Emelie Cramér-Wolrath Fil. dr och rådgivare



Relevanta dokument
En studie om hur en hörande och en döv tvilling blir guidade i sitt tillägnande av tvåspråkighet, teckenspråk och talad svenska.

Tips & knep för tidigt samspel och kommunikation.

Hur händer det? En studie om hur en hörande och en döv tvilling blir guidade i sitt tillägnande av tvåspråkighet, teckenspråk och talad svenska

Om AKK och modersmål. Kommunikation och språk

Britt Claesson. Kommunikation TAKK

Helena Foss Ahldén samordnare för döv och hörselfrågor

Nu börjar vi! Välkomna! Välkommen till Tecken som alternativ och kompletterande kommunikation (TAKK), grundkurs Tillfälle 1. Jag heter (persontecken?

Annamaria Wendel KME- Pedagogiskt arbete i förskola och skola 2:1 Lärarutbildningen i Malmö Grupp C 4 den 5 maj 2011

Språkutvecklingsprogram

Språkscreening vid 2½ års ålder på BVC - metodbeskrivning

Tidig upptäckt av AUTISM på BVC

Språket, individen och samhället VT08

Välkommen till TAKK - tecken som stöd. Else Åhmark Specialpedagog Skolförvaltningen Mölndals stad

Vad kan döva små spädbarn och deras föräldrar lära oss?

Bilaga 3: Funktionell kartläggning (FAI)

Har ni CODA i er verksamhet?

Vad är tvåspråkighet och hur kan döva bli tvåspråkiga? Krister Schönström Fil. dr, universitetslektor Institutionen för lingvistik

AKK i skolan. Britt Claesson. Innehåll föreläsning

Språkutveckling hos barn med cochlea implantat

Förhållningssätt och arbetssätt Stöttning Produktion Rik interaktion Återkoppling Kontextrika sammanhang

Kommunikation.

Språk och kunskapsutvecklande arbete i förskolan

Betyg i årskurs 6. Grundskolans läroplan Kursplan i ämnet teckenspråk för hörande

Dagens program. Återkoppling föregående seminarie Fika Språkstörning Symwriter, InPrint Hemuppgift

HANDLINGSPLAN. Språkutveckling. För Skinnskattebergs kommuns förskolor SPRÅKLIG MEDVETENHET LYSSNA, SAMTALA, KOMMUNICERA

Gemensam utbildningsplan för teckenspråksutbildning för vissa föräldrar (TUFF)

Talscreening på barnavårdscentralen av 2,5 år gamla barn

Hjälp ditt barn att lära sig ett språk. Guide för föräldrar och vårdnadshavare

På väg mot en kommunikativ habiliteringsmiljö!

Verksamhetsberättelse Sparven

All utveckling och alla förmågor har sina rötter i socialt samspel. I detta samspel utvecklas språket.

Vad är då Taktil språklighet?

enspr k h tec Barn oc

Nannynu! kunskapsbank Om talsvårigheter

Tvåspråkighetssatsning Manillaskolan ~^

Avdelningsplan! för! Solstrålen/! Regnbågen!

teckenspråk gynnar därför varandra i en språkligt kommunikativ utveckling.

En kommunikativ miljö som resurs för barn med talsvårigheter!

Individanpassad pedagogik Vägen till kunskap. Simon klarade skolan mot alla odds

Examensarbete. 15 högskolepoäng. Hjälp mig att höra! Help me to hear!

Hörsel tal språk och kommunikation

Språkplan modersmålsstöd. Stenkolet/Stjärnfallets förskolor Lidingö

I Vallentuna erbjuds barn med grav språkstörning en speciell språkträning, TINS

SAMSPEL OCH KOMMUNIKATION

ÖSTERMALM BARN OCH UNGDOM

Mentaliseringsutveckling och lärande Vad kan vi lära av döva barns situation

Team för Alternativ och Kompletterande Kommunikation (AKK) Team Munkhättan

ÄR DET ALLTID BRA ATT HÖRA?

