KOBRA Användarmanual Manual 025
Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en hjälp när ankaret tas hem. Installera alltid rätt säkring för att undvika att ankarspelets motor överhettas eller skadas. När ankarspelet inte används, slå alltid ifrån huvudbrytaren till spelet. Skydda alltid händer och fötter när ankarspelet är i drift. Om det uppstår något trassel på kätting/lina så se till att ankarspelets huvudbrytare är avstängd innan ni reder ut problemet. Använd aldrig ankarspelet till något annat än avsett ändamål. Ankarspelets el-installation Kontrollera att elmotorn har samma spänning som el-systemet ombord. Följande tabell föreslår minimikrav på batterikapacitet, matningskablar och automatsäkring. Motor Batteri Kabel area Automatsäkring 700W 12V 100 Ah 25 mm² 70 A 700W 24V 70 Ah 16 mm² 35 A 1000W 12V 150 Ah 35 mm² 100 A 1000W 24V 90 Ah 25 mm² 70 A Ett batteri med lägre kapacitet minskar ankarspelets prestanda och sliter hårt på batteriets livs längd. Vi rekommenderar att kablar av god kvalitet, isolerade och värmetåliga används Det är viktigt att om matningskablarnas sammanlagda längd överskrider 10m skall arean ökas med ca 30-50%. Kablarna till fjärrkontroll/brytare (visas som tunna streck på kopplingsschemat) bör ha en area på 1,5 mm². Rekommenderad automatsäkring skyddar från de farliga kortslutningarna, skyddar ankarspelets elmotor, undviker skadorsom beror på oregelbunden konsumtion och bryter spänningen, när så önskas. Automatsäkringen skall placeras på ett, torrt, lättåtkomligt och synligt ställe. Pga säkerhetsskäl rekommenderas att manöverkontrollerna och ankarspelet är frånkopplade från båtens el-system under färd och bara aktiveras vid ankring. Detta görs lämpligen via auto matsäkringen. Montera kontrollboxen på ett torrt ställe ombord. Vi rekommenderar an säkerhetsskäl att minst två fjärrkontroller för manövrering av ankarspelet finns ombord. För att skydda fjärrkontrollerna, montera en 5A säkring på ett lättåtkomligt ställe. 2
Ankarspelets montering För att ankarspelet skall fungera ordentligt finns vissa väsentliga krav som måste uppfyllas innan installation. Kättinghjulet på ankarspelet måste befinna sig helt i linje med stävrullen. Däcket måste vara plant och båtens struktur av sådan kvalitet att den tål belastningarna. Om nödvändigt, förstärk däcket med en skiva teak eller dylikt för att sprida belastningen. Använd inte en platta i rostfritt stål då denna kan skapa galvaniska strömmar mellan metallerna. Korrosionsproblem kan uppstå från kontakt mellan olika metaller. När båten är tillverkad i metall, placera en isolerande platta mellan däcket och ankarspelet.kontrollera att det finns tillräckligt med plats att röra handtaget fritt. Vinkeln där kättingen går in i kättinghjulet och sedan ner i boxen måste var minst 90. Se bild. Om vinkel är mindre än 90 skall en rulle monteras mellan ankarspelet och ankarrulle för att hålla kättingen nere och minska vinkeln. Kättingens fall in i kättingboxen måste vara optimalt. När kättingen stuvas tenderar den att bygga på höjden som en pyramid vilket reducerar fallhöjden och kan resultera i störningar när kättingen sedan skall matas ut. Du måste ha minst 400 mm (A) mellan underdelen på däck och toppen på den stuvade kättingen. Formen på kättingboxen är väldigt viktig för att minimera problemet med att kättingen får ovansagda pyramidform. När korrekt position är funnen, borra hålen med hjälp av borrmallen. Försegla ankarspelets bas med ett högkvalitativt silikon och fixera ankarspelet mot däcket genom rostfria M10 eller motsvarande bultar och muttrar. Anslut kablarna från kontrollboxen och batteriet till elmotorn så som kopplingsschemat visar. Placera kättingen i kättinghjulet. Var noga med att hålla händer och fötter borta från inkommande kätting. Använd UP-knappen. Kättingen kommer att matas in. Släpp UP-knappen. Använd DOWNknappen. Kättingen kommer att matas ut. Om ankarspelet matar i fel riktning, byt M1 och M2 kablarna vid kontrollboxen. Därefter bör muttrar kontrolleras och eventuellt efterdras. 3
