VM 790 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. notice d utilisation. Инструкция по использованию INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Návod na použitie Návod k použití 使 用 说 明



Relevanta dokument
SVENSKA PRESENTATION VARNING SÄKERHET

RBR 560. OXYLANE - 4, Boulevard de Mons - BP Villeneuve d Ascq Cedex - France

Benefit Sports

SVENSK BRUKSANVISNING

CASALL AB TRACK 98100



B R U K S A N V I S N I N G. Motionscykel Artikelnummer

CASALL TWIST STEPPER BRUKSANVISNING

PROTEUS FITNESS INNOVATION

H A M M E R S PORT A G

VM 190 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Titan Motionscykel SB240. Manual

TRÄNINGSCYKEL. Bruksanvisning

Benefit Sports 400 Vibration

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

VM 590 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. notice d utilisation. Инструкция по использованию INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Návod na použitie Návod k použití 使用说明

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

2. Allmänt. 2.1 Packning Miljömässigt Acceptabel med miljövänliga material. 2.2 Återvinning

Träningslära 1. Uppvärmning Uthållighetsträning/kondition Skador

Dator i BC2.5-serien. BRUKSANVISNING Reebok-BC

Standard Arm- och Bentränare Bruksanvisning

FitWareIM_Tech_SW 3/24/05 2:45 PM Page 1 FITWARE SERIES

Puls/kaloriklockan innehåller även följande finesser: Tid och datum Alarm och timsignal Tidtagning med mellantider Kaloriförbränningsmätare Pulsmätare

User Manual. English... 2 Nederlands... 8 Deutsch Français Espagnol Svenska Suomi... 38

Bruksanvisning för dator Abilica WinElip 2.0 Art

Elektronisk personvåg med kroppsanalys

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

CROSSTRAINER 717X. Manual

Kondition åk 9. Vad har puls och kondition med varandra att göra?

*Förvara denna manual på en säker plats för ev framtida behov.

Dator i-series. DATORHANDBOK Reebok i-series

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

B4210. Anm.: Läs noggrant igenom instruktionerna före montering och användning. Spara denna manual för eventuellt framtida behov.


X-erfit 810 roddmaskin BRUKSANVISNING

* LCD display Funktioner: Bruksanvisning

BRUKSANVISNING FRÅGOR? Besök vår webbplats VARNING. Modellnummer PFIVEX Serienummer: Serienummerdekal

Abilica Artikelnr

HANDBOK FÖR KLUBBMEDLEMMAR

BRUKSANVISNING för 440 Magnetic

SWE/FIN A SWE DET ENKLA SÄTTET ATT KOMMA I FORM

Observera att alla leveranser från Medema levereras i stort sett färdigmonterade!

MOTIONSCYKEL 515. Manual

Observera säkerhetsrekommendationerna innan montering. Steg 1. Installation av främre och bakre ben (5+6) i huvudramen (1) Monteringsanvisning

BMG Svensk bruksanvisning

Bruks- och monteringsanvisning till Abilica Vibro Art. nr

Bruksanvisning Casall R400 RODDMASKIN

BRUKSANVISNING för 600 MAGNETIC

Håll alltid barn borta från maskinen. När maskinen används, skall barn och husdjur vara på minst 3 meters avstånd.

Manual för motionscykel Extreme XT 3,3

Bruks- och monteringsanvisning till Abilica Trex 3 Art. nr



Träna upp din styrka på ett roligt och effektivt sätt med. Inspirationsguide med 6 (givande/effektiva/bra) basövningar

Casall EB100 Motionscykel 91030

BRUKSANVISning för 850 rower

FRÄMRE KNÄSMÄRTA (PATELLOFEMORALT SMÄRTSYNDROM) REHABILITERINGSPROGRAM VID FRÄMRE KNÄSMÄRTA (PATELLOFEMORALT SMÄRTSYNDROM) INLEDANDE FAS DAG 1 14

Fickanemometer. Bruksanvisning

Bruksanvisning RODDMASKIN R-600

Information är makt. Funktioner i Imara HRM

Allmänt om träningslära Text - Bernt Johansson

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

MOTIONSCYKEL XT300 MANUAL

MONTERINGSANVISNING och BRUKSANVISNING för Exerfit 305 magnetic

Bruksanvisning EBS

Före du använder din pedometer

RODDMASKIN RW200 MANUAL

BRUKSANVISNING för Exerfit 340 Magnetic

Casall XTR

ANVÄNDAR MANUAL RYGGSTRÄCKARE INVERSO. *Specifikationerna för den här produkten kan avvika från detta foto, monteringen är densamma.

BRUKSANVISNING FRÅGOR? Besök vår webbplats VARNING. Modellnr PFIVEX Serienummer:

BRUKSANVISNING. för. Runner 1600

Blodtrycksmätare Y701 CA Y701 PC Y700 CA Y700 PC

VB 100 BRUKSANVISNING

Startprogram version 3

Benefit B425 Bike 91105

Jag en individuell idrottare. 1. Bra träning

epsilon M15 INSTRUKTIONSBOK

INNEHÅLLSFÖRTECKNING PLACERING AV VARNINGSMÄRKEN. Placering av varningsdekaler 2. Viktiga säkerhetsföreskrifter 3. Innan du börjar 4.

