(uppdaterat 6.3.2015) Hur fyller jag i KA2-ansökningsblanketten?



Relevanta dokument
Hur fyller jag i KA2-ansökningsblanketten?

Erasmus+ utomeuropeisk mobilitet

Erasmus+ utomeuropeisk mobilitet

Strategiska partnerskap inom Erasmus+ erfarenheter från första ansökningsomgången

Erasmus+ KA2. Strategiska partnerskapsprojekt inom allmänbildande utbildning. Webinar kl 14-16

Erasmus+ strategiska partnerskap vuxenutbildning (KA2)

KA229: DETALJERADE ANSÖKNINGSANVISNINGAR 2018, ONLINE-ANSÖKNINGSBLANKETT ERASMUS+ FÖR ALLMÄNBILDANDE UTBILDNING, KA2 STRATEGISKA PARTNERSKAPSPROJEKT

KA229: DETALJERADE ANSÖKNINGSANVISNINGAR 2019, ONLINE- ANSÖKNINGSBLANKETT

KA1 Mobilitet Learning Mobility of Individuals

Hur man tar sig an ansökningsformuläret när man ska fylla i en ansökan inom Key Action 1, vuxenutbildning.

Erasmus+ strategiska partnerskap (KA2) vuxenutbildning 2015

Strategiska partnerskap Erasmus+ Utveckla verksamheten genom samverksansprojekt i Europa

GRUNDTVIG Volontärprojekt för seniorer. Ansökningsanvisning 2013

Kontrakt 1 Projektbudget och rapportering

Hur man tar sig an ansökningsformuläret när man ska fylla i en ansökan inom Erasmus+ mobilitet (Key Action 1), vuxenutbildning.

PIC registreringen i deltagarportalens (Participant Portal) URF databas

Asien-programmet Utbildningssamarbete

Skrivarstuga Erasmus+ mobilitet - skola, vuxen- och yrkesutbildning

Kina-programmet, utlysning 2014

Avdelningen för internationellt samarbete Postadress Besöksadress Telefon Organisationsnummer

Erasmus+ Skolutveckling i samarbete med andra

Ansökningstid och ansökningsformuläret Comenius skolsamarbetsprojekt har en ansökningstid om året. Nästä ansökningstiden går ut den

Likheter och skillnader mellan Mobilitetsprojekt och Strategiska partnerskap inom Erasmus+

2. Ifall det är första gången ert nätverk ansöker om Nordplus-stöd via denna databas (2005 ) måste du registrera dig som ny användare.

Erasmus+ Skolutveckling i samarbete med andra

Erasmus+ för allmänbildande och vuxeutbildning KA1. Startutbildning för godkända mobilitetsprojekt den

ERASMUS+ KA1 MOBILITET FÖR UNDERVISNINGSPERSONALEN INOM DEN ALLMÄNBILDANDE UTBILDNINGEN ANVISNINGAR FÖR ANSÖKAN

ERASMUS+ FÖR VUXENUTBILDNING KA1 Mobilitet för vuxenutbildningspersonal Ansökningsanvisningar 2017

CIMOs internationella praktikplatser januari-februari 2011

En snabbguide till registrering av organisationens PIC-nummer

Ansökningsmanual för. Gruntvig Besök och utbyten

1. Så här gör man en ansökan

Deltagarens rapporteringsblankett KA1 Mobilitet bland studerande och nyutexaminerade vid yrkesläroanstalter Call 2015

Asien-programmet, utlysning 2016

Hva kjennetegner en god søknad? PÄR SVENSSON, EXTERNA RELATIONER, LUNDS UNIVERSITET

Översiktlig ansökarguide till Nordplus vuxen 2015

Instruktion fo r komplettering av PIC

ANSÖKNINGSANVISNINGAR NORDPLUS 2005

ERASMUS+ HÖGRE UTBILDNING / KA107 GLOBAL MOBILITET UTLYSNING 2015 ANDRA ANSÖKNINGSOMGÅNGEN

Erasmus Mundus Basinformation

Vanliga frågor och svar inom Erasmus+ Ung och Aktiv

Fondens namn: Grundtvig Mobilitetsstipendier - Fortbildningsstipendier

Projektets längd: Besöket eller utbytet pågår minst en dag och högst 12 veckor.