Användning Använda klämkopplingen: Kättinghjulet är anslutet till huvudaxeln (329) via en koppling, komponenter (318 och 277). För att greppa kättinghjulet trä på handtaget (352) på vingmuttern (317) och dra åt tills du inte kan röra handtaget mer. För att lossa greppet om kättinghjulet lossa på vingmuttern. Hissa ankaret: Starta båtens motor. Försäkra dig om att klämkopplingen sitter ordentligt fast. Tag bort handtaget från vingmuttern. Tryck på UP-knappen på brytare eller fjärrkontroll. Använd inte ankarspelet för att förflytta båten till ankaret. Släpp UP-knappen för att hindra manövern. När du hissar de sista metrarna av kättingen, håll uppsikt över ankaret, annars riskerar stäven på din båt att skadas. Om du hissar och ankaret fastnar och löser ut automatsäkringen. Vänta några minuter och prova sedan att hissa ankaret igen. Löser då automatsäkringen ut igen, föreslår vi att du fäster kättingen i en pollare eller annat dylikt och med hjälp av båtens motor försöker bryta loss ankaret. För din säkerhet rekommenderar vi starkt att slå från automatsäkringen och låsa kättingstoppet under färd. Slå sedan på automatsäkringen och lossa kättingstoppet före ankring. Sänka ankaret: När du önskar sänka ankaret snabbt är det nödvändigt att lossa på klämkopplingen. Låt kättinghjulet rotera fritt på sin axel och släpp kättingen ut i vattnet. Kättingens fall kan kontrolleras genom att dra åt klämkopplingen med hjälp av handtaget och vingmuttern. Efter manövern dras klämkopplingen åt igen. Under normala förhållanden rekommenderar vi att sänka ankaret med hjälp av elmotorn, genom att trycka på DOWN-knappen. Då har du full kontroll och kan närhelst avbryta manövern genom att släppa DOWN-knappen. Efter ankring, för att minska belastningen på ankarspelet, bör ett kättinglås användas för att fixera kättingen. Använda lintrumman oberoende av kättinghjulet: Stanna eventuell manövrering av kättingen och fäst den till en stark punkt. Lossa på klämkopplingen. Dra medsols två varv runt lintrumman med linan. Tryck på UP-knappen samtidigt som du halar in linan. Dra åt klämkopplingen efter avslutad manöver. Hissa ankaret vid nödsituation (gäller EJ Kobra med automatiskt frifall): För in handtaget i nödsituationshjulet (340). Dra det alternativt fram och tillbaks. Eftersom växeln inte går att frikoppla, ha då i åtanke att arbetet blir mycket tungt vid djup ankring. Schema över vad som skall göras före, under och efter användning Kätting-Stopp Klämkoppling Automatsäkring Under färd LÅST ÅTDRAGEN AV Ankring manuellt med klämkoppling ÖPPEN LÖS AV Ankring med hjälp av elmotor ÖPPEN ÅTDRAGEN PÅ Efter avslutad ankring LÅST ÅTDRAGEN AV Att lyfta ankaret ÖPPEN ÅTDRAGEN PÅ Använda lintrumman LÅST LÖS PÅ Att lyfta ankaret i nödsituation ÖPPEN ÅTDRAGEN AV 4
