar samt för att underlätta
Europeiska unionens råd Bryssel den 28 maj 2018 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generalsekreterare för Europeiska unionens råd
Europeiska unionens råd Bryssel den 28 maj 2018 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2018/0163 (NLE) 9361/18 ADD 1 FÖRSLAG från: inkom den: 25 maj 2018 till: Komm. dok. nr: Ärende: EPPO 12 EUROJUST 58
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 17.5.2016 COM(2016) 262 final 2016/0136 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar inom associeringskommittén EU-Centralamerika
EUROPEISKA SYSTEMRISKNÄMNDEN
C 58/4 Europeiska unionens officiella tidning 24.2.2011 EUROPEISKA SYSTEMRISKNÄMNDEN EUROPEISKA SYSTEMRISKNÄMNDENS BESLUT av den 20 januari 2011 om arbetsordningen för Europeiska systemrisknämnden (ESRB/2011/1)
FÖRETRÄDARNA FÖR REGERINGARNA I EUROPEISKA GEMENSKAPENS MEDLEMSSTATER, FÖRSAMLADE I RÅDET, HAR ENATS OM FÖLJANDE
INTERNT AVTAL MELLAN FÖRETRÄDARNA FÖR MEDLEMSSTATERNAS REGERINGAR, FÖRSAMLADE I RÅDET, OM ÄNDRING AV DET INTERNA AVTALET AV DEN 18 SEPTEMBER 2000 OM ÅTGÄRDER OCH FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV AVS EG-PARTNERSKAPSAVTALET
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)
L 176/16 SV Europeiska unionens officiella tidning 10.7.2010 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 584/2010 av den 1 juli 2010 om genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/65/EG vad gäller
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 29.9.2017 COM(2017) 556 final 2017/0241 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om uppsägning av partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Unionen Komorerna,
BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 6.9.2016 COM(2016) 552 final ANNEX 2 BILAGA till ändrat förslag till rådets beslut om undertecknande och provisorisk tillämpning av luftfartsavtalet mellan Amerikas
EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955
EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET RÅDET Bryssel den 22 juli 2003 (OR. en) 2001/0277 (COD) LEX 460 ENV 383 CODEC 955 EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2003/65/EG OM ÄNDRING AV RÅDETS DIREKTIV 86/609/EEG
Europeiska unionens råd Bryssel den 5 augusti 2019 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generalsekreterare för Europeiska unionens råd
Europeiska unionens råd Bryssel den 5 augusti 2019 (OR. en) 11607/19 TRANS 420 DELACT 153 FÖLJENOT från: inkom den: 2 augusti 2019 till: Komm. dok. nr: Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens
ARBETSORDNING UPPRÄTTANDE OCH SAMMANSÄTTNING
1 ARBETSORDNING för övervakningskommittén för Landsbygdsutvecklingsprogram för landskapet Åland och Ålands strukturfondsprogram, Entreprenörskap och kompetens, programperioden 2014-2020. UPPRÄTTANDE OCH
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 2.9.2014 COM(2014) 518 final 2014/0238 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av ett partnerskapsavtal för hållbart fiske mellan Europeiska unionen och Republiken
Övervakningskommittén för havs- och fiskeriprogrammet ARBETSORDNING FÖR ÖVERVAKNINGSKOMMITTÉN FÖR HAVS- OCH FISKERIPROGRAMMET
ARBETSORDNING FÖR ÖVERVAKNINGSKOMMITTÉN FÖR HAVS- OCH FISKERIPROGRAMMET 2014 2020 1. UPPRÄTTANDE, SAMMANSÄTTNING OCH SEKRETARIAT 1.1 Upprättande Övervakningskommittén 2014 2020 är inrättad av regeringen
EUROPEISKA SYSTEMRISKNÄMNDEN
3.4.2014 SV Europeiska unionens officiella tidning C 98/3 EUROPEISKA SYSTEMRISKNÄMNDEN EUROPEISKA SYSTEMRISKNÄMNDENS BESLUT av den 27 januari 2014 om en samordningsram för behöriga eller utsedda myndigheters
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 4.4.2017 COM(2017) 165 final 2017/0076 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, och provisorisk tillämpning av det bilaterala
EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 augusti 2010 (OR. en) 11633/10 Interinstitutionellt ärende: 2010/0011 (NLE) HR 47 CORDROGUE 60
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 11 augusti 2010 (OR. en) 11633/10 Interinstitutionellt ärende: 2010/0011 (NLE) HR 47 CORDROGUE 60 LAGSTIFTNINGSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: RÅDETS BESLUT om ingående
