EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Relevanta dokument
EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd N 408/2005 Finland Ändring av två befintliga stöd för sjötransporter

Då kommissionen fattade detta beslut togs hänsyn till följande:

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd/finland - Stöd nr N 315/ Återbetalning av energiskatt på vissa energiprodukter till jordbruksproducenter

Nationellt finansierade utgifter uppgår till euro. Lån som beviljas av fonden för jordbrukets utveckling uppgår till euro.

Syftet med anmälan är att förlänga den befintliga stödordningen med följande ändringar:

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Statligt stöd N 203/2004 Sverige Volvo regionalstöd till transport utvidgning av stödordningen till att även omfatta färdiga förarhytter

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Statligt stöd/finland Stödnummer N 429/00 Stöd för marknadsföring av ekologiska produkter

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Bryssel den K(2008) Statligt stöd nr N 442/2008 Sverige Sjöfartsstöd. Herr Minister, 1.

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Bryssel den 27.VI.2007 K(2007) 2613 slutlig. Statligt stöd nr N 749/2006 Sverige Sjöfartsstöd. Herr minister, 1.

1. Ärende Statligt stöd N 785/00 Svenskt bidrag till fartygsförlagd utbildning.

1 Förfarande EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Bryssel den 01.XII.2004 C (2004) 4515 fin

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Bryssel den 28.XII.2005 K(2005)6054

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd SA (2015/N) Finland Ändring av regionalstödskartan användning av befolkningsreserven

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd nr N 42/2010 Finland Stöd för upphörande av jordbruksproduktion

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd / Sverige - Stöd nr N 593/ Stöd för att främja utvecklingen av ekologiskt lantbruk

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Bryssel den K (2011) 8954 slutlig

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

2.3. Varaktighet. Två år från ikraftträdandet Stödmottagare. Uppfödare i norra Sverige norr om 62:a breddgraden Syfte

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Ärende : Statligt stöd N 179/20 04 Finland Systemet med en garanticentral för kommunerna i Finland

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd / Sverige - Stöd nr N 167/ Investeringsstöd för plantering av fleråriga energigrödor

Statligt stöd / Finland - Stöd nr N 552/ Låneprogram för Finnvera för förädling och saluföring av jordbruksprodukter

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd N 40/2003 Sverige Åtgärder för att främja visst bostadsbyggande

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Bryssel, K(2009)4093

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Tillfällig statlig garanti till luftfartsföretag för ansvarsförsäkring på grund av risker för krigs- och terroristhandlingar

1. FÖRFARANDE EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Statligt stöd - Finland Stöd nr N 238/99 Regionalstödskartor för perioden FINLAND

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd nr N 211/99 - Ändring av stödordningen Finansiering genom regionala utvecklingsbolag

OFFENTLIG VERSION Detta dokument är ett internt kommissionsdokument som bara ställs till förfogande i informationssyfte.

Helsingfors den 25 mars 2009 Dok: MB/12/2008 slutlig

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd nr N 370/2009 Finland Befrielse från accis på biobränsle som beviljats St1 Ab

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

RP 121/2000 rd PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL MOTIVERING

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd SA (2011/NN) Finland Omstruktureringsstöd till Air Åland

Förslag till RÅDETS BESLUT. om ändring av beslut 2002/546/EG vad gäller dess tillämpningsperiod

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Embargo VISTA illimité(*)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd SA (2011/N) Sverige Nedsättning av egenavgifter för egenföretagare

ÖVERSÄTTNINGSCENTRUMETS BESLUT OM GENOMFÖRANDET AV FÖRORDNING (EG) NR 1049/2001 OM ALLMÄNHETENS TILLGÅNG TILL HANDLINGAR

Mål C-298/00 P. Republiken Italien. Europeiska gemenskapernas kommission

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Bryssel den K(2009)3545 slutlig. Statligt stöd N 98/2009 Sverige Utbildningsstöd till Scania.

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

BILAGA II. Information om statligt stöd som undantas enligt denna förordning DEL I

EUROPEISKA UNIONEN Gemenskapens växtsortsmyndighet

EG:s regler om statligt stöd

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

Översyn av riktlinjerna för statligt stöd till skydd för miljön Frågeformulär

Statligt stöd N 359/07 Finland Förlängning och ändring av stödordning N 75/02 för energisektorn

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd - Sverige Stöd nr SA (2011/N) Stöd för marknadsfrämjande återgärder för ekologiska produkter

Europeiska unionens officiella tidning L 379/5

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Skattebefrielse för biobränslen som används för uppvärmningsändamål och till stationära motorer

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd nr. NN 139/2001 Sverige Försäkringsgarantier avseende luftfartssektorn

Stödet kan betalas för lagrings- och transportkostnader av stormfällt virke från skog som drabbades av stormen den 8 9 januari 2005.