Fri-Falls Funktion KOBRA ankarspel kan fås med eller utan manuellt frifall. Modellerna skiljer sig lite åt i utförande. Nedan kommer modellen med automatiskt frifall att beskrivas närmre. Modellern med manuellt frifall kan INTE hissas manuellt vid nödsituation. Fri-Fall (Bild 1 och 2) Tryck in vredet och vrid ett halvt varv så att det låses i sitt innersta läge. Fri-falls funktionen är nu aktiverad. Fig. 1 Fig. 2 EJ Fri-Fall (Bild 3) Vrid handtaget 1. ett halvt varv och frigör det, fjädern är nu helt avspänd. Fri-falls funktionen är nu avaktiverad och spelet körs normalt upp och ner, med hjälp av elmotorn. Fig. 3 5
Underhållsschema Nedan finner du de underhåll som vi rekommenderar för att ditt ankarspel skall fungera oklanderligt och med högsta prestanda. A B C D E Rengör alla yttre ytor noga med färskvatten. Var noga med att avlägsna saltavlagringar. Fetta in alla roterande delar speciellt gängorna på huvudaxeln, och konkopplingens båda hal vor. Kontrollera alla delar efter korrosion och förslitning. Kontrollera elmotorns terminaler. Mät spänningsfall vid terminalerna. Byte av alla yttre packningar. Växellådans olja är fylld vid fabrik och skall inte bytas. Lossa ankarspelet från däck och rengör från saltavlagringar. Underhållningsperiod Underhåll i förhållande till båtens användning per år Mindre än 2 månader Från 2 upp till 6 månader Mer än 6 månader Varje 3 månader A,B A,B Varje 6 månader A,B Varje 12 månader A,B,C C C C,D Varje 24 månader D D E Varje 36 månader D,E E E Charter Efter en lång tid utan användning kan motorn gå sakta. Vi rekommenderar då att kontrollera och rengöra kolen i elmotorn samt eventuellt ersätta dem. Växellådan är korrekt fylld med SAE 90 long life olja från fabrik och behöver inte bytas. Om det skulle uppstå en läcka på växelhuset så skall byte av packningar ske, det finns packnings-kit för detta ändamål. Efter byte kontrollera oljenivån i växelhuset och fyll på vid behov (SAE 90).
Garantivillkor Lofrans lämnar en garanti om två år på produkten, i förhållande till nedanstående garantivillkor. 1. Produkten måste vara registrerad hos Lofrans inom 30 dagar efter köpet. Registrering kan göras på följande sätt; Internet. www.lofrans.it under sidan Product registration eller genom att faxa det medföljande registrerings bladet till 0039 2004299. 2. Garantitiden startar vid leverans av ankarspelet, eller om det är monterat som original på en båt, när båten levereras. 3. Garantin täcker fabrikationsfel och fel på material. 4. Garantin är begränsad till reparation och/eller utbyte av den defekta delen. 5. Åberopande av garanti skall ske skriftligt utan dröjsmål och skickas eller faxas till Lofrans eller av Lofrans auktoriserad distributör. Åberopandet skall innehålla uppgifter såsom serienummer och garantinummer, som erhålls vid registrering av produkten. Lofrans förbehåller sig rätten att kräva bevis på inköpet för att åta sig ansvaret för garanti. 6. Den defekta delen/produkten skall returneras till Lofrans eller av Lofrans auktoriserad distributör. Lista över distributörer finns på hemsidan www.lofrans.it. 7. Garantin täcker icke fel som uppstått på grund av att produkten använts i applikationer den ej är avsedd för, korrosion, normalt slitage, färgförändringar, felaktigt användande, felaktig installation, bristande underhåll enligt schema, förändringar på produkten, användning som överstiger produktens prestanda eller användningsområde. 8. Denna garanti täcker inte kostnader elle skador som orsakas köparen med undantag av sådan händelse som regleras av Italiensk lag. 9. Lofrans förbehåller sig rätten att avslå garantikrav i sådana fall där produkten använts av felaktiga manöverkontroller och eller installation av felaktiga säkringar. 7
8
9
10
11
Kopplingsschema Slätthultsvägen 12 474 31 Ellös Tel 0304-36030 Fax 0304-36039 www.italnordic.se info@italnordic.se