CPX-terminal. (sv) Beskrivning Elektronik. Utgångsmodul CPX-FVDA-P. med anslutningslock CPX-M-4-M12X2-5POL. och kopplingsblock CPX-M-GE-EV-FVO

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "CPX-terminal. (sv) Beskrivning Elektronik. Utgångsmodul CPX-FVDA-P. med anslutningslock CPX-M-4-M12X2-5POL. och kopplingsblock CPX-M-GE-EV-FVO"

Transkript

1 CPX-terminal (sv) Beskrivning Elektronik Utgångsmodul CPX-FVDA-P med anslutningslock CPX-M-4-M12X2-5POL och kopplingsblock CPX-M-GE-EV-FVO Systembeskrivning CPX med PROFIsafe-frånkop plingsmodul Beskrivning sv 1011NH [ ]

2

3 Innehåll och allmäna säkerhetsanvisningar Översätting av originalbruksanvisningen Original... de Utgåva... sv 1011NH Beteckning... P.BE-CPX-SYS-F-SV Artikelnr (Festo AG & Co. KG, Postfach D Esslingen, 2010) Redaktionsruta Festo AG & Co. KG Ruiter Straße 82 D Esslingen - Berkheim Tel.: +49 / 711 / Fax: +49 / 711 / Hemsida: E-post: service_international@festo.com Detta dokument får inte kopieras, utnyttjas eller distribueras av obehörig utan föregående uttryckligt tillstånd. Överträdelse medför skadeståndsansvar. Alla rättigheter förbehålls, särskilt rätten att inlämna patent-, bruksmönster- eller mönsteransökningar. I

4 Innehåll och allmäna säkerhetsanvisningar PROFINET IO,PROFIBUS är registrerade varumärken hos de enskilda varumärkesinnehavarna i vissa länder. II

5 Innehåll och allmäna säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Viktig användarinformation... Allmänna säkerhetsföreskrifter... Avsedd användning... Felanvändning som kan förutses... Säkerhetsnivå som kan uppnås... Förutsättningar för korrekt användning av produkten... Bortfall på grund av gemensam orsak (Common Cause Failure CCF)... Service... Användningsområde och typgodkännanden... Produktidentifikation... Transport- och förvaringsvillkor... Anmärkningar till beskrivningen... Produktspecifika begrepp och förkortningar... VI VIII VIII XI XII XII XIV XIV XV XV XVIII XIX XX 1. Systemübersicht CPX-FVDA-PSystemöversikt CPX-FVDA-P CPX-terminal med utgångsmodul CPX-FVDA-P Uppbyggnad av utgångsmodulen CPX-FVDA-P Produktutföranden som stöds av CPX Erforderlig busstopologi (styrsekvens) Adressering Bitmönster för utgångs- och ingångsdata (F-användardata) Utgångsmodulens funktionssätt Användningsområden (exempel) Krav på aktuatorer (CH0... CH2) Installation Allmänna installationsanvisningar Anslutning av kablar och kontakter till anslutningslocket Elektriska anslutnings- och indikeringselement Kontaktkonfiguration med M12-anslutningslock III

6 Innehåll och allmäna säkerhetsanvisningar 3. Idrifttagning Allmän information Idrifttagning Förberedelse av idrifttagning Inställning av PROFIsafe-adress Idrifttagningen steg för steg PROFIsafe-parametrar för utgångsmodulen CPX-FVDA-P CPX-modulparameter för utgångsmodulen CPX-FVDA-P CPX-modulparametrar CPX-FVDA-P i detalj Parametrering och signalindikering med handterminalen (MMI) Information om drift Utgångsmodulens startbeteende Reaktion vid fel Konfiguration med Siemens STEP 7 (exempel) Adresseringsexempel Diagnos och åtgärder vid fel Översikt över diagnosmöjligheter Möjliga felmeddelanden från utgångsmodulen CPX-FVDA-P Diagnos med lysdioder Åtgärder vid fel och parametrering Beteende i tillkopplingsfasen (startup-fas) Normalt drifttillstånd Beteende vid fel Diagnos via CPX-bussnoden Diagnos med handterminalen CPX-MMI Demontering, montering, reparation, återvinning Allmän information Demontering och montering av elmodulen Reparation Återvinning IV

