Polisens verksamhetsstöd Affärsenheten Handläggare Datum Josefin Gundel 2014-09-16 E-post josefin.gundel@polisen.se Saknr och diarienummer AVTALSUNDERLAG 1 PARTER Mellan ( Polisen ) och företaget med organisationsnummer org. nr. och säte box/gata, postnummer postadress ( Leverantören ) har följande ramavtal, jämte bilagor, ( Avtalet ) slutits, innebärande att Leverantören förbundit sig att till de villkor som anges i Avtalet tillhandahålla Konferensanläggning samt därtill tillhörande tjänster för Polisen ( Tjänsten ). Polisen och Leverantören kan i Avtalet refereras till individuellt som part och kollektivt som parter. 2 NY POLISMYNDIGHET 2015 Riksdagen har beslutat att en ny myndighet, Polismyndigheten, ska inrättas per den 1 januari 2015. Polismyndigheten övertar verksamheter från, Statens kriminaltekniska laboratorium samt de 21 polismyndigheterna, vilka upphör från samma tidpunkt. Polismyndighetens organisationsnummer är 202100-0076. Detta avtal kommer att, på oförändrade villkor, övertas av Polismyndigheten från och med ovan angiven tidpunkt. Fakturor ska till dess annat meddelas ställas till nuvarande avtalspart. 3 HANDLINGAR Parternas åtaganden regleras av nedan angivna handlingar: 1 skriftliga ändringar i eller tillägg till Avtalet; 2 Avtalet; 3 förfrågningsunderlaget, daterat 2014-09-16, inklusive eventuella förtydliganden och kompletteringar; 4 Leverantörens anbud, daterat 20åå-mm-dd, inklusive eventuella förtydliganden och kompletteringar. -
2 (15) Förekommer mot varandra stridande uppgifter i handlingarna gäller de sinsemellan i ovan nämnd ordning, såvida inte omständigheterna uppenbarligen föranleder annat. Allmänna leveransvillkor eller motsvarande standardavtal som Leverantören eventuellt tillämpar för sin verksamhet är inte bindande för Polisen, såvida inte dessa villkor ingår som bilaga till Avtalet. 4 AVTALSTID Avtalet träder i kraft den dag då Avtalet undertecknas av båda parter och gäller i två (2) år från undertecknande. Polisen äger rätt men har inte skyldighet att förlänga Avtalet med tolv (12) månader i taget upp till två (2) år med i övrigt oförändrade villkor. Meddelande om förlängning ska ske skriftligen till Leverantören senast tre (3) månader innan avtalstiden löper ut. I annat fall löper Avtalet ut utan uppsägning. 5 AVTALETS OMFATTNING Avtalet omfattar tillhandahållande av konferensanläggning med därtill tillhörande tjänster såsom matservering och dylikt. 5.1 Hund Leverantören i detta Avtal tillåter/ tillåter inte att kursdeltagare tar med hund. 5.2 Allmänt Avtalet är uppdelat i Tjänsterna Endagskonferens, Övernattning, Konferenslokal och Grupprum. Konferensanläggningen som Leverantören erbjuder uppfyller nedanstående krav: Konferensanläggning är avskilt belägen och ligger i anslutning till miljö som är lämplig för utomhusaktiviteter. Konferensanläggningen är belägen inom det geografiska anbudsområdet enligt vad som angivits i Anbudsförfrågan. Vid konferensanläggningen finns möjlighet att parkera minst trettio (30) fordon. Vid konferensanläggningen finns två (2) större konferenslokaler/ föreläsningssalar i vilka minst trettio (30) deltagare kan vistas samtidigt i varje. Det finns även i nära anslutning till konferenslokalerna minst fem (5) stycken mindre grupprum eller avskilda utrymmen för t.ex. grupparbeten. I konferenslokal finns tillgång till ordinär konferensutrustning såsom videokanon, OH, storbildsteve med anslutningsmöjligheter till dator, USB etc, DVD/ Blue Ray spelare, blädderblock, whiteboardtavla och anteckningsmaterial m.m.