Ansökningsmeddelande 2018 för Asienprogrammet

Nordplus Vuxen

Europe a n Com m ission Youth in Action E-form 2012 Guidelines

För världens alla ungdomar Erasmus+ Youth in Action

Regelverk och kontraktshantering

Små Samarbetspartnerskap

Användarhandbok för e-curia

Så här ansöker du om försörjningsstöd på datorn

Handbok. Praktikantprogrammet för yngre personer. Ansökningsomgång 2013

Vägledning till ansökningsblankett för Nordiska Ministerrådets Demografiprogram

Deltagarens rapporteringsblankett KA1 Mobilitet bland lärare och personal vid yrkesläroanstalter Call 2015

Slutrapportering - Leonardo da Vinci praktik och utbyten

KA2 Samarbetsprojekt Cooperation for innovation and the exchange of good practices

Handbok för administration av utbildning med endast tillsyn

En snabbguide till registrering av organisationens PIC-nummer

Handläggningsordning för mobilitets- och samarbetsprojekt inom Erasmus+

ERASMUS FÖR ALLA? - ett integrerat program för utbildning, ungdom och sport ( )

Handledning. Att skicka elektronisk fristående Svefaktura 1.0 till Landstinget i Östergötland

Hur söker man? Anvisningar för ansökan i e-kanalen

Erasmus+ mobilitet yrkesutbildning (KA1)

ERASMUS+ KA1 MOBILITET FÖR UNDERVISNINGSPERSONALEN INOM DEN ALLMÄNBILDANDE UTBILDNINGEN ANVISNINGAR FÖR ANSÖKAN

Nya idéer och perspektiv för vardagligt skolarbete

Erasmus+ utomeuropeisk mobilitet

Hur du registrerar en ansökan om pre-lei på NordLEI-webbportalen

Ett förbeedande besök kan vara maximalt 5 dagar, och det måste avläggas före utgången av ansökningsomgången 2013.

Hur gör man en ansökan till Horisont december 2013 Jenny Holgersson, Red Energy Experts AB Clas Tegerstrand, Sustainable Business Mälardalen

manual interbook FÖRENINGAR

Erasmus+ mobilitet vuxenutbildning (KA1)

Det här dokumentet går kortfattat igenom registrerings- och ansökningsprocessen.

Kennelklubbens Omakoira-medlemstjänst Instruktion angående adresslistor för kenneldistrikten

E-rekrytering Sökandeportalen

Vanliga frågor och svar inom Europeiska Solidaritetskåren

Ansökarstöd till Nordplus vuxen 2018

+ + FAMILJEUTREDNINGSBLANKETT FÖR FINSK MEDBORGARE: ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND FÖR MAKE/MAKA

ANVÄNDARBESKRIVNING FÖR PERSONAL

Context. Project Start Date (dd-mm-yyyy) Project Total Duration (Months) Project End Date (dd-mm-yyyy)

Kennelklubbens Omakoira-medlemstjänst Instruktion angående ansökning av prov

ANSÖKNINGSANVISNINGAR / CIRKOS RESIDENSANSÖKNING

Hjälp till att fylla i ansökan för Interreg Sverige Norge programmet,

Hur du skapar en ansökan om utbetalning

Frågor och svar om Projektrummet

Handledning för Exder Mobile

Rundvirkesstiftelsen. Ansökan om stöd från Rundvirkesstiftelsen 1(6)

Europeiska unionens ungdomsprogram

Endast arbetsmaterial REVIDERAD PLAN FÖR BIDRAG TRYCKT OCH ELEKTRONISK KULTURTIDSKRIFT ANVISNINGAR FÖR BLANKETTEN. Observera

En snabbguide till registrering av organisationens PIC-nummer

Ansökningsomgången 2014 Erasmus+

SKOLORNAS SAMARBETSPROJEKT

Grundläggande information

Stöd för mobilitet utan hinder. för ERASMUS+ högre utbildning

Kvalitet i ansökan Grundtvig och Comenius Fortbildning samt Grundtvig Besök och utbyten. Kerstin Hagblom Sara Norlund

För sökande: Användarguide till Akademins e-tjänst

Erasmus+ Application Form. Call: A. General Information. B. Context. B.1. Project Identification

Här ges en överblick över de delar som ingår i projektarbetet och beskriver kraven och bedömningskriterierna.