ANVÄNDARHANDBOK INOMHUSCYKEL XTR PRO 91025

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0) Web Väddö, Sverige Fax +46 (0)

Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven

1. Översikt på spinningcykeln Säkerhetsföreskrifter Viktiga föreskrifter Sprängskiss Delar på spinningcykeln...

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

Bruksanvisning: Master Ergometercykel B30

Knappfunktioner. SWE Rider 20 Rider 20 har tre knappar som kan användas för flera ändamål. Tillbehör UPP (1)

Sommarträning utomhus Tips på träningspass

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning

Bruksanvisning Casall R300 RODDMASKIN

BRUKSANVISNING for Exerfit 640

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

BRUKSANVISNING FRÅGOR? Besök vår webbplats VARNING. Modellnummer PFIVEX Serienummer: Serienummerdekal

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Svänghantlar - Fitness-Tubes LH-1406

BRUKSANVISNING för EXERFIT 770F ELLIPTIKAL

FITNESSPRODUKTER. SPARTACUS AIR 201 Art: 47201

ANVÄNDARHANDBOK INOMHUSCYKEL CASALL S

MASTER B40 DISPLAY DISPLAYENS FUNKTIONER

Transkript:

VM 790 notice d utilisation OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GERAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GERUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA használati ÚtmutatÓ Инструкция по использованию INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Návod na použitie Návod k použití RUKSANVISNING УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ KULLANIM KILAVUZU ІНСТРУКЦІЯ ВИКОРИСТАННЯ 使 用 说 明 1

VM 790 Notice à conserver Keep these instructions Conservar instrucciones itte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare ewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Păstraţi instrucţiunile Návod je potrebné uchovať Návod je třeba uchovat Spara bruksanvisningen Запазете упътването u kılavuzu saklayınız Збережіть цю інструкцію www.domyos.com OXYLANE - 4, oulevard de Mons - P299-59665 Villeneuve d Ascq Cedex - France Made in China - Hecho en China - Fabricado na China - 中 国 制 造 - Произведено в Китае www.domyos.com Réf. pack : 1139.824 - CNPJ : 02.314.041/0001-88

MONTAGE ASSEMLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安 装 3

4

REGLAGES ADJUSTMENTS AJUSTES EINSTELLUNGEN REGOLAZIONI AFSTELLINGEN REGULAÇÕES USTAWIENIA EÁLLÍTÁSOK РЕГУЛИРОВКА REGLAJE NASTAVENIA NASTAVENÍ INSTÄLLNINGAR РЕГУЛИРОВКИ AYARLAR РЕГУЛЮВАННЯ 调 节 5

MONTAGE ASSEMLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安 装 6

MONTAGE ASSEMLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安 装 7

MONTAGE ASSEMLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安 装 8

1 Siège - Seat Asiento - Sattel Sedile - Zadel Assento - Siodełko Ülés - Седло Scaun - Sedadlo Sedlo - Sits Седло - Oturak Сідло - 座 位 2 4 2 Guidon - Handlebars Manillar - Lenker Manubrio - Stuur Guiador - Kierownica Kormány - Руль Ghidon - Riadidlá Řidítka - Styre Кормило - Gidon Кермо - 手 把 8 3 Tube porte-selle Seat tube Tubo portasillín Sattelstützrohr Tubo porta-sella Stang zadelsteun Tubo porta-selim Rurka podtrzymująca siodełko Nyeregtartó cső Опора седла Tub sprijin şa Nosná rúra sedla Trubka nesoucí sedlo Sadelstolpe Носеща тръба на седлото Sele borusu Підсідельна трубка 1 3 7 6 鞍 座 支 管 4 Console - Console Consola - Konsole Console - Console Consola - Konsola Műszerfal - Дисплей Consolă - Konzola Konzole - Konsol Табло - Konsol Приставка - 控 制 面 板 5 5 Pédale - Pedal Pedal - Pedal Pedale - Pedaal Pedal - Pedał Pedál - Педаль Pedală - Pedál Šlapky - Pedal Педал - Pedal Педаль - 踏 板 6 Tube support-guidon Handlebar tube Tubo soporte-manillar Lenkerstützrohr Tubo supporto-manubrio Stang stuursteun Tubo suporte-guiador Rurka podtrzymująca kierownicę Kormánytartó cső Опора руля Tub suport-ghidon Nosná rúra riadidiel Podpůrná trubka řidítek Hållarrör - styre Носеща тръба на кормилото Gidon dayanak borusu Підкермова трубка 手 把 立 管 7 outon de réglage du tube porte-selle Seat-tube adjustment knob otón de ajuste del tubo portasillín Einstellrad des Sattelstützrohrs ottone di regolazione del tubo porta-sella Instellingsknop stang zadelsteun otão de regulação do tubo porta-selim Przycisk regulacji rurki podtrzymującej siodełko A nyeregtartó cső szabályozó gombja Ручка регулировки опоры седла uton de reglare al tubului de sprijin pentru şa Nastavovací gombík nosnej rúry sedla Tlačítko pro nastavení trubky nesoucí sedlo Justeringsknapp för sadelstolpen Бутон за регулиране на носещата тръба на седлото Sele borusu ayar düğmesi Рукоятка регулювання 坐 垫 高 度 调 节 旋 钮 8 Capteurs de pulsations - Pulse sensors Sensores de pulso - Pulssensoren Sensori di pulsazioni - Hartslagsensoren Sensores de pulsações - Czujniki pulsu Pulzusszámérzékelők - Датчики пульса Captatori de pulsaţii - Snímač pulzu Snímače tepu - Pulsgivare Датчици на пулса - Nabız algılayıcılar Пульсові сенсори - 脉 搏 测 试 仪 VM 790 36,8 kg 81,1 lbs 147 x 63 x 136 cm 57,9 x 24,8 x 53,5 inch 9 33,25 kg

