VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE

Relevanta dokument
VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE

iguide-arbetsflödet kan köras trots att iguide-knappen är inställd på OFF (AV)

Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden Viktig information om medicinsk enhet ilab Polaris Systems

Matematik Läsförståelse Naturvetenskap

Viktigt säkerhetsmeddelande Connex Spot Monitor

Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden Brådskande medicinteknisk korrigeringsåtgärd /08/ C

C

BRÅDSKANDE VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE/PRODUKTMEDDELANDE

Användarmanual Utlandsportalen DBAI

Datum : 23 mars Bästa da Vinci-kund,

Viktigt säkerhetsmeddelande Korrigering av medicinsk utrustning

Viktig information om Capture Pro Software Version 3.1.0

Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden Medicinteknisk korrigeringsåtgärd C

Övning: Skapa en ny regel

ARBETSKRAFTSKOSTNAD 2016, NORDEN

RSC+ app for ios. AMAX panel 2100 AMAX panel 3000 AMAX panel 3000 BE AMAX panel Bruksanvisning

Brådskande säkerhetsmeddelande

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE Korrigering av medicinsk utrustning

Atrium Medical Corporation

Snabbreferensguide Pro Focus 2202 Färg

Antivirus: Identifierar och inaktiverar proaktivt mer känd och till och med okänd skadlig kod än många andra säkerhetsprodukter.

Stockholms besöksnäring. Juli 2015

Skapa smarttelefon och registrera med Send a Key

Innehåll. Hur du beställer en investigation Hur du ser de investigations du beställt Hur du tar fram rapporten då den är klar

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE

Copyright 2017 HP Development Company, L.P.

Stockholms besöksnäring. April 2015

Brådskande korrigering av medicinsk utrustning /21/ C

Globala Arbetskraftskostnader

Södermanlands län år 2018

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE

Stockholms besöksnäring. Maj 2015

Stockholms besöksnäring. September 2016

Stockholms besöksnäring. November 2016

Stockholms besöksnäring. December 2016

Stockholms besöksnäring. Januari 2016

Stockholms besöksnäring. November 2015

Stockholms besöksnäring. Sommaren 2015

Viktigt säkerhetsmeddelande

Scan Station Pro 550 Administration och serviceverktyg för Scan Station

Stockholms besöksnäring. Maj 2016

Stockholms besöksnäring. Juli 2016

Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden, Korrigering av medicinteknisk produkt #15483

Stockholms besöksnäring. Oktober 2016

Uppdateringsguide v4 SR-3

Stockholms besöksnäring. April 2016

Stockholms besöksnäring. Augusti 2016

Stockholms besöksnäring. Juni 2016

Stockholms besöksnäring. Augusti 2015

Stockholms besöksnäring. Oktober 2015

Stockholms besöksnäring. Sommaren 2016

PISA åringars kunskaper i matematik, läsförståelse och naturvetenskap

Stockholms besöksnäring. Juni 2015

Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden Gäller Platinium modeller som tillverkade av Sorin Group Italia S.r.l. 2: Information om induktiv telemetri

Din manual HP DVD WRITER DVD300

Xerox Remote Services. Automatisk påfyllnad av förbrukningsmaterial Kundfördelar

Stockholms besöksnäring. Februari 2016

Manual - Administration

Jabra Speak 410. Bruksanvisning.

Svenska skatter i internationell jämförelse. Urban Hansson Brusewitz

/14/ R

Viktig information Programvaran till CARESTREAM Image Suite V4. Art.nr AB1359_sv Version 1.0

Snabb bruksanvisning för MO-Call BlackBerry

PISA åringars kunskaper i matematik, läsförståelse, naturvetenskap och digital problemlösning

Jabra SPEAK 410. Bruksanvisning.

Finländska dotterbolag utomlands 2016

HASP-felsökningsguide

BizWizard 3.0. Innehåll. Faxmodulen Användardokumentation

Finländska dotterbolag utomlands 2014

LUVIT Utbildningsadministration Manual

Viktigt säkerhetsmeddelande

FINLÄNDSKA PORTFÖLJINVESTERINGAR I UTLANDET Tyskland, Frankrike och Sverige viktigaste mottagarländer

Flyttbar hårddisk USB 2.0 Bruksanvisning

Till de som använder RICOH Smart Device Connector: Konfigurera maskinen

Stockholms besöksnäring. November 2014

Handbok för AirPrint. Information om AirPrint. Tillvägagångssätt för inställning. Utskrift. Bilaga

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN

Om du misstänker att värdens privata nyckel har manipulerats kan du skapa en ny genom att utföra följande steg:

Det här dokumentet går kortfattat igenom registrerings- och ansökningsprocessen.