3 (15) Receptionen på konferensanläggningen ska vara bemannad mellan kl. 7-18 varje dag. Övriga tider på dygnet går receptionist att nå via telefon. Incheckning för övernattning ska kunna göras dygnet runt alla dagar i veckan. Vid incheckning annan tid än receptionens öppettider går receptionist att nå via telefon för assistans. Polisen har möjlighet att kopiera dokument samt sända och ta emot fax. Vid konferensanläggningen finns minst trettio (30) enkelrum. Enkelrum är rökfria rum med WC, bad eller dusch, samt TV och är av normal standard. Endast en person ska inhysas per rum. På konferensanläggningen finns internetuppkoppling i samtliga utrymmen (wifi i samkvämslokal) Konferensanläggningen erbjuder bokningsservice av taxi till Polisens gäster. På konferensanläggningen finns minst en samkvämslokal/ lounge som kursdeltagarna kan vistas i efter kl. 18:00 fram till kl. 23:00. På konferensanläggningen finns en restaurang som serverar frukost, lunch, fika och middag. Restaurangen kan också erbjuda enklare måltider, såsom sallad eller smörgås mellan kl. 18:00 00:00. Med frukost menas en frukostbuffé. Med lunch menas en varmrätt inkl. sallad och bröd, mineralvatten/lättöl/ mjölk/vatten eller dylikt samt kaffe/te. Med fika menas kaffe/te med bröd. Med middag menas förrätt och varmrätt inkl. sallad och bröd, mineralvatten/lättöl/ mjölk/vatten eller dylikt samt kaffe/te. I Tjänsten ingår sedvanlig service såsom städning och tillhandahållande av lakan då det är aktuellt. För Leverantörer som kan ta emot hundar gäller även nedanstående: [tas bort i avtal vars leverantör inte tar emot hund] Konferensanläggning är avskilt belägen och ligger i anslutning till miljö som är lämplig för utomhusaktiviteter. Med lämplig för utomhusaktiviteter avses exempelvis större gräsområde, grusplan eller gräs, grus- och skogsområde som inte ligger i närheten av bebyggt område där hundar kan springa okopplade utan att skadas eller orsaka skada. Vid konferensanläggningen finns minst fem (5) enkelrum där hundförare kan övernatta med hunden i sin ägares rum. Enkelrum är rökfria rum med WC, bad eller
4 (15) dusch, samt TV och är av normal standard. Endast en person tillsammans med en hund ska inhysas per rum. Vid övernattning ska hundarna få bo i sina respektive ägares tilldelade rum. Eventuellt utgår särskild avtalad ersättning för detta. Vid endagskonferens utan övernattning där hundarna stannar i bilen ska bilarna kunna parkeras så att hundarna inte störs i onödan av omgivningen samt att hundarna inte kan störa eller skrämma personer i omgivningen. 5.3 Endagskonferens I Tjänsten endagskonferens ska följande finnas: Ankomst: Kaffe/te med bröd Lunch: Varmrätt inkl. sallad och bröd, mineralvatten/lättöl/ mjölk/vatten eller dylikt samt kaffe/te Eftermiddagsfika: Kaffe/te med bröd Fri tillgång till frukt och vatten i konferenslokalen hela dagen Möjlighet till specialkost ska finnas. 5.4 Övernattning I Tjänsten Övernattning ska följande finnas: Övernattning bokas separat och ska vara enkelrum. I Tjänsten Övernattning ingår också en frukost. Med enkelrum avses ett rum för en person med WC, dusch eller bad och TV. Med frukost menas en frukostbuffé. 5.5 Konferenslokal I Tjänsten Konferenslokal ska följande finnas: Konferenslokal bokas separat. En konferenslokal är en lokal med plats för minst trettio (30) personer, i enlighet med punkten 4.2 Allmänt i detta Avtal. 5.6 Grupprum I Tjänsten grupprum ska följande finnas: Grupprum bokas separat. Ett grupprum är en lokal med plats för minst fem (5) personer, i enlighet med punkten 4.2 Allmänt i detta Avtal. 5.7 Behov Behovet av konferensanläggningar skiftar från enstaka endagskonferenser till kurser som löper över flera dagar. Polisen har rätt att avropa längre kurser till samma pris som anges i Avtalet. Övernattning kommer att bokas separat.