S v e n s k a Ni har valt en Fitnessprodukt av märket DOMYOS. Tack för visat förtroende. Vi har skapat märket DOMYOS för att alla idrottsutövare ska kunna håll sig i form. Denna produkt är framtagen av idrottsutövare för idrottsutövare. Vi tar gärna emot förslag och rekommendationer från er angående DOMYOS-produkter. Därför är personalen i din butik och på avdelningen för produktutveckling alltid intresserad av dina synpunkter. Du hittar oss också på www.domyos.com Vi önskar dig god träning och hoppas att du blir nöjd med din DOMYOS-produkt. PRESENTATION VM790 tillhör en ny generation av motionscyklar. Du sitter anatomiskt rätt på cykeln med rak rygg och armarna i ett avslappnat läge. Denna produkt är utrustad med en magnetisk kraftöverföring som ger en bekväm och jämn trampning. Denna produkt är DIS-kompatibel. SÄKERHET För att minska risken för allvarliga personskador och för produktskador bör du läsa nedan viktiga användningsanvisningar innan du använder produkten. 1. Använd bara produkten till det den är avsedd för. Spara bruksanvisningen under produktens hela livslängd. 2. Det är ägarens ansvar att se till att alla som använder produkten är ordentligt informerade om samtliga anvisningar för användning. 3. Domyos frånsäger sig allt skadeståndsansvar som gäller skador på person eller på egendom som har uppstått till följd av att köparen eller annan person har använt produkten på felaktigt sätt. 4. Denna produkt överensstämmer med de Europeiska normerna (EGnorm, normerna EN 957-1 och EN 957-5 klass HC) gällande träningsredskap för hemmabruk och icke-terapeutisk användning (motsvarande G17498). Produkten får inte användas i kommersiellt syfte, hyras ut eller användas på anläggning. 5. Använd produkten inomhus på plant underlag, på en torr och dammfri plats med gott om utrymme. Se til att ha tillräckligt med plats för att ta dig fram till och gå förbi produkten på ett säkert sätt. Produkten får inte förvaras eller användas utomhus. 6. Det är användarens ansvar att kontrollera, och om nödvändigt skruva åt, samtliga delar innan varje användning av produkten. yt omedelbart ut slitna eller skadade delar. 7. Montering och demontering av produkten ska alltid utföras med försiktighet. 8. Utför inget arbete på produkten på egen hand. 9. Om din produkt skulle försämras får den inte användas innan den lämnats in för total reparation i din Décathlon-butik. 10. Förvara inte produkten i fuktiga utrymmen (vid bassäng, i badrum.). 11. Skydda golvet genom att täcka det med en för andamålet avsedd matta. Finns i Décathlons butiker. 12. Låt aldrig mer än en person i taget använda produkten. 13. Sätt inte händer eller fötter i närheten av maskinens rörliga delar. 14. Håll ryggen rak under träningen. 15. Sätt upp håret så det inte är i vägen under träningen. 16. är inte löst sittande käder som kan vara i vägen under träningen. 17. Håll dig alltid i det fasta styret när du ska stiga av eller på produkten. 18. Se alltid till att barn och husdjur hålls på behörigt avstånd från produkten. 19. Använd en mjuk trasa för att avlägsna damm. Envisa fläckar (som svett) kan tas bort med hjälp av en lätt fuktad trasa. 20. Många olika faktorer kan påverka av pulsmätarens precision, den är inte ett medicinskt verktyg. Den är endast avsedd att hjälpa dig fastställa den allmänna tendensen för din hjärtrytm. 21. Max. vikt för användaren: 130 kg. Medicinsk varning 22. Personer som har en hjärtstimulator eller annan elektronisk anordning inopererad informeras härmed om att de använder pulsmätaren på egen risk. Därför rekommenderas att man gör en testträning under läkarkontroll före den första användningen. 23. Gravida kvinnor avrådes från användning av pulsmätaren. Rådfråga din läkare innan du använder produkten. 24. Då du avslutar träningspasset, trampa gradvis långsammare ända tills pedalerna stannar helt. VARNING: Om du blir yr eller illamående, känner smärta i bröstet eller får något annat onormalt symptom ska du omedelbart avsluta övningen och uppsöka läkare innan du återupptar träningen. OSERVERA Rådfråga alltid läkare innan du startar ett träningsprogram. Det är synnerligen viktigt för personer över 35 år och personer som har haft hälsoproblem tidigare. Läs igenom alla anvisningarna innan du använder produkten. 140