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE

Finländska dotterbolag utomlands 2013

Viktigt säkerhetsmeddelande

Stockholms besöksnäring. December 2014

LUPstudentpapers. Manual Reviewer

Stockholms besöksnäring. Oktober 2014

Capture Pro Software. Komma igång. A-61640_sv

INVEST IN DALARNA AGENCY Dalarna s Official Inward Investment Agency

BRÅDSKANDE VIKTIGT FÄLTSÄKERHETSMEDDELANDE

samaritan PAD och PDU Saver EVO Användarmanual

BRÅDSKANDE SÄKERHETSMEDDELANDE. AQUIOS CL flödescytometrisystem (artikelnr B30166)

Uppdaterad Lathund Synpunkten för handläggare och ansvarig chef

Förändringar i v4 SR-3

VIKTIGT säkerhetsmeddelande Korrigering av medicinsk utrustning IntelliVue MX40 saknade varningar i bruksanvisning

Migration och ekonomisk tillväxt. Lars Calmfors SVD Näringsliv Financial Forum 30/

Byalag.se Administrationsmanual

E-posthantering med Novell Groupwise WebAccess

Stockholms besöksnäring. September 2014

GroupWise 6.5 för Malmö Högskola av Mikael Carlsson

Transkript:

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE MOSAIQ: visning av Field Edit Delta (fältändringar) MOSAIQs visningsfunktion Field Edit Delta (fältändringar) (introducerad i version 2.00N2) har utformats för att minimera risken för oavsiktlig tillämpning av ändringar i formuläret Treatment Field Definition (behandlingsfältparametrar). Det listar och/eller understryker ändringar i formuläret Treatment Field Definition (behandlingsfältparametrar) sedan det senaste godkännandet eller leveransen av det kopplade behandlingsfältet. Före version 2.41 levererades MOSAIQ med den här funktionen aktiverad, men en användare med tillräckliga programrättigheter kunde inaktivera den i Department Setup (avdelningsinställning) enligt klinikens kliniska inställningar. En patient blev felbehandlad efter att en användare utförde och sparade en oavsiktlig ändring av definitionen av ett behandlingsfält i MOSAIQ. Felbehandlingen inträffade på en klinik som hade inaktiverat funktionen. Efter felbehandlingen gjorde Elekta en ny bedömning av risken och drog slutsatsen att den övervägde eventuella fördelar med att låta användare inaktivera funktionen. Från och med MOSAIQ 2.41 kan visningen av Field Edit Delta (fältändringar) inte konfigureras (dvs. den kan inte inaktiveras av en användare). Elekta AB äger och driver IMPAC Medical Systems, Inc., tillverkaren av MOSAIQ Utöver visningsfunktionen Field Edit Delta (fältändringar) minskar följande åtgärder risken för att ändringar av behandlingsfältparametrarna tillämpas oavsiktligt: Alternativet varningar för fältändringar vid leverans kontroll före behandling Alternativet varningar för fältändringar vid leverans fält valt för leverans Beams Eye View (strålkällans vy) i formuläret för behandlingsfältparametrar är en tydlig visuell indikator på eventuella ändringar av bländarpositioner och/eller MLC-form