Europeiska unionens råd Bryssel den 29 maj 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Conseil UE Europeiska unionens råd Bryssel den 29 maj 2015 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2015/0110 (NLE) 9077/15 LIMITE PUBLIC COEST 143 FÖRSLAG från: inkom den: 21 maj 2015 till: Komm. dok. nr:
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 21.1.2016 COM(2016) 17 final 2016/0006 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Nya Zeeland om samarbete och ömsesidigt
Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN UNIONENS HÖGA REPRESENTANT FÖR UTRIKES FRÅGOR OCH SÄKERHETSPOLITIK Bryssel den 21.9.2016 JOIN(2016) 43 final 2016/0298 (NLE) Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 15.12.2015 COM(2015) 643 final 2015/0293 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Folkrepubliken Kina om undantag från viseringskravet
ARBETSORDNINGAR OCH RÄTTEGÅNGSREGLER
23.4.2010 Europeiska unionens officiella tidning L 103/1 II (Icke-lagstiftningsakter) ARBETSORDNINGAR OCH RÄTTEGÅNGSREGLER ARBETSORDNING FÖR EUROPEISKA UNIONENS REVISIONSRÄTT INNEHÅLL AVDELNING I REVISIONSRÄTTENS
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 30.4.2015 COM(2015) 181 final 2015/0094 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på Europeiska unionens vägnar, av stabiliserings- och associeringsavtalet mellan
1. UPPRÄTTANDE OCH SAMMANSÄTTNING. 1.1 Upprättande. 1.2 Sammansättning
2011-10-11 Sekretariatet för övervakningskommittén Arbetsordningen godkändes vid övervakningskommitténs möte den 17 mars 2008, med revideringar den 8 oktober 2008, den 22 april 2009 och den 11 oktober
Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 6.9.2016 COM(2016) 552 final 2011/0103 (NLE) Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande och provisorisk tillämpning av luftfartsavtalet mellan Amerikas förenta
***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT
Europaparlamentet 2014-2019 Konsoliderat lagstiftningsdokument 11.12.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0371 ***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT fastställd vid första behandlingen den 11 december 2018 inför antagandet
EUROPEISKA SYSTEMRISKNÄMNDEN
C 39/10 Europeiska unionens officiella tidning 8.2.2011 EUROPEISKA SYSTEMRISKNÄMNDEN EUROPEISKA SYSTEMRISKNÄMNDENS BESLUT av den 20 januari 2011 om förfarandena och kraven som gäller för urval, utnämning
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 27.10.2017 C(2017) 7136 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den 27.10.2017 om ändring av delegerad förordning (EU) 2016/1675 vad gäller tillägg av Etiopien
PUBLIC 15693/17 1 DG C LIMITE SV. Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2017 (OR. en) 15693/17 LIMITE PV/CONS 76 RELEX 1114
Conseil UE Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2017 (OR. en) 15693/17 LIMITE PUBLIC PV/CONS 76 RELEX 1114 UTKAST TILL PROTOKOLL Ärende: 3587:e mötet i Europeiska unionens råd (utrikes frågor)
ARBETSORDNING FÖR ÖVERVAKNINGSKOMMITTÉN FÖR DET SVENSKA LANDSBYGDSPROGRAMMET
ARBETSORDNING FÖR ÖVERVAKNINGSKOMMITTÉN FÖR DET SVENSKA LANDSBYGDSPROGRAMMET 2014 2020 1. UPPRÄTTANDE, SAMMANSÄTTNING OCH SEKRETARIAT 1.1 Upprättande är inrättad enligt Europarlamentets och rådets förordning
BILAGA. till. Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 25.1.2016 COM(2016) 28 final ANNEX 1 BILAGA till Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt Europeiska unionen ska inta i AVS EU-ambassadörskommittén SV SV BILAGA
BILAGA. till MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, RÅDET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTEN SAMT REGIONKOMMITTEN
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Strasbourg den 27.10.2015 COM(2015) 610 final ANNEX 4 BILAGA till MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, RÅDET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTEN SAMT REGIONKOMMITTEN
Europeiska unionens råd Bryssel den 29 oktober 2018 (OR. en)
Europeiska unionens råd Bryssel den 29 oktober 2018 (OR. en) 7223/04 DCL 1 JUSTCIV 42 BORTTAGANDE AV SÄKERHETSSKYDDSKLASSIFICERING för dokument: 7223/04 av den: 11 mars 2004 Ny status: Ärende: Offentlig
