XTR DI2. M9050-serien. Återförsäljarmanual XTR RD-M9050 FD-M9050 FD-M9070 SM-FD905 SW-M9050 SM-BTC1 BT-DN110 BM-DN100 SC-M9050 SC-M9051

Relevanta dokument
DM-MBST (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Växelreglage. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510

DM-RBWU (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Trådlös enhet EW-WU101

Framväxel. Återförsäljarmanual SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. LANDSVÄG MTB Trekking

DM-EX (Swedish) Återförsäljarmanual. Di2-adapter B EW-EX010 EW-JC200

Framväxel. Återförsäljarmanual FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

DM-RBRD (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Bakväxel

DM-MBSL (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Växelreglage SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000

Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Framväxel METREA FD-U5000

DM-RARD (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel. Bakväxel DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000

DM-TRRD (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel. Bakväxel DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000

LANDSVÄG MTB Trekking. Framväxel

DM-FD (Swedish) Återförsäljarmanual. Framväxel FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

Växelreglaget. RAPIDFIRE Plus 11-delad

Framväxel. Återförsäljarmanual XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618 SLX FD-M672 FD-M677

Kassettklinga (11-delad)

Främre kedjehjul. Återförsäljarmanual SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030. Vevlager BB-RS500 BB-RS500-PB. LANDSVÄG MTB Trekking

Kedja (11-växlad) Återförsäljarmanual CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Kassettdrev. Återförsäljarmanual DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel DM-RACS001-01

(Swedish) DM-RD Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Bakväxel XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000

Framväxel. Återförsäljarmanual MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786. Trekking FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781

Kassettdrev. Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/Komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE

DM-MBCS (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Kassettdrev SLX CS-M CS-HG500-10

Främre kedjehjul. Återförsäljarmanual DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010. Vevlager BB-MT800 BB-MT800-PA DEORE SM-BB52 BB-MT500-PA. LANDSVÄG MTB Trekking

DM-RBCS (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel. Kassettdrev CS-HG400-9 CS-HG50-8

Främre kedjehjul. Återförsäljarmanual MTB. Vevlager. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel XTR FC-M9000 FC-M9020 SM-BB93 SM-BB94-41A

6870-serien. Återförsäljarmanual ULTEGRA SW-R610 SW-9071 SW-R671. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel

Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Främre kedjehjul METREA FC-U5000. Vevlager SM-BBR60 SM-BB72-41B

(Swedish) DM-UARD Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel. Bakväxel METREA RD-U5000

DM-MBRD (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel. Bakväxel SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000

Bakväxel för LANDSVÄG

Mekaniska skivbromsar

Platt pedal. Återförsäljarmanual DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Icke-seriell PD-GR500. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel

Främre kedjehjul. Återförsäljarmanual DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000. Vevlager BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B. LANDSVÄG MTB Trekking

9070-serien. Återförsäljarmanual DURA-ACE SW-R610 SW-9071 SW-R671. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel

Främre kedjehjul. Återförsäljarmanual. Icke-seriell FC-MT500-2 FC-MT500-B2 FC-MT500-3 FC-MT600-2 FC-MT600-B2 FC-MT700-2 FC-MT700-B2

LANDSVÄG Främre kedjehjul

LANDSVÄG Framnav/Frinav 11-delat

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

S7051-Serie. Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel SG-S SG-S SM-S705 MU-S705

Dubbelledad okbroms. Återförsäljarmanual SORA BL-R3000 BR-R3000 CLARIS BL-R2000 BR-R2000. Bromsvajer BC LANDSVÄG MTB Trekking

Mekaniska skivbromsar

Mekaniska skivbromsar

Skivbromsnav för cykling på väg

Växelreglage RAPIDFIRE Plus

Växelreglage. Återförsäljarmanual SORA ST-R3000 ST-R3030 SL-R3000 SL-R3030 CLARIS ST-R2000 ST-R2030 SL-R2000 SL-R2030. Icke-seriell ST-RS200 ST-RS203

Växelreglage. Återförsäljarmanual LANDSVÄG MTB. RAPIDFIRE Plus ST-M4000 ST-M4050 ST-T4000 ST-T3000 ST-M370. Tiagra ST-4600 ST-4603

R9150-serien. Återförsäljarmanual DURA-ACE SW-R9150 SW-R9160 SW-R610. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE

LANDSVÄG MTB Trekking

DM-RCWH (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Hjulpar. WH-RX31 SM-AX x12 SM-AX x12

(Swedish) DM-TRPD Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Pedal DEORE XT PD-T8000

LANDSVÄG MTB Trekking. Främre kedjehjul. LANDSVÄG MTB Trekking Vevlager ACERA FC-M3000 FC-M DEORE FC-T611

SPD-SL-pedal. Återförsäljarmanual DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel SM-PD63 DM-RAPD001-01

Framnav/ frinav (skivbroms)

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

BRUKSANVISNING OCEAN BIKE INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING 1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2. FÄLLA IHOP OCH FÄLLA UPP 3. JUSTERING AV KROPPSSTORLEK 4.

Bakre derailleur för MTB

Återförsäljarmanual. Allmänna Funktioner

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

Pedal. Återförsäljarmanual PD-9000 PD-6800 PD-5800 PD-5700-C PD-R550 PD-R540-LA PD-M9000 PD-M9020 PD-M8000 PD-M8020 PD-M990 PD-M995

Dubbelledad caliperbroms

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Cykelns delar... 3 Tips och råd... 4 Montering... 6 Underhåll Säkerhet... 15

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Hjulpar. Återförsäljarmanual DURA-ACE WH-R9100-C40-CL WH-R9100-C40-TU WH-R9100-C60-CL WH-R9100-C60-TU. LANDSVÄG MTB Trekking

Konica Minolta industriella instrument. Säkerhetsanvisningar

Vevparti med kraftmätare

DM-HRB (Swedish) Återförsäljarmanual. Rullbroms BR-C6000 BR-C3000 BR-C3010 BR-IM81 BR-IM86 BR-IM31 BR-IM35 BL-C6000 BL-C6010 BL-IM60-A

Användarhandbok DENVER PBA-12000BLACK

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Hydraulisk skivbroms

BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

ANVÄNDARMANUAL ELCYKEL E-BIKE

Bruksanvisning DENVER PBA-2600

Nexus. Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1, ,9 5,4 0,83

E6100-serien. Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

Hydraulisk skivbroms

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual

NEXUS. Återförsäljarmanual. Inter-8 SG-C6001 SG-C6011 SB-C SL-C6000. Inter-7 SG-C3001 SB-C SL-C3000. LANDSVÄG MTB Trekking

Bakre derailleur för MTB

Konica Minolta Sensings industriella instrument. Säkerhetsanvisningar

Hydraulisk skivbroms

CITRUS JUICER CJ 7280

DM-SG (Swedish) Återförsäljarmanual. Nexus. Inter-8 Inter-7 Inter-5

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE

Manual för Elektrisk scooter

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

E5000-serien. Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE

E8000-serien. Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE TL-FC39 RT-EM800 RT-EM900

STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING

UM-70H0A Helelektriskt drivsystem från Shimano. Användarhandbok. E6000-serien. Levererad av

Försäljarens bruksanvisning serien

Dubbelledad okbroms. Återförsäljarmanual DURA-ACE ST-R9100 BR-R9100 BR-R9110 ULTEGRA ST-R8000 BR-R8000 BR-R8010. LANDSVÄG MTB Trekking

Transkript:

(Swedish) DM-XTR001-09 Återförsäljarmanual LANDSVÄG MTB Trekking City Touring/ Komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE XTR DI2 M9050-serien XTR RD-M9050 FD-M9050 FD-M9070 SM-FD905 SW-M9050 SM-BTC1 BT-DN110 BM-DN100 SC-M9050 SC-M9051