5 (15) 6 LEVERANTÖRENS ÅTAGANDEN Leverantören förbinder sig att utföra Tjänsten professionellt, med omsorg och i enlighet med de instruktioner som kan meddelas av Polisen. Leverantören är därvid skyldig att följa gällande lagar och förordningar samt i övrigt agera i enlighet med för branschen gällande god sed och etiska normer. Leverantören är skyldig att inneha alla tillstånd som erfordras för fullgörande av sina åtaganden enligt Avtalet. 7 POLISENS ÅTAGANDEN Polisen åtar sig att avropa Tjänsterna från Leverantören under hela avtalstiden med följande inskränkningar och undantag: 1 Polisen lämnar ingen volymgaranti under avtalstiden; 2 Avtalet inskränker inte Polisens rätt att låta utföra Tjänsten med egen personal eller med anlitande av tredje part i de fall omständigheterna påfordrar skyndsam åtgärd eller i de fall antalet uppdrag överskrider eller förväntas överskrida Leverantörens kapacitet. Polisen åtar sig vidare att erlägga betalning i enlighet med villkoren i Avtalet och till i Avtalet överenskommet pris för utförd och av Polisen godkänd Tjänst. 8 PARTERNAS GEMENSAMMA ÅTAGANDEN Parterna har skyldighet att fortlöpande informera varandra om förhållanden som har betydelse för Avtalet. 9 AVROPSVILLKOR 9.1 Avropsförutsättningar För detta avtal tillämpas två parallella avropsordningar enligt nedan. Den först rankade leverantören inom respektive område är berättigad till samtliga avrop så långt dess kapacitet medger leverans inom ramavtalets angivna villkor och offererat anbud. Avvikelse från avropsordningen får endast ske om den först rankade leverantören inte kan leverera inom ramavtalets stipulerade villkor och offererat anbud. När detta inträffar kan avrop ske från den andra rankade leverantören i avropsordningen. För att avvikelse ska få ske från den andra rankade leverantören gäller motsvarande regler som för avvikelse från den först rankade leverantören. 9.1.1 Konferensanläggningar [anges vid avtalstecknande] Samtliga leverantörer på ramavtalet Leverantör Namn på kursgård Högsta antal gäster för övernattning 1. Lägsta resp. högsta antal kursdeltagare till endagskonf.
6 (15) 2. 3. Leverantörer som tillåter att gäster tar med hund Leverantör 1. 2. 3. Namn på kursgård Högsta antal gäster för övernattning Högsta antal gäster för övernattning med hund Lägsta resp. högsta antal kursdeltagare till endagskonf. 9.2 Avropsberättigade Rätt att göra avrop från Avtalet tillkommer och samtliga polismyndigheter i Sverige, ( Beställare ). Varje Beställare svarar själv för sina rättigheter och förpliktelser gentemot Leverantören. 9.3 Avrop Polisen äger rätt att avropa Tjänsten enligt Avtalet under hela avtalstiden. Tjänsten ska avropas via telefon eller e-post och innehålla följande: 1 Hänvisning till Avtalet; 2 Beställarens namn och kontaktuppgifter; 3 Specificering och omfattning av de Tjänster som avropas; 4 Dag och tid för konferens ( Avtalad Leveransdag ); 5 E-postadress för bekräftelse av mottaget avrop. Avrop ska ställas till Leverantören på nedan angivna kontaktuppgifter: Dagtid: 08.00-17.00 Telefon: E-post: Samtliga avrop ska bekräftas skriftligen per e-post av Leverantören skyndsamt efter mottaget avrop om denne har möjlighet att tillhandahålla den efterfrågade Tjänsten. I bekräftelsen ska framgå antalet kursdeltagare, enkelrum, konferenslokaler eller antalet grupprum samt datum då konferens ska hållas. 9.4 Avbeställing Vid avbeställning senare än tre (3) veckor före konferensens början ska Polisen ersätta konferensanläggningen med 75% av det avtalade priset per kursdeltagare. Detta gäller dock
