VM 120 VM 120. Maxi. 20 kg / 44 lbs 87 x 48 x 121 cm 34 x 19 x 48 in. 110 kg 242 lbs 30 min



Relevanta dokument
ESSENTIAL 240 ESSENTIAL 240 MAXI. 60 min. 42 kg / 93 lbs Ø 240 x H 223 cm Ø 94 x H 88 in. 80 kg 176 lbs

VE 230 VE 230 MAXI. 29 kg / 64 lbs 115 x 59 x 154 cm. 110 kg 242 lbs 45 x 23 x 61 in 45 min

Dator i-series. DATORHANDBOK Reebok i-series

X-erfit 810 roddmaskin BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

TRÄNINGSCYKEL. Bruksanvisning

VE 120 VE 120. Maxi. 28 kg / 62 lbs 117 x 60 x 154 cm 46 x 24 x 61 in. 110 kg 242 lbs 40 min

Observera säkerhetsrekommendationerna innan montering. Steg 1. Installation av främre och bakre ben (5+6) i huvudramen (1) Monteringsanvisning

CASALL AB TRACK 98100

RODDMASKIN RW200 MANUAL

VE 420 VE 420. Maxi. 34 kg / 74 lbs 131 x 62 x 143 cm 51 x 24 x 56 in. 110 kg 242 lbs 40 min

INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION/SÄKERHETSRIKTLINJER S. 2-3 MONTERINGSINSTRUKTIONER S. 4-6 SPRÄNGSKISS S. 7 DELLISTA S. 8 UPPVÄRMNING S.

Svänghantlar - Fitness-Tubes LH-1406

MOTIONSCYKEL XT300 MANUAL

REHABILITERINGS- PROTOKOLL

Manual för motionscykel Extreme XT 3,3

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd cm. Framåtvänd godkänd höjd cm

Din manual SUUNTO T1

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

CROSSTRAINER CT880 MANUAL

click! a b c d g h Monteringsanvisning j k > 25 cm l m Godkänd höjd cm maximal vikt 13 kg UN regulation no. R129 i-size Ålder 0-12m


Monteringsanvisning och Garanti

BRUKSANVISNING för 440 Magnetic

Benefit B425 Bike 91105

Titan Motionscykel SB240. Manual

BRUKSANVISNING. för. Runner 1600

ANVÄNDARMANUAL. CLASSIC 3 / 7 växlar

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/ kg 6 mån-4 år

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning

SmartgymS TRÄNA HEMMA PROGRAM SMARTA ÖVNINGAR FÖR ATT KOMMA I FORM - HEMMA! Effektiv Träning UTAN Dyra Gymkort!

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU

1. Översikt på spinningcykeln Säkerhetsföreskrifter Viktiga föreskrifter Sprängskiss Delar på spinningcykeln...

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo

LIDINGÖLOPPET 10 KILOMETER CLAIRE 25, 8 VECKOR, 2 LÖPPASS/VECKA

Milliamp Process Clamp Meter

Sträck ut efter träningen

Instruktion. E-Green Medio

BRUKSANVISNING. TapeKing. Talande måttband med vinkelmätare och vattenpass

Bruksanvisning. Blue Wave

BenefitSports E

Svensk version. Inledning. Installation av maskinvara. Installation av Windows XP. LW057V2 Sweex trådlösa LAN PCI-kort 54 Mbps

Ovningsbankens Handbollspaket Styrketräning

Bakåtvänd montering ECE R Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/ mån-5 år

Casall INFINITY 1.2B motionscykel 91018

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/ kg 6 mån-4 år

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

Casall X600 CROSSTRAINER 93003

INSTRUKTIONSBOK. Vispmaskin VIKING 40 & 60

INNEHÅLLSFÖRTECKNING PLACERING AV VARNINGSMÄRKEN. Placering av varningsdekaler 2. Viktiga säkerhetsföreskrifter 3. Innan du börjar 4.

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7

Styrka och rörlighet grunden för ökad livskvalitet

TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER

INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION S. 4 VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER S. 4-5 INNAN MONTERING S. 6 DELLISTA S. 7-8 HÅRDVARUDELLISTA S. 9 SPRÄNGSKISS S.