INNEHÅLL VIKTIGT MEDDELANDE... 4 FÖR ATT GARANTERA SÄKERHET... 5 LISTA ÖVER VERKTYG ATT ANVÄNDA... 15 MONTERING... 17 Schema för kabeldragning...17 Montering av systeminformationsdisplayen...20 Montering av avgreningsdon A...22 Montering av växelreglaget...23 Montering av framväxeln...24 Montering av bakväxel...31 Anslutning av de elektriska sladdarna...33 Montering av batteriet...37 Montering av kedjan...47 ANVÄNDNINGSSÄTT... 49 Allmänt användningssätt för växelreglaget...49 Reglering av växelposition...50 Systeminformationsdisplayens visning och användningssätt...51 Felmeddelande...57 Om trådlösa funktioner (SC-M9051)...58 JUSTERING... 61 Justering av bakväxeln...61 Justering av framväxeln...66 Justering av bakväxelns friktion...79 2

LADDA BATTERIET... 82 Delarnas namn...82 Ladda batteriet...84 När det inte går att ladda...86 ANSLUTNING OCH KOMMUNIKATION MED ENHETER... 89 Anpassningsbara inställningar i E-TUBE PROJECT...89 Anslut till en PC...91 UNDERHÅLL... 95 Byte av delar - växelreglage...95 Byte av delar - bakväxel...96 Byte av delar - framväxel...102 Byte av gummibelägg A...108 Byte av gummiskydd B...111 Urkoppling av de elektriska kablarna...112 3

VIKTIGT MEDDELANDE VIKTIGT MEDDELANDE Denna återförsäljarmanual är främst avsedd för att användas av professionella cykelmekaniker. Användare som inte är utbildade i cykelmontering bör inte försöka installera komponenter själva med hjälp av återförsäljarmanualerna. Om någon del av informationen i denna bruksanvisning är oklar bör du inte fortsätta med installationen. Kontakta istället inköpsstället eller en lokal cykelhandlare för hjälp. Se till att läsa alla bruksanvisningar som medföljer produkten. Ta inte isär eller modifiera produkten annat än vad som anges i informationen i denna återförsäljarmanual. Alla återförsäljarmanualer och bruksanvisningar kan läsas på vår hemsida (http://si.shimano.com). Vänligen observera lämpliga regler och förordningar i det land, den delstat eller region där du som återförsäljare bedriver din verksamhet. Bluetooth varumärke och logotyper är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av dessa varumärken av SHIMANO INC. sker under licens. Övriga varumärken och märkesnamn tillhör respektive ägare. Läs av säkerhetsskäl noga igenom återförsäljarmanualen innan du använder produkten och följ anvisningarna. Följande anvisningar måste alltid beaktas för att förebygga personskador och skador på utrustningen och omgivningen. Anvisningarna klassificeras i enlighet med risknivån eller de skador som kan uppstå om produkten används på fel sätt. FARA Underlåtenhet att följa anvisningarna leder till dödsolyckor eller allvarliga skador. VARNING Underlåtenhet att följa anvisningarna kan leda till dödsolyckor eller allvarliga skador. UPPMÄRKSAMMA Underlåtenhet att följa anvisningarna kan leda till personskador eller skador på utrustningen och omgivningen. 4

FÖR ATT GARANTERA SÄKERHET FÖR ATT GARANTERA SÄKERHET FARA Var noga med att också informera användarna om följande: Litiumjonbatteri Se till att beakta följande anvisningar för att undvika brännskador eller andra skador från vätskeläckage, överhettning, brand eller explosion. Använd den avsedda laddaren för att ladda batteriet. Om ej angivna föremål används kan brand, överhettning eller läckage uppstå. Värm inte upp batteriet och håll det borta från eld. Om detta inte beaktas kan det börja brinna eller sprängas. Deformera inte och ta inte isär batteriet, och lägg inte på någon lödmetall direkt på batteriet. Lämna inte batteriet på platser där temperaturen kan överstiga 60 C, som till exempel platser som utsätts för direkt solljus inuti fordon på varma dagar eller nära spisplattor. Om detta inte beaktas kan läckage, överhettning eller bristning orsaka brand, brännskador eller andra skador. Anslut inte kabelfästena (+) och (-) med objekt av metall. Bär eller förvara inte batteriet tillsammans med objekt av metall som till exempel halsband eller hårnålar. Om detta inte beaktas kan kortslutning, överhettning, brännskador eller andra skador uppstå. Om någon läckande vätska från batteriet kommer in i ögonen ska du omedelbart skölja det drabbade området med rent vatten utan att gnugga ögonen och sedan uppsöka läkarvård. Batteriladdare/Batteriladdarens sladd Se till att beakta följande anvisningar för att undvika brännskador eller andra skador från vätskeläckage, överhettning, brand eller explosion. Låt inte laddaren bli blöt och låt bli att använda den om den är blöt. Låt även bli att röra eller hålla i den med blöta händer. Om detta inte beaktas kan funktionsfel eller elektriska stötar uppstå. Täck inte över laddaren med trasor eller liknande när den används. Om detta inte beaktas kan den bli för varm och ytterhöljet kan deformeras eller så kan brand eller överhettning uppstå. Ta inte isär eller modifiera laddaren. Om detta inte beaktas kan elektriska stötar eller skador uppstå. Använd endast laddaren med angiven strömförsörjning och spänning. Om annan än angiven strömförsörjning och spänning används kan brand, explosioner, rök, överhettning, elektriska stötar eller brännskador uppstå. Rör inte laddarens eller AC-adapterns metalldelar om det åskar och blixtrar. Vid blixtnedslag kan elektriska stötar förekomma. SM-BCR2: Batteriladdare för SM-BTR2/BT-DN110 Använd en AC-adapter som har USB-port med en spänning på 5,0 V och med en ström som är lika med eller högre än 1,0 A. Om den med lägre ström än 1,0 A används kan AC-adaptern värmas upp vilket kan orsaka brand, rök, överhettning, förstörelse, elektriska stötar eller brännskador. 5

FÖR ATT GARANTERA SÄKERHET VARNING Se till att följa anvisningarna som står i manualerna när du monterar produkten. Det rekommenderas att endast äkta Shimano-delar används. Om delar som bultar och muttrar lossnar eller skadas kan cykeln plötsligt falla, vilket kan orsaka allvarliga skador. Om justeringar dessutom inte utförs korrekt kan problem uppstå, och cykeln plötsligt falla, vilket kan orsaka allvarliga skador. Se till att använda skyddsglasögon för att skydda ögonen medan du utför underhållsarbete som att byta ut delar. Spara återförsäljarmanualen på en säker plats för framtida användning när du noggrant har läst den. Var noga med att också informera användarna om följande: Tiden mellan underhållsarbetena beror på användning och färdförhållandena. Rengör regelbundet kedjan med ett lämpligt rengöringsmedel för kedjor. Använd aldrig alkaliskt baserade eller syrabaserade lösningsmedel som t.ex. rostborttagare. Om sådana lösningar används kan kedjan gå av och orsaka allvarliga skador. När växelreglaget manövreras kommer den kraftfulla motorn som driver fram- eller bakväxeln att köras till växelreglagets läge utan att stanna, så var försiktig så att dina fingrar inte fastnar. Kontrollera att hjulen sitter fast ordentligt innan du använder cykeln. Om de inte gör det kan de lossna från cykeln. Det kan leda till allvarliga olyckor. Kontrollera om kedjan har eventuella skador (deformering eller sprickor), hoppande eller andra störningar som oavsiktlig växling. Om du hittar problem bör du vända dig till en återförsäljare eller förrättning. Kedjan kan brista och förorsaka en olycka. Var försiktig så att dina kläder inte fastnar i kedjan vid cykling. Annars kan du falla av cykeln. 6