7 (15) endast under förutsättning att hotellet/ konferensanläggningen efter skäliga ansträngningar ej kunnat återsälja lokalerna till någon tredje part. Vid avbeställning senare än två (2) veckor före konferensens början ska beställaren till fullo ersätta företaget det avtalade priset. Detta gäller dock endast under förutsättning att hotellet/ konferensanläggningen efter skäliga ansträngningar ej kunnat återsälja lokalerna till någon tredje part. 10 ANSVAR FÖR FEL, PÅFÖLJDER Fel anses föreligga om Tjänsten inte utförs enligt vedertagen branschpraxis, villkoren i Avtalet eller om Tjänsten på annat sätt avviker från avropet eller vad som särskilt överenskommits. Föreligger fel äger Beställaren rätt att göra skäligt avdrag på arvodet eller om felet är av väsentlig betydelse för Beställaren häva avropet utan ersättningskrav från Leverantören. Häver Beställaren avropet äger Beställaren rätt till ersättning för direkta kostnader. Föreligger ersättningsgill skada enligt denna punkt är Beställaren skyldig att vidta åtgärder för att begränsa skadan, såvida inte dessa åtgärder orsakar oskälig kostnad, eller eljest är oskäligt betungande. 11 PRIS, BETALNING M.M. Leverantörens ersättning för fullgörande av sina åtaganden enligt Avtalet regleras uttömmande i denna bestämmelse. Polisen ska till Leverantören erlägga betalning för levererad och av Polisen godkänd Tjänst, senast trettio (30) dagar efter dagen då faktura som uppfyller villkoren i punkten 12 Fakturering m.m. har inkommit till Polisen. Om Polisen inte erlägger betalning för Tjänsten i enlighet med villkoren i Avtalet är Polisen skyldig att till Leverantören utge dröjsmålsränta enligt räntelagen (1975:635), dock förutsatt att Leverantören inom rimlig tid från det att förseningen uppstod har meddelat Polisen om Polisens försening och uppmanat Polisen att erlägga betalning. Inga andra påföljder får göras gällande i anledning av försenad betalning. Polisen ska till Leverantören erlägga betalning med nedan angivna priser för utlösta optioner, enligt samma betalningsvillkor som gäller för Tjänsten. Nedan angivna priser är fasta och ska således ej justeras med index eller för valuta eller på annat sätt. Post Beteckning/Benämning Deltagare Enhet Valuta Pris per person 1 Endagskonferens 1 st. SEK 2 Övernattning 1 st. SEK 3 4 5 Pristillägg för hund Konferenslokal Grupprum 1 1 1 st. st. st. SEK SEK SEK
8 (15) Samtliga priser i denna bestämmelse är angivna exklusive mervärdesskatt. Samtliga priser i denna bestämmelse är fasta och ska således inte justeras med index eller för valuta eller på annat sätt. 12 FAKTURERING M.M. Leverantören äger rätt att fakturera Polisen efter det att Tjänsten har levererats och godkänts av Polisen. Faktura ska ställas till respektive Polismyndighet till nedan angiven faktureringsadress: [exempel enligt nedan: Polismyndigheten i Stockholms län] Polismyndigheten i Stockholms län Box [Ange boxnr] 981 27 Kiruna På fakturan ska alltid anges: 1 Leverantörens namn och organisationsnummer 2 Leverantörens bankgironummer alt. plusgironummer 3 Leverantörens ordernummer 4 fakturanummer 5 fakturadatum 6 avtalsnummer X, diarienummer 7 Beställarens fakturareferens, s.k. EFH-id (företagsprefix samt 6 bokstäver ex. 01xxxxxx), som uppges vid avropet ska anges under rubriken Er referens 8 specificering av utförd tjänst och dess omfattning 9 á-priser 10 totalbelopp 11 momsbelopp Villkor som tagits in i faktura ensidigt av Leverantören är inte bindande för Polisen. Avgift för delad faktura får inte tas ut av Leverantören. Felaktigt utställda fakturor returneras utan åtgärd. Leverantören äger inte rätt till ersättning för eventuella dröjsmål i samband med felaktigt utställda fakturor. 13 BEFRIELSEGRUNDER Part är befriad från sina åtaganden enligt Avtalet om parten visar att det inträffat ett hinder utanför partens kontroll som parten inte skäligen kunde förväntas ha räknat med vid Avtalets tecknande och vars följder parten inte heller skäligen kunde ha undvikit eller övervunnit. Såsom sådant hinder ska anses allmän arbetskonflikt, eldsvåda, krig, mobilisering eller oförutsedda militärinkallelser av motsvarande omfattning, terrorism, inskränkningar i fråga om drivkraft, allmän knapphet på transporter, varor och energi, lagbud, beslut från regeringen eller annan myndighet än Polisen samt arbetsmarknadskonflikt som inte har sin grund i parts brott mot kollektivavtal.