Handledning för Fristående Svefaktura

Transkript:

(uppdaterat 6.3.2015) Hur fyller jag i KA2-ansökningsblanketten? Partnerskapsprojekt, Allmänbildande utbildning Anvisningarna är avsedda att användas tillsammans med Erasmus+-programguiden (Erasmus+ Programme Guide 2015). Guiden och övriga dokument som gäller ansökningsomgången (bl.a. anvisningar för E+ansökningsblanketten, kommissionens Technical guidelines for completing application e-forms, utvärderingsanvisningar) finns på CIMOs webbplats: http://www.cimo.fi/program/erasmusplus/ansokningsprocessenoch http://www.cimo.fi/program/erasmusplus/allmanbildande%20_utbildning/programomrade_2_strate giska_partnerskapsprojekt/till_sokande I programguiden (Programme Guide Version 3/2015) behandlas partnerskapsprojekten speciellt på sidorna 104 122 samt i del C (Information for applicants) och Bilaga II (Dissemination and exploitation of results). 1 Kontrollera att du använder rätt ansökningsblankett: 1) KA219: Strategic Partnerships for Schools Only (pdf-blankett) För projekt med bara skolor (CIMO ingår avtal med alla finska skolor, också partnerna). 2) KA201: Strategic Partnerships for School Education (pdf-blankett) För projekt där också andra aktörer inom den allmänbildande sektorn deltar (i denna projekttyp sköter projektets koordinator alla penningtransaktioner mellan partnerna). Besvara ansökningsblankettens öppna frågor så heltäckande och konkret som möjligt, så att läsaren genast får en bild av projektet. Bra svar är exakt och tydligt formulerade. Ta inga uppgifter för givna: det som inte nämns i ansökan kan inte beaktas i utvärderingen. Beakta i svaren alla organisationer som deltar i det strategiska partnerskapsprojektet. Det lönar sig att låta några personer som inte deltar i ansökningsprocessen läsa igenom ansökan. Ansökningarna utvärderas med en utvärderingsblankett som är lika för alla. Utvärderingskriterierna kan läsas i programguiden på sidorna 113 114 samt i Erasmus+ Guide för utvärderare (Erasmus+ Guide for Experts on Quality Assessment) (finns på CIMOs webbplats, se ovan). Övrig allmän information: - Blankettens fält med röd kant är obligatoriska att fylla i. - Obligatoriska fält kan inte lämnas tomma. Fyll i 0 (noll) i dem, om det är fråga om siffror. - Det går inte att skriva i fält med grå botten, eftersom dessa fylls i automatiskt enligt svar vid andra punkter. - Klicka Add för att lägga till fält och Remove för att ta bort onödiga fält. - Du får fler rader genom att klicka + och kan ta bort rader genom att klicka -. - I de öppna svaren kan man i regel använda 5 000 tecken. - Knappen <VALIDATE> kontrollerar om det finns oifyllda obligatoriska fält i ansökan eller andra fel (t.ex. bokstäver i fält där det ska vara siffror). - Resekostnaderna beräknas utifrån avståndet i en riktning mellan organisationerna, avståndskalkylatorn (Distance Calculator) finns på adressen:

http://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/tools/distance_en.htm Ansökan punkt för punkt: Förklaringarna av frågorna och exempelsvaren är avsedda som hjälp för att fylla i ansökningsblanketten, speciellt för dem som fyller i den för första gången. Exemplen förtydligar och kompletterar frågorna; utgå dock alltid i första hand från själva frågorna i ansökan. A. GENERAL INFORMATION B. CONTEXT Programme: Erasmus+ Key Action: Cooperation for innovation and the exchange of good practices Action: Strategic Partnerships The most impacted field: Beror på blanketten (KA201/KA219): Strategic Partnerships for schools only (bara skolor deltar!) Strategic Partnerships for school education (övriga projekttyper) Partnership between regions? Bara på KA201-blanketten, svara YES eller NO beroende på projektet Call: 2015 Round: Round 1 Deadline for Submission (dd-mm-yyyy hh:nn:ss - Brussels, Belgium Time): 31-03-2015 12:00:00 Language used to fill in the form: projektets samarbetsspråk 2 B.1. Project Identification Project Title: Projektets namn Project Acronym: Kort och koncist, lätt att komma ihåg Project Start Date (dd-mm-yyyy)*: 01-09-2015 Project Total Duration (Months): projektets längd är 24 36 månader (CIMO rekommenderar 24 eller 36 månder!) Project End Date (dd-mm-yyyy): byts automatiskt enligt den valda längden *) välj datum i kalendern som öppnas från den lilla pilen i högra kanten, när du först klickar på området med röd ram. Projektets avtalsperiod börjar den 1.9.2015. Applicant Organisation Full Legal Name (Latin characters): Uppgiften dyker automatiskt upp i det gråa fältet när du sparat tidigare punkter. Form hash code: Blankettens identifikationsnummer ges automatiskt när den sparas. B.2. National Agency of the Applicant Organisation Identification: välj FI01 (SUOMI / FINLAND) (om koordinatorn finns i Finland) C. PRIORITIES Välj horisontal eller sektorspecifik prioritering. Välj först projektets viktigaste prioritering. Du kan välja minst en och högst tre prioriteringar. Motivera varför ni väljer dessa prioriteringar och hur de tar sig uttryck i projektet. Tänk på att de ska finnas med konsekvent i beskrivningarna av projektets bakgrund, behov och mål.