FÖR ATT GARANTERA SÄKERHET Om den multiväxlingsfunktionen På det här systemet kan multiväxlingsfunktionen konfigureras med hjälp av E-TUBE PROJECT. Växlingen kommer att fortsätta när växelreglaget trycks in med hjälp av multiväxlingsfunktionen. Det går även att ändra inställningen för växlingshastighet. När du ändrar multiväxlingsinställningarna ska du noggrant läsa "Anpassningsbara inställningar i E-TUBE PROJECT" i den här återförsäljarmanualen. Om vevrotationerna ställs in på lågt läge under en snabbare inställning för multiväxlingshastighet kommer kedjan bli ostadig i bakväxelns rörelse, vilket kan leda till problem. Exempelvis kan kedjan lossna från kassetklingans kuggar, kassettklingan kan deformeras och kedjan kan gå av. Artikel Multiväxlingshastighet Egenskaper Användningsanmärkningar Vevpartiets rotationshastighet vid multiväxling Mycket snabbt Hög hastighet Det går att utföra snabb multiväxling Vevpartiets rotationshastighet kan snabbt justeras beroende på förändringar i färdförhållandena. Hastigheten kan snabbt justeras. Överväxling uppstår enkelt. Om vevpartiets rotationshastighet är låg kommer inte kedjan att kunna följa bakväxelns rörelse. Därför kanske kedjan inte hakar i kassettklingans kuggar. Hög hastighet i vevpartiets rotation Snabbt Normal Standardinställning Långsamt Mycket långsamt Låg hastighet Det går att utföra preciserad multiväxling Multiväxling tar lite tid Är standardinställd på Normal. Se till att du helt och hållet förstår funktionerna i multiväxlingens växelhastighet, och välj en inställning för multiväxling i enlighet med färdförhållandena (t. ex. terräng och cyklingsmetod). 7

FÖR ATT GARANTERA SÄKERHET Litiumjonbatteri Placera inte batteriet i söt- eller saltvatten, och låt inte batteriets anslutningsfästen bli blöta. Om detta inte beaktas kan det börja brinna, sprängas eller överhettas. Använd inte batteriet om det har synbara repor eller andra yttre skador. Om detta inte beaktas kan det explodera, överhettas eller drabbas av funktionsfel. Utsätt inte batteriet för kraftiga stötar och kasta det inte. Om detta inte beaktas kan det explodera, överhettas eller drabbas av funktionsfel. Använd inte batteriet om läckage, missfärgning, deformering eller andra avvikelser uppstår. Om detta inte beaktas kan det explodera, överhettas eller drabbas av funktionsfel. Om någon läckande vätska hamnar på huden eller kläderna ska den omedelbart sköljas bort med rent vatten. Den läckande vätskan kan skada huden. Olika temperaturer vid användning anges nedan. Använd inte batteriet vid temperaturer som inte anges nedan. Om batteriet används eller förvaras i temperaturer som inte anges nedan kan brand, skador eller problem med funktionen uppstå. 1. Vid urladdning: 10 C - 50 C 2. Under laddning: 0 C - 45 C SM-BTR1: Litiumjonbatteri Om laddningen inte är klar efter 1,5 timme ska du sluta ladda. Om detta inte beaktas kan det börja brinna, sprängas eller överhettas. SM-BTR2/BT-DN110: Litiumjonbatteri Om batteriet inte blir fulladdat efter 4 timmar ska du sluta ladda. Om detta inte beaktas kan det börja brinna, sprängas eller överhettas. Batteriladdare/Batteriladdarens sladd SM-BCR1: Batteriladdare för SM-BTR1 Håll i kontakten när den ansluts eller kopplas ur. Underlåtenhet att göra det kan orsaka brand eller elektriska stötar. Om följande förekommer ska du sluta använda enheten och kontakta en återförsäljare. Brand eller elektrisk stöt kan orsakas. * Om värme eller fränt luktande rök kommer ut ur kontakten. * Det kan vara en dålig anslutning inuti kontakten. Överladda inte eluttaget med ström som är högre än dess angivna kapacitet och använd endast ett AC-eluttag med 100-240 V. Om eluttaget överladdas genom att för många apparater med laddare kopplas in kan överhettning som leder till brand uppstå. Skada inte kontakten eller sladden. (Du får inte skada, bearbeta, böja, vrida eller dra i dem, eller placera dem i närheten av varma föremål. Placera inga tunga objekt på dem och linda dem inte hårt.) Om de används när de är skadade kan brand, elektriska stötar eller kortslutningar uppstå. Använd inte laddaren med vanliga elektriska transformatorer som är gjorda för att användas på andra kontinenter då de kan skada laddaren. Se alltid till att sätta in kontakten så långt det går. Om detta inte beaktas kan det börja brinna. SM-BCR2: Batteriladdare för SM-BTR2/BT-DN110 Använd inte någon annan USB-sladd än den som medföljer enheten för PC-anslutning. Det kan orsaka laddningsfel, brand, eller att det inte går att ansluta till PC:n på grund av överhettning. Koppla inte laddaren till PC när den är i stand by-läge. Det kan orsaka att PC kraschar beroende på dess specifikationer. När USB-sladden eller laddarens sladd ansluts eller kopplas ur bör du se till att hålla i sladdens kontakt. Underlåtenhet att göra det kan orsaka brand eller elektriska stötar. Om följande förekommer ska du sluta använda enheten och kontakta en återförsäljare. Brand eller elektrisk stöt kan orsakas. * Om värme eller fränt luktande rök kommer ut ur kontakten. * Det kan vara en dålig anslutning inuti kontakten. Om det åskar under laddning med en AC-adapter som har en USB-port bör inte enheten, cykeln eller AC-laddaren röras. Vid blixtnedslag kan elektriska stötar förekomma. Använd en AC-adapter som har USB-port med en spänning på 5,0 V och med en ström som är lika med eller högre än 1,0 A. Om den med ström som är lägre än 1,0 används kan antingen ett laddningsfel uppstå eller så kan AC-laddaren värmas upp vilket kan leda till brand. Använd inte en USB-hubb när sladden ansluts till en USB-port i en PC. Det kan orsaka ett laddningsfel eller brand på grund av överhettning. Var försiktig så att inte laddarens sladd skadas. (Du får inte skada, bearbeta, böja, vrida eller dra i dem, eller placera dem i närheten av varma föremål. Placera inga tunga objekt på dem och linda dem inte hårt.) Om de används när de är skadade kan brand, elektriska stötar eller kortslutningar uppstå. 8

FÖR ATT GARANTERA SÄKERHET Broms Varje cykel kan fungera något annorlunda beroende på modell. Därför bör du se till att lära dig rätt bromsteknik (vilket innefattar trycket på bromshandtaget och cykelns kontrollegenskaper) och hur din cykel hanteras. Felaktig användning av din cykels bromssystem kan leda till att du tappar kontrollen eller faller, vilket kan leda till allvarliga skador. För att den ska fungera som den ska bör du kontakta en cykelåterförsäljare eller läsa cykelns ägarmanual. Det är också viktigt att öva cykling- och bromstekniken. Om frambromsen används för hårt kan hjulet gå i lås, och cykeln kan då falla framåt, vilket kan leda till allvarliga skador. Se alltid till att den främre och bakre bromsen fungerar korrekt innan du cyklar på cykeln. Den nödvändiga bromssträckan kommer bli längre i vått väder. Minska din hastighet och bromsa tidigt och försiktigt. Om vägytan är våt kommer däcken att slira lättare. Om hjulen slirar kan du falla av cykeln. För att undvika att det sker bör du därför sakta ner och tidigt och försiktigt bromsa in. UPPMÄRKSAMMA Var noga med att också informera användarna om följande: Litiumjonbatteri Förvara batteriet på en säker plats utom räckhåll för småbarn och husdjur. SM-BTR1: Litiumjonbatteri När du under långa perioder inte använder batteriet ska du ta bort och ladda batteriet före förvaring. SM-BTR2/BT-DN110: Litiumjonbatteri När du under långa perioder inte använder batteriet ska du ladda batteriet före förvaring. Batteriladdare/Batteriladdarens sladd SM-BCR2: Batteriladdare för SM-BTR2/BT-DN110 Koppla ur USB-sladden eller laddarens sladd när underhållsarbete utförs. 9