S v e n s k a Denna produkt, som överensstämmer med normerna EN 957 klass HC, G17498, är ej avsedd för terapeutisk användning. m OSERVERA All felaktig användning av denna produkt kan leda till allvarliga skador. Läs igenom bruksanvisningen noggrant innan varje användning och följ de säkerhetsföreskrifter och instruktioner som finns i denna. Låt inte barn använda maskinen eller komma i närheten av den. Om klistermärket är skadat, oläsligt eller saknas ska du ersätta det med ett nytt. Håll händer, fötter och hår på avstånd från samtliga av maskinens rörliga delar. DECATHLON - 4 bd de Mons - 59665 Villeneuve d'ascq - France F : (+).33.3.20.50.00 EN 957-1,5/ 16CFR1303 / G17498 STT : xxx Order : xxxxxx - xxxxxx xxxxx DPP : DP Shangaï Model : xxxxxxxxx Made in CHINA 1 2 3 4 5 INSTÄLLNINGAR Observera: Du måste kliva ned från cykeln för att göra inställningar (sadel, styre). 1 SÅ HÄR JUSTERAR MAN SITSENS LÄGE För att övningen ska vara effektiv måste sitsen vara i rätt höjd. När du trampar ska benen vara lätt böjda när pedalerna är i sitt lägsta läge. När du ska justera sitsen (27), håller du i den och skruvar loss spärren (38) på sadelstången. Placera ett av hålen i sadelhållarröret (21) i höjd med sadelstångens hål. Sätt tillbaka spärren (38) och skruva åt den. Du kan även justera sitsens horisontella läge. Håll i sitsen (27) och lossa på spaken (24) fär att justera sitsens läge och dra därefter åt sitsens fästspak maximalt (24). OSERVERA : Kontrollera att spärren satts tillbaka i sadelstången och dra åt den helt. Överskrid aldrig sadelns max-höjd. Sätt dig aldrig på sitsen om fästspaken inte är ordentligt åtdragen. 2 SÅ HÄR JUSTERAR MAN STYRET För att justera styret (2) lossar du spaken (9) och drar åt den igen så snart styret är i lämpligt läge. SÅ HÄR JUSTERAR MAN 3 PEDALREMMARNA För att justera pedalremmarna lossar du först låsanordningen under pedalen och justerar remmen till önskat läge. Därefter spänner du åt igen. 4 AVVÄGNING AV CYKELN Om cykeln är instabil under användningen, vrid en av plastfötterna (29-2) på den bakre stödfoten (29-1) eller vrid båda ända tills instabiliteten upphör. 5 INSTÄLLNING AV MOTSTÅNDET Enligt beskrivningen i EN (Europastandard), är denna produkt en produkt med oberoende hastighet. Du kan ställa in det bromsande momentet inte bara genom pedaltakten utan även genom att manuellt ställa in motrståndet (genom att vrida på momentets kontrollknapp på produkter utan motor och genom att trycka på knapparna +/- på produkter med motor). Även om du behåller samma motstånd, kommer det bromsande momentet att öka / minska när pedalhastigheten ökar / minskar. 6 FÖRFLYTTNING AV PRODUKTEN På golv, ställ dig vid produktens främre del, håll i styret och dra cykeln mot dig. Produkten står då på sina förflyttningshjul och du kan flytta på den. När förflyttningen är avslutad, sätter du ner de bakre fötterna mot golvet. 141