D. PARTICIPATING ORGANISATION(S) D.1. Applicant Organisation (koordinator) PIC: Fyll i organisationens 9-siffriga Personal Identification Code. Klicka Check PIC så dyker sökandens kontaktuppgifter upp i de gråa fälten. Sökande som använder PIC-koden för sin bakgrundsorganisation (t.ex. universitetens normalskolor och yrkesläroinrättningar och läroinrättningar för grundundervisning i konst), skriver in läroinrättningens namn och adress vid punkten Department. D.1.1. Profile Type of organisation: Välj den närmast motsvarande organisationen (listan motsvarar inte helt skolstadierna i Finland, men välj den som är närmast). 3 D.1.2. Background and Experience Beskriv din organisation och dess verksamhetsmiljö. Vilken kompetens har organisationen när det gäller projektets tema? Har nyckelpersoner som deltar i projektet specialkunskaper om temat? Vilken kompetens tillför partnerorganisationerna projektet och vilken är de olika deltagarnas roll? Motivera varför just denna organisation behövs i projektet. Om din organisation har fått EU-projektbidrag under de tre föregående åren, uppge detta på blanketten. D.1.3. Legal Representative Den juridiska representanten (person med namnteckningsrätt för organisationen) undertecknar ansökans bilaga Declaration of Honour. Skriv in den juridiska representantens adress om den inte är samma som läroinrättningens. D.1.4. Contact Person Projektets kontaktperson vid läroinrättningen: CIMO kontaktar skolans kontaktperson i alla ärenden som gäller projektet. Skriv in kontaktpersonens adress om den inte är samma som läroinrättningens. D.2. PARTNER ORGANISATION Fylls i på motsvarande sätt som punkt D.1. Legal Representative: person med namnteckningsrätt, som är samma person som undertecknar mandate -blanketten eller motsvarande letter of intent -blanketten. Lägg till fler partner genom att klicka <Add Partner>. E. DESCRIPTION OF THE PROJECT Beskriv projektets mål, bakgrund och behov: Varför ansöker ni om just detta projekt, vilket är behovet av det vid alla deltagande organisationer, vad vill ni uppnå med projektets resultat? Vilka utvecklingsbehov uppfyller projektet (och hur har behoven iakttagits = har det eventuellt gjorts kartläggningar/behovsanalyser)? Varför måste projektet genomföras i samarbete med andra länder? Skriv en så tydlig beskrivning som möjligt, så att läsaren genast för en bild av projektets grundläggande idé. Beakta situationen hos alla partner.