BILAGA. Tillägg. till. förslag till rådets beslut
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 29.1.2015 COM(2015) 24 final ANNEX 1 BILAGA Tillägg till förslag till rådets beslut om den ståndpunkt som ska antas på Europeiska unionens vägnar i den gemensamma kommitté
(Text av betydelse för EES)
L 87/224 KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2017/582 av den 29 juni 2016 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 600/2014 avseende tekniska tillsynsstandarder som närmare
Europeiska unionens råd Bryssel den 8 mars 2016 (OR. en)
Conseil UE Europeiska unionens råd Bryssel den 8 mars 2016 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2016/0044 (NLE) 6763/16 LIMITE PUBLIC MIGR 46 NT 4 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: RÅDETS BESLUT
III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN
L 81/24 Europeiska unionens officiella tidning 27.3.2009 III (Rättsakter som antagits i enlighet med fördraget om Europeiska unionen) RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM
Europeiska rådet Bryssel den 11 april 2019 (OR. en)
Europeiska rådet Bryssel den 11 april 2019 (OR. en) EUCO XT 20013/19 BXT 38 RÄTTSAKTER Ärende: EUROPEISKA RÅDETS BESLUT antaget i samförstånd med Förenade kungariket om förlängning av tidsfristen enligt
EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET
EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET RÅDET Bryssel den 14 juni 2016 (OR. en) 2015/0906 (COD) PE-CONS 22/16 JUR 214 INST 212 COUR 28 CODEC 644 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: EUROPAPARLAMENTETS
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2007 Utgiven i Helsingfors den 16 april 2007 Nr 39 40 INNEHÅLL Nr Sidan 39 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser som
Arbetsordning för Övervakningskommittén
Beslutad av ök: Diarienr: 12-11 2014/00387 Arbetsordning för Övervakningskommittén 2020 Upprättande och sammansättning 1.1 Upprättande Socialfondens övervakningskommitté (framöver kommittén) är upprättad
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 4.4.2017 COM(2017) 164 final 2017/0075 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på Europeiska unionens vägnar, av det bilaterala avtalet mellan Europeiska unionen
EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT. Europeiska kommissionen. mottagen den: 4 mars 2013
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT från: mottagen den: 4 mars 2013 till: Komm. dok. nr: D025460/01 Ärende: Europeiska kommissionen Rådets generalsekretariat
RESTREINT UE/EU RESTRICTED
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 20.11.2017 COM(2017) 670 final This document was downgraded/declassified Date 27.11.2017 By Matthias Petschke Authority DG/GROW Rekommendation till RÅDETS BESLUT om
L 95/56 Europeiska unionens officiella tidning
L 95/56 Europeiska unionens officiella tidning 29.3.2014 EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT av den 22 januari 2014 om ändring av beslut ECB/2004/2 om antagande av arbetsordningen för Europeiska centralbanken
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 2.6.2016 COM(2016) 362 final 2016/0165 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén beträffande
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 10.9.2009 KOM(2009) 468 slutlig 2009/0126 (ACC) Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande och ingående av ett frivilligt partnerskapsavtal mellan Europeiska
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 16.8.2017 C(2017) 5635 final KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den 16.8.2017 om ändring av genomförandeförordning (EU) 2016/1240 vad gäller avsättning av
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 18.2.2016 C(2016) 901 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den 18.2.2016 om rättelse av delegerad förordning (EU) nr 528/2014 om komplettering av Europaparlamentets
med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2003) 700) 1,