7 Innehåll och allmäna säkerhetsanvisningar A. Teknisk bilaga... A-1 A.1 Tekniska data utgångsmodul CPX-FVDA-P... A-3 A.2 Tekniska data för anslutningslocket... A-7 A.3 Tekniska data kopplingsblock... A-8 B. Register... B-1 B.1 Register... B-3 V

8 Innehåll och allmäna säkerhetsanvisningar Viktig användarinformation Riskkategorier Denna beskrivning innehåller information om risker som kan uppstå om produkten inte används på rätt sätt. Informationen markeras med signalord (Varning, Observera osv.) och symboler. Texten visas mot grå bakgrund. Följande riskinformation finns: Varning... betyder att det finns risk för allvarliga personskador eller stora materiella skador om anvisningarna inte följs. Observera... betyder att det finns risk för personskador eller materiella skador om anvisningarna inte följs. Information... betyder att det finns risk för materiella skador om anvisningarna inte följs. Dessutom markerar följande symboler de textavsnitt som beskriver arbetsmoment med elektrostatiskt känsliga komponenter: Elektrostatiskt känsliga komponenter: Felaktig hantering kan skada komponenterna. VI

9 Innehåll och allmäna säkerhetsanvisningar Särskild information Följande symboler markerar de textavsnitt som innehåller särskild information. Symboler Information: Rekommendationer, tips och hänvisningar till andra informationskällor. Tillbehör: Uppgifter om nödvändiga eller praktiska tillbehör till Festos produkter. Miljö: Information om miljövänlig användning av Festos produkter. Textmarkeringar Punkter markerar arbetsmoment som kan utföras i valfri ordningsföljd. 1. Siffror markerar arbetsmoment som måste utföras i en angiven ordningsföljd. Tankstreck markerar allmänna uppräkningar. VII

10 Innehåll och allmäna säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsföreskrifter Varning Om säkerhetsföreskrifterna inte följs kan det leda till dödsfall, allvarliga skador eller stora materiella skador. Säkerhetsföreskrifterna måste följas. Information Elmoduler innehåller elektrostatiskt känsliga komponenter. Felaktig hantering kan leda till skador på elmodulerna. Beakta hanteringsföreskrifterna för elektrostatiskt känsliga komponenter. Se till att du inte är elektrostatiskt laddad före montering och demontering av komponenter för att skydda dessa mot urladdning av statisk elektricitet. Beakta föreskrifterna för elförsörjning av CPX-terminaler i CPX-systembeskrivningen (Protective Extra-Low Voltage, PELV). Avsedd användning Modulen kan användas för att uppnå säkerhetsfunktionen Säker avstängning av anslutna elförbrukare om de anslutna elförbrukarna övergår till säkert läge när de stängts av. VIII

11 Innehåll och allmäna säkerhetsanvisningar Denna funktion realiseras med tvåkanalsavstängning av följande lastspänningsförsörjningar till CPX-terminalen: Lastspänningsförsörjningsstam för ventilerna U VAL till CPX-terminalen (kanal 0 på modulen). Med denna matas modulerna som sitter monterade till höger på CPXterminalens ventilterminalpneumatik Två utgångar förberedda med modulens anslutningsteknik (modulens kanal 1 och kanal 2). Dessutom finns via modulens anslutningsteknik den obundna spänningen U VAL tillgänglig som matningsspänning för de externa komponenterna (24 V) (hjälpförsörjning). Utgångsmodulen CPX-FVDA-P är en produkt med säkerhetsfunktioner som är avsedd att monteras i maskiner/automatiseringstekniska anläggningar och användas enligt följande: i tekniskt felfritt skick i originalskick utan egna förändringar endast tillsammans med de här nämnda komponenterna till CPX-terminalen ( inom de gränser för produkten som definieras i tekniska data (se bilaga A.1) inom industrin Observera att utgångsmodulens säkerhetstekniska systemgränser är dess fysikaliska gränser. IX