Vilka nya aspekter ger projektet de deltagande organisationerna och vad har man tidigare gjort inom temat vid de deltagande organisationerna? Vad är nytt i detta projekt jämfört med det man gjort tidigare? Ta hänsyn till partnernas olika utgångslägen. Om projektet bygger på ett tidigare projekt eller annan verksamhet, är det speciellt viktigt att beskriva de nya aspekterna i det ansökta projektet. Beskriv valet av partners och deras sakkunskap när det gäller projektets tema. Vilken kompetens tillför partnerna projektet? Hur stöder kompetensen projektets planering, genomförande, utnyttjande och implementering av slutresultaten? Hur genomförs arbetsfördelningen: Vem gör vad och varför? Beskriv hur partnergruppen kommunicerar sinsemellan under projektets gång (t.ex. arbetsmiljöerna). Tala om hur och med vilka metoder man säkerställer gruppens interna kommunikation, men också kontakterna med externa instanser och intressegrupper. Beskriv projektmötena och deras syfte i projektet samt tidsplaner och deltagare. 4 Välj projektets viktigaste teman (topics). Du kan välja högst tre teman. Kontrollera att dina val ligger i linje med prioriteringarna och att de ingår konsekvent i hela projektansökan. Beskriv projektets resultat och konkreta produkter. Om projektet utvecklar mer omfattande produkter (Intellectual output) eller arrangerar spridningsevenemang (Multiplier events), beskrivs dessa vid punkterna G.2.1. och G.2.2. Om ni planerar lärar-/elevutbyten (också långvariga), ska behovet av dem motiveras vid G.2.3. (Learning/ Teaching / Training activities). I annat fall beskriv alla slutresultat vid den här punkten. Beskriv resultaten (intangible results), vad som ändras i och med projektarbetet och vilka konkreta produkter som utarbetas (tangible results). Fundera över hur resultaten och produkterna passar för målgruppen, vilket nyhetsvärde har resultaten/produkterna? I programguidens kapitel Dissemination and Exploitation of Results (spridning och utnyttjande av resultaten) finns information om projektens resultat och produkter. E.1. Participants Hur många personer berörs av projektarbetet (också indirekt)? Beskriv projektets deltagare och målgrupper samt hur ni når ut till dessa. Beskriv vilka aktiviteter personerna deltar i och hur de gör det. Har projektet deltagare som på grund av sina omständigheter har svårare än normalt att delta? Hur många sådana personer finns det bland alla deltagare? Beskriv hur dessa personers deltagande stöds, så att de ska kunna delta fullvärdigt i projektet. F. PREPARATION Beskriv hur projektets verksamhet förbereds och förberedelser under projektets gång. Beskriv utöver de administrativa arrangemangen också eventuella kartläggningar, materialinsamling osv. Om elever/studerande deltar i projektet (learning/teaching/training activities) förklara också hur de förbereds för verksamheten, hur ungdomarna väljs, introduktion, lärandeinnehåll (speciellt vid långvarig elevmobilitet) osv. F.1. Project Management Beskriv projektets administration (inkl. budget), alltså vem gör vad. Beskriv också partnernas roller och ansvar under projektets gång. I projekt med bara skolor som deltagare ansvarar skolorna själva för sin budget, eftersom avtalen görs mellan de deltagande skolorna och deras nationella programkontor. Beskriv ändå för projekt med bara skolor de allmänna administrativa procedurerna som ni har planerat.

Berätta hur projektets verksamhet och uppnåendet av mål ska evalueras. Vilka evalueringssätt stöder bäst projektets kvalitetssäkring, vem deltar i evalueringen? Ta hänsyn till deltagarnas resurser på ett realistiskt sätt. Hur säkerställer ni projektets verksamhet? Hur garanterar ni att projektet kan fortsätta också vid överraskande omständigheter? Hur förutser ni och bereder er för riskfaktorer som kan hindra att projektet uppnår sina mål? Har ni avtalat om gemensamma spelregler? Hur har ansvaret fördelats (riskhanteringsmekanismer)? Hur mäts projektets effekter och hur evaluerar ni om målen (kvantitativa och kvalitativa) har uppnåtts? Hur konstaterar ni om de önskade effekterna har åstadkommits? Observera att effekterna ska anges speciellt i del H av ansökan. G. IMPLEMENTATION OBS! Projektets tidsplan/arbetsplan är en obligatorisk bilaga till ansökan. Tidsplanen/arbetsplanen kan formuleras fritt, exempelvis enligt mallen för arbetsplan som finns på CIMOs webbplats (i menyn till höger): http://www.cimo.fi/ohjelmat/erasmusplus/yleissivistavalle_koulutukselle/avaintoimi_2_strategiset_kumpp anuushankkeet/hakijalle I arbetsplanen beskrivs projektets centrala aktiviteter och faser. Utöver projektmötena framgår i planen arbetsuppgifter och aktiviteter mellan mötena. Budgeten görs upp utifrån arbetsplanen och aktiviteterna. I arbetsplanen motiveras projektets kostnader på ett tydligt sätt. 5 G. Intellectual Outputs Obs! Bidrag som beviljas för Intellectual Outputs är arvodeskostnader. Bidrag beviljas bara om produkterna är av avsevärd kvalitet och kvantitet. Man måste visa i ansökan att produkterna kan användas och utnyttjas på ett brett plan och att de har stora effekter. Beskriv projektets aktiviteter och faser, vilken metod ni använder. Beskriv i detalj de arbetsskeden som produktens framställning kräver. Beskriv också hur arbetsskedena genomförs och arbetsfördelningen mellan partnerna. Skriv in produkterna i tabellen (Output identification) i logisk ordning så att den viktigaste kommer först. Produkterna blir i tabellen i den ordning de skrivs in, det går inte att lägga till något i mitten. (Output description) Ge en konkret och detaljerad beskrivning av produktens innehåll. För vem är den avsedd, för vilket syfte och på vilka platser? Vilken är partnernas ansvars-/arbetsfördelning för framställningen av produkten? Om projektet framställer flera produkter, förklara hur detta sammanhänger med helheten och hur produkterna hör ihop. Uppskatta produktens omfattning (t.ex. sidantal, timantal i studiehelhet osv.). Berätta i vilket format produkten framställs och var den publiceras/tas i bruk/marknadsförs. G. Multiplier Events Det går att ansöka om bidrag för spridningsevenemang bara om projektet framställer produkter (intellectual outputs) som nämns i tabell G.1. Beskriv evenemangets mål, innehåll, deltagare, målgrupper osv. Beskriv arbetsuppgifter, arbetsfördelning och ansvar för seminariets förberedelse, genomförande samt insamling av återkoppling.