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

Smartboard manual/bruksanvisning

Användarmanual Motionscykel XT 317

K 185P. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING. ver. 1.2

Klock Radio KCR-9. Svensk Bruksanvisning

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0) Web Väddö, Sverige Fax +46 (0)

Instruktioner för att använda MathackareN

RU 24 NDT. Manual /31

BRUKSANVISNING FRÅGOR? Besök vår webbplats VARNING. Modellnummer PFIVEX Serienummer: Serienummerdekal

Utdrag ur manual DUCT. Drift & Skötselinstruktion

BRUKSANVISNING FRÅGOR? Besök vår webbplats VARNING. Modellnummer PFIVEX Serienummer: Serienummerdekal

Trä ningslä rä. Att ta ansvar för sin hälsa. Träning

VB 350 BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING for Exerfit 580

Nordic 800T Svensk bruksanvisning

IKD GE (703043)

Bruksanvisning Emma I & Emma II

BRUKSANVISNING. för. Exerfit 345 Magnetic

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

my baby carrier SVENSKA BRUKSANVISNING

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE

SVENSK BRUKSANVISNING

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder kg 0-12 m

Bruksanvisning DAB One

BRUKSANVISNING. handicare C

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

BRUKSANVISNING FRÅGOR? Besök vår webbplats VARNING. Modellnr NTEVEX Serienummer: Serienummer Dekal

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

VB 100 BRUKSANVISNING

Manual Kickbike. Innehåll. Del lista

Lift Bruksanvisning / ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780

BRUKSANVISNING VE ISO

MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232)

KD GE KD GE

Så här fungerar din nya rollator

Bruksanvisning. Heidi. Talande köksvåg

Information är makt. Funktioner i Imara HRM

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

Transkript:

VM 120 VM 120 20 kg / 44 lbs 87 x 48 x 121 cm 34 x 19 x 48 in Maxi 110 kg 242 lbs 30 min

2 1 1 2 3 4 Console Console Consola Konsole Console Console Consola Konsola Konzol Консоль Consolă Konzola konzole Konsol Конзола Konsol -./#&'(01"& ࠊ䴶ᵓ ࠊ䴶ᵓ Handlebars Guidon Manillar Lenker Manubrio Stuur Guiador Kierownica kormány Руль Ghidon Riadidlá Madlo Styre Корми ло Gidon 2"3, 䔺ᡞ 䒞ᡞ Pedal Pédale Pedal Pedal Pedale Pedaal Pedal Pedał Pedál Педаль Pedală Pedále Šlapky Pedal Педал Pedal )'*4&' 䏣ᵓ 䏣ᵓ Level adjuster Compensateur de niveau Compensador de nivel Niveauausgleicher Compensatore di livello Stelschroef niveau Compensador de nível Regulacja poziomu Szintbe állítás Компенсатор неровности пола Compensator de nivel Kompenzátor úrovne Kompenzátor úrovně Nivåkompensator Компенсатор на нивото Seviye denkleştirici!"#$%&'()*+, ᑇ㸹 ᑇ㺰۳ 3 4 SAFETY t SÉCURITÉ t SEGURIDAD t SICHERHEIT t SICUREZZA t VEILIGHEID t SEGURANÇA t BEZPIECZEŃSTWO t BIZTONSÁG t МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ t SIGURANŢĂ t #&;1&Ǝ/04Ƹ t #&;1&Ǝ/045 t SÄKERHETSANVISN INGAR t БЕЗОПАСНСТ t GÜVENLİK t!"#$%&'()("*+, t ᅝ t ᅝ 150&cm -.&/0 150&cm -.&/0