FÖR ATT GARANTERA SÄKERHET OBS Var noga med att också informera användarna om följande: Var försiktig så att det inte kommer vatten i kabelfästet. Se till att sätta i blindpluggar i oanvända kabelfästen. Om det kommer vatten på någon av komponenterna kan tekniska problem eller rost uppstå. Se till att rotera vevpartiet när du växlar mellan kedjekransarna. Koppla inte in och ur den lilla vattentäta kontakten upprepade gånger. Den vattentäta anordningen eller anslutningsanordningen kan slitas eller deformeras, och det kan påverka funktionen. Komponenterna är utformade för att vara helt vattentåliga för att tåla cykling i våta väderförhållanden. Däremot bör du inte avsiktligt lägga dem i vatten. Rengör inte cykeln med en högtryckstvätt. Låt inte heller någon av komponenterna ligga i vatten. Om det kommer vatten på någon av komponenterna kan tekniska problem eller rost uppstå. Hantera produkten med varsamhet och undvik att utsätta den för kraftiga sammanstötningar. Det inbyggda batteriet kan skadas. Om produkten har utsatts för sammanstötningar bör du kontakta en återförsäljare. Använd inte upplösande medel eller liknande medel för att rengöra produkterna. Sådana medel kan skada ytorna. Om växlingen inte känns enkel och smidig bör du rengöra växeln och smörja alla rörliga delar. Kontakta inköpsstället för uppdateringar av komponentens mjukvara. Den senaste informationen finns tillgänglig på Shimanos hemsida. Produktgarantin gäller inte för naturligt slitage eller åldrande som uppstår under normal användning. Litiumjonbatteri Litiumjonbatterier går att återvinna och är värdefulla resurser. För mer information om använda batterier kan du kontakta inköpsstället eller en cykelhandlare. Batteriet kan laddas när som helst oavsett hur mycket styrka som finns kvar. Se alltid till att använda den särskilda batteriladdaren för att ladda batteriet tills det är fulladdat. Batteriet är inte fulladdat vid inköpstillfället. Innan cykeln används bör du se till att ladda batteriet fullt. Om batteriet är helt urladdat bör du ladda det så snart som möjligt. Om du lämnar batteriet utan att ladda det kommer batteriet att försämras. Batteriet är en förbrukningsvara. Batteriet kommer gradvis att förlora sin kapacitet för laddning efter upprepad användning. Om batteriets användningstid blir extremt kort har det förmodligen nått slutet på sin livstid, och det innebär att du måste köpa ett nytt batteri. Batteriets livstid beror på faktorer som förvaringsmetod, användningsförhållanden, omgivande miljö och det enskilda batteriets egenskaper. Om du lägger undan batteriet under en lång period bör du ta ur det när batterinivån är 50 % eller högre, eller när den gröna indikatorn lyser för att förlänga dess användbara livstid. Vi rekommenderar dessutom att batteriet laddas ungefär var sjätte månad. Om lagringstemperaturen är hög kommer batteriets prestanda att reduceras, och dess användningstid kommer att bli kortare. När du använder batteriet efter en lång lagringsperiod bör du ha batteriet inomhus där batteriet inte kommer att utsättas för direkt solljus eller regn. Om omgivningstemperaturen är låg kommer batteriets användningstid att bli kortare. SM-BTR1: Litiumjonbatteri När du lägger undan batteriet bör du ta ur batteriet ur cykeln och montera kabelfästets skydd först. Laddningstiden är ungefär 1,5 timme. (Notera att den faktiska tiden kommer att variera beroende återstående laddning.) Om det känns svårt att sätta i eller ta ur batteriet kan du lägga på ett särskilt fett (Premium-fett) på delen som rör O-ringen på sidan. SM-BTR2/BT-DN110: Litiumjonbatteri Efter att ha tagit bort batteriet från cykeln för lagring bör du montera en blindplugg. Laddningstiden för en AC-adapter med USB-port är ungefär 1,5 timme och för USB-port från dator är den ungefär 3 timmar. (Notera att själva tiden kommer att bero på hur mycket kraft det finns kvar i batteriet. Beroende på AC-adapterns specifikationer kan laddning genom AC-adaptern kräva lika många timmar (ungefär 3 timmar) som att ladda genom PC.) 10

FÖR ATT GARANTERA SÄKERHET Batteriladdare/Batteriladdarens sladd Använd det här instrumentet under övervakning av en säkerhetsinspektör eller med hjälp av anvisningar för användning. Låt inte personer som är fysiskt, känslomässigt, mentalt utvecklingsstörda eller personer som är oerfarna eller saknar kunskap samt barn använda den här produkten. Låt inte barn leka i närheten av den här produkten. Information om kassering för länder utanför EU Symbolen är endast giltig inom EU. För mer information om använda batterier kan du kontakta inköpsstället eller en cykelhandlare. Ladda batteriet inomhus för att undvika att det utsätts för regn eller vind. Använd inte utomhus eller i miljöer med hög fuktighet. Placera inte batteriladdaren på dammiga golv vid användning. Vid användning bör du placera batteriladdaren på en stabil yta som till exempel ett bord. Placera inga föremål ovanpå batteriladdaren eller dess sladd. Bunta inte ihop sladdarna. Håll inte batteriladdaren i sladdarna när du bär den. Spänn inte sladdarna för hårt. Du bör inte tvätta eller torka av den med rengöringsmedel. SM-BCR2: Batteriladdare för SM-BTR2/BT-DN110 Anslut enheten för PC-anslutning direkt till en dator utan att använda någon mellanliggande enhet som till exempel en USB-hubb. Cykla inte på cykeln medan enheten för PC-anslutning och sladden fortfarande är anslutna. Anslut inte två eller fler av samma enhet till samma anslutningspunkt. Annars kanske enheterna inte fungerar korrekt. Koppla inte in eller ur enheterna igen under enhetsidentifieringen eller efter att enhetsidentifieringen är slutförd. Annars kanske enheterna inte fungerar korrekt. Kontrollera tillvägagångssätten som återges i användarmanualen för E-TUBE PROJECT när du ansluter och kopplar ur enheter. Spänningen av PC-anslutningens sladd kommer att avta efter upprepade in- och urkopplingar. Om detta händer bör du byta ut sladden. Anslut inte två eller fler enheter för PC-anslutning samtidigt. Om två eller fler enheter för PC-anslutning kopplas in kommer de inte att fungera korrekt. Dessutom kan PC:n behöva startas om vid driftfel. Enheter för PC-anslutning kan inte användas när laddaren är ansluten. Framväxel Se till att pluggkapseln är sitter i kabelfästet när du använder produkten. Bakväxel Se till att kontrollera att plattans kåpa och kapsel är monterade före cykling på cykeln. Se till att pluggkapseln är sitter i kabelfästet när du använder produkten. Om växlingen inte känns enkel och smidig bör du rengöra växeln och smörja alla rörliga delar. Om kedjan ofta hoppar av kan du be inköpsstället att byta ut kedjedreven, klingorna och/eller kedjan. Om det är mycket mellanrum bland trissorna som skapar mycket oljud kan du be inköpsstället att byta ut trissorna. Kugghjulen bör regelbundet rengöras med ett neutralt rengöringsmedel. Att rengöra kedjan med neutralt rengöringsmedel och smörja den kan dessutom vara ett effektivt sätt att förlänga kugghjulens och kedjans livstid. Om länkarna sitter så löst att det inte går att justera bör du byta ut växeln. 11

