1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

Relevanta dokument
1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

Värderingsresultat. Obligatoriska standardfrågor

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

Veterinär folkhälsovetenskap med tillämpad epidemiologi och epizootologi VM0090,

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

INSTITUTIONEN FÖR MATEMATISKA VETENSKAPER

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

Kursvärdering av kurs inom 2011 års lärarprogram vid Göteborgs universitet Kursens namn: Kurskod: Termin: Länk till aktuell kursplan:

Sammanställning av studentutvärdering samt utvärdering kurs vid institutionen för naturvetenskapernas och matematikens didaktik

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

VT17-1DV023-7,5hp. Vilket sammanfattande omdöme ger du kursen? Antal respondenter: 56. Antal svar. Svarsfrekvens: 42,86 %

VT17-1DV527-7,5hp. Vilket sammanfattande omdöme ger du kursen? Antal respondenter: 25. Antal svar. Svarsfrekvens: 24,00 %

H15-1DV433-7,5. Vilket sammanfattande omdöme ger du kursen? Antal respondenter: 22. Antal svar. Svarsfrekvens: 59,09 %

Rutiner och mallar för kurs- och programuppföljning

VT15-1MT016-7,5hp-Växjö-50%-Campus

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

Kursvärdering Forskningsmetodik för logopedi

Thomas Padron-Mccarthy Datateknik B, Mobila applikationer med Android, 7.5 hp (Distans) (DT ) Antal svarande = 14

Planering och förvaltning för hållbar utveckling av stadslandskapet, tillämpningskurs LK0205,

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

1DV434 VT15. Antal svar: 7

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

Utveckling av en ny utmaningsbaserad kurs i laboratoriemedicinsk diagnostik (18 hp) för blivande biomedicinska analytiker studenter

VT17-1DV432-Inledande programmering med Java-7,5hp-Ortsoberoende-100%-Distans

Anmälan sker till kontoret eller via kundinloggningen på hemsidan. Kurserna kommer att faktureras, ingen kontant

Kursutvärdering av Introduktionskursen, 7 poäng, ht 2006

Kursutvärderingsmall. Sida 1 av 6. Kurstitel Klinisk metod inom psykologiområdet. Kurskod 2PS021. Högskolepoäng 6hp

Thomas Padron-Mccarthy Mobila applikationer med Android, 7.5 hp (Distans) (DT107G ) Antal svarande = 11. Svarsfrekvens i procent = 14.

1DV450 - VT2015. Antal svar: 12

Sammanställning av studentutvärdering samt utvärdering kurs vid institutionen för naturvetenskapernas och matematikens didaktik

INSTITUTIONEN FÖR MATEMATISKA VETENSKAPER

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

Kursutvärdering av Fördjupad farmakoterapi 7,5 högskolepoäng, ht 2007 & vt 2008

1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)?

Sammanställning av studentutvärdering samt utvärdering kurs vid institutionen för naturvetenskapernas och matematikens didaktik

Skogsmästarskolan. Vad är Din sammanfattande syn på Skogsmästarprogrammet? Medelbetyg: 4,0 (förra årets kurs, SMP 05/08, gav 3,7 i medelbetyg).

Sammanställning av studentutvärdering samt utvärdering kurs vid institutionen för naturvetenskapernas och matematikens didaktik

SOCN18, Sociologi: Praktik, 15 högskolepoäng Sociology: Internship, 15 credits Avancerad nivå / Second Cycle

Kursutvärdering GK1 struktur 7.5hp Ht16

SOCN19, Sociologi: Praktik, 30 högskolepoäng Sociology: Internship, 30 credits Avancerad nivå / Second Cycle

Transkript:

Ridkonst och hästhantering - ridhäst III HO0085, 10023.1314 10 Hp Studietakt = 30% Nivå och djup = Grund Kursledare = Marianne Esseen-Söderberg Värderingsresultat Värderingsperiod: 2013-12-19-2014-01-31 Antal svar 1 Studentantal 6 Svarsfrekvens 16 % Obligatoriska standardfrågor 1. Hur många timmar per vecka har du i genomsnitt lagt ner på kursen (inklusive schemalagd tid)? Medel: 35,0 Median: 31-40 0-10: 0 11-20: 0 21-30: 0 31-40: 1 41-50: 0 >50: 0 2. Vad anser du om dina förkunskaper inför kursen? Medel: 3,0 Median: 3 3: 1 3. Hur har informationen/administrationen i samband med kursen fungerat?