30 min A x 4 B x 6 1 A A

2 A A 3 1 2 3 4 5 6

4 B B B B 5 B B

6 2 x AAA 1,5 V 7

8 9

10 1 2 11

Du har valt en produkt av märket DOMYOS och vi tackar dig för visat förtroende. Oavsett om du är nybörjare eller idrottsutövare på hög nivå, är DOMYOS din följeslagare för att hålla formen eller utveckla din fysiska kondition. Våra team strävar alltid efter att konstruera de bästa produkterna för din användning. Om du trots allt skulle ha kommentarer, förslag eller frågor, finns vi alltid tillgängliga på vår webbplats DOMYOS.COM. Här kan du även få träningstips och assistans vid behov. Vi önskar dig en bra träning och hoppas att denna DOMYOS produkt till fullo uppfyller dina förväntningar. PRESENTATION Denna produkt är en motionsmaskin av ny generation. Maskinen ser till att du har anatomiskt rätt position med rak rygg och armarna i ett avslappnat läge. Den här produkten har utrustats med magnettransmission för en bekväm, mjuk trampning. ALLMÄNNA REKOMMENDATIONER 1. Att komma i form ska göras på ett kontrollerat sätt. Rådfråga alltid läkare innan du startar ett träningsprogram. Detta är särskilt viktigt för personer över 35 eller som har haft hälsoproblem tidigare samt om du inte har utövat någon idrott på flera år. Läs igenom alla anvisningarna innan du använder produkten. 2. Det är ägarens ansvar att se till att alla som använder produkten har tagit del av samtliga användarföreskrifter. 3. DOMYOS frånsäger sig allt ansvar för kroppsskador eller andra skador som har åsamkats personer eller egendom till följd av att användaren eller någon annan har använt produkten felaktigt. 4. Produkten får ej användas i kommersiellt syfte, hyras ut eller användas på anläggning. 5. Det är användarens ansvar att kontrollera, och om nödvändigt skruva åt, samtliga delar varje gång produkten ska användas. 6. Installation och nedmontering av produkten ska utföras med yttersta noggrannhet. 7. Bär gymnastikskor under träningen så att du inte skadar fötterna. Bär inte lösa eller dinglande kläder eftersom de kan fastna i maskinen. Tag av alla smycken. Sätt upp håret så det inte är i vägen under träningen. 8. VARNING! Systemet för mätning av hjärtfrekvensen kan ibland ge felaktiga resultat. Överansträngning kan leda till allvarlig skada eller t.o.m. dödsfall. Vid smärta eller obehag ska träningen omedelbart upphöra. SV INSTÄLLNINGAR 1 - AVVÄGNING AV CYKELN Observera: det är nödvändigt att hoppa av den elliptiska maskinen för att stabilisera produkten. Vid instabilitet av produkten under användning, vrid en av kompensatorerna tills maskinen är stabil. 2- JUSTERING AV SITSENS POSITION För att övningen ska vara effektiv måste sitsen vara i rätt höjd. När du trampar ska benen vara lätt böjda när pedalerna är i sitt lägsta läge. När du ska justera sitsen (27), håller du i den och skruvar loss spärren (38) på sadelstången. Placera ett av hålen i sadelhållarröret (21) i höjd med sadelstångens hål. Sätt tillbaka spärren (38) och skruva åt den. 3- INSTÄLLNING AV MOTSTÅNDET Denna produkt är en «produkt med oberoende hastighet». Du kan ställa in det bromsande momentet inte bara genom pedaltakten utan även genom att manuellt ställa in motrståndet (genom att vrida på momentets kontrollknapp på produkter utan motor och genom att trycka). Även om du behåller samma motstånd, kommer det bromsande momentet att öka / minska när pedalhastigheten ökar / minskar. 4- FÖRFLYTTNING AV PRODUKTEN Observera: Du måste kliva ned från maskinen för att flytta den. Ställ dig på golvet vid produktens främre del, håll i styret och dra maskinen mot dig. Produkten står då på sina förflyttningshjul och du kan flytta på den. När förflyttningen är avslutad, sätter du ner de bakre fötterna mot golvet.