9 (15) Beror dröjsmålet på någon som part anlitat för att helt eller delvis fullgöra åtagandena enligt Avtalet, är parten fri från skadeståndsskyldighet endast om också den som parten har anlitat skulle vara fri enligt första stycket. För att part ska äga rätt att göra gällande befrielsegrund enligt första stycket ska parten omgående skriftligen underrätta motparten om uppkomsten av det befrielsegrundande hindret samt vidta åtgärder för att mildra omfattningen och effekten av hindret. Så snart det åberopade hindret upphört ska parten omgående skriftligen underrätta motparten därom samt omedelbart återuppta åtagandet i avtalad omfattning. Vardera parten får frånträda Avtalet genom skriftligt meddelande till motparten, om Avtalets fullgörande försenas mer än nittio (90) dagar till följd av befrielsegrundande hinder. 14 HÄVNING Båda parter äger rätt att häva Avtalet utan kompensation till motparten, i fall motparten har gjort sig skyldig till väsentligt kontraktsbrott och motparten inte rättat till kontraktsbrottet inom trettio (30) dagar från mottagandet av meddelande (med beskrivning av kontraktsbrottet) från den hävande parten. Polisen äger därutöver rätt att häva Avtalet enligt följande: 1 utan kompensation till Leverantören och omedelbart om Tjänsten är felaktig, inte fullgörs eller fullgörs för sent och detta inte beror på Polisen eller något förhållande på Polisens sida eller på omständighet som omfattas av punkten 13 Befrielsegrunder ; 2 utan kompensation till Leverantören och omedelbart, vid varje försök av Leverantören att överlåta, delegera eller på annat sätt överföra rättigheterna enligt detta Avtal; 3 utan kompensation till Leverantören och omedelbart, om Leverantörens ekonomiska ställning eller kommersiella förmåga försämras i sådan omfattning att Polisen får rimlig anledning att tro att Leverantören inte kan uppfylla Avtalet; 4 utan kompensation till Leverantören och omedelbart om Leverantören har försatts i konkurs eller likvidation, satts under tvångsförvaltning, är föremål för ackord, har inställt betalningar, är underkastad näringsförbud, är föremål för ansökan om konkurs, ackord eller liknade förfarande; 5 utan kompensation till Leverantören och omedelbart, om Leverantören har gjort sig skyldig till allvarligt fel i yrkesutövningen genom lagakraftvunnen dom, underlåtit att fullgöra sina åligganden avseende socialförsäkringsavgifter och skatter eller har lämnat felaktig information i delar som berör denna punkt. 6 utan kompensation till Leverantören och omedelbart om Polisen finner att förutsättningarna i punkten 5.2 Allmänt inte är uppfyllda. (förutsättningarna i förfrågningsunderlaget gällande parkeringsmöjligheter, geografisk placering samt verksamhet med hund) Hävning enligt denna punkt ska ske genom skriftligt meddelande till motparten för att vara giltig.