Välkommen till TAKK för Språket. september- oktober 2015

Vad säger forskningen? Ur Fem gånger mer kärlek av Martin Forster

BERÄTTA, LÄS & SAMTALA BOKSTART, KULTURRÅDET, UMEÅ 23 MAJ 2018 BARBRO BRUCE

Språkutveckling 0-3 år

Kontrastivt arbetssätt med texter på teckenspråk och svenska

Om autism information för föräldrar

Ramkursplan i teckenspråk som modersmål för hörande barn till döva och hörselskadade föräldrar (CODA)

Hälsobesök 18 månader

Förskolans handlingsplan för att möta barn med flera språk

Bakgrund. Läsförståelse. Arbetsmaterial till Barnet Skriven av: Hans Peterson

Specialpedagogisk dokumentation i förskolanen kritisk granskning

Samspråk. Stöd i kommunikation tillsammans med barn med synnedsättning i kombination med ytterligare funktionsnedsättning

Språkstörning Agneta Bäck-Lilja, Carola Lindbom, Camilla Schmidt Gradin

Sammanställning av KAIF- Kartläggning i förskoleklass höstterminen 2010

RÖSTKONSULTEN AB Träffgatan Handen Selektiv mutism

Utvärdering gällande Tuff-utbildningen hos Kulturföreningen m.i.m, genomförd inom ramen för Projektet TAkk för språket hösten 2010.

Föreläsningens upplägg. Språket, individen och samhället HT Döva och språk. Internationell manifestation för teckenspråket (29 september 2007)

Arbetsplan. Lillbergets förskola avd /2016. Barn och utbildning

Läroplan för förskolan

FUNCTIONAL ASSESSMENT INTERVIEW (FAI)

Aspeflo om Autism.

Är alla lärare språklärare?

Syfte och centralt innehåll för förskoleklass som anordnas vid en skolenhet med specialskola

Lpfö98 Övergång och samverkan. Lgr11, Förskoleklass Lgr11 Fritidshem Lgr11 Övergång och samverkan. Lgrsär11 Övergång och samverkan

Flerspråkighet i förskolan

Mål med språksamtalet

Björnbärets Kvalitetssäkring Maj-13

BARNPLANTABLADET SEPTEMBER 2014

3 Förskoleklassen. Förskoleklassens syfte och centrala innehåll

Läsåret 2012/2013. Förskolan skall sträva efter att varje barn utvecklar öppenhet, respekt, solidaritet och ansvar. (LpFö98)

Baggetorps förskolas vision för språk och kommunikation

Om språkutvecklingsschemat for forskolan Barns språkutveckling är individuell och inte linjär. Därfor är språkutvecklingsschemat inte

Yttrande om slutbetänkandet av Litteraturutredningen "Läsandets kultur" (SOU 2012:65)

Arbetsplan. Lillbergetsförskola 2014/2015 Avd 7. Barn och utbildning

Handlingsplan 2012/Förskola

Lär sig skriva utan penna

Terminens syfte Terminen syftar till att ge kursdeltagarna grundläggande teoretiska och praktiska kunskaper om och i svenska teckenspråket

LOKAL ARBETSPLAN HT 2018/VT2019

Oktober Lyssna på mig! Delaktighet - så mycket mer än att bestämma

ALL 2015/1256. Skolverket. Ola Hendar Greger Bååth

Tecken som stöd för tal, TSS

Mål i mun Förslag på en plan för svenska språket

Innehåll i kurserna Förutom teckenspråk så informerar vi om tolkanvändning och om teckenspråksanvändarna = dövrealia och dövkultur.

Välkommen! Tidig anknytning och dagvårdsstart Webbföresläning Noora Lohi, chef för småbarnsfostran

Del 1. Språkets grund och hur lär vi oss förstå varandra?

