Förrätter Starters 125:- Wärdshusets rökta röding med krondillsmajonnäs och syrade betor. Wärdhuset



Relevanta dokument
Förrätter Starters 125:- Kantarellsoppa med alspånsrökt sidfläsk och kantareller 175:- Kalixlöjrom med smörstekt brioche och tillbehör

Vänerlöjrom från Lillängshamnen Vänerlöjrom på råraka med creme fraiche, hackad rödlök och citron.

Skandinavisk meny Scandinavian menu

CITYLICIOUS. Bar SNACKS. KORV MED BRÖD 105 Lamm, bacon, cheddar, senapsmajonnäs, jalapeño

A L K O H O L F R I T T

Skandinavisk meny Scandinavian menu

menu grand lux avsmakningsmeny tasting menu étagère étagère

Group menus Thörnströms Kök

MENYFÖRSLAG. Meny Nutida. Meny Klassisk Kräftsoppa. Meny Delikatess. Meny Vegetarisk Vinpaket fr. 445.

Vintermeny Winter menu

MENY 1/6-30/ J 2 A B M

Skaldjur / Shellfish. RÄKOR SHRIMPS Räkor serveras med bröd, majonnäs & citron Shrimps served with bread, mayonnaise & lemon

h Desserter / Dessert h

MENY 2/ /2 2018

Group menus Thörnströms Kök

Nordiskt och Närproducerat Nordic and locally produced

GRANDS DELIKATESSTALLRIK II GRAND S GOURMET PLATE II

1/ / D SEP

TOKYO EXTRA MIDDAG / DINNER FÖRRÄTTER / STARTERS 75 KR. Sushi moriawase Chef's choice of sushi

Buffé meny/buffet Menu

lunch set menu skaldjurssallad shellfish salad

Vitlöksbröd i korg 35:- Garlic bread in a basket

Har du allergier eller vill veta mer om maten? Fråga vår kunniga personal!

Skandinavisk meny Scandinavian menu

Förrätt. Starters. Vitlöksbröd Vitlökssmörgratinerad ciabatta, vitlöksdipp, rucola. Garlic bread

Lisa Elmqvist. Skaldjur/shellfish. Irländsk hummer dagspris serveras med majonnäs och rostat bröd

À LA CARTE MENU. Soya// Vitlök// Färskost// Surdegsbröd Blackened Lobster with Soya//Garlic //Fresh Cheese //Sourdough Bread

menu grand lux avsmakningsmeny tasting menu

Toast Skagen med löjrom & citron 165 Toast Skagen with bleak roe & lemon 2, 3, 4, 5

Bankettmeny med vilt

Kreativ meny Creative menu

Fortsätt bläddra neråt för hela menyn.

FÖRRÄTTER STARTERS. SKAGENRÖRA 125 smaksatt med pepparrot. Serveras med färska skott och dillolja på smörstekt bröd.

Välkommen till. Boka bord! God mat i skön miljö. Trubadurkvällar. Servering på bakgården!

Skaldjur / Shellfish. Räkor serveras med bröd, majonnäs & citron Shrimps served with bread, mayonnaise & lemon

Skandinavisk meny Scandinavian menu

Skandinavisk meny Scandinavian menu

Kreativ meny i 6 serveringar Creative menu in 6 servings

lunch menu skaldjurssallad shellfish salad

Smårätter Starters. Grillad rödbeta 115:- med svartvinbärsblad, solrosfrö och krasse Grilled beets with black currant leafs, sunflower seeds and cress

MENY FÖR STORA SÄLLSKAP MENU FOR LARGER PARTIES

set lunch menu lagrad matjessill från norrøna matured herring matjes from norrøna

Kreativ meny i 6 serveringar Creative menu in 6 servings

MENYFÖRSLAG. MENY 1 sotad sojamarinerad ryggbiff. blackened soy marinated sirloin

lunch set menu skaldjurssallad shellfish salad

Välkommen. Bergshotellet erbjuder ett förstklassigt attraktivt boende i en välkomnande omgivning fylld av upplevelser för alla.

Välkommen till SEGLARRESTAURANGEN MÅNDAGSMENY. Monday s menu. Gravad ren, ostronskivling, västerbottenost, pinjenötter 125

SOMMARMENY I SUMMER MENU

1/6-30/ J 2 4B MA

set lunch menu sparris asparagus KOKT OCH SKUMMAD VIT SPARRIS MED KRÄMBAKAT ÄGG, SPENAT OCH RIVEN SOJA

Kreativ meny Creative menu

Skandinavisk meny Scandinavian menu

Svensk Hummermeny 2016 Swedish Lobster menu 2016

Fortsätt bläddra neråt för hela menyn.