G.1. Learning/ Teaching/ Training Activities Om projektet omfattar annan mobilitet än projektmöten (transnational project meeting), motiveras behovet av den här. Ge en konkret beskrivning av målet och innehållet för varje mobilitet. Vilket mervärde tillför de valda mobilitetsaktiviteterna projektet? På vilket sätt stöder de verksamheten? Hur främjar de samarbetet mellan skolorna nu och i framtiden? Varför ansöker ni om dessa? Hur säkerställer ni att det inlärda erkänns? Hur intygas deltagandet? Använder ni något av de europeiska verktygen, t.ex. Europass eller något annat intyg? Beskriv också deltagarnas roll. Observera att mobiliteten inte kan vara projektets huvudsakliga syfte, utan den ska stödja projektets mål. Programmet för mobilitetsaktiviteter som ansöks i den här kostnadskategorin ska vara minst 5 dagar långt. Om projektet omfattar långvarig elevmobilitet (long-term study mobility of pupils) på över 2 månader, beskriv också följande: - Hur planeras elevens studier utomlands och hur tillgodoräknas de i studierna hemma (s.k. studieavtal (Learning Agreement))? Hur väljs de deltagande eleverna och deras värdfamiljer, hur säkerställer ni att samarbetet och kommunikationen fungerar bra under utbytet (tydlig beskrivning av skolornas roll)? Hur får alla de som deltar (elever, föräldrar, värdfamiljer, skolornas lärare/kontaktpersoner) det stöd de behöver? Läs gärna guiden för elevmobilitet (Guide to Long Term Study Mobility of Pupils in Strategic Partnerships - Key Action 2) på CIMOs webbplats. Beskriv varje mobilitetsaktivitet (Obs! Det finns plats för bara 250 tecken vid activity description ): t.ex. Första workshoppen för elever, 4 elever och 2 lärare från varje organisation ELLER Utbildning/kurs för lärare om temat X. Vid punkten participating organisations på blanketten lägger man till alla de partner som deltar i den ifrågavarande mobilitetsaktiviteten (först planeras helheten och utifrån den räknas respektive organisations mobilitet). Alternativa mobilitetsformer: Short-term exchanges of groups of pupils: kortvariga utbyten för elevgrupper, bara den allmänbildande sektorn. Blended mobility of school learners: Flerformsmobilitet som innehåller kortvarig mobilitet och virtuell mobilitet (5 dagar 2 mån.). Välj den av dessa två som passar ert projekt bäst. Long-term study mobility of pupils: Elevutbyte på 2 12 månader vid det mottagande skolan. Eleverna måste vara minst 14 år. Long-term teaching assignments: 2 12 månaders undervisnings- och utbildningsperiod (för lärare) Short-term joint staff training events: kortvariga utbildningsevenemang för personalen (5 dagar 2 mån.) 6 H. FOLLOW-UP H.1. Impact Vilkas verksamhet påverkas av de planerade resultaten eller produkterna? Beskriv projektets effekter konkret, beakta alla partnerorganisationer och övriga intressegrupper. På vilken nivå tar sig projektets effekter uttryck? Vilka är de ur projektets synvinkel centrala instanserna som man vill försöka påverka? Hur vet ni om ni har lyckats uppnå projektets mål? Hur tänker ni mäta effekterna? Fundera på konkreta metoder för att uppnå och lyckas med projektets mål.