S v e n s k a KONSOL FC 700 VISNING 1. Visningsruta för program HUVUDSKÄRM. 2. Valindikator för program. 3. Visning av HASTIGHET (km/h - mi/h), DISTANS (km - mi) eller HJÄRTFREKVENS (PM) beroende på de val som användaren gjort för visningen.* 4. Valindikator för LÄNGD (cm inch) 5. Valindikator för VIKT (kg eller lbs) 6. Valindikator för KÖN (man / kvinna) 7. Indikator för inställning av målzonerna för hjärtfrekvensen: HIGH / hög (100% av maxvärdet) LOW / låg. (70% av maxvärdet.) 8. Visning av utgång ur målzonen för hjärtfrekvensen. 9. Indikator för aktiverad eller inaktiverad ljudsignal vid utgång ur målzonen för hjärtfrekvensen. 10. Alternativ visning (perioder om 10 sekunder) av avklarad DISTANS och pedalhastighet räknat i minuten. I slutet av programet visas medel-hjärt- FREKVENS under övningen. 11. Visning av brända KALORIER (Cal). 12. Visning av DISTANSEN eller HJÄRTFREKVENSEN beroende på de val som användaren gjort för visning på huvudskärmen. 13. Visning av nedräkningen, 20 minuter som standard (tiden kan ställas in mellan 10 och 180 minuter i steg om 5 minuter). Om den återstående tiden är över 1 h visas HH:MM Om den återstående tiden är under 1 h visas MM:SS Om ingen trampning förekommer under mer än 5 sekunder upphör nedräkningen och beräkningen av KALORIER. Nedräkningen startar igen, liksom beräkningen av KALORIER, så fort trampningen sätter i gång. 14. Visning av HASTIGHET eller HJÄRTFREKVENS beroende på de val som användaren gjort för visning på huvudskärmen. 15. Valindikator för användarens ÅLDER. * Under träningen kan användaren ändra visningen genom att trycka på knapp eller D. Nollställning av produkten: - Produkten övergår till standby-läge efter cirka tio minuter utan aktivitet. - Indikatorerna nollställs vid övergången till standby-läge (ingen lagring av data). - Tryck på RESET-knappen - Mätaren aktiveras vid det första pedalvarvet eller då man trycker på en av knapparna. KNAPPARNAS FUNKTION Navigationssystemet i konsolen FC700 består av: A - en mittknapp för inställning och bekräftelse, E - 2 knappar för navigering på skärmarna, och D - 2 knappar för ändring av värden, A och C E D C 142

S venska ÄLTE MED HJÄRTFREKVENSMÄTARE 1. Delar och beståndsdelar Sändare Elastiskt bälte Lithiumbatteri CR2032 på 3V 2. Insättning av batteri Sätt i det medföljande CR2032 batteriet enligt bilden nedan. Tätning atterilock 3. Användning av bältet Innan du sätter sändaren på bröstet ska du fukta de två elektroderna med vatten eller vattenbaserad gel för att säkra att signalen överförs korrekt. Sätt först i batteriet med pluspolen uppåt. S ätt tätningen på plats och därefter batterilocket med de två små punkterna brevid varandra. Dra åt med ett mynt. OS! Se till att locket är ordentligt åtdraget (cirka 1/2 varv) så att inte transpiration eller vatten tränger in. S ätt hjärtfrekvensbältet mitt under bröstet eller bröstmusklerna, precis ovanför bröstbenet och med batteriluckan vänd inåt. J ustera bältet så att sändaren hela tiden har ordentlig kontakt med huden. Spänn det inte så hårt att det ger andningssvårigheter. O m hjärtfrekvensbältet sitter för löst eller är felplacerat kan mätningen bli felaktig eller oregelbunden. FUNKTIONER *OS : detta är en uppskattning, som absolut inte får uppfattas som en medicinsk säkerhet. Hastighet : Denna funktion gör att en uppskattad hastighet visas, denna kan vara i km/h (kilometer i timmen) eller i nm/h (miles i timmen) beroende på brytaren på produktens baksida. Se bild. *OS : Under en period om flera tiotals sekunder eller vid ett hopp i frekvensen kan det hända att det visade värdet inte stämmer överens med den verkliga hjärtrytmen. Detta beror på initieringen av algoritmen. Distans : Denna funktion gör det möjligt att visa en uppskattad distans räknad från början av träningen. Distansen kan visas i km (kilometer) eller Mi (miles) beroende på strömbrytarens läge baktill på produkten. *OS : Under påverkan av ett starkt magnetfält kan pulsvärdet ändras. OSERVERA : Många olika faktorer kan påverka pulsgivarens precision, den är inte ett medicinskt verktyg. Den är endast avsedd att hjälpa dig fastställa den allmänna tendensen för din hjärtrytm. Håll händerna ordentligt mot pulsmätarna under pulstagningen. Krama inte åt hårt runt pulsmätarna under pulstagningen. Pulstagning vid händerna (via pulsmätarna på styret) blir inte lika exakt som pulstagning vid bröstet (med hjälp av ett bröstbälte till exempel). Tid : Denna funktion anger den tid som förflutit sedan träningens början, tiden anges i minuter : Sekunder (MM:SS) under den första timmen och övergår sedan till Timmar: Minuter (HH:MM). Kalorier : Denna funktion visar en uppskattning av mängden kalorier som bränts sedan träningen började. RPM (Revolutions per minute) : Antal pedalvarv i minuten. Fetthalt : Mätning av fetthalt. Hjärtfrekvens* : Mätning av hjärtfrekvensen görs via hjärtbälte eller handpuls. Din hjärtfrekvens visas i antal slag i minuten. INSTÄLLNINGAR PÅ KONSOLENS AKSIDA Markör 1 : Val av typ av apparat på vilken konsolen används: VM (Magnetcykel) / VE (Elliptisk cykel) Markör 2 : Val av måttenhet för DISTANSEN : MI (Miles)/ KM (Kilometer) Markör 3 : Val av apparatens användningszon Markör 1 Markör 2 Markör 3 143 Connexions DIS RESET