Rekommendation För alla kliniker som kör MOSAIQ-versioner före 2.41 rekommenderar Elekta att du kontrollerar MOSAIQs Department Setup (avdelningsinställning) för alternativet visning av Field Edit Delta (fältändringar). Om det är aktiverat (ikryssat) ska det fortsätta att vara aktiverat. Om det är inaktiverat (inget kryss) aktiverar du det genom att kryssa i motsvarande ruta och spara ändringen. Även om det inte finns något absolut säkert sätt att helt förhindra att oavsiktliga ändringar tillämpas, och användaren bär i slutänden alltid ansvaret för alla ändringar som görs, har visningen av Field Edit Delta (fältändringar) visat sig vara effektiv för att minska den associerade risken. En uppgradering av MOSAIQ 2.41 är inte nödvändig för att minska risken och är inte obligatorisk. Konfigurerbara riskminskningar Elekta skulle vilja ta tillfället i akt och göra dig uppmärksam på de här andra konfigurerbara inställningarna som bidrar till att dina patienter får den behandling som planerats. Observera att medan Elekta har fastställt att de risker som är relaterade till inaktivering av dessa funktioner har minskats så mycket som det rimligtvis går (ALARP) med produktens utformning och andra åtgärder för riskkontroll, finns det en större kvarstående risk om du väljer att inaktivera någon av dem än om du ser till att de är fortsatt aktiverade. Elekta rekommenderar att du behåller tillverkarens inställningar som produkten har installerats och uppgraderats med. Funktion Verification Configuration (verifieringskonfiguration) Require Field Approval for Treatment Delivery (kräver godkännande av fält innan behandling ges) Require Calibration Approval for Treatment Delivery (kräver godkännande av kalibrering innan behandling ges) Verify Machine (verifiera maskin) Dose Tracking Check (kontroll av dosspårning) Use Secondary ID (IDB) for Medical Image Import (använd sekundärt ID (IDB) för import av medicinska bilder Lock Field On Plan Import (låsa fält vid planimport) Barcode or fingerprint scanning (skanning av streckkod eller fingeravtryck) Disable Capture Console (inaktivera infångningskonsol) Fördel Patientverifiering kan konfigureras för konventionell strålbehandling. I fönstret Verification Configuration (verifieringskonfiguration) kan avdelningar specialanpassa verifiering av maskin- och patientrelaterade parametrar. Där kan du konfigurera vilka parametrar som är verifierbara. Ett fält som inte har godkänts är inte tillgängligt för behandling. För protonterapi är ett fält med en kalibreringsstatus som inte har godkänts inte tillgängligt för behandling. Används för att aktivera verifiering av behandlingsmaskin. Systemet verifierar att den maskin som är ansluten till MOSAIQarbetsstationen är samma maskin som anges i behandlingsfältet. Om användaren väljer ett fält för behandling som inte ger dosbidrag till behandlingsområdet, eller inte är associerat till ett behandlingsområde, får användaren ett varningsmeddelande. Med den här funktionen kan du koppla medicinska bilder till patientens sekundära ID. Låser status för ett behandlingsfält när du importerar det från RTP Import (importera strålbehandlingsplan). Standardinställningen har inte valts. Om den har valts låses alla behandlingsfält som importeras från RTP Import (importera strålbehandlingsplan) när de importeras. Om du väljer det här alternativet bör du vara medveten om att du inte kan ändra fält-id eller radera fältet när det har importerats. Om du vill ändra behandlingsfältets fält-id måste du göra det vid importen. Patienten kan väljas genom att hans eller hennes patientspecifika streckkod eller fingeravtryck skannas. Används för att inaktivera automatisk infångning av behandlingsmaskinens konsolinställningar.

Confirm Selection of Auto-Setup (bekräfta val av automatisk inställning) Auto Groups (automatiska grupper) Auto Setup (automatisk inställning) Används för att visa meddelanderutan Send Auto-Setup Parameters (skicka automatiska parameterinställningar) när du klickar på Auto- Setup (automatisk inställning) i dialogrutan Verified Treatment (verifierad behandling). Parametrar kan tilldelas till automatiska grupper som anges i konfigurationsfilen. Dessa grupper är strukturerade så att varje grupp rör sig var och en för sig. Gäller endast Varian C-Series linacer. Auto Setup (automatisk inställning) kan konfigureras och varje parameter kan stängas av. Varje behandlingsmaskin kan ha olika parametrar som är tillgängliga för automatisk inställning.

Om du har frågor, undrar över något eller vill uppgradera skickar du e-post till support@impac.com (Nordamerika och övriga delar av världen) eller europe.support@impac.com (Europa) eller ringer: Australien 1-800-420692 Portugal 8008-60282 Belgien 0800-71560 Schweiz 0800-561563 Europa allmänt (avgiftsbelagt) 44 1293 654320 Singapore 800-1204294 Frankrike 0800-901281 Spanien 900-991937 Hongkong 800-901702 Storbritannien 00-800-4672-2222 Irland 1-800-570033 Sverige 020-79-3490 Israel 1-80-9214848 Taiwan 00801-13-7789 Italien 800-787669 Tyskland 0800-664-4968 Nederländerna 00-800-4672-2222 USA 1-800-488-4672 Nya Zeeland 0800-449224 Österrike 0800 005 003... Vidarebefordra det här meddelandet till alla användare av MOSAIQ inom organisationen som potentiellt berörs av problemet.

Mottagningsbekräftelse Produkt Ämne Referens MOSAIQ MOSAIQ: visning av Field Edit Delta (fältändringar) CAR0271 Signera och ange datum på formuläret och skicka in det på något av de tre nedanstående sätten Jag bekräftar härmed att jag tagit emot meddelandet och att jag förstår innebörden av det. Klinikens namn Mottagarens namn Mottagarens titel Namnteckning Datum NORDAMERIKA och ASIEN EUROPA och AFLAME Faxa till: 702-992-5002 Faxa till: +44 (0)1293 654401 / ATTN: Elekta OIS support Skanna och skicka som e-post till: support@impac.com Skanna och skicka som e-post till: europe.support@impac.com Skicka brev till (porto tillkommer): C/O Elekta OIS Support 2310 Corporate Circle Suite 275 Henderson, NV USA Skicka brev till (porto tillkommer): C/O Elekta OIS support, Elekta Limited Linac House Fleming Way Crawley, West Sussex RH10 9RR Storbritannien