KONSOLENS FUNKTION DISPLAY OCH KNAPPAR : 1- Visning av hastigheten (Km/h ou Mi/h) 2- Visning av tillryggalagd distans (km eller mi) 3- Visning av kaloriförbrukning (Kcal) 4- Visning av träningstid (Min) Funktioner: - Hastighet: Denna funktion gör det möjligt att visa en uppskattad hastighet, som kan visas i km/h (kilometer per timme) eller Mi/h (miles per timme) beroende på strömbrytarens 1 läge baktill på produkten. 2 - DISTANS : Denna funktion gör det möjligt att visa en uppskattad distans räknad från början av träningen. Distansen kan visas i km (kilometer) eller Mi (miles) beroende på strömbrytarens läge baktill på produkten. - TID : Denna funktion anger den tid som förflutit sedan träningens början, tiden anges i minuter). - Kalorier : Denna funktion visar en uppskattning av mängden kalorier som bränts sedan träningen började. 5 3 4 Din konsol går igång automatiskt när du börjar trampa. När konsolen startas går den automatiskt till läget AUTOSCAN. Detta läge visar successivt var 5:e sekund de 4 meddelanden ovan. Justeringar på den bakre delen av konsolen: - Markör 3: sätt markören på mitthacket. Nollställning av apparaten: - Produkten övergår till standby-läge efter cirka tio minuter utan aktivitet. - Indikatorerna nollställs vid övergången till standby-läget (ingen lagring av data). SV Isättning av batterierna 1- Ta bort konsolen från fästet, sätt i två AAA batterier (1,5 V) i facket som finns på baksidan av displayen. * 2- Kontrollera att batterierna sätts in rätt och är i kontakt med fjädrarna. 3- Om visningen är oläslig eller ofullständig, ta ur batterierna, vänta 15 sekunder och sätt i dem igen. 1 3 RESET 2 Återvinning: FELSÖKNING Symbolen med överstruken soptunna anger att produkten och dess batterier inte kan deponeras tillsammans med hushållsavfall. De ska källsorteras. Ta ur batterierna och släng dem tillsammans med din oanvändbara elektroniska produkt på plats avsedd för detta ändamål så att de kan återvinnas. Återvinning av ditt elektroniska avfall skyddar miljön och din hälsa. Om du märker att avstånd eller hastigheter är onormala: Anmärkning: På magnetiska maskiner motsvarar varje pedalvarv ett avstånd av 4 meter, medan på en elliptisk maskin motsvarar ett pedalvarv ett avstånd på 1,6 m (dessa värden motsvarar medelvärden vid cykling eller gång). Om du upptäcker att din dator inte anger rätt enheter för avstånd: - Kontrollera att strömbrytaren på baksidan av konsolen är i läget MI för visning i miles, KM för visning i kilometer.

Om din mätare inte lyser : - Om maskinen går på batterier, kontrollera at de har rätt läge med avseende på +/-. - Om problemet finns kvar, börja om med nya batterier. - Kontrollera i båda fallen anslutningen av kablarna på baksidan av konsolen och vid fastsättningen av konsolen på cykelns huvudram. - Om problemet kvarstår, se sista sidan i manualen. Om det kommer ljud inifrån höljet, eller om du inte kan justera intensiteten när du är i manuellt läge, försök inte att reparera maskinen. Se sista sidan i manualen. Använd endast din produkt med den medföljande adaptern. TRÄNINGSZONER HF = Hjärtfrekvens HF max = 210 (0,65 x din ålder) FC > 90% FC max Zon för hög prestanda, endast för experter FC = 80-90% FC max Zon för att förbättra sin prestanda FC = 70-80% FC max Zon för att förbättra sin kondition FC = 60-70% FC max Zon för en måttlig ansträngning för att komma igång med träning på nytt och gå ned i vikt FC < 60% FC max Den bästa zonen för uppvärmning och återhämtning max HF 100% 197 194 191 187 90% 184 181 177 178 175 174 172 171 100% 168 168 80% 166 163 158 160 155 157 153 154 90% 150 151 147 70% 145 142 138 139 136 137 80% 134 134 131 129 127 60% 125 122 120 70% 118 118 116 115 112 110 109 107 104 60% 103 101 ANVÄNDNING 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 (i slag per minut) Ålder Om du är nybörjare bör du till en början träna under flera dagar på låg hastighet, utan att ta ut dig, och göra vilopauser vid behov. Du kan stegvis öka antalet träningspass och deras tidslängd. Kuta inte ryggen under träningen, utan var noga med att sträcka på dig. Kom ihåg att vädra ordentligt i det rum där maskinen finns. SV Underhåll/Uppvärmning: Ökande ansträngning efter 10 minuter Om du vill utföra en underhållsträning som håller dig i form eller får dig att komma i form, kan du träna cirka tio minuter varje dag. Denna övning syftar till att väcka dina muskler och leder och kan användas som uppvärmning före en annan fysisk aktivitet. Om du vill öka styrkan i benen, väljer du ett högre motstånd och gör ett längre träningspass. Du kan självklart variera trampmotståndet under hela träningspasset. Aerob träning för att komma i form: Måttlig ansträngning under en relativt lång tid (35 min till 1 tim) Om du vill gå ner i vikt är denna typ av träning kombinerad med en diet det enda sättet att öka kroppens träning är vad som krävs för att uppnå bäst resultat. Välj ett svagt motstånd och träna i din egen takt i minst 30 minuter. Träningen bör leda till lite svett på huden, men du får inte bli andfådd. Om du gör långa lågintensiva träningspass på minst trettio minuter minst tre gånger i veckan kommer kroppen att förbränna fett. Aerobisk uthållighetsträning: Bibehållen ansträngning under 20 till 40 minuter Denna typ av träning syftar till att markant stärka hjärtmuskeln och förbättra andningen. Motståndet och/eller hastigheten ökas för att framhäva andningen under träningen. Ansträngningen är intensivare dig allt längre tid och i ett högre tempo. Du kan träna på det här sättet minst tre gånger i veckan. Träning i högre takt (anaerobisk träning och träning i röd zon) är enbart avsedd för atleter och kräver en anpassad återgå till lugnet och successivt få kroppen att slappna av.