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den

Angående : Statligt stöd N 436/2009 Sverige Förlängning av det svenska kapitaltillskottsprogrammet

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Förordning om regionalt utvecklingsbidrag. I. FÖRFARANDE DETALJERAD BESKRIVNING

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Europeiska unionens råd Bryssel den 4 augusti 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

1. De finländska myndigheterna anmälde ovannämnda åtgärd på elektronisk väg den 19 september 2007 (SANI 659).

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

Statligt stödärende N 152/2010 Finland Ersättning till Arctia Shipping Oy avseende kompletterande pensionsrättigheter för de anställda

Statligt stöd N 310/ Sverige Åtgärder i samband med stormen i södra Sverige den 8-9 januari 2005.

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd N 512/ Sverige Stöd till förmån för pilotprojekt för biobränslen

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT. Europeiska kommissionen. mottagen den: 4 mars 2013

Nr L 378/58 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS OFFICIELLA TIDNING RÅDETS DIREKTIV. av den 21 december 1982

Riktlinjer för fastställande och anmälan av. tillämpning av direktiv 98/34/EG

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. N 639/99 - Regionalstödskarta (Sverige)

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

VÄGLEDNING FÖR SAMORDNINGSKOMMITTÉN FÖR FONDERNA

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den

Transkript:

EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 12.03.2002 C(2002)930fin Ärende: Statligt stöd nr N 801/2001 Finland Stöd till passagerarfartyg FÖRFARANDE Genom en skrivelse av den 22 oktober 2001, som registrerades den 25 oktober 2001 med nr SG(2001) A/11849, underrättades kommissionen om ett statligt stödprogram för sjötransportsektorn (Stöd till passagerarfartyg ) som skall genomföras i Finland. Genom en skrivelse av den 20 december 2001 begärde kommissionen ytterligare information om detta program. Finland svarade genom en skrivelse av den 30 januari 2002 som registrerades i Generaldirektoratet för energi och transport den 24 februari 2002 med nr A 1467. Denna anmälan har registrerats med nr N 801/2001. 1. DETALJERAD BESKRIVNING AV STÖDET 1.1. Benämning och program Anmälan av ett "stöd till passagerarfartyg" består av ett förslag om en minskning med 97 procent av den särskilda källskatten på inkomsten på arbete till sjöss för EG-sjöfolk som är skatteskyldiga i Finland som utförs ombord på finska passagerarfartyg 1 som utför internationella transporter, 1 Alla fartyg som går under finsk flagg måste vara registrerade i det finska handelsfartygsförteckningen (dvs. det nationella registret). Förutom det nationella registret finns Utrikesminister Erkki TUOMIOJA Skepparegatan 22 FIN - 00160 HELSINGFORS Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles/Wetstraat 200, B-1049 Brussel - Belgia. Toimisto: Puhelin: keskus +32 (0) 2 299.11.11. Telex: COMEU B 21877. Sähkeosoite: COMEUR Bryssel