S v e n s k a INSTÄLLNING AV PARAMETRAR Du övergår till inställningsläge med en lång tryckning på knapp E, då skärmen visar ordet SEL. Om du inte hade börjat din träning, kan du med en lång tryckning på knapp E gå direkt in i inställningsläget. Om du hade börjat träna, avbryter den långa tryckningen på knapp E det aktuella programmet. Ordet STOP visas på huvudskärmen i 15 s. Under denna tid visas data som gäller din föregående träning. Skärmen visar därefter ordet SEL. Tryck åter (lång tryckning) på knapp E för att övergå till inställningsläge. I detta inställningsläge kan du ange ditt KÖN, din ÅLDER, din VIKT. Apparaten föreslår då en målzon för hjärtfrekvens vilken är standardinställd till att ha som maxvärde 100 % av rekommenderad hjärtfrekvens och som minimivärde 70 % av maxvärdet. Du kan ändra dessa 2 värden med knapparna A och C. Knapparna A och C ger dig möjlighet att öka eller minska dessa värden. Med en lång tryckning på knapparna kan du bläddra fram värdena snabbare. Med knapp kan du bekräfta ditt val och gå vidare till nästa inställning. Om du gör ett fel kan du använda knapp D för att gå tillbaka till föregående skärmar. Inställning av kön (man/kvinna) Max. hjärtfrekvens (mål) Aktivering/avaktivering av larm vid utgång ur målzonen Inställning av ålder Min. hjärtfrekvens (mål) Inställning av vikt Aktivering/avaktivering av larm vid utgång ur målzonen När du är färdig med inställningarna trycker du på knapp E för att bekräfta och lämna inställningsläget. Ställ in dina egna mål med hjälp av tabellen och anvisningarna som gäller CARDIO-TRAINING. 144

S v e n s k a ERÄKNING AV FETTHALT Du övergår till läget ERÄKNING AV FETTHALT genom att hålla inne knapp C när ordet SEL visas på skärmen. Knapparna A och C ger dig möjlighet att öka eller minska dessa värden. Med en lång tryckning på knapparna kan du bläddra fram värdena snabbare. Med knapp kan du bekräfta ditt val och gå vidare till nästa inställning. Om du gör ett fel kan du använda knapp D för att gå tillbaka till föregående skärmar.. Inställning av kön (man/kvinna) Inställning av ålder Sätt händerna på pulsmätarna under hela den tid som HOLD visas. E Inställning av längd Din fetthalt visas på skärmen när beräkningen är klar. Inställning av vikt Tryck på knapp E för att gå till val av program. MAN ATLET < 13% GOD 13-25,9% MEDEL 26-30% NYÖRJARE > 30% KVINNA < 23% 23-35,8% 36-40% > 40% ANVÄNDNING Konsolen fungerar nätansluten och/eller med batterier. Efter 10 minuter utan aktivitet, släcks konsolen. Vi rekommenderar att ta ur batterierna om du inte använder konsolen under en längre tid eller om du ansluter den till nätet. 145

S v e n s k a PROGRAM Påminnelse: en lång tryckning på knapp E avbryter det aktuella programmet. Du kan bläddra fram programmen genom att trycka på knapparna och D. Välj dem med knapp E. Program 1 till 10: Välj din träningstid med knapparna A och C och bekräfta med knapp E. Du kan öka träningens intensitet med knapparna A och C då programmet har startat. Program 11: Fat burn Här tränar du med mellan 60 och 70 % av din maximala HF (hjärtfrekvens) Välj din träningstid med knapparna A och C och bekräfta med knapp E. Du kan öka träningens intensitet med knapparna A och C då programmet har startat Om din hjärtfrekvens uppmäts till lägre än 60 % av din maximala HF ökar cykelns motstånd för att höja din HF till målzonen för hjärtfrekvens. Om din hjärtfrekvens uppmäts till högre än 70 % av din maximala HF minskar cykelns motstånd för att sänka din HF till målzonen för hjärtfrekvens. För ökad användningskomfort rekommenderas att du trampar i regelbunden takt. Program 12: PERF Här tränar du med mellan 70 och 80 % av din maximala HF (hjärtfrekvens) Välj din träningstid med knapparna A och C och bekräfta med knapp E. Du kan öka träningens intensitet med knapparna A och C då programmet har startat Om din hjärtfrekvens uppmäts till lägre än 70 % av din maximala HF ökar cykelns motstånd för att höja din HF till målzonen för hjärtfrekvens. Om din hjärtfrekvens uppmäts till högre än 80 % av din maximala HF minskar cykelns motstånd för att sänka din HF till målzonen för hjärtfrekvens. För ökad användningskomfort rekommenderas att du trampar i regelbunden takt. 146