FÖR ATT GARANTERA SÄKERHET För montering på cykeln och underhåll: Se till att sätta i blindpluggar i oanvända kabelfästen. Se till att använda Shimanos originalverktyg (TL-EW02) för att ta bort elektriska sladdar. Motorerna i motorenheten kan inte repareras. Kontakta Shimano för information om frakt av batteriladdaren till Sydkorea och Malaysia. Använd en elektrisk sladd som inte är helt utsträckt när styret vrids fullt ut till båda sidor. Kontrollera också att växelreglagen inte tar i cykelramen när styret vrids fullt ut. Kontrollera också att växelreglaget inte tar i ramen när styret vrids fullt ut. Använd den specificerade vajern och vajerledaren för att få en smidig drift. När du byter bromsolja ska du vara noggrann med att inte låta oljan spillas ut på systeminformationsdisplayen. Det kan skada produkten. Elektriska sladdar/skydd för elektriska sladdar Bind fast de elektriska sladdarna med ett buntband så att de inte kommer i vägen för kedjedreven, klingorna eller däcken. Bindningsmedlets styrka är ganska svag för att färg på ramen inte ska skalas av när skyddet för de elektriska sladdarna tas bort, till exempel om de elektriska sladdarna måste bytas ut. Om skyddet för de elektriska sladdarna skalas av ska du ersätta det med ett nytt skydd. När du tar bort skyddet för de elektriska sladdarna ska du inte skala av det för hårdhänt. Om det är så kan även färgen på ramen skalas av. Ta inte bort kabelhållarna som är fästa på de elektriska sladdarna av inbyggd typ (EW-SD50-I). Kabelhållarna förhindrar de elektriska sladdarna från att röra sig inuti ramen. Vid montering på cykeln får kontakten inte tvångsmässigt böjas. Det kan leda till en dålig anslutning. Växelreglage Blindpluggar monteras samtidigt som frakten från fabriken. Ta inte bort dem om det inte är nödvändigt. När du drar de elektriska sladdarna bör du noga se efter att de inte kommer i vägen för bromshandtagen. Bakväxel Se alltid till att justera den övre justeringsbulten och den nedre justeringsbulten enligt instruktionerna som anges i justeringsavsnittet. Om de här bultarna inte justeras kan kedjan fastna mellan ekrarna och den största klingan och hjulet kan då låsa sig, eller så kan kedjan hamna på den lilla klingan. Rengör regelbundet växeln och smörj alla rörliga delar (mekanism och trissor). Om det inte går att justera växlingen bör du kolla graden av parallellitet i gaffeländarna vid cykelns bakdel. Trissan har en pil märkt på sig som visar rotationsriktningen. Se till att pilarna pekar i kedjans färdriktning. Själva produkten kan skilja sig från bilden eftersom denna manual främst är avsedd för att förklara hur produkten används. 12

FÖR ATT GARANTERA SÄKERHET För montering på cykeln och underhåll: Att observera vid ominstallation och byte av komponenter När produkten ominstalleras eller byts ut känns den automatiskt igen av systemet för att tillåta att det körs enligt inställningarna. Om systemet inte fungerar efter återmontering och utbyte ska du följa stegen för systemåterställning nedan för att kontrollera funktionen. Om komponentkonfigurationen ändras eller om nedsatt funktion upptäcks ska du använda mjukvaran E-TUBE PROJECT för att uppdatera varje komponents inbyggda program till dess senaste version och återigen utföra en kontroll. Se också till att mjukvaran E-TUBE PROJECT är av senaste version. Om mjukvaran inte är av senaste version blir komponenternas kompatibilitet eller funktioner otillgängliga. Var noga med att också informera användarna om följande: Om använda batterier Litiumjonbatterier går att återvinna och är värdefulla resurser. För mer information om använda batterier kan du kontakta inköpsstället eller en cykelhandlare. Om systemåterställning När systemet inte fungerar korrekt kan det återställas genom en systemåterställning. Efter att batteriet har tagits bort tar det vanligtvis en minut för systemet att återställas. I fall då SM-BTR1 används Ta bort batteriet från batterifästet. Efter ungefär en minut kan du montera batteriet. I fall då SM-BTR2/BT-DN110 används Koppla ur kontakten från SM-BTR2/BT-DN110. Efter ungefär en minut kan du sätta i kontakten. Anslutning och kommunikation med PC Enheter för PC-anslutning kan användas för att ansluta en PC till cykeln (system eller komponenter), och E-TUBE PROJECT kan användas för att utföra aktiviteter som anpassning av enskilda komponenter eller hela systemet och uppdatering av deras inbyggda programvaror. Om dina versioner av E-TUBE PROJECT-programvaran och den inbyggda programvaran för varje komponent inte är uppdaterade kan det uppstå problem när cykeln ska användas. Kontrollera vilken programvaruversion du har och uppdatera den till den senaste versionen. SM-BMR2/SM-BTR2 BT-DN110/BM-DN100 Enhet för PC-anslutning E-TUBE PROJECT Programvara Version 2.6.0 eller senare Version 3.0.0 eller senare SM-PCE1/SM-BCR2 Version 4.0.0 eller senare Version 3.0.0 eller senare * Förinstallerad programvara är version 4.0.0. Anslutning och kommunikation med smarttelefon eller surfplatta Det går att anpassa enskilda komponenter eller systemet och uppdatera den inbyggda programvaran med hjälp av E-TUBE PROJECT för smarttelefoner/surfplattor när cykeln (system eller komponenter) har anslutits till en smarttelefon eller surfplatta via Bluetooth LE. E-TUBE PROJECT: app för smarttelefoner/surfplattor Inbyggd programvara: mjukvaran i varje komponent Koppla bort Bluetooth LE när E-TUBE PROJECT för smarttelefoner/surfplattor inte används. Om systeminformationsdisplayen används utan att Bluetooth LE har kopplats bort kan batteriet laddas ur snabbt. Om kompatibilitet med E-TUBE PROJECT Detaljer om kompatibilitet med E-TUBE PROJECT finns på följande webbplats. (http://e-tubeproject.shimano.com/guide/#guide_list) 13

LISTA ÖVER VERKTYG ATT ANVÄNDA

LISTA ÖVER VERKTYG ATT ANVÄNDA LISTA ÖVER VERKTYG ATT ANVÄNDA Följande verktyg krävs för montering, justering och underhåll. Verktyg Verktyg Verktyg 2 mm insexnyckel 5 mm insexnyckel TL-EW02 2,5 mm insexnyckel Skruvmejsel [nr 2] TL-FDM905 3 mm insexnyckel Sexvinkelsnyckel [nr 8] Fästringstång 4 mm insexnyckel Sexvinkelsnyckel [nr 30] 15

MONTERING

MONTERING Schema för kabeldragning MONTERING Schema för kabeldragning Anslutningarna som visas nedan är endast exempel. Kabeldragningsmetod kan variera beroende på typ av ram. Kontakta en tillverkare av färdigmonterade cyklar för detaljer. Typ med externt batteri (utan fjädringsanslutning/sm-btc1) [c] [d] [e] Systeminformationsdisplay/ Avgreningsdon A Växelreglage (C) Bakväxel (D) Framväxel (E) Batterilåda SM-BTC1 (F) Batteri SM-BTR2/BT-DN110 [b] TEKNISKA TIPS (C) (D) [a] (E) (F) Kabellängd (EW-SD50) [a] 300 mm [b] 1 000 mm [c] 1 200 mm [d] 300 mm [e] 300 mm Typ med externt batteri (utan fjädringsanslutning/sm-jc40) [e] Batterifäste SM-BMR2/BM-DN100 Batteri SM-BTR1 (C) Avgreningsdon B SM-JC40 [a] [d] [f] TEKNISKA TIPS [b] Kabellängd (EW-SD50) [a] + [b] 900 mm [a] + [c] 1 100 mm [d] 1 400 mm [e] 500 mm [f] 500 mm [c] (C) 17

MONTERING Schema för kabeldragning Typ med externt batteri (med fjädringsanslutning/sm-btc1) [f] [c] [d] [e] Batterilåda SM-BTC1 Batteri SM-BTR2/BT-DN110 (C) Bakfjädringens motorenhet (D) Framfjädringens motorenhet (E) Fjädringens låsomkopplare [g] [h] TEKNISKA TIPS [b] [a] (C) (D) (E) Kabellängd (EW-SD50) [a] 300 mm [b] 1 000 mm [c] 1 200 mm [d] 300 mm [e] 300 mm [f] 1 000 mm [g] 1 000 mm [h] 600 mm Typ med externt batteri (med fjädringsanslutning/sm-jc41) [h] [e] [f] [g] Batterifäste SM-BMR2/BM-DN100 Batteri SM-BTR1 (C) Avgreningsdon B SM-JC41 TEKNISKA TIPS [c] [b] [a] [d] (C) [i] [j] Kabellängd (EW-SD50) [a] + [b] 1 500 mm [a] + [c] 1 700 mm [d] 150 mm [e] 1 200 mm [f] 250 mm [g] 250 mm [h] 1 500 mm [i] 1 000 mm [j] 600 mm 18