Återgång till lugn: Återgången till lugn motsvarar en fortsatt aktivitet med svag styrka, en gradvis vilofas. Den får det kardiovaskulära systemet och andningsorganen, blodcirkulationen och musklerna att återgå till det normala (vilket eliminerar motsatta effekter, som t.ex. mjölksyror vars anhopning är en av de främsta orsakerna till muskelsmärtor, dvs kramper och träningsvärk). Stretching: Stretching bör alltid följa efter återgången till ett lugnt tempo. Det minskar muslkelstelhet orsakad av mjölksyra som samlats i musklerna och stimulerar blodcirkulationen. KOMMERSIELL GARANTI DOMYOS erbjuder vid normala användningsförhållanden en garanti på 5 år för produktens struktur och 2 år för övriga delar och utfört arbete, räknat från inköpsdatumet. Datumet på kassakvittot gäller. DOMYOS skyldigheter begränsas enligt denna garanti till att efter DOMYOS egen bedömning ersätta eller reparera produkten. Garantin gäller inte vid: - Transportskador - Anvädning och/eller förvaring utomhus eller i en fuktig miljö (förutom trampoliner) - Felaktig montering - Felaktig eller inadekvat användning - Felaktigt underhåll - Reparationer som utförts av reparatörer som ej auktoriserats av DOMYOS - Användning i andra sammanhang än privata Denna kommersiella garanti utesluter inte den lagenliga garanti som gäller i inköpslandet. För att kunna utnyttja produktgarantin, se tabellen på sista sidan i bruksanvisningen. SV