S v e n s k a KARDIOTRÄNING Kardioträning är en aerob träning (utveckling i närvaro av syre) och bidrar till förbättring av den kardiovaskulära kapaciteten. Närmare sagt kommer du att stimulera hjärtats och blodkärlens aktivitet. Cardioträningen för syret från luften som man andas in till musklerna. Det är hjärtat som får syret att cirkulera i hela kroppen och särskilt till musklerna som arbetar. Att ta pulsen regelbundet under övningen är absolut nödvändigt för att övervaka träningen. Om du inte har något elektroniskt mätinstrument, gör så här Ta pulsen genom att placera 2 fingrar: på halsen, nedanför örat eller på den inre sidan av handleden bredvid tummen Tryck inte för hårt: KONTROLLERA PULSEN Om du trycker för hårt kan det minska blodflödet och dämpa hjärtrytmen. Då du har räknat pulsslagen i 30 sekunder, multiplicerar du med 2 för att erhålla antalet pulsslag per minut. Exempel: 75 räknade pulsslag betyder 150 pulsslag per minut. FASERNA I EN FYSISK AKTIVITET A - Uppvärmningsfas: Gradvis ansträngning. Uppvärmningen är den inledande fasen till ansträngning och gör det möjligt att VARA I OPTIMALT SKICK för att utöva sin sport. Den är ett MEDEL FÖR ATT FÖREYGGA SEN- OCH MUSKELSKADOR. Den kan beskrivas på två sätt: VÄCKNING AV MUSKLERNA, GLOAL UPPVÄRMNING 1) Man väcker musklerna genom en SERIE SPECIFIKA STRETCHRÖRELSER som är avsedda att FÖREREDA FÖR ANSTRÄNGNING: varje muskelgrupp aktiveras, lederna sätts i rörelse. 2) Den globala uppvärmningen aktiverar gradvis det kardiovaskulära systemet och andningsorganen, för att möjliggöra en bättre cirkulation i musklerna och en bättre anpassning till ansträngningen. Den bör vara tillräckligt lång: 10 min. vid sportutövning som inte är tävling och 20 min. vid tävlingssport. Lägg även märke till att uppvärmningen bör vara längre: Fr.om. 55 år och på morgonen. - Träning Träningen är huvudfasen i den fysiska aktiviteten. Genom en REGELUNDEN träning kan du förbättra din fysiska kondition. Anaerob träning för att utveckla uthålligheten. Aerob träning för att utveckla hjärtats och lungornas motståndskraft. C - Återgång till lugn Den motsvarar en fortsatt aktivitet med svag styrka, en gradvis vilofas. ÅTERGÅNGEN TILL LUGN får det kardiovaskulära systemet och andningsorganen, blodcirkulationen och musklerna att återgå till det normala (vilket eliminerar motsatta effekter, som t.ex. mjölksyror vars anhopning är en av de främsta orsakerna till muskelsmärtor, dvs kramper och träningsvärk). D - Stretching Efter återgången till lugn följer stretchingen. Stretching efter träningen: motverkar STYVA MUSKLER pga anhopningen av MJÖLKSYROR och stimulerar LODCIRKULATIONEN CARDIO-TRAINING : PULSZON Träning där pulszonen ligger mellan 80 och 90% av maxpulsen och högre: Anaerob zon och röd zon för erfarna och specialiserade idrottare. Träning där pulszonen ligger mellan 70 och 80% av maxpulsen: Uthållighet. Träning där pulszonen ligger mellan 60 och 70% av maxpulsen: Motion / ökad fettförbrukning. Träning där pulszonen ligger mellan 50 och 60% av maxpulsen: Underhåll / Uppvärmning. Puls i slag/minut Man Puls i slag/minut Kvinna Ălder Om din ålder inte finns med i tabellen, kan du använda följande metod för att räkna ut din maxpuls motsvarande 100%. För män: 220 - ålder För kvinnor: 227 - ålder 147 Ălder