10 (15) 15 SKADESTÅND Häver Polisen Avtalet enligt punkten 14 Hävning äger Polisen rätt till skadestånd. Framställan om krav på skadestånd enligt denna punkt ska ske genom skriftligt meddelande till Leverantören för att vara giltig. Föreligger ersättningsgill skada enligt denna punkt är Polisen skyldig att vidta åtgärder för att begränsa skadan, såvida dessa åtgärder inte orsakar oskälig kostnad, eller i övrigt är oskäligt betungande. 16 ANSVARSBEGRÄNSNING Leverantören är inte i något fall skyldig att ersätta motparten för indirekt- eller följdskada, förlorad vinst, förlorade besparingar eller förlorade intäkter, dock förutsatt att skadan inte har orsakats uppsåtligen eller av oaktsamhet. 17 FÖRSÄKRING Leverantören är skyldig att teckna och under avtalstiden vidmakthålla ansvarsförsäkring som säkerhet för fullgörande av skadeståndsskyldighet med anledning av ingångna åtaganden enligt Avtalet. Ersättning för skada är inte begränsat till det belopp som Leverantören erhåller från försäkringen. Leverantören är skyldig att omedelbart på begäran av Polisen uppvisa skriftligt bevis på erlagda försäkringsavgifter. 18 FÖRBUD MOT DISKRIMINERING Leverantören förbinder sig att vid utförande av tjänste- eller byggentreprenadkontrakt i Sverige följa alla svenska lagar mot diskriminering som gäller för denne under avtalstiden. De lagar som gäller vid avtalstidens början är 16 kap. 8 och 9 brottsbalken samt diskrimineringslagen (2008:567). Om inte annat uttryckligen angetts ska förbindelsen enligt första stycket inte omfatta den del av tjänste- byggentreprenadkontraktet som avser varor. En svensk lag som träder i kraft under avtalstiden ska gälla i avtalsförhållandet när den angetts i Konkurrensverkets allmänna råd för tillämpningen av förordningen (2006:260) om antidiskrimineringsvillkor i upphandlingskontrakt. Leverantören ska senast 31 januari varje år med början år 2015 till Polisen inkomma med följande uppgifter och handlingar som följer av Leverantörens förbindelse enligt första stycket: a. Jämställdhetsplan enligt 3 kap. 13 diskrimineringslagen, alternativt uppgift om antalet sysselsatta vid senaste årsskiftet till styrkande av att planen inte behöver upprättas. b. Dokumenterat arbete mot diskriminering på grund av kön, etnisk tillhörighet eller annan trosuppfattning enligt 3 kap. 3-9 diskrimineringslagen.
11 (15) c. Sanningsförsäkran som anger om Leverantören eller anställd som Leverantören svarar för, vid utförandet av kontraktet, enligt lagakraftvunnen dom brutit mot ett förbud mot diskriminering enligt diskrimineringslagen. Leverantören är dessutom skyldig att på Polisens begäran inkomma med den ytterligare information som är nödvändig för att följa upp Leverantörens verksamhet enligt första stycket. Informationen ska redovisas till myndigheten senast en (1) vecka efter begäran därom såvida inte längre tid överenskommits i det enskilda fallet. Om Leverantören inte inom föreskriven tid lämnar sådan information som denne är skyldig att förete enligt tredje stycket eller om Leverantören vid utförandet av Avtalet inte uppfyllt sina skyldigheter avseende aktiva åtgärder enligt diskrimineringslagen, ska avtalsvite utgå till Polisen med 1000 kr per varje kalendervecka som påbörjas från det att sju dagar förflutit sedan leverantören mottog Polisens underrättelse angående detta avtalsbrott till det att rättelse vidtagits. Om Leverantören eller anställd som Leverantören ansvarar för, vid utförandet av Avtalet, enligt lagakraftvunnen dom brutit mot en straffbestämmelse eller ett förbud mot diskriminering enligt diskrimineringslagen, ska avtalsvite utgå till myndigheten för varje överträdelse med 4000 kr. Om Leverantören i en sanningsförsäkran enligt tredje stycket inte oavsiktligt förtigit en lagakraftvunnen dom enligt sjätte stycket, har Polisen dessutom rätt att häva Avtalet. Leverantören ska ålägga underleverantör den skyldighet som anges