12 Innehåll och allmäna säkerhetsanvisningar Regler om produktuppbyggnad Utgångsmodulen CPX-FVDA-P får endast användas inom standardvarianten av CPX-terminalen från Festo. Modulen får inte användas i en CPX-terminal av variant P. Drift är bara tillåten tillsammans med följande PROFIsafekompatibla CPX-bussnoder fr.o.m. revisionskod rev. 18 (se typskylt bussnod): CPX-FB33 (nätverksprotokoll PROFINET IO) CPX-FB34 (nätverksprotokoll PROFINET IO) eller CPX-FB35 (nätverksprotokoll PROFINET IO) Drift inom CPX-ventilterminaler är bara tillåten på CPXventilterminaler med VTSA-pneumatik av typ 44 och typ 45. Max en utgångsmodul CPX-FVDA-P får användas per CPXterminal/CPX-ventilterminal. Utgångsmodulen CPX-FVDA-P får endast installeras direkt bredvid pneumatikgränssnittet för VTSA-pneumatik resp. endast direkt bredvid höger ändplatta. Endast följande komponenter får användas när modulen byggs upp: Kopplingsblock CPX-M-GE-EV-FVO Anslutningslock CPX-M-4-M12X2-5POL. Mer information om vilka produktutföranden av CPX som stöds finns i avsnitt X

13 Innehåll och allmäna säkerhetsanvisningar Felanvändning som kan förutses Felanvändning som kan förutses innefattar: Användning utomhus Användning utanför industrimiljö Användning utanför de gränser för produkten som definierats i tekniska data Egna modifieringar Användning tillsammans med elförbrukare som när de stängs av kan ge upphov till farliga rörelser eller tillstånd Information Det är inte tillåtet att bygga utgångsmodulen CPX-FVDA-P med anslutnings- och kopplingsblock som inte står med här. Det är inte tillåtet att använda modulen i: en CPX-terminal som är bestyckad med en CPX-FEC en CPX-terminal som är bestyckad med en CPX-CEC en CPX-ventilterminal med pneumatik som inte är av typ VTSA en CPX-terminal av variant P Inga reparationer får utföras på modulen! Vid otillåten reparation är modulen inte längre tillåten att använda! Information Vid skador som uppstår på grund av otillåtna ingrepp eller icke avsedd användning upphävs garanti- och ansvarsanspråken gentemot tillverkaren. XI

14 Innehåll och allmäna säkerhetsanvisningar Säkerhetsnivå som kan uppnås Med CPX-FVDA-P kan säkerhetsfunktioner realiseras upp till: säkerhetsintegritetsnivå SIL 3 enligt IEC säkerhetsintegritetsnivå SIL CL3 enligt EN Performance Level e, kat. 3 enligt EN ISO Säkerhetsnivån som kan uppnås beror på de övriga komponenterna som används för att realisera en säkerhetsfunktion. Säkerhetsanordningens funktionsduglighet ska kontrolleras med jämna mellanrum. Ägaren ansvarar för att välja hur och med vilket intervall kontrollen ska göras. Kontrollen ska utföras så att den visar att säkerhetsanordningen fungerar felfritt i samverkan med alla komponenter. Förutsättningar för korrekt användning av produkten Se till att konstruktören, montören och personalen som är ansvarig för idrifttagning av den maskin eller anläggning där denna produkt används, har tillgång till denna beskrivning. Behåll denna beskrivning under hela produktens livslängd. Se till att anvisningarna i den här dokumentationen alltid följs. Beakta här också dokumentationen till de andra komponenterna och modulerna (t.ex. bussnoder, pneumatik etc.). Observera gällande lagar och bestämmelser på uppställningsplatsen samt: föreskrifter och standarder kontrollorganisationernas och försäkringarnas regler nationella bestämmelser XII