MONTERING Schema för kabeldragning Typ med inbyggt batteri (sadelrörstyp) utan fjädringsanslutning [d] [e] Batteri SM-BTR2/BT-DN110 Avgreningsdon B SM-JC41 [f] TEKNISKA TIPS [a] [b] Kabellängd (EW-SD50) [a] 1 000 mm [b] 500 mm [c] 800 mm [d] 1 400 mm [e] 250 mm [f] 250 mm [c] Typ med inbyggt batteri (sadelrörstyp) [e] [f] Batteri SM-BTR2/BT-DN110 Avgreningsdon B SM-JC41 [h] TEKNISKA TIPS [a] [c] [b] [d] [i] [j] [g] Kabellängd (EW-SD50) [a] 1 000 mm [b] 500 mm [c] 800 mm [d] 150 mm [e] 1 200 mm [f] 250 mm [g] 250 mm [h] 1 500 mm [i] 1 000 mm [j] 600 mm 19

MONTERING Montering av systeminformationsdisplayen Typ med inbyggt batteri (huvudrörstyp) [k] [a] [b] [g] [f] [e] Batteri SM-BTR2/BT-DN110 Avgreningsdon B SM-JC41 TEKNISKA TIPS [c] [d] [j] [h] [i] Kabellängd (EW-SD50) [a] 150 mm [b] 1 400 mm [c] 500 mm [d] 800 mm [e] 150 mm [f] 400 mm [g] 750 mm [h] 250 mm [i] 150 mm [j] 600 mm [k] 800 mm Montering av systeminformationsdisplayen Montera systeminformationsdisplayen eller avgreningsdon A först. Byte av bygelband Ta bort skyddets monteringsbult med en 2,5 mm insexnyckel och byt bygelbandet. Skyddets monteringsbult Bygelband Åtdragningsmoment 0,6 Nm OBS Om du använder ett styre med tjock diameter ska du montera om det med hjälp av det medföljande bygelbandet Ø35 mm. 20

MONTERING Montering av systeminformationsdisplayen Montering på styret Sätt in bygelbandet till systeminformationsdisplayen i styret. Bygelband Systeminformationsdisplay 1 Justera systeminformationsdisplayens vikel så att den är enkel att se, och använd sedan en 3 mm insexnyckel för att dra åt klämbulten. Klämbult Åtdragningsmoment 0,8 Nm 2 OBS Rekommenderad monteringsvinkel för systeminformationsdisplayen: Displayens vinkel är mellan 15 och 35 horisontellt. 35 15 21

MONTERING Montering av avgreningsdon A Montering av avgreningsdon A Fäst den till styrstammen genom att använda bandet och haken som medföljer SM-EW90. Band Stam (C) Hake 1 (C) OBS Synchronized shift kräver SC-M9050. Synchronized shift kan endast användas med MTB. Justera enligt längden på bandet och tjockleken på styrstammen. 2 Haka bandet på haken och linda det runt styrstammen. Dra på bandet och se till att det sitter fast ordentligt. Skjut avgreningsdon A för SM-EW90 på hakens skenanordning för att montera den. SM-EW90 Avgreningsdon A TEKNISKA TIPS Demontering Dra upp returreglaget för att låta avgreningsdon A glida i pilens riktning för borttagning. Att tvångsmässigt dra upp returreglaget kan ta sönder reglaget. 3 Färdig bild Returreglage 22

MONTERING Montering av växelreglaget Montering av växelreglaget Bilden visar det högra reglaget. För igenom styret genom växelreglaget. Styre Växelreglage 1 Tillämpliga styren: Ø22,2 mm - Ø22,5 mm TEKNISKA TIPS Justera fästpositionen och -vinkeln, och använd sedan en 2 mm insexnyckel för att dra åt enhetens fästbult. Enhetens fästbult Åtdragningsmoment 2 0,9 Nm OBS Fäst reglaget i ett läge där det inte nuddar bromshandtaget när det trycks in hela vägen. 3 Justera positionerna för reglage [X] och reglage [Y]. Lossa reglageskruv monteringsbult med en 2 mm insexnyckel, och justera reglagets position så att det är enkelt att trycka. Efter att ha fastställt positionen drar du åt enligt angivet åtdragningsmoment. Reglageskruv Åtdragningsmoment 0,5-0,7 Nm [X] [Y] 23

MONTERING Montering av framväxeln Montering av framväxeln Typer av adaptrar Det här är fyra typer av framväxeladaptrar. Välj en enligt ramens form. Typ D Typ E Hög klämma Låg klämma 24

MONTERING Montering av framväxeln Montering av adaptern Skjut adaptern på framväxeln och sätt in den. Adapter Framväxel 1 Montera fästets monteringsbult på den position som anges på bilden, och dra åt den med en 4 mm insexnyckel. Fästets monteringsbult Åtdragningsmoment 5-7 Nm 2 TEKNISKA TIPS Även om bilden visar en adapter av typ D är monteringsmetoden likadan för alla adaptrar. Vid byte ska du utföra stegen i omvänd riktning. 25

MONTERING Montering av framväxeln Montering på bakfjädringstyper OBS När du monterar komponenterna på en karbonram eller ett karbonstyre bör du kontrollera åtdragningsmomentet som rekommenderas av ramens eller komponentens tillverkare, för att undvika att karbonmaterialet skadas på grund av för högt åtdragningsmoment eller för svag fasthållningskraft på grund av otillräckligt åtdragningsmoment. TEKNISKA TIPS Justera så att det finns ett tomrum på 1-3 mm mellan kedjestyrarens ytterplatta och det största kedjedrevet. (Gemensamt för alla typer) Cyklar med bakfjädring kan placeras olika beroende på om en cyklist är på cykeln eller inte. Utför i enlighet med bilden montering och SIS-justering när du sitter på cykeln. Innan cykeln används bör du även kontrollera att framväxeln och det främre kedjedrevet inte kommer i vägen för varandra när den bakfjädringen rör sig. 26

MONTERING Montering av framväxeln Bandtyp Montera framväxeln på ramen. Klämbult Fäst tillfälligt klämbulten med en 4 mm insexnyckel. 1 Placera framväxeln så att den platta delen på kedjestyrarens ytterplatta är precis ovanför och parallell med det största kedjedrevet. Kontrollera att avståndet från spetsen på det största kedjedrevet är mellan 1 och 3 mm. Kedjestyrarens ytterplatta Störst kedjedrev Åtdragningsmoment 5-7 Nm 2 Efter att ha justerat positionen drar du åt klämbulten enligt angivet åtdragningsmoment. [A-B] 1-3 mm OBS Se till att inte placera kedjestyraren så som bilden visar. [A-B] 27

MONTERING Montering av framväxeln Typ E (C) Montera framväxeln med nedre fästets monteringsbult. Fäst tillfälligt nedre fästets monteringsbult. Fästpositionen varierar beroende på antalet växelkuggar som används. Fästposition anges nedan. Vevlagermontering Adapter (C) Nedre fästets monteringsbult OBS Shimano tillhandahåller inte monteringsbultar för nedre fästet. 1 Fästposition (D) (E) (F) (D) Trippel Störst kedjedrev 40T (E) Dubbel: Störst kedjedrev 38T (F) Dubbel: Störst kedjedrev 36T (G) Dubbel: Störst kedjedrev 34T (G) Fortsätter på nästa sida 28

MONTERING Montering av framväxeln Placera framväxeln så att den platta delen på kedjestyrarens ytterplatta är precis ovanför och parallell med det största kedjedrevet. Se till att avståndet från spetsen på det största kedjedrevet är mellan 1 och 3 mm, och montera sedan monteringsbulten. Kedjestyrarens ytterplatta Störst kedjedrev OBS Se till att inte placera kedjestyraren så som bilden visar. [A-B] 1-3 mm 2 [A-B] TEKNISKA TIPS Om avståndet inte hamnar inom rätt intervall ska du justera fästpositionen med det förlängda hålet och fästa monteringsbulten igen. 29