i stycken 1-7, under förutsättning att underleverantören i Sverige kommer att utföra en väsentlig del av Avtalet om delen, exklusive varor, utgör minst tio procent (10 %) av det totala Avtalsvärdet. Leverantören ska tillse att Polisen erhåller information avseende dessa underleverantörer i enlighet med fjärde stycket. Leverantören svarar gentemot Polisen för dessa underleverantörers överträdelser enligt styckena 5-7. Förpliktelsen enligt åttonde stycket gäller endast i den utsträckning som Leverantören enligt branschpraxis eller av annan anledning har faktisk möjlighet att införa dessa skyldigheter i sitt avtal med underleverantören. 19 GRUNDLÄGGANDE RÄTTIGHETER FÖR ARBETSTAGARE Leverantören ska vid fullgörande av arbete för leverans enligt Avtalet följa sin nationella lagstiftning ifråga om arbets- och anställningsvillkor för sina arbetstagare. Sådana arbets- och anställningsvillkor ska som ett minimum vara förenliga med Internationella arbetsorganisationens (ILO) konventioner i nedan angivna avseenden: 1 Minimiålder för tillträde till arbete (ILO konvention nr 138); 2 Förbud mot de värsta formerna av barnarbete (ILO konvention nr 182); 3 Förbud mot tvångs- eller obligatoriskt arbete (ILO konvention nr 29 och 105); 4 Lika lön för män och kvinnor för arbete av lika värde (ILO konvention nr 100); 5 Diskriminering ifråga om anställning och yrkesutövning (ILO konvention nr 111); samt
12 (15) 6 Föreningsfrihet och skydd för organisationsrätten och den kollektiva förhandlingsrätten (ILO konvention nr 87 och 98). För det fall Leverantören använder underleverantörer för fullgörande av arbete för leverans enligt Avtalet, ska Leverantören gentemot Polisen ansvara för att sådan underleverantör uppfyller villkoren enligt ovan i enlighet med sin nationella lagstiftning och nämnda ILO konventioner. I syfte att möjliggöra kontroll av efterlevande av avtalsvillkor enligt denna punkt ska Leverantören: 1 snarast möjligt efter Polisens begäran förse Polisen med relevant information om arbetsoch anställningsförhållanden för arbetstagare som utför arbete för leverans enligt Avtalet; 2 tillåta inspektion utan förbehåll, av Polisen eller av Polisen utsedd oberoende tredje part, på arbetsplatsen där arbete utförs för leverans enligt Avtalet; 3 tillse att relevanta uppgifter om arbets- och anställningsförhållanden för arbetstagare som utför arbete för leverans enligt Avtalet finns tillgängliga på arbetsplatsen för Polisen eller av Polisen utsedd oberoende tredje parts kontroll; samt 4 inte straffa, avskeda eller på annat sätt diskriminera arbetstagare som utför arbete för leverans enligt detta avtal och som lämnar ut information om efterlevnaden av avtalsvillkor enligt denna punkt. 20 SÄKERHET OCH SEKRETESS Leverantören är skyldig att beakta de regler om sekretess och tystnadsplikt som gäller enligt offentlighets- och sekretesslagen (2009:400) och de inom Polisen gällande säkerhets- och sekretessföreskrifterna samt tillse att anställda, anlitade konsulter och underleverantörer beaktar dessa regler och föreskrifter. Leverantören är skyldig att informera sig och sina anställda, anlitade konsulter och underleverantörer om innebörden av reglerna om handlingssekretess och tystnadsplikt i offentlighets- och sekretesslagen (2009:400). Sekretess enligt denna punkt 20 gäller även då Avtalet i övrigt har upphört att gälla. 21 VERKSAMHET Leverantören eller någon på Leverantörens sida får inte under avtalstiden utöva verksamhet som i något avseende negativt kan påverka Polisens förtroende för Leverantören avseende Leverantörens åtaganden enligt Avtalet eller som kan skada Polisens anseende. 22 MARKNADSFÖRING Leverantören äger inte rätt att använda Polisens namn eller det faktum att Leverantören utför leveranser åt Polisen i reklam- och marknadsföringssammanhang eller något annat offentligt sammanhang utan att ha inhämtat skriftligt medgivande från Polisen.