Lunch v. 18. Betor, babyspenat & fetaost- och paprikakräm PASTA MED LAMMRAGU. Knaprigt bacon, kokt potatis, ärtor & skirat smör

Skansholmens Sjökrog & Brännvinsbränneri 2015

Har du allergier eller vill veta mer om maten? Fråga vår kunniga personal!

set lunch menu skaldjurssoppa sea food soup

Skandinavisk vintermeny Scandinavian winter menu

Nordisk & Närproducerad meny Nordic and locally produced menu

set lunch menu jordärtskockssoppa jerusalem artichoke soup

Nordiskt och Närproducerat Nordic and locally produced

meny fyra rätter menu four courses ägg och löjrom egg and vendace roe

Förrätt/Starter. Laxtartar på kavring Lax, äpple, gurka smaksatt med pepparrot Salmon tartar, salmon, apple flavoured with horseradish 160:-

1/3-31/ J FEB

set lunch menu jordärtskockssoppa jerusalem artichoke soup

menu grand lux avsmakningsmeny tasting menu étagè étagè

Historien om John Scott s Palace

set lunch menu tonfiskcarpaccio nicoise tuna carpaccio nicoise TORKADE OCH MARINERADE SMÅ OLIVER SAMT PANKOFRITERADE SARDELLER OCH ÄGGULEKRÄM

Skagenröra hel/halv 210/165.- toppad med löjrom på nystekt toast Shrimp in dill mayonnaise served on toast with Roe of Artic Whitefish

V Å R G R Ö N A 3 - R Ä T T E R S / V E G E T A R I A N 3 - C O U R S E S K Ö K S M Ä S T A R E N S T I P S / C H E F S C H O I C E

GRANDS MODERNA COCKTAILCANAPÉER GRANDS MODERN COCKTAIL CANAPÉS

set lunch menu jordärtskockssoppa jerusalem artichoke soup

Fortsätt bläddra neråt för hela menyn.

Lunch v. 19 KYCKLINGDRUMSTICKS. Bakad blomkål, citron, salvia & kaprissmör. Rostad Zucchini & aubergine. Citron, chili & vitlöksfräst broccoli

set lunch menu jordärtskockssoppa jerusalem artichoke soup

Skansholmens Sjökrog Meny

menu grand lux avsmakningsmeny tasting menu étagère étagère

Fortsätt bläddra neråt för hela menyn.

Sallad & Bruschetta TILLBEHÖR RUBY SALAD RUBY BRUSCHETTA 55:- 58:- FRÅN GRILLEN / GRILLED CHARK / CHARCUTERIE SMÅTT OCH GOTT / LIGHT FARE OSTAR

set lunch menu sparris asparagus KOKT OCH SKUMMAD VIT SPARRIS MED KRÄMBAKAT ÄGG, SPENAT OCH RIVEN SOJA

Á la Carte. Förrätter / Hors d Óeuvre. Skärgårdstallrik med brännvinsost. A selection of fish and seafood served with crisp bread and cheese 120:-

STARTERS. Starta kvällen med våra hemgjorda nachos & såser. Det räcker gott att dela kring bordet.

Fortsätt bläddra neråt för hela menyn.

Förrätter Starters. Vitlöksbröd med tzatziki. Garlicbread with tzatsiki 49:-

menu grand lux avsmakningsmeny tasting menu étagè étagè

MENYFÖRSLAG. MENY 1 ägg och löjrom. egg and vendace roe KRÄMBAKAT ÄGG MED LÖJROM FRÅN VÄNERN SAMT LÄTTRÖKT GRÄDDFIL OCH TORKAT RÅGBRÖD

MENY FÖR STORA SÄLLSKAP MENU FOR LARGER PARTIES

Skandinavisk meny Scandinavian menu

Förrätter Starters. Vitlöksbröd i korg 35:- Garlic bread in a basket

SOMMAR MENY SMÅTT & GOTT. GRILLAD KÖTT I TACOSKAL 45:- Vitlök, paprika, lagar blad, vinäger (Garlic, peppers, laws leaves, vinegar)

set lunch menu hummersoppa lobster soup

Fortsätt bläddra neråt för hela menyn.

Aptitretare Liten laxmoussetimbal med skaldjurssås Appetizer Petite salmon mouse with shell fish dressing 45: -

VOORGERECHTEN FÖRRÄTTER/STARTERS

Smögenräkor med Rhode Island, Västerbotten & toast 1/1 195 ½ 115 Shrimps from Smögen with Rhode Island, Swedish hard cheese and toast

set lunch menu betor beets

menu grand lux avsmakningsmeny tasting menu étagè étagè

lunch menu jordärtskockssoppa jerusalem artichoke soup

set lunch menu sparris asparagus KOKT OCH SKUMMAD VIT SPARRIS MED KRÄMBAKAT ÄGG, SPENAT OCH RIVEN SOJA

Transkript:

Förrätter Starters Wärdshusets rökta röding med krondillsmajonnäs och syrade betor. Wärdhuset et's smoked char with crown dill mayonnaise and soured beets. 125:- Kalixlöjrom med syrad grädde, lök och rostad brioche. Bleak roe of Kalix with soured cream and roasted brioche 175:- Matjessill från Norröna med gräslök, gräddfil och färsk potatis. Soused herring from Norröna with chives, sour cream and fresh potatoes Halv 105:- / Hel 150:- Kantarell- och Västerbottentarte med ekologisk prosciutto Sambucano. Chantrelle mushroom and Västerbotten cheese quiche with organic prosciutto Sambucano. Gravad ren med kantareller, inlagda hjortron och persiljerotscrème. Raw fillet of reindeer cured in a mixture of salt, sugar and spices with chanterelle mushrooms, preserved cloudberries and root parsley crème. 125:- 135:-

Varmrätter Main courses Halstrad Hjälmaregös med rostade jordärtskockor, kantareller och hasselnötssmör. Grilled Hjälmare zander r with roasted Jerusalem artichokes, chanterelle mushrooms and hazelnut butter 225:- Pocherad rödingfilé från Tjärö med citrusemultion, gulbetor och forellrom Poached fillet of char from Tjärö with lemon emulsion, yellow beets and trout roe 235:- Svensk vildsvinskarré, confiterat lägg och rökt vildsvinssida med krusbär Swedish loin of wild boar, leg confit and smoked side of wild boar and gooseberry 225:- Långholmens lammkorv med rostade rotfrukter och getostcrème Långholmen's lamb sausage with roasted root vegetables and goat cheese crème 185:- Grillad svensk entrecôte med chimichurri, sötpotatischips och färsk bönsallad Grilled Swedish entrecote with chimichurri,, sweet potato chips and fresh bean salad 265:- Biff Rydberg Beef Rydberg, diced fillet of beef, potatoes and onions Polenta med kantareller, Västerbottenost och höstgrönsaker Polenta with chanterelle mushrooms, Västerbotten cheese and autumn vegetables 285:- 185:-

Desserter Desserts Blåbärspaj med hemlagad vaniljglass Blueberry pie with homemade vanilla ice cream Morotskaka deluxe Deluxe carrot cake Karamelliserad mjölkchokladmousse med fläder, kardemumma och äppelkompott Caramelised milk chocolate mouse with elderberry, cardamom and compote of apples Hjortronglass med pistagecrème och mandelkaka Cloudberry ice cream with pistachio crème and almond sponge Liten crème brûlée Small crème brûlée 40:- Chokladtryfflar,, 3 st Chocolate truffles, 3 pieces 65:- Kaffe, en hemmagjord chokladtryffel och 3 cl avec Coffee, one homemade chocolate truffle and 3 cl avec 100:- Har du allergier, prata med vår personal. If you have any allergies, please speak with our staff.

Lite historik Långholmen har inte alltid varit känd för sitt fängelse. Här låg ursprungligen en malmgård, uppförd år 1670 av bryggaråldermannen Jochum Ahlstedt. Malmgården, som idag inrymmer Långholmens Wärdshus, fungerade senare som spinnhus, närmare bestämt under åren 1724-1827. I spinnhuset placerades kvinnor som gjort sig skyldiga till lösdriveri, bettleri och lösaktigt leverne. Deras antal blev till slut så stort att den Ahlstedtska malmgården inte räckte till och en ny epok påbörjades då Kronohäktet byggdes. Kronohäktet uppfördes etappvis mellan åren 1833-1880. Åren 1849 till 1975 användes Kronohäktet både som häkte och fängelse och innehöll då 200 celler. Här satt alla brottslingar i väntan på dom. Anton Nilsson, alias Amaltheamannen, satt här i nästan 10 år. Även politikern och sedermera statsministern Hjalmar Branting, sol- och våraren Raskenstam och journalisten Barbro Alfving tillbringade tid här. Centralfängelset var ytterligare ett fängelse som byggdes 1874 och var landets största med mer än 500 celler. Det var i bruk fram till 1975 och revs 1982. Det låg på den öppna planen framför det som idag är vår wärdshusentré. Hotellcellen har förutom celldörren inte mycket kvar av sitt ursprungliga utseende. Åren 1975-1987 stod Kronohäktet tomt och förföll. Det kunde, trots dåligt skick, renoveras och Långholmen hotell, vandrarhem, konferens och wärdshus öppnade sina portar för nya gäster i maj 1989. A bit of history... Långholmen has not always been famous for its prison. A manor house was originally built here in 1670 by the brewer and Alderman Jochum Ahlstedt, which today houses Långholmens Wärdshus, it later served as a spin-house, more precisely during the years 1724-1827. Women who were found to be guilty of vagrancy, begging and promiscuity were placed in the spin-house. Their numbers eventually became so many that Ahlstedt's manor house was no longer adequate and a new era was born when the Kronohäkte (Crown Remand) was built. The Kronohäkte was built in stages between the years 1833-1880. During the years 1849 to 1975 the Kronohäkte was used both for remand and as a prison and had 200 cells. Here waited all types of criminals for their judgement. Anton Nilsson, alias the Amalthea Man, was held here for nearly 10 years. Even the politician and later Prime Minister Hjalmar Branting, the con artist Raskenstam and the journalist Barbro Alfving, have spent time here.