uppfyller de villkor som fastställs i den finska lagen om en förteckning över handelsfartyg i utrikesfart och som regelbundet trafikerar de finska hamnarna. 2 Den finska lagen om en förteckning över handelsfartyg i utrikesfart skall därför ändras för att inkludera sådana passagerarfartyg. I enlighet med den finska lagen om en förteckning över handelsfartyg i utrikesfart 3 var huvudsakligen lastfartyg som främst används i utrikesfart och passagerarfartyg som går i trafik mellan tredje länder och inte regelbundet trafikerar nordiska hamnar berättigade till ett statligt stöd (anställningsrelaterade skattelättnader) som godkänts av kommissionen 4. I slutet av 2001 var 110 lastfartyg berättigade till det godkända skattestödet. Det nuvarande beslutet är inriktat på finska passagerarfartyg som går i internationell trafik och regelbundet anlöper finska hamnar. Vad gäller dessa fartyg, kan en minskning på 97 procent av källskatten på EGsjöfolks arbetsinkomster ombord beviljas. Med hänsyn till det rådande marknadsläget antar de finska myndigheterna att ca 15 passagerarfartyg är berättigade till den föreslagna minskningen av källskatten med 97 procent. 1.2. Budget (varifrån de medel som används för att finansiera stödet kommer) Stödet till passagerarfartyg skall finansieras genom en minskning av inkomsten från beskattning. De finska myndigheterna uppskattar att de förlorade skatteintäkterna kommer att uppgå till totalt 28 miljoner euro (166 miljoner finska mark) per år. Programmets budget skall godkännas av de finska myndigheterna en gång om året. det en "förteckning över handelsfartyg i utrikesfart". Endast fartyg som finns med i denna förteckning är berättigade till skattelättnader. 2 Bestämmelserna i lagen som möjliggör ett undantag från vissa bestämmelser i den finska lagstiftningen skulle emellertid inte vara tillämpliga för sådana fartyg. Det kommer även att inrättas bestämmelser för att säkerställa att det inte förekommer någon duplicering av det föreslagna stödet i landskapet Ålands lagstiftning. 3 Enligt 1 1 mom. i den nuvarande lagen om en förteckning över handelsfartyg i utrikesfart får lastfartyg och andra fartyg som huvudsakligen är avsedda för godstransporter inskrivas i ovannämnda förteckning om fartyget är inskrivet i det finska fartygsregistret, huvudsakligen används i utrikesfart och är högst 20 år gammalt. Förutom lastfartyg får även finska passagerarfartyg som går i trafik mellan tredje länder och inte regelbundet trafikerar nordiska hamnar inskrivas i handelsfartygsförteckningen. Passagerarfartyg eller lastfartyg som bedriver ren cabotagetrafik får emellertid inte inskrivas i förteckningen. Lastfartyg som finns med i förteckningen får emellertid även gå i trafik mellan finska hamnar (cabotage) även om fartygets huvudsakliga syfte är internationell trafik. 4 Statligt stöd nr N 856/2000 Finland, skrivelse nr SG2001/287100/D av den 23 mars 2001 till de finska myndigheterna. 2

1.3. Varaktighet Det ovannämnda programmet skall tillämpas från och med den 1 januari 2002, i enlighet med kommissionens beslut inom detta område, och det har inget slutdatum. 1.4. Stödmottagare Programmets stödmottagare är rederier (arbetsgivare) som bedriver internationell trafik med ovannämnda passagerarfartyg och som även regelbundet trafikerar finska hamnar. 1.5. Syftet med stödet Förslaget syftar till att öka konkurrenskraften hos passagerarfartyg som går under finsk flagg i internationell trafik och regelbundet trafikerar finska hamnar. Detta är framförallt för att undvika behovet av att flagga ut sådana fartyg och för att säkra sysselsättningen för EG-sjöfolk. 1.6. Bakgrund och eventuella verkningar av stödet Det föreslagna stödet kommer göra det möjligt för Finland att anpassa sig till liknande bestämmelser som antagits i grannländerna och kommer att förhindra utflaggning av fartyg till EU-länder och länder utanför EU. Att förhindra tendenserna till utflaggning av fartyg från EU-länder till tredje land och därigenom bevara sjöfartssysselsättningen och sjöfartsverksamheten i EU samt förbättra säkerheten är de viktigaste målen för kommissionens sjöfartspolitik. Detta är anledningen till att alltfler liknande bestämmelser redan tillämpas i andra EU-länder. Det finska stödprogrammet förväntas tillämpas på 15 stödberättigade passagerarfartyg med 5 000 personer anställda ombord. 1.7. Stödnivå, stödberättigade kostnader, kumulering Den ovannämnda kostnadspost (97 % av källskatten) som skall återbetalas till arbetsgivaren beräknas utgöra knappt 20 % av ett fartygs bemanningskostnader. Det nuvarande förslaget syftar till att tillhandahålla skattelättnader för passagerarfartyg som bedriver internationell trafik. Sådant stöd får inte kumuleras vare sig med annat regeringsstöd som är avsett att minska det berörda fartygets driftskostnader eller med samma slags stöd om det beviljas från andra källor. Det föreslagna programmet kan därför inte kumuleras med skattelättnader till handelsfartyg som bedriver internationell trafik som godkänts av kommissionen i ovannämnda mål nr N 856/2000. 3