13 (15) 23 PERSONAL Leverantören förbinder sig att vid utförandet av sina åtaganden enligt Avtalet använda personal med för ändamålet erforderlig kompetens, utbildning och erfarenhet. Förändring i personalstyrkan berättigar inte Leverantören till ersättning för eventuella merkostnader och utgör inte grund för förändring av avtalade villkor. Leverantören svarar för löner, sociala avgifter och andra avtalsenliga och lagstadgade kostnader för sig och sin personal. Leverantören är ensam arbetsgivare för den egna personalen och är ensam bärare av arbetsgivaransvar i förhållande till denna personal. 24 UNDERLEVERANTÖR Leverantören svarar för underleverantörens arbete som för eget arbete. 25 STATISTIK Leverantören är skyldig att utan anmodan lämna statistik till Polisen avseende utförda leveranser som avropats från Avtalet. Statistiken ska lämnas årsvis enligt nedan angiven tidsplan: [anges vid avtalstecknande] Redovisningsperiod Redovisningstidpunkt 200å-mm-dd 200å-mm-dd 200å-mm-dd 200å-mm-dd 200å-mm-dd (vid ev. förlängning) 200å-mm-dd Statistiken ska innehålla uppgift om totalt antal utförda Tjänster under respektive redovisningsperiod enligt följande; endagskonferens, övernattning, konferenslokal och grupprum. 26 UPPSÄGNING Polisen äger rätt att när som helst under avtalstiden, genom skriftligt meddelande till Leverantören, säga upp Avtalet med tre (3) månaders varsel. Om detta inte innebär utövande av Polisens hävningsrätt enligt punkten 14 Hävning äger Leverantören rätt att utfå skälig ersättning för fram till uppsägningstidpunkten nedlagda investeringar som har direkt anknytning till Leverantörens åtaganden enligt detta Avtal jämte skälig vinst därpå samt utfå skälig ersättning för direkta avvecklingskostnader. Den totala ersättningen får dock inte överskrida det belopp som Leverantören kan förvänta sig att erhålla om Avtalet fullföljdes med avdrag för vad som tidigare utbetalats. Leverantören ska vidtaga alla erforderliga åtgärder för att minimera samtliga kostnader. Leverantören äger inte rätt att uppbära ersättning för det som kan komma till nytta i Leverantörens övriga verksamhet eller för vilket Leverantören erhåller ersättning på annat sätt. Polisen äger rätt att med biträde av auktoriserad revisor och/eller annan expert granska erforderligt underlag för bedömning av Leverantörens ersättningskrav.
14 (15) 27 MEDDELANDEN Parterna har skyldighet att fortlöpande informera varandra om förhållanden som har betydelse för Avtalet. Meddelanden mellan parterna enligt Avtalet ska för att vara giltiga ske skriftligen och skickas till följande adresser: [anges vid avtalstecknande] För Polisen namn efternamn titel adress postnummer postadress Telefon: Mobil: E-post: För Leverantören namn efternamn titel adress postnummer postadress Telefon: Mobil: E-post: Det åligger parterna att hålla varandra underrättade om aktuella adresser, telefonnummer samt e-postadresser. För fullgörande av sina åtaganden enligt Avtalet är Polisen endast skyldig att kontakta Leverantören på de kontaktuppgifter som anges ovan eller de ändrade kontaktuppgifter som Polisen fått del av. 28 ÖVERELÅTELSE AV AVTALET Leverantören äger inte rätt att helt eller delvis överlåta eller pantsätta sina rättigheter och skyldigheter enligt Avtalet till tredje part utan skriftligt medgivande från Polisen. 29 ÄNDRINGAR OCH TILLÄGG Ändringar och tillägg till Avtalet eller annan rättshandling i anslutning till Avtalet är bindande endast i den utsträckning dessa är skriftligen avfattade och behörigen undertecknade av Parterna. 30 FRISTÅENDE PARTER Parterna är fristående organisationer och detta Avtal ska inte anses utgöra grund för partnerskap, anställning, agentrelation eller dylikt samarbete. Med undantag för vad som
15 (15) särskilt avtalats mellan parterna under detta Avtal eller annars, ska ingen av parterna äga rätt att agera på ett sätt som ger uttryck för eller antyder ett samarbete mellan parterna utöver den mellan fristående organisationer och inte heller företa åtgärder som kan uppfattas som bindande för den andra parten. 31 TILLÄMPLIG LAG Parternas rättigheter och skyldigheter enligt Avtalet bestäms i sin helhet med tillämpning av svensk rätt med undantag för dess lagvalsregler. 32 TVIST Tvist angående tillämpning eller tolkning av Avtalet och därmed sammanhängande rättsförhållanden ska prövas av svensk allmän domstol med Stockholms tingsrätt som första instans. Avtalet har upprättats i två (2) likalydande exemplar, varav parterna erhållit var sitt. Stockholm Ort Datum Ort Datum För Polisen För Leverantören Namnunderskrift. Namnunderskrift Namnförtydligande. Namnförtydligande