S v e n s k a KROPPSDELAR SOM TRÄNAS Konditionscykeln är en utmärkt form av kardioträning. Träning med denna apparat syftar till att stärka ditt hjärt- och kärlsystem. Därigenom kan du förbättra din fysiska kondition och uthållighet och bränna kalorier (nödvändig aktivitet för att gå ned i vikt i samband med en diet). Med konditionscykeln stärker du dessutom benen och stjärtmusklerna. Även vadmusklerna och den nedre delen av magmusklerna tränas. Om du är nybörjare är det viktigt att du börjar med att under flera dagar träna med lågt motstånd och låg tramptakt utan att anstränga dig och att du pausar emellanåt vid behov. Du kan stegvis öka antalet träningspass och deras tidslängd. Underhåll / Uppvärmning: Ökande ansträngning efter 10 minuter. Om du vill utföra en underhållsträning som håller dig i form eller som rehabilitering kan du träna cirka tio minuter varje dag. Denna typ av övning syftar till att väcka dina muskler och leder och kan utföras som uppvärmning före en annan fysisk aktivitet. För att öka spänsten i dina ben bör du välja ett större motstånd och öka träningstiden. Du kan naturligtvis variera trampmotståndet under hela träningspasset. Aerobisk träning för att komma i form: Måttlig ansträngning under en relativt lång tid (35 min till 1 h). Om du vill gå ner i vikt är denna typ av träning kombinerad med en diet det enda sättet att öka kroppens energiförbränning. Det är onödigt att försöka ta i mer än du klarar av för detta ändamål. Det är regelbunden träning som ger de bästa resultaten. ANVÄNDNING Välj ett relativt lågt trampmotstånd och träna i egen rytm, men i minst 30 minuter. Träningen bör leda till lite svett på huden, men du får inte bli andfådd. Det är tidslängden du lägger på träning i långsam takt som får kroppen att hämta energi från fettet, på villkor att du trampar i mer än cirka trettio minuter, minst tre gånger i veckan. Aerobisk uthållighetsträning: ibehållen ansträngning under 20 till 40 minuter. Denna typ av träning syftar till att signifikant stärka hjärtmuskeln och att förbättra andningen. Motståndet och/eller tramphastigheten ökas och gör att du andas snabbare under träningspasset. Ansträngningen är mer konstant än vid träning för att komma i form. Efter att du utfört flera träningspass, blir det lättare att hålla på en längre tid, i högre takt och med hårdare motstånd. Du kan träna på det här sättet minst tre gånger i veckan. Träning i högre takt (anaerobisk träning och träning i röd zon) är enbart avsedd för atleter och kräver en anpassad förberedelse. Efter varje träningspass bör du ägna några åt att trampa i minskande takt och med minskande motstånd för att varva ner och få kroppen att gradvis komma till ro INSÄTTNING AV ATTERIERNA 1. Ta ut konsolen ur dess hållare, ta bort locket till batterifacket som finns baktill på apparaten, lägg in fyra batterier av typen LR 14 (1,5 V) i facket som finns på baksidan av skärmen. 2. Kontrollera att batterierna sätts in rätt och är i kontakt med fjädrarna. 3. Sätt tillbaka locket på batterifacket och konsolen i hållaren och kontrollera att den hålls på plats. 4. Om visningen är oläslig eller ofullständig, ta ur batterierna, vänta 15 sekunder och sätt in dem tillbaka. 5. Om du tar ur batterierna, raderas datorns minne. 400/0000361/12 ÅTERVINNING: Symbolen med en överkryssad soptunna innebär att denna produkt och de batterier som den innehåller inte ska kastas bland hushållssoporna. De skall sorteras separat. Lämna batterierna och den uttjänta elektroniska produkten i ett uppsamlingskärl för återvinning. Återvinning av elektroniskt avfall är bra för miljön och för hälsan. 148

S v e n s k a FELDIAGNOS - Om du konstaterar onormala distanser eller hastigheter, kontrollera att strömbrytaren på baksidan av konsolen är i läget VM för magnetcykel eller VE för elliptisk cykel. Tryck på knappen RESET för att genomföra ändringen. - På magnetcyklar motsvarar varje pedalvarv en distans på 4 meter, på elliptiska cyklar motsvarar 1 pedalvarv en distans på 1,6 meter (dessa värden motsvarar medelvärden på cykel eller till fots). - Om hjärtfrekvensindikatorn (3,12 eller 14) inte blinkar alls eller blinkar oregelbundet bör du kontrollera att bröstbältet sitter rätt (se anvisning för hjärtbälte) - Om nästföljande skärm visas under beräkningen av fetthalt, kontrollera att dina händer är korrekt placerade på pulsmätarna och att dessa sistnämnda inte är för fuktiga. - Om du konstaterar att mätaren inte anger de rätta måttenheterna för distans, kontrollera att strömbrytaren på baksidan av konsolen är i läget Mi för visning i miles eller Km för visning i kilometer. Tryck på knappen RESET för att genomföra ändringen. Om mätaren inte tänds: - Om apparaten drivs med batteri: kontrollera batteriernas polaritet. - Om problemet kvarstår, börja om med nya batterier. - Om apparaten är nätansluten: kontrollera adapterns anslutning på cykeln. - Kontrollera i båda fallen att kablarna är korrekt anslutna bakom konsolen och där styrstången sitter fast i cykelns ram. Om problemet inte kan lösas: ta med produkten till närmaste DECATHLON-butik Om ljud hörs inifrån enheten och du inte kan ställa in intensiteten i manuellt läge, ska du inte försöka reparera den. ta med produkten till närmaste DECATHLON-butik. Använd produkten enbart med medföljande adapter. HANDELSGARANTI För själva strukturen lämnar DOMYOS en 5 års garanti på delar och arbete - i normala användningsförhållanden - och en 2 års garanti på slitdelar och arbete, räknat från inköpsdagen som anges på kassakvittot. Denna garanti begränsar DOMYOSs skyldighet till att byta eller reparera produkten, enligt vad DOMYOS själv bestämmer. Alla produkter som har en giltig garanti skall skickas till ett servicecenter som auktoriserats av DOMYOS, porto betalt, och åtföljas av ett tillräckligt köpebevis. Denna garanti gäller inte i följande fall: Skador som uppstått under transporten. Felaktig eller onormal användning. Reparationer som utförts av tekniker som inte godkänts av DOMYOS. Användning i kommersiellt syfte. Denna garanti utesluter inte den tillämpliga garantin som är lagstadgad i landet. OXYLANE - 4 OULEVARD DE MONS P299 59665 VILLENEUVE D ASCQ France 149