MONTERING Montering av framväxeln Typ D Sätt tillfälligt fast framväxeln på ramen. OBS Kompatibla kedjedrev varierar beroende på monteringshöjden. Se till att kontrollera ramens dimensioner. 1 H H (Höjd) Största kompatibla kedjedrevet 155,5 mm 34T - 38T 159,5 mm 36T - 38T * På trippelkedjehjul går det att montera framväxeln på båda baserna. Placera framväxeln så att den platta delen på kedjestyrarens ytterplatta är precis ovanför och parallell med det största kedjedrevet. Kontrollera att avståndet från spetsen på det största kedjedrevet är mellan 1 och 3 mm. Kedjestyrarens ytterplatta Störst kedjedrev Åtdragningsmoment 5-7 Nm 2 Efter att ha justerat positionen drar du åt klämbulten enligt angivet åtdragningsmoment. [A-B] 1-3 mm OBS Se till att inte placera kedjestyraren så som bilden visar. [A-B] 30

MONTERING Montering av bakväxel Montering av bakväxel Standardtyp 1 (y) (z) Se till att växelomkopplaren är i läget AV. Om växelomkopplaren är i läget PÅ bör du se till att ställa in den på läget AV. (y) (z) ON OFF Växelomkopplare Montera bakväxeln. Åtdragningsmoment 8-10 Nm OBS Kontrollera regelbundet att det inte finns något tomrum mellan den bakre änden och fästet såsom bilden visar. Ett mellanrum mellan de två kan störa växelprestandan. 2 31

MONTERING Montering av bakväxel Direktmonterad typ 1 (y) (z) Se till att växelomkopplaren är i läget AV. Om växelomkopplaren är i läget PÅ bör du se till att ställa in den på läget AV. (y) (z) ON OFF Växelomkopplare 2 Montera den direktmonterade bakväxeln. Direktmonterad bakväxlar kan endast monteras på ramar som har stöd för direktmontering. Åtdragningsmoment 8-10 Nm Byte med en direktmonteringstyp Ta bort fästesaxeln. Fästesaxel 32

MONTERING Anslutning av de elektriska sladdarna Anslutning av de elektriska sladdarna Säkerhetsåtgärder för anslutning av elektriska sladdar Använd Shimanos originalverktyg för montering och borttagning av den elektriska sladden. Sätt det så att den utstående delen på kontakten är i linje med spåret på den smala änden. Shimano originalverktyg (TL-EW02) OBS Koppla inte in och ur den lilla vattentäta kontakten upprepade gånger. Den vattentäta anordningen eller anslutningsanordningen kan slitas eller deformeras, och det kan påverka funktionen. Vid anslutning av elektriska sladdar ska du trycka in dem tills du hör och känner ett klickljud. Använd Shimano originalverktyg för montering och borttagning av den elektriska sladden. När du monterar de elektriska sladdarna får kontakten inte tvångsmässigt böjas. Det kan leda till en dålig anslutning. Shimano originalverktyg (TL-EW02) Plugg 33

MONTERING Anslutning av de elektriska sladdarna Anslutning av växelreglaget Ta bort vajerkapseln från växelreglaget. Vajerkapsel 1 2 Dra den elektriska sladden genom vajerkapseln och anslut den till växelreglaget. Vajerkapsel Elektrisk sladd OBS Se till att den elektriska kabeln är ansluten genom vajerkapseln. Om kabeln inte dras igenom vajerkapseln kan kabelns kontakt skadas. När du drar den elektriska kabeln i styrstammens riktning Montera vajerkapseln. När du drar den elektriska sladden längs ett kabeldraget styre ska du dra sladden längs ledaren för vajerkapseln och sedan på styret. Ledare 3 Vid användning av ett kabeldraget styre 34

MONTERING Anslutning av de elektriska sladdarna Montering av systeminformationsdisplay/avgreningsdon A Anslut växelreglagets elektriska kabel till systeminformationsdisplayen eller till avgreningsdon A. Systeminformationsdisplay Avgreningsdon A 1 2 Anslut den elektriska sladden som ansluts till batteriet. OBS Blindpluggen måste sättas i när det främre växelreglaget inte används. 35

MONTERING Anslutning av de elektriska sladdarna Anslutning av framväxeln Koppla in den elektriska sladden i pluggkapseln så som bilden visar. Elektrisk sladd Pluggkapsel 1 Montera pluggkapselns arm med framväxelns spår, och tryck in den elektriska sladdens kontakt i porten. Se till att trycka in dem tills du hör och känner ett klickljud. Port Arm (C) Spår OBS Se till att montera pluggkapseln. 2 (C) Anslutning av bakväxeln Anslut den elektriska sladden till bakväxeln. Vid anslutning av elektriska sladdar ska du trycka in dem tills du hör och känner ett klickljud. Pluggkapsel OBS Se till att montera pluggkapseln. 36

MONTERING Montering av batteriet Montering av batteriet Vid fall av typ med externt batteri (SM-BTR1) Montering av batterifästet Sätt batterifästet på plats. Använd flaskhållarens fästbult för att tillfälligt montera batterifästet på flaskhållarens undersida. Kort typ Använd de medföljande M4-bultarna för att sätta fast den korta typen. Kort typ Åtdragningsmoment 1,2-1,5 Nm 1 Lång typ Den långa typen ska sättas fast med bultarna som medföljer ramen eller flaskhållaren. Detaljer om åtdragningsmomenten finns bland serviceinstruktionerna för flaskhållaren. 2 (z) Lämna ett mellanrum på 108 mm eller mer i änden på batterifästet. Kontrollera att batteriet kan sättas in och tas ur när flaskhållaren är monterad. (z) 108 mm Fortsätter på nästa sida 37

MONTERING Montering av batteriet Dra åt flaskhållarens bult för att säkra batteriets montering. Bulkband För den långa typen ska du använda det tillhörande bulkbandet för att låsa fast batteriets inramning till ramen. TEKNISKA TIPS Om det finns ett monteringsnav på ramen Om ramen har en fästklack kan batterifästet fästas på ramen med en bult. 3 Batterifästets monteringsbult (M4 x 15 mm) Åtdragningsmoment 1,2-1,5 Nm Montering av skyddet för elektriska sladdar Sätt batterifästets elektriska sladd i spåret som sitter i batterifästets skydd för elektriska sladdar. 1 2 Placera de tillhörande mellanläggen mellan batterifästet och ramen, och sätt sedan fast dem genom att dra åt bultarna. Mellanlägg TEKNISKA TIPS Om du monterar flaskhållaren är det lättare att montera den vid det här laget. Detaljer om åtdragningsmomenten finns bland serviceinstruktionerna för flaskhållaren. Fortsätter på nästa sida 38

MONTERING Montering av batteriet Använd det extra tillbehöret bulkbandet för att låsa fast batterifästet till ramen. Bulkband TEKNISKA TIPS Om det finns ett monteringsnav på ramen Om ramen har en fästklack kan batterifästet fästas på ramen med en bult. 3 Batterifästets monteringsbult (M4 x 15 mm) Åtdragningsmoment 1,2-1,5 Nm 39

MONTERING Montering av batteriet Montering av flaskhållaradaptern Om flaskhållaren som är monterad på sadelröret kommer i vägen för batteriet ska du flytta flaskhållarens position uppåt. Monteringspositionen för flaskhållaren kan flyttas uppåt minst 32 mm och som mest med 50 mm från sin ursprungliga monteringsposition. (z) (y) 15 mm (z) 10 mm Mellanlägg Åtdragningsmoment 3 Nm (y) TEKNISKA TIPS (z) Om den kommer i vägen för framväxelns monteringsnav ska du använda det medföljande mellanlägget. Detaljer om åtdragningsmomenten finns bland serviceinstruktionerna för flaskhållaren. (y) 40