2. UTVÄRDERING AV STÖDET 2.1. Förekomst av stöd i enlighet med artikel 87.1 i EG-fördraget I enlighet med artikel 87.1 i EG-fördraget är "stöd som ges av en medlemsstat eller med hjälp av statliga medel, av vilket slag det än är, som snedvrider eller hotar att snedvrida konkurrensen genom att gynna vissa företag eller viss produktion, oförenligt med den gemensamma marknaden i den utsträckning det påverkar handeln mellan medlemsstaterna." Genom att tillämpa det föreslagna program som beskrivs ovan, planerar de finska myndigheterna att bevilja stöd från statliga medel till rederierna vilket därmed gynnar vissa rederier. Eftersom de berörda fartygen bedriver internationell trafik hotar sådana stöd att snedvrida konkurrensen och de kan påverka handeln mellan medlemsstaterna. Av detta skäl anses denna stödåtgärd utgöra statligt stöd enligt artikel 87.1 i fördraget. 2.2. Rättslig grund för utvärderingen I enlighet med artikel 87.3 c i fördraget anses stöd för att underlätta utveckling av vissa näringsverksamheter eller vissa regioner, när det inte påverkar handeln i negativ riktning i en omfattning som strider mot det gemensamma intresset, vara förenligt med den gemensamma marknaden. I gemenskapens riktlinjer för statligt stöd till sjötransport från 1997 5 (nedan kallade "riktlinjerna") beskrivs i detalj vilket stöd till rederierna som kan anses vara förenligt med den gemensamma marknaden. 2.3. Utvärdering 2.3.1. Skattelättnader I enlighet med ovannämnda riktlinjer, bör minskade inkomstskattesatser samt minskade socialförsäkringssatser för EG-sjöfolk (skatteskyldiga i Finland) ombord på fartyg som är registrerade i en medlemsstat tillåtas för EG-sjöfart. För denna typ av stöd kan en maximal sänkning av skatte- och avgiftssatserna till noll tillåtas. EG-sjöfolkets nettolöner får emellertid inte subventioneras, eftersom detta kan leda till en snedvridning av konkurrensvillkoren mellan medlemsstaterna. I det finska förslaget föreskrivs minskade inkomstskattesatser vid anställning av EG-sjöfolk (skatteskyldiga i Finland) när det gäller det arbete som de utför på passagerarfartyg som är registrerade i Finland i enlighet med riktlinjerna. 5 Gemenskapens riktlinjer för statligt stöd till sjötransport, Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 205 av den 7 juli 1997, s. 5. 4

Dessutom är skattelättnaden begränsad till en minskning av den betalbara inkomstskatten med 97 % och den når således inte upp till den övre gräns på en minskning med 100 % som föreskrivs i riktlinjerna. 2.3.2. Kumulering av stöd Enligt riktlinjerna, bör det sammanlagda stödet i form av sänkningar av skatter och socialavgifter, besättningsbyte, direkt investeringsstöd och regionalt stöd inte överskrida totalbeloppet av inbetalade skatter och arbetsgivaravgifter för sjöfartsverksamhet och sjöfolk ("stödtaket"). Kommissionen konstaterar att Finland för närvarande tillämpar ett annat stödprogram för rederier (mål N 856/2000) som godkänts genom kommissionens beslut (skrivelse nr SG2001/287100/D av den 23 mars 2001 till de finska myndigheterna). Eftersom program N 856/2000 inte kan kumuleras med den föreslagna åtgärden för passagerarfartyg i internationell trafik som regelbundet trafikerar finska hamnar och eftersom de finska myndigheterna anger att de inte skall tillämpa några andra sjöfartsspecifika statliga stödprogram för vilka det är nödvändigt att iaktta stödtaket drar kommissionen slutsatsen att riktlinjernas stödtak iakttas. Kommissionen vill ändå påminna Finland om att det är nödvändigt att kontrollera att stödtaket iakttas för varje enskilt rederi som är berättigat till stöd inom ramen för både det berörda stödprogrammet och andra stödprogram, särskilt regionalt stöd. 3. BESLUT. Kommissionen har följaktligen beslutat att betrakta stödet som förenligt med artikel 87.3c i EG-fördraget. Om denna skrivelse innehåller konfidentiella uppgifter som inte bör spridas till tredje part uppmanas Ni att informera kommissionen om detta inom femton arbetsdagar räknat från dagen för mottagandet av denna skrivelse. Om kommissionen inte har mottagit en motiverad begäran inom den föreskrivna tidsfristen, kommer den att anse att Ni lämnat Ert samtycke till att denna skrivelse meddelas i sin helhet till tredje part och offentliggörs på det språk som är giltigt på följande webbplats: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/. Er begäran skall sändas med rekommenderat brev, eller fax till Europeiska kommissionen Generaldirektoratet för energi och transport Direktorat A - Allmänna frågor B-1049 Bryssel Fax nr: +(32-2) 296 41 04 5

Högaktningsfullt, På kommissionens vägnar Loyola de Palacio Kommissionens vice ordförande 6