Vägledande samspel. - ett sätt att förverkliga FN:s Barnkonvention i vardagen. C. Graveley A-L.Öqvist

Svar på motion Teckenspråkig profil i förskola och grundskola

Små rum och tydliga gränser för att vara trygg

TEAMPLAN FÖR HT 2010 VT 2011

Kommunicera Mera Om kommunikation, rättigheter och kommunikativ miljö. Gunilla Thunberg Leg logoped, Fil Dr

Handlingsplan för 2012/2013

Transkript:

Emelie Cramér-Wolrath Fil. dr och rådgivare

Hur händer det? JO orsaken till min forskning var att ta reda på hur svenskt teckenspråk, som modersmål, tillägnas över tid men det resulterade i att jag tittade ännu mer på hur tvåspråkighet medieras

Hur jag kom in på att forska om barns kommunikations och språkutveckling Undervisade föräldrar i teckenspråk från 1991. Pluggade teckenspråk på Stockholms universitet 1992. Tillsammans med föräldrar utvecklades 1995 en modell för habilitering i teckenspråk för föräldrar. MEN hur ser teckenspråksutvecklingen ut i svensk teckenspråk då fanns bara två svenska studier (Ahlgren, 1980; Malmström & Preisler, 1991). Nya studier (Bergman, 2012; Cramér-Wolrath, 2011; 2013).

Min forskning Döv familj med 2 döva och 1 hörande barn. Föräldrarna döva. Följde tvillingarna från 10 månader till 8 år. Hugo parallellt tvåspråkig. Diana fick CI, unilateralt, när hon var 3 år gammal. Dianas först ett språk och sedan ett andra språk - sekventiellt tvåspråkig.

Viktiga fynd av mediering Först en översikt sedan går jag in i kommunikationen

Vad har gjort barnens språktillägnande möjligt? Föräldrarnas lyhördhet och positiva inställning till att vilja förstå barnens kommunikation i alla dess former, gestuellt, vokalt och i handlingar. Barnens intressefokus har gjorts meningsfullt genom följa upp det och utveckla det vartefter i barnens utveckling (ZPD, Vygotsky 1987). Familjens uppmuntran att tidigt stötta kommunikation oavsett vilket språk som användes. Familjens tilltro till barnens förmåga att kunna kommunicera. Tidig kontakt med böcker, sagoläsning hemma och i förskolan.

Vad har gjort Hugos parallella tillägnande möjlig? Hugo visade redan på BB ett intresse för talad svenska. Föräldrarnas lyhördhet gjorde att de använde antingen svenska eller teckenspråk. I samtal med delar eller hela familjen användes teckenspråk. När Hugo var visuellt fokuserad på något annat infogades enstaka ord. Kommunikation mellan Föräldrarna och Diana gav tidig förståelse för att allt som kan uttryckas på teckenspråk också kan uttryckas på svenska. Tidig kontakt med böcker, sagoläsning hemma och i förskolan. Kontinuitet i förstaspråket, teckenspråk även när Hugo mellan 28 och 32 månaders ålder mest använde svenska.

Diana får ett cochleaimplantat Vid aktivering av CI får Diana CI-teamets instruktioner på teckenspråk via tolk. Genom att hon har ett språk - kan hon tala om vad hon hör - tala om när ljudvolymen blir för hög - hon förstår hur olika ljud ska formas och kan göra det. Enligt CI-teamet var det ovanligt lätt att aktivera implantatet eftersom Diana förstod vad de sa via tolk.

Efter 5 år med CI bedöms Dianas expressiva språk vara i relation till den tid hon haft CI det receptiva språkförståelsen är åldersadekvat på 8 års nivå (Cramér-Wolrath 2013).

Diana själv-stöttar med teckenspråk som förstaspråk Tecknar fullt. Två olika modaliteter med Hugo. Lägger till talljud med koppling till munformer först i teckenspråkets substantiv. I sitt teckenspråk lägger Diana simultant till stavelser och ord. Ord hon inte kan handalfabetas (Roos 2004) och får svar av mamma. När de båda språkens struktur krockar separeras språken och används var och ett för sig. Mediating activity model (Fritt efter Vygotsky 1978)

Vad har gjort Dianas sekventiella tillägnande möjlig? Tidig kontakt med böcker, sagoläsning hemma och i förskolan. Kommunikation mellan Föräldrarna och Hugo gav tidig förståelse för att allt som kan uttryckas på teckenspråk också kan uttryckas på svenska. Egen läsning vid 6-års ålder. Kontinuitet i förstaspråket, teckenspråk, viktigare än volymen av andra språket (Cummins 1996). Själv-stöttning för tillägnandet av andraspråket med förstaspråket och ett cochleaimplantat som verktyg.