AFTER-SALES SERVICE SERVICE APRÈS-VENTE SERVICIO POSVENTA KUNDENDIENST SERVIZIO ASSISTENZIA POST-VENDITA AFTERSALESAFDELING ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA SERWIS PO SPRZEDAŻY ÜGYFÉLSZOLGÁLAT СЕРВИСНАЯ СЛУЖБА SERVICIU POST-VÂNZARE POPRODEJNÍ SERVIS EFTERMARKNAD СЛЕДПРОДАЖБЕН СЕРВИЗ SATIŞ SONRASI SERVİSİ FRANCE Besoin d'assistance? Retrouvez-nous sur le site internet (coût d'une connexion internet) ou contactez le centre de relation clientèle, muni d'un justificatif d'achat, au 0800 71 00 71 (appel gratuit depuis un poste fixe en France métropolitaine). ESPAÑA Necesita asistencia? Nos puede encontrar en el sitio web (coste de conexión de internet) o contacte con el centro de atención al cliente, con el ticket de compra, a 902323336 para ayudarle a abrir un dosier spv. OTHER COUNTRIES Need help? Find us on our website (cost of an internet connection) or go to the front desk of one of the stores where you bought the product, with proof of purchase. AUTRES PAYS Besoin d'assistance? Retrouvez-nous sur le site internet (coût d'une connexion internet) ou présentez-vous à l'accueil d'un magasin de l'enseigne où vous avez acheté votre produit, muni d'un justificatif d'achat. OTROS PAÍSES Necesita asistencia? Nos puede encontrar en el sitio web (coste de conexión de internet) o preséntese con el justificante de compra en la recepción de la tienda de la marca donde haya comprado el producto. ANDERE LÄNDER Brauchen Sie Hilfe? Besuchen Sie unsere Internet-Site (Kosten des Internetanschlusses) oder wenden Sie sich an die Empfangsstelle des Geschäfts der Marke, in welchem Sie Ihr Produkt gekauft haben. Legen Sie bitte Ihren Kaufnachweis vor. ALTRI PAESI Bisogno di assistenza? Ci potete trovare sul sito Internet (costo di una connessione Internet) o potete recarvi all'accoglienza di un negozio del marchio in cui avete comprato il prodotto, muniti di un giustificativo di acquisto. OVERIGE LANDEN Nog vragen? Raadpleeg onze internetsite http://diensten.domyos.- fitness.com/(kosten internetverbinding) of ga naar de ontvangstbalie van de winkel waarin u het product heeft gekocht. Neem het aankoopbewijs mee. OUTROS PAÍSES Precisa de assistência? Contacte-nos através do site da Internet http://services.domyosfitness.com/ (custo de uma ligação à Internet) ou dirija-se à recepção da loja da marca onde adquiriu o seu produto, com o respectivo comprovativo de compra. INNE KRAJE Potrzebujesz pomocy? Znajdź nas na stronie internetowej (koszt jednego połączenia internetowego) lub wraz z dowodem zakupu zgłoś się do punktu obsługi sklepu firmowego lub tam, gdzie dokonałeś zakupu produktu. MÁS ORSZÁGOK Segítségre van szüksége? Keressen meg minket internetes honlapunkon (internetcsatlakozás ára), vagy forduljon személyesen egyik üzletünk vevőszolgálatához, amely üzletben vásárolta a terméket, a vásárlási bizonylattal. ДРУГИЕ СТРАНЫ Нужна поддержка? Обратитесь к нам через наш интернет-сайт (стоимость подключения к интернету) или подойдите в отдел обслуживания клиентов в магазине той сети, в которой вы купили ваш продукт, с товарным чеком. ALTE ȚĂRI Aveți nevoie de asistență? Ne puteți găsi pe site-ul (prețul unei conectări la internet) sau vă puteți prezenta la serviciul de relații cu clienții al magazinului firmei de la care ați achiziționat produsul, având asupra dumneavoastră dovada cumpărării. OSTATNÉ KRAJINY Potrebujete asistenciu? Nájdite si nás na internetových stránkach http://services.domyosfitness.com/ (cena internetového pripojenia), alebo sa obráťte na oddelenie styku so zákazníkom v obchode, kde ste svôj výrobok zakúpili a popritom nezabudnite predložiť doklad o kúpe. OSTATNÍ ZEMĚ Potřebujete pomoc? Kontaktujte nás na našich internetových stránkách (cena za internetové připojení) nebo přijďte na recepci jedné z prodejen značky, kde jste koupili váš výrobek, a předložte doklad o nákupu. ANDRA LÄNDER Behöver du hjälp? Hitta oss på hemsidan (kostnad för internet-anslutning tillkommer) eller gå till kundtjänsten i butiken där du köpte produkten, med ditt inköpsbevis. ДРУГИ ДЪРЖАВИ Имате нужда от помощ? Моля, посетете нашия сайт: (цената на интернет връзка) или отидете в отдел "Обслужване на клиенти" на магазина, където сте купили продукта, като носите със себе си документ, доказващ направената покупка. DİĞER ÜLKELER Yardıma mı ihtiyacınız var? internet sitesinden bize ulaşabilirsiniz (bir internet bağlantı ücreti karşılığında) veya bir satın alma kanıtı ile birlikte, ürünü satın aldığınız mağazanın danışma bölümüne başvurabilirsiniz.

VM 120 Original instructions to be kept Notice originale à conserver Conserve estas instrucciones originales Originalanleitung für Ihre Unterlagen Istruzioni originali da conservare De oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden Manual original a guardar Instrukcja obsługi do zachowania na przyszłość Tegye el az eredeti használati utasítást. Сохраните оригинальную инструкцию Informații originale care trebuie păstrate Originál návod uchovať Originální návod uschovejte Originalbipacksedel att spara Запазете оригиналното упътване Muhafaza edilecek orijinal kullanım kılavuzu 4 boulevard de Mons, BP 299 59 665 VILLENEUVE D ASCQ CEDEX, FRANCE IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda - CNPJ : 02.314.041/0001-88 Импортер: ООО «Октоблу», 141031, Россия, Московская область, Мытищинский район, МКАД 84-й км., ТПЗ «Алтуфьево», владение 3, строение 3 TURKSPORT Spor Urünleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Şti, Forum Istanbul AVM., Kocatepe Mah. G Blok No: 1, Bayrampaşa 34235 Istanbul, TURKEY, 408 379, : (04) 2471-8833 Made in China - Fabricado na China - Произведено в Китае - İmal edildiği yer Çin - - 1582.589 V1