P5_TA(2004)0361 Europeisk kulturhuvudstad för åren 2005 till 2019 ***I Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om ändring av beslut 1419/1999/EG
Helsingfors den 25 mars 2009 Dok: MB/12/2008 slutlig
Helsingfors den 25 mars 2009 Dok: MB/12/2008 slutlig BESLUT OM GENOMFÖRANDE AV EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EG) NR 1049/2001 OM ALLMÄNHETENS TILLGÅNG TILL EUROPAPARLAMENTETS, RÅDETS OCH KOMMISSIONENS
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 14.8.2017 COM(2017) 425 final 2017/0191 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar vad gäller förslag till Unece-handelsnormer
EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 21 januari 2010 (OR. en) 5305/1/10 REV 1. Interinstitutionellt ärende: 2009/0190 (NLE)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 21 januari 2010 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2009/0190 (NLE) 5305/1/10 REV 1 JAI 34 USA 8 RELEX 32 DATAPROTECT 6 ECOFIN 18 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende:
EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET
EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET RÅDET Bryssel den 15 februari 2017 (OR. en) 2016/0142 (COD) PE-CONS 58/16 VISA 399 COMIX 821 CODEC 1872 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: EUROPAPARLAMENTETS OCH
Europeiska unionens officiella tidning L 170/7
1.7.2005 Europeiska unionens officiella tidning L 170/7 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1002/2005 av den 30 juni 2005 om ändring av förordning (EG) nr 1239/95 när det gäller beviljande av tvångslicenser
Europeiska unionens råd Bryssel den 28 februari 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 28 februari 2017 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2017/0049 (NLE) 6795/17 UD 55 CORDROGUE 31 FÖRSLAG från: inkom den: 28 februari 2017 till: Komm. dok. nr: Ärende:
Europeiska unionens råd Bryssel den 24 mars 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 24 mars 2017 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2017/0033 (NLE) 7667/17 MOG 21 IRAQ 2 CFSP/PESC 295 FÖRSLAG från: inkom den: 20 februari 2017 till: Komm. dok. nr:
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 6.3.2019 COM(2019) 98 final 2019/0048 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Indiska oceanens tonfiskkommission
ARBETSORDNING FÖR ÖVERVAKNINGSKOMMITTÉN FÖR DET SVENSKA LANDSBYGDSPROGRAMMET
ARBETSORDNING FÖR ÖVERVAKNINGSKOMMITTÉN FÖR DET SVENSKA LANDSBYGDSPROGRAMMET 2014 2020 1. UPPRÄTTANDE, SAMMANSÄTTNING OCH SEKRETARIAT 1.1 Upprättande Övervakningskommittén är inrättad enligt Europarlamentets
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till EUROPAPARLAMENTETS, RÅDETS OCH KOMMISSIONENS BESLUT
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 18.7.2001 KOM(2001) 411 slutlig Utkast till EUROPAPARLAMENTETS, RÅDETS OCH KOMMISSIONENS BESLUT om tjänsteföreskrifter och allmänna villkor för utövande
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 6.3.2019 COM(2019) 103 final 2019/0052 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Nordatlantiska laxorganisationen
6426/15 ehe/ee/ab 1 DG B 3A
Europeiska unionens råd Interinstitutionellt ärende: 2014/0258 (NLE) 2014/0259 (NLE) Bryssel den 26 februari 2015 (OR. en) 6426/15 SOC 91 EMPL 43 MIGR 11 JAI 103 A-PUNKTSNOT från: Rådets generalsekretariat
BILAGA. till. förslag till rådets beslut
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 5.3.2015 COM(2015) 91 final ANNEX 1 BILAGA till förslag till rådets beslut om undertecknande på Europeiska unionens vägnar och om provisorisk tillämpning av avtalet
Nya eller reviderade bestämmelser i tredje delen
EUROPEISKA KONVENTET SEKRETARIATET Bryssel den 11 juni 2003 (11.6) (OR. fr,en) CONV 805/03 NOT från: till: Ärende: Presidiet Konventet Nya eller reviderade bestämmelser i tredje delen För konventets ledamöter
BILAGA. till. förslag till rådets beslut. om ingående av frihandelsavtalet mellan Europeiska unionen och republiken Singapore
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 18.4.2018 COM(2018) 196 final ANNEX 9 BILAGA till förslag till rådets beslut om ingående av frihandelsavtalet mellan Europeiska unionen och republiken Singapore SV SV