Hur det hände

Tre kommunikativa segment 1. Föräldrarna initierar och kommunicerar mest. 2. När barnen benämner blir det de som initierar mest kommunikation. 3. När barnen använder multifraser blir initiering och konversation mer jämlikt fördelad.

1. Första segmentet Föräldrarna kommunicerar mest Föräldern är mycket uppmärksamma på barnen. Väntar till Diana ser upp ler nickar och benämner med få tecken vad Diana håller på med. Säger Hugo, om han ser på föräldern tecknar de om han fortsätter med det han håller på med använder de tal. Föräldern pekar, benämner pekar: med Diana tecken i hennes blicklinje eller synfält, med Hugo används språk beroende på var hans blick är.

Gemensam uppmärksamhet Om barnen tittar upp på föräldern då används tecken. Med Hugo sker benämningen med talad svenska samtidigt som han tittar på något. Gemensam uppmärksamhet simultaneous looking anses ge en viktig koppling mellan det konkreta och benämningen av det. Därmed en riskfaktor för döva barn som måste vända bort blickfokus för att få information om det.

Simultan-taktil-uppmärksamhet Tecken som vanligtvis tecknas på och framför tecknarens kropp tecknar Mamma istället på och framför Diana. Mamma tecknar BLOMMA på Diana. Hugo ser tecknen i sitt synfält samtidigt som han hör Mamma säga blomma. Diana eller Hugo behöver inte flytta blicken från bilden. Diana fick en tecknares perspektiv både visuellt och taktilt. MEN inte med hennes händer! Däremot användes t.ex. Dianas fötter som passiv hand SKO. Hugo fick perspektiv som tvåspråkig.

2. Andra segmentet Barnen benämner och initierar kommunikation oftare än föräldrarna Föräldrarna är fortfarande uppmärksamma på barnen. Barnen får vänta på varandras tur. Barnen pekar och benämner TECKEN. Hugo benämner med TECKEN, ord och TECKENORD, HUND/vovve. Barnens blick får hjälp att alternera för att upptäcka föräldrarnas ansiktsuttryck i teckenspråket t.ex. följer tecknet SKED från bild till mun BRUKAR NAM NAM pek-diana. Berättarstruktur: information med ögon-kontakt, berättar utan ögon-kontakt och avslutar med ögon-kontakt.

3. Tredje segmentet Mer jämlikt fördelad initiering och konversation Föräldrarna är inte ensidigt uppmärksamma på barnen. Föräldrarna ber barnen vänta och avbryter dem för att t.ex. fortsätta aktiviteten. Barnen förväntas kunna ta egna initiativ, delta och bidra med frågor, kommentarer och erfarenheter i konversationer, lekar och sagoläsning.

Vid 40 månaders ålder Barnen vet att språket kan användas inte bara till deras behov och önskningar utan också till att berätta historier och dekontextuella händelser samt tänka och resonera om dem. Språkets funktion. Hur språk används i olika situationer, pragmatik. Kan grunderna för språklig struktur, syntax & grammatik.

Sammanfattningsvis Meningsfull kommunikation Föräldrarna tog reda på var barnens intresse var genom att följa fokus för barnens blick, senare pekning och ännu senare fråga vad/vad t.ex. i bilden. Barnets fokus blev meningsfullt att vidareutveckla eftersom man får kontakt och kommunicerar om samma saker. Grundläggande är att de: försökte förstå varandra och har förväntningar på att barnen kan. Föräldrar och barn tog kontakt med varandra på olika sätt beroende på hur långt barnen kommit i sin kommunikations- och språkutveckling.

Artur var e LAMPAN?

Diskussion

Hur händer det när tecken används i grupp

Att tidigt få möjlighet till kommunikation och språk är grundläggande för en RÄTTVIS SKOLA! RÄTTVIS SKOLA! Tack för oss!