15 Innehåll och allmäna säkerhetsanvisningar Avlägsna allt transportemballage såsom folier, kapslingar och kartongbitar. Förpackningsmaterialet kan återvinnas (undantag: oljepapper = restavfall). Utför monteringen fackmannamässigt. För att upprätthålla IP-kapslingsklassen: Stäng anslutningslocket tätt, montera kabelgenomföringen korrekt, förslut oanvända anslutningar med blindplugg. Vid nödstoppsanvändningar får omstart bara ske ändamålsenligt under säkerhetsstyrningens kontroll. Tekniska förutsättningar Följande allmänna anvisningar för korrekt och säker användning av produkten ska alltid följas: Beakta angivna gränsvärden (t.ex. för drivmedel, tryck, krafter, vridmoment, temperaturer, spänningar och strömmar). Endast när gränsvärdena/belastningsgränserna inte överskrids kan produkten användas enligt gällande säkerhetsdirektiv. Beakta, när vanliga extrakomponenter ansluts, angivna gränsvärden för temperaturer, elektriska data, moment etc. Beakta anvisningarna och varningarna i denna beskrivning. Använd produkten som det beskrivs under "Avsedd användning". Den behöriga personalens kvalifikationer Enheten får endast tas i drift av behörig personal utbildad inom styr- och automatiseringsteknik och som känner till: hur styrsystem installeras och tas i drift XIII

16 Innehåll och allmäna säkerhetsanvisningar de gällande föreskrifterna för drift av säkerhetstekniska anläggningar degällandeföreskrifternaförolycksförebyggandeoch arbetssäkerhet samt dokumentationen till produkten. Information Arbeten på säkerhetstekniska system får bara utföras av behörig personal med säkerhetsteknisk kunskap. Bortfall på grund av fel av samma orsak (Common Cause Failure CCF) Bortfall på grund av fel av samma orsak gör att säkerhetsfunktionen förloras, eftersom båda kanalerna i ett tvåkanalssystem då bortfaller samtidigt. Förhindra med följande åtgärder att bortfall på grund av fel av samma orsak inträffar: Håll matningsspänningen inom gränserna. Håll temperaturen inom gränserna. Service Kontakta närmaste Festo-serviceavdelning om du får tekniska problem. XIV

17 Innehåll och allmäna säkerhetsanvisningar Användningsområde och typgodkännanden Produkten är en säkerhetskomponent enligt maskindirektiv 2006/42/EG och är CE-märkt. De normer och kontrollvärden som produkten uppfyller finns i avsnittet Tekniska data. Produktrelevanta EG-direktiv framgår av försäkran om överensstämmelse. Certifikat och försäkran om överensstämmelse till denna produkt finns på Beakta att nämnda standarder endast gäller för utgångsmodulen CPX-FVDA-P. Från utgångsmodulen sett behandlas den efterföljande delen av CPX-terminalen/ventilterminalen som en externt ansluten enhet. Produktidentifikation Produktens modulkod och typskylt fungerar som produktidentifikation. Modulkoden syns genom anslutningslockets genomskinliga fönster. Modulkod Betydelse 1 Modulkod 1 ; FVDOP (F=Safety; V=Valves; D=Digital; O=Outputs; P=PROFIsafe) Gula markeringar 2 markerar Safetyfunktionalitet 2 2 Tab. 0/1: Modulkod (FVDAP) för utgångsmodulen CPX-FVDA-P XV

18 Innehåll och allmäna säkerhetsanvisningar Typskylten för utgångsmodulen CPX-FVDA-P visar följande information: Typskylt (exempel) ) Artikelnummer för elmodulen CPX-FVDA-P 2) Gör det möjligt att följa produkten bakåt. 3) Se Tab. 0/3 och Tab. 0/ Betydelse Typskylt Typbeteckning 1 Artikelnummer 2 1) Revisionsversion (här R01) 3 Serienummer visas som DataMatrixkod 4 2) Tillverkare och tillverkaradress 5 14-siffrigt serienummer 6 2) Tillverkningsperiod (kodad, här A5) 7 3) Tab. 0/2: Typskylt för utgångsmodulen CPX-FVDA-P Revisionsversion Du kan ta reda på vilken revision en CPX-modul har med: handterminalen (se [Module data] [Revision] ) motsvarande konfigurationsmjukvara (se moduldata, revisionskod) respektive moduls typskylt (läs av i demonterat skick, se Tab. 0/2). Kontrollera innan en modul byts ut om bussnodens revisionskod motsvarar modulens krav (se Tab. 3/1). XVI