H.2. Dissemination and Use of Projects' Results Dissemination = spridning. Exploitation = utnyttjande av resultaten. Vem informeras om resultaten inom de egna (deltagande) organisationer och utanför dem? Beskriv de centrala målgrupperna och motivera varför ni valt just dessa. Hur fördelas ansvaret för spridningen av resultaten mellan partnerna? Partnernas kompetens och resurser? Hur är resultaten och produkterna tillgängliga? Fundera också över åtgärdernas tidtabell: i början, under eller efter projektet? ( marknadsföringsplan ) Vilka är era konkreta åtgärder och kanaler för spridningen? Produkter som framställs inom Erasmus+ måste vara fritt tillgängliga. Beskriv hur och var projektets resultat/produkter är tillgängliga. Om det finns begränsningar i tillgången, motivera varför. Beskriv hur ni säkerställer att projektets resultat hålls tillgängliga och att de används. 7 H.3. Sustainability Vilka av projektets aktiviteter och resultat blir i bruk efter finansieringsperiodens slut? Hur säkerställer ni att det är möjligt att underhålla dem? I. BUDGET Planera en realistisk budget som står i proportion till projektets mål och verksamhet. Förhållandet mellan kostnader och nytta måste vara förnuftigt. Kontrollera att allt väsentligt ingår i budgeten i ansökan. Ansökan kan inte ändras efter ansökningstidens slut. I.1. Project Management and Implementation Tabellen fylls i automatiskt enligt projektets deltagare. I.2. Transnational Project Meetings I tabellen uppges för alla projektmöten antalet personer från respektive organisation som deltar. Kontrollera avstånden mellan organisationerna med avståndskalkylatorn. Korta (100 1999 km) och långa (2000 km och över) resor skrivs in på separata rader. Maximibeloppet för projektmöten är 23 000 euro/år. I.3. Intellectual Outputs Det går att ansöka om bidrag för detta bara om man vid punkt G.1. har beskrivit en slutprodukt som projektet framställer. Uppskatta arbetstiden per dag som krävs för att framställa produkten och välj lämplig medarbetarkategori. Ansök bidrag för alla organisationer enligt arbetsplanen. I.4. Multiplier Events Det går att ansöka bidrag för detta bara om man vid punkt G.2. har beskrivit spridningsevenemang för att marknadsföra slutprodukten till en bredare publik. Ansök bidrag till den organisation som ansvarar för att arrangera spridningsevenemanget. Bidrag ansöks bara för deltagare utanför partnergruppen, skriv in antalet externa deltagare. I.5. Learning/Teaching/Training Activities Går att ansöka bara om man vid punkt G.3. har angett aktivitet inom Learning/Teaching/Training Activities. I.5.1. Travel I tabellen anges alla deltagande projektorganisationers resor för Learning/Teaching/Training Activities. Kontrollera avstånden mellan organisationerna med avståndskalkylatorn. Korta (100 1999 km) och långa

(2000 km och över) resor skrivs in på separata rader. Kontrollera att antalet personer som du ansöker bidrag för motsvarar antalet mobilitetsperioder planerade i del G.3. I.5.2. Individual support I tabellen anges alla deltagande projektorganisationers individuella stöd för Learning/Teaching/Training Activities. Väj motsvarande aktivitet i rullgardinsmenyn (kommer från punkt G.3). Kontrollera att antalet personer som du ansöker bidrag för motsvarar antalet mobilitetsperioder planerade i del G.3. I.5.3. Linguistic Support Om det ingår långvariga (över 2 månader) utbyten i projektet, kan man ansöka bidrag för studier i mållandets språk för deltagarna. I.6. Special Needs Om det finns deltagare i projektet som på grund av funktionshinder behöver extra stöd för att kunna delta, uppskattar du vid den här budgetpunkten kostnaderna för deras deltagande utöver det normala bidraget (enhetskostnader). Välj i rullgardinsmenyn hemorganisationen för deltagarna som behöver specialstöd. Beskriv vilken typ av stöd som deltagarna behöver orsakar extra kostnader. Ange till vilka aktiviteter kostnaderna hänför sig och uppskatta det ansökta specialbidragets belopp utifrån beräkningen av de faktiska extra kostnaderna. Bidraget som ansöks från denna kostnadspost rapporteras enligt de faktiska kostnaderna. I.7. Exceptional Costs Vid den här punkten kan man ansöka om bidrag för andra särskilda kostnader inom projektet. Särskilda kostnader kan vara exempelvis en extern utvärdering eller annat expertarbete som beställs av en underleverantör, på grund av att motsvarande inte kan utföras av någon av projektorganisationerna, eller kostnader för anskaffning av varor eller tjänster. Bidrag kan beviljas för högst 75 % av de verkliga kostnaderna och högst 50 000 euro. (Grant requested = ansökt bidragsbelopp, dvs. 75 % av det verkliga anskaffningspriset, beakta momsens inverkan). Bidraget som ansöks från denna kostnadspost rapporteras enligt de faktiska kostnaderna. Utrustning som anskaffas får inte vara vanliga apparater som deltagarna använder i sin normala verksamhet. 8 J. PROJECT SUMMARY Sammanfattning av projektet. Utifrån sammanfattningen ska läsaren få en klar uppfattning och helhetsbild av vad projektet gör och vilka målen är. Du kan använda mellanrubriker i texten. Sammanfattningarna av godkända projekt används i informationsmaterial och de publiceras också i Erasmus+-projektdatabasen. Sammanfattningen skrivs på projektets samarbetsspråk och på engelska (om samarbetsspråket är annat än engelska). J.1. Summary of participating organisations Fylls i automatiskt enligt PIC-koderna. Kontrollera att de deltagande organisationerna säkert är de rätta. J.2. Budget Summary Fylls i automatiskt enligt uppgifterna i punkt H. J.2.1. Project Total Grant Grant Calculated: Ansökningsblanketten räknar automatiskt ut hela bidraget. Grant Requested: ange det ansökta bidragsbeloppet. Observera att detta inte kan vara större än vid punkten grant calculated.