MONTERING Montering av batteriet Vid fall av typ med inbyggt batteri (SM-BTR2/BT-DN110) Montering av inbyggt batteri Sätt in sadelrörshylsan i sadelröret. Sadelrör Sadelrörets hylsa 1 TEKNISKA TIPS Beroende på ramtyp kan sättet för montering av litiumjonbatteriet (inbyggd typ) variera. Kontakta en tillverkare av färdigmonterade cyklar för detaljer. Förbered en sadelstolpe som är kompatibel med DI2 (SM-BTR2/BT-DN110). * Om du har några frågor kan du kontakta sadelstolpens tillverkare. 2 Sätt in litiumjonbatteriet (inbyggd typ) i sadelrörets hylsa från saderörets undersida. Sadelrörets hylsa Inbyggt batteri (SM-BTR2/BT-DN110) (C) Batteriadapter (C) Montera en vågig bricka mellan två brickor i spåret i batteriadaptern, och fäst dem med en fästring. Bricka Vågig bricka (C) Fästring (D) Batteriadapter 3 (C) TEKNISKA TIPS Använd en fästringstång (med en klodiameter på 2,0 mm eller mindre) för att montera fästringen. (D) 41

MONTERING Montering av batteriet Vid fall av typ med externt batteri (SM-BTR2, BT-DN110/SM-BTC1) Förberedelse för montering 1 Fäst skyddsbladet på batteriet. Ta bort bladet från baksidan på skyddsbladet och vira skyddsbladet runt batteriet ett varv med spåret i skyddsbladet inpassat med spåret i batteriet så som bilden visar. Batteri (SM-BTR2/BT-DN110) Skyddsblad (C) Spår OBS Torka bort eventuell smuts eller olja från batteriet innan skyddsbladet fästs. (C) Sätt i O-ringen som medföljer batterilådan i spåret från batteriets undersida. Spår O-ring 2 42

MONTERING Montering av batteriet Montering av batterilådan och anslutning av elektriska sladdar Använd monteringsbultarna för att montera batterilådan på framen vid en av monteringsplatserna så att bultarna är i mitten av ramens monteringshål på batterilådan så som bilden visar. Batterilåda Ramens monteringshål (C) Bricka (D) Fästbult (M5) (D) Åtdragningsmoment 2,5-3 Nm 1 (C) OBS När du monterar flaskhållaren ska du använda det åtdragningsmoment som är lägst mellan batterilådans, ramens eller flashållarens åtdragningsmomentets övre gränser. (C) (D) Anslut de elektriska sladdarna med hjälp av Shimano originalverktyg. Anslut de elektriska sladdarna från varje komponent till en ledig port i avgreningsdonssammansättningen. Avgreningsdonssammansättning Blindplugg (C) Elektrisk sladd (D) Shimano originalverktyg (TL-EW02) OBS Se till att sätta i blindpluggar i oanvända portar. 2 TEKNISKA TIPS De elektriska sladdarna för batterianslutning är anslutna som standard. Om de elektriska sladdarna kopplas ur ska du sätta in kontakten i porten som har nedsänkning i sig, och fästa den elektriska kabeln i spåret på sidan. Spår Urholkning Fortsätter på nästa sida 43

MONTERING Montering av batteriet Montera avgreningsdonets mellanlägg. Avgreningsdonets mellanlägg 3 Montera avgreningsdonets mellanlägg och avgreningsdonssammansättningen så att deras riktningar är inpassade så som bilden visar. Efter monteringen ska du dra den elektriska sladden genom avgreningsdonets mellanlägg och fäst den på sin plats. Dra de elektriska sladdarna för batterianslutning genom hålen på insidan på batterifacket, så att kablarna kommer ut ovanpå batterifacket. Elektrisk sladd för batterianslutning 4 Sätt i avgreningsdonssammansättningen och avgreningsdonets mellanlägg underifrån batterifacket. Sätt i fliken på avgreningsdonets mellanlägg i riktningen som visas i bilen. Avgreningsdonets mellanlägg Avgreningsdonssammansättning (C) Elektrisk sladd för batterianslutning 5 (C) (z) Avgreningsdonsmellanlägget flik (z) Fortsätter på nästa sida 44

MONTERING Montering av batteriet 6 Dra de elektriska sladdarna som är anslutna till avgreningsdonssammansättningen genom hålet i kapsel A. Montera kapsel A på batterilådan så som bilden visar. Fäst batterilådan med den medföljande monteringsbulten. Kapsel A Fästbult (M3) Åtdragningsmoment 0,26-0,4 Nm Med anslutningsfästets sida vänd uppåt ska du sätta i batteriet från den övre delen av batterifacket. Anslutningsfäste Anslutningsfästets öppning 7 Utför monteringen så att anslutningsfästets öppning är riktad så som bilden visar. 8 Anslut den elektriska sladden till batteriets anslutningsfäste med Shimano originalverktyg. Shimano originalverktyg (TL-EW02) Montera kapsel B i batterilådan och fäst den på sin plats med den medföljande monteringsbulten. Kapsel B Fästbult 9 Åtdragningsmoment 0,26-0,4 Nm OBS Se till att den elektriska sladden inte kläms av kapseln. 45

MONTERING Montering av batteriet Borttagning av batteriet (C) (D) Ta bort monteringsbulten och kapsel B från batterilådan. Koppla ur den elektriska kabeln från batteriet med Shimano originalverktyg. Sätt in en 2,5 mm insexnyckel i hålet på kapsel A på motsatt sida och tryck ut batteriet. Kapsel B Elektrisk sladd (C) Batteri (D) Batterilåda (E) Fästbult (F) 2,5 mm insexnyckel (E) (F) Anslutning av fjädringen När du ansluter fjädringen ska du använda en som är kompatibel med systemet. Detaljer om hur den ansluts kan du få hos fjädringens tillverkare. Kontroll av anslutningar Anslut de elektriska sladdarna till alla komponenter, montera batteriet och kontrollera att det fungerar ordentligt. Manövrera växelreglagen och kontrollera att både framväxeln och bakväxeln fungerar. Växelreglage TEKNISKA TIPS Om fram- eller bakväxeln inte fungerar ordentligt ska du läsa avsnittet "ANSLUTNING OCH KOMMUNIKATION MED ENHETER". 46

MONTERING Montering av kedjan Montering av kedjan Kedjelängd [a ] Längden på [a] varierar beroende på bakfjädringens rörelse. Därför kan en för stor belastning läggas på drivsystemet om kedjelängden är för kort. Störst klinga Kedja (C) Störst kedjedrev OBS [a] (C) Bakfjädringen rör sig och stannar när dimension [a] är som mest utsträckt. Montera kedjan på den största klingan och det största kedjedrevet. Om den bakfjädringen rör sig mycket kan slakheten i kedjan inte tas upp ordentligt när kedjan är på det minsta kedjedrevet och den minsta klingan. Lägg till 2 länkar (då kedjan är på största klingan samt största kedjedrevet). Lägg sedan till två länkar för att ställa in kedjans längd. + TEKNISKA TIPS Samma kontrollmetod för kedjelängd gäller det trippla framkedjedrevet, det dubbla framkedjedrevet och det enkla framkedjedrevet. Kedjans fallskyddsplatta OBS Bakväxelns plattsammansättning är försedd med ett stift eller en platta som förhindrar att kedjan spårar ur. När du drar kedjan genom bakväxeln ska du dra den genom bakväxelns stomme från sidan där kedjans fallskyddsplatta sitter, så som bilden visar. Om kedjan inte dras igenom på rätt plats kan kedjan eller bakväxeln skadas. 47

ANVÄNDNINGSSÄTT

ANVÄNDNINGSSÄTT Allmänt användningssätt för växelreglaget ANVÄNDNINGSSÄTT Allmänt användningssätt för växelreglaget [Y] [X] Växelreglagets fabriksinställning: Växelreglagets är standardinställt på att växla i riktningen som bilden visar. OBS Kontrollera versionen av den inbyggda programvaran i systemet före användning. Kontrollera den inbyggda programvaruversionens kompatibilitet enligt avsnittet "ANSLUTNING OCH KOMMUNIKATION MED ENHETER". Om den inbyggda programvaran är gammal ska du uppdatera den till senaste versionen. [X] [Y] TEKNISKA TIPS Du kan konfigurera inställningarna i E-TUBE PROJECT. Detaljer finns i "ANSLUTNING OCH KOMMUNIKATION MED ENHETER" - "Anpassningsbara inställningar i E-TUBE PROJECT". [Y] [X] [X] [Y] 49