19 Innehåll och allmäna säkerhetsanvisningar Tillverkningsperiod Tillverkningsperioden anges kodad på typskyltarna i form av en kod med två tecken (se Tab. 0/2). Bokstaven anger tillverkningsåret och siffran eller bokstaven därefter anger tillverkningsmånaden. Tillverkningsår X = 2009 A = 2010 B = 2011 C = 2012 D = 2013 E = 2014 F = 2015 H = 2016 J = 2017 K = 2018 L = 2019 M = 2020 Tab. 0/3: Tillverkningsår (20-årscykel) Tillverkningsmånad 1 Januari 2 Februari 3 Mars 4 April 5 Maj 6 Juni 7 Juli 8 Augusti 9 September O Oktober N November D December Tab. 0/4: Tillverkningsmånad XVII

20 Innehåll och allmäna säkerhetsanvisningar Transport- och förvaringsvillkor Information Elmoduler innehåller elektrostatiskt känsliga komponenter. Felaktig hantering kan leda till skador på elmodulerna. Beakta hanteringsföreskrifterna för elektrostatiskt känsliga komponenter. Se till att du inte är elektrostatiskt laddad före montering och demontering av komponenter för att skydda dessa mot urladdning av statisk elektricitet. Skydda produkten mot otillåtna påfrestningar vid transport och förvaring, som: mekaniska belastningar otillåten temperatur fuktoch aggressiv atmosfär Förvara och transportera produkten i originalförpackningen. Originalförpackningen ger ett tillräckligt skydd mot normal påfrestning. XVIII

21 Innehåll och allmäna säkerhetsanvisningar Anmärkningar till beskrivningen Denna beskrivning innehåller allmän, grundläggande information om funktion, montering och installation för frånkopplingsmodulen CPX-FVDA-P tillsammans med CPX-terminalen och gäller endast följande revisioner av utgångsmodulen: Giltighetsområde för denna beskrivning Typ Artikelnummer Revision 1) CPX-FVDA-P R0x 1) x står här för ett ensiffrigt tal från 1 till 9 (se Tab. 0/2) Allmän, grundläggande information om funktionssätt, montering, installation och idrifttagning av CPX-terminaler finns i CPX-systemmanualen. Specifik information om idrifttagning, programmering och diagnos av en CPX-terminal med aktuell bussnod finns i motsvarande bussnodsbeskrivning. Information om övriga CPXmoduler finns i beskrivningen till respektive modul. Information om pneumatiken finns i motsvarande pneumatikbeskrivningar. En översikt av användardokumentationen till CPX-terminalen finns i CPX-systembeskrivningen. Återgivning av parametrar På handterminalen av typ CPX-MMI-1 visas modulens särskilda parametrar på engelska. I den här beskrivningen återges alla data och parametrar som står på engelska i handterminalen inom hakparentes, t.ex. [Debounce time]. Bredvid står en översättning av begreppet, t.ex.: Filtertid [Debounce time]. XIX

22 Innehåll och allmäna säkerhetsanvisningar Produktspecifika begrepp och förkortningar Begrepp/ förkortning CRC-signatur Depassivering F-Device F-Host F-System GSDML i-parameter I/O-avbildning Kanalvis passivering Kortslutning Ledarbrottsavkänning M-omkopplare (Low side-omkopplare) P-omkopplare (High side-omkopplare) Betydelse Kontrollvärde i säkerhetstelegrammet från PROFIsafe för kontroll av integriteten i telegramdata (Cyclic Redundancy Check). Se Passivering (motsats) eller Återintegrering Samlingsbeteckning för säkerhetsrelaterade enheter Säkerhetsstyrsystem (styrsystemsdator) för styrning av säkerhetsrelaterade enheter Säkerhetsrelaterat system som startar ett säkert läge när farliga systemeller enhetsfel inträffar. DatafiliXML-format Teknologispecifik individuell parameter för en viss F-Device Se Processavbildning Passiveringssätt där enbart den felaktiga kanalen passiveras. Här fortsätter modulen vara integrerad. Kvitteringen sker på CPX-FVDA-P via processavbildningen (se avsnitt 1.2.1). Förbindelse mellan kopplingspunkter som normalt har olika elektrisk potential, t.ex. mellan 0 V och 24 V i en spänningskälla. Funktion som känner av och meddelar förbindelsefel, som icke-kontakterade laster eller kabelbrott. På frånkopplingsmodulen går det att aktivera eller deaktivera denna funktion genom parametrering. Omkopplare i en kanals 0 V-strömväg - se även P-omkopplare Omkopplare i en kanals 24 V-strömväg - se även M-omkopplare. För varje kanal finns en 24 V- och en 0 V-strömväg som lasten kopplas mellan. På frånkopplingsmodulen kopplas dessa strömvägar om tillsammans, oberoende av varandra. En P-omkopplare kopplar en kanals 24 V-strömväg och en M-omkopplare kopplar kanalens 0 V-strömväg. För att spänning ska kunna ligga på lasten måste båda omkopplarna (P och M) vara slutna. På frånkopplingsmodulen övertas av säkerhetsskäl aktiveringen av P- och M-omkopplaren för en kanal av olika mikrocontrollers. XX