Medel: 3,0 Median: 3 3: 1 4. Jag anser att helhetsintrycket av kursen är mycket gott 5. Jag anser att kursens svårighetsgrad har varit 6. Jag anser att kursen har behandlat alla lärandemål som anges i kursplanen. Om Du markerar (1), (2), (3), eller (4) ange vilket/vilka lärandemål som blivit otillräckligt behandlade. 7. Betygskriterierna var tydligt formulerade och enkla att förstå

8. Jag anser att diskussionsklimatet under kursen har varit bra. 9. Jag anser att nödvändig infrastruktur kring undervisningen som lokaler och utrustning har fungerat ändamålsenligt. Kommentarer Kursansvarigs kommentarer 1. Har kursen uppfyllt mål och innehåll enligt kursplanen? Ok. Kort om tid men det har funkat. Trötta studenter på slutet. 2. Vilka för och nackdelar ser ni med de olika teoretiska och praktiska momenten i kursen? + integration i kursen. - demo, vi gör på olika sätt i hoppning och dressyr. 3. Hur har de olika momenten avvägts i tid och omfattning? Finns det moment som sammanfaller med en annan kurs? Allt sammanfaller i Didaktikkursen och Ridkonst. Varje del som kan vävas in i ridningen är ridkonst. 4. Kommentera litteratur och annat undervisningsmaterial. Ges tid till egen inläsning och fördjupning? Ej tillräckligt. Önskvärt att gå igenom något varje vecka. Mer så i dressyren, men funkar det

i dressyren så funkar det i hoppningen också. Markarbete - gymnastiserande arbete. Vilka håller sig framme, svårt att få nivån för treorna - var finns möjligheterna? 5. Kommentera undervisningen ur pedagogisk synpunkt. - Hur har lärarnas och studenternas engagemang i undervisingen varit? Stort från lärarna. Skulle vilja ha ut mer av ett fåtal av studenterna. - Används elevaktiverande arbetsformer? Ja. - Ges träning i muntlig och skriftlig framställning? Ja - Hur har balansen varit avseende faktainlärning, problemlösning, eget kunskapssökande och frädighetsträning? Bra avseende eget kunskapssökande. Ev brist, använda mer litteratur. 6. anser ni att undervisningen har forskningsanknytning och i så fall på vilket sätt? Kyra sitsprojektet. Professorer här på RS. 7. Sker i möjlig mån en internationalisering av undervisningen? Litteratur, diskussioner etc. ESCO, engelsak veckan - kan doick planeras bättre. 8. Hur fungerar examinationen, ev deltentamina/ duggor? -Kommentera antal, tidsmässig planering, inplacering smat examinationstyp. Utbildningskontroll, 2 delexamen i dressyr, 1 examen i hoppning + banritning och banbygget en del i examen. - PÅ vilken nivå testas ni: fakta, förståelse, tillämpning, analys, syntes eller värdering? Syntes kan bli tydligare, annars bra. 9. Sammanfattande synpunkter om vad som varit bra och dåligt med kursen. Kort om tid. Kraftig nivåstegring. Bra att kunna rida så mycket. Studenterna får ta och tar ett mycket större helhetsansvar. 10. Ge förslag på förbättringar. Se över form för hoppdemo, fler lärare med. Bättre examinera i maj. ta mer höjd ffa i hoppningen. t ex ridning ihop med lärare och stipendiater, låta studenten ta mer eget ansvar. 3 dagar med hoppning och markarbete. Studentrepresentantens kommentarer 1. Ja, lite mkt fokus på skolor och vi önskar mer fokus på programträning och hur övergångar inom programmet ska ridas. 2. Fördelar är att vi kan koppla ihop direkt när vi rider. Nackdelar är att vi inte har lektion på sal för att få en djupare kunskap. Vi tycker att hoppdemot ska ha samma upplägg som dressyrdemot. Eleverna ska vara delaktiga och få prata om en liten del. Lärarna har ansvar för upplägg och ryttare. 3. Didaktiken sammanfaller med kurserna men inte så mycket än. Vi önskar att inom våran

grupp få träna mer didaktik. 4. Samma böcker som år 1. Det är bra böcker. mer tid till egen inlärning och fördjupning önskas. Tydligare temaveckor i hoppning önskas. 5. Upplägget i hoppningen är bättre. Vi önskar markarbeteslektion. Till exempel måndagar. (Hoppning tis-tor) Bra engagemang från studenter och lärare. Ja vi hjälper varandra, bygger banor mm, Muntlig demo. Inte så mycket skriflig träning men tillräckligt. Vi får ta ansvar själva för faktainlärning och kunskapssökande och problemlösning. Bra upplägg med mkt självständig ridning på lektioner. 6. Inte så mycket forskning. Ingen information om sitsprojekt med Kyra. Använd tillfället att introducera projekt och involvera eleverna. 7. ESCO var bra! Kyra är bra! Engelska veckan är bra men kan planeras bättre. Inte så mycket litteratur används. 8. Hoppexamen roligt att bygga egen bana. Bra att vara hemma. Bra med uppföljning av banan. Lärotillfälle. Dressyrexamen programridning och hstbyte med tillhörande analys fungerar bra. Utbildningskontrollerna kom lite sent. En vecka innan examen kan bli svårt att hinna träna inan exanen. Bra med någon utifrån. Vi testas i analys, fakta, förståelse tillämping. Lite tydligare syntes önskas. Annars ganska bra. 9. Bra lärare men fler lektioner för Jens önkas. Hästarna är duktiga och kämpar på. Bra upplägg att ha 2 hästar var under block 2. Jobbig men det är värt det. Roligt och lärorikt. Markarbeteslektioner på måndagar önskas Ibland rörigt ridhusshcma. 10. Hoppdemot bör ses över. Lika som dressyren. Vore kul att kunna rida med lörare och stipendiater. Kontakta support: it-stod@slu.se - 018-67 6600