K. CHECKLIST Kontrollera att allt som krävs är gjort. L. DATA PROTECTION NOTICE M. DECLARATION OF HONOUR 1. Skriv ut Declaration of Honour genom att klicka Print Declaration of Honour. 2. Person som har namnteckningsrätt undertecknar dokumentet. Observera att den som undertecknar ska vara samma person som uppges vid punkten Legal Representative. 3. Skanna in den undertecknade Declaration of Honour på datorn och bifoga den till ansökan. 4. Ladda upp Declaration of Honour" till ansökningsblanketten vid Annexes genom att klicka Add och välja den sparade Declaration of Honour i datorns mappstruktur. 9 N. ANNEXES Obligatoriska bilagor till projektansökan är: 1. Declaration of Honour 2. Mandate (för projekt med andra deltagare än bara skolor). CIMO rekommenderar att projekt med bara skolor använder Letter of Intent. Om det finns flera mandatbrev kan de alla skannas och bifogas i en fil. 3. Arbetsplan (fritt formulerad, mall finns på CIMOs webbplats). O. SUBMISSION Skicka: Klicka <SUBMIT>, nyaste versionen av ansökan. Att skicka med <SUBMIT> kräver att datorn är uppkopplad till internet. Skicka in ansökan före ansökningstidens slut (31.3.15 kl. 13 finsk tid, kl. 12 CET). Om det inte går att skicka ansökan på grund av tekniska problem (t.ex. databasen har kraschat), se anvisningar vid punkt O.3. Efter ansökningstidens slut får sökande per e-post till adressen om uppgetts vid Contact Person en bekräftelse över att ansökan mottagits. Ansökan måste uppfylla de formella kriterierna för att den ska gå vidare till kvalitetsbedömningen. Du kan inte skicka ansökan innan du har validerat den med knappen <VALIDATE>. Programmet meddelar eventuella tekniska brister i ansökan. O.1. Data Validation O.2. Standard Submission Procedure Efter att du skickat in ansökan, ser du tiden när ansökan har registrerats i databasen. O.3. Alternative Submission Procedure Om det inte går att lämna in den elektroniska ansökan inom utsatt tid på grund av tekniskt fel i ansökningssystemet, skicka den sparade och validerade ansökningsblanketten som bilaga till ett e- postmeddelande senast 2 timmar efter ansökningstidens slut till adressen comeniushaku@cimo.fi. Försök inte skicka ansökningsblanketten via det elektroniska ansökningssystemet efter ansökningstidens slut (den 31.3.2015. kl. 13.00 finsk tid). Tiden i tidstämplen vid Submission Summary på ansökningsblanketten måste vara före ansökningstidens slut, så klicka inte på <submit> efter ansökningstidens slut! Submission summary visar om sändningen av ansökningsblanketten har misslyckats. Närmare anvisningar finns på sid. 34 35 i den tekniska handledningen för att fylla i ansökan (Erasmus+ Technical guidelines for completing application e-forms).

N.4. Submission Summary Viktig information för det nationella programkontoret i ansökningsprocessen. N.5. Form Printing Spara ansökningsblanketten på din dator och skicka den för kännedom också till alla partner. Du kan också skriva ut blanketten för senare användning. 10