23 Innehåll och allmäna säkerhetsanvisningar Begrepp/ förkortning Passivering Performance Level (PL..., kat....) Processavbildning PROFINET IO Betydelse Säkerhetsfunktion där modulen CPX-FVDA-P stänger av alla kanaler eller endast felaktiga kanaler (kanalvis passivering) beroende på respektive fel. Istället för de programmerade värdena används då så kallade reservvärden (0). Passiveringen av modulen sker automatiskt, t.ex.: vid fel i den säkerhetsinriktade kommunikationen (PROFIsafe) vid självtestfel vid kanalfel endast om "Kanalvis passivering" är frånkopplad (se "Kanalvis passivering") När modulen passiverats krävs en vanlig återintegrering (standardprocess från PROFIsafe för kvittering). Om Kanalvis passivering är tillkopplad, passiveras vid ett kanalfel endast kanalen det gäller. För depassivering av kanalen krävs en kvitteringssignal via processavbildningen (se avsnitt 1.2.1). Diskret nivå som specificerar förmågan hos säkerhetsrelevanta delar i ett styrsystem att uppfylla en säkerhetsfunktion under definierade förutsättningar. Det finns 5 Performance Levels (PL a till PL e). PL a är den lägsta och PLedenhögstanivån. Kategori (kat.) är ett mått på motståndskraften i en säkerhetsinriktad del i ett styrsystem att stå emot fel, samt ett mått på delens uppförande vid ett fel, som uppnås med strukturen i placeringen av delarna, feldetekteringen och dess tillförlitlighet. Processavbildningen är en del av ett styrsystems systemminne. I början av det cykliska programmet överförs signaltillstånden för inmatningskomponenterna till ingångarnas processavbildning. I slutet av det cykliska programmet överförs utgångarnas processavbildning som signaltillstånd till utmatningskomponenterna. Fältbusstandard baserad på Industrial Ethernet för kommunikation mellan styrsystem (PLC/IPC) och enheter (se XXI

24 Innehåll och allmäna säkerhetsanvisningar Begrepp/ förkortning PROFIsafe PROFIsafe-adress PROFIsafe-övervakningstid Kortslutning Kortslutningsövervakning Kvittering Betydelse Säkerhetsinriktad bussprofil för PROFIBUS och PROFINET som tillsammans med PROFIsafe-kompatibla enheter (F-Host och F-Device) möjliggör korrekt och tillförlitlig överföring av säkerhetsrelaterade meddelanden. Följande fungerar som mekanismer för säker överföring och feldetektering: CRC-signaturer (dataintegritetskontroll) Fortlöpande numrering av säkerhetsrelaterade meddelanden Adresskontroll (se även PROFIsafe-adress) Tidsövervakning. Vid fel kan F-Device på egen hand utlösa fördefinierade säkerhetsåtgärder. Den fortlöpande numreringen gör att mottagaren kan se om han har tagit emot alla meddelanden i rätt ordningsföljd. F-Host och F-Device har dessutom egna tillståndsmaskiner som synkroniseras med en styr- och statusbyte. Att synkroniseringen är rätt kontrolleras genom att räknarvärden tas med i CRC-signaturberäkningen. För att identifiera adressaten till ett meddelande har alla PROFIsafe-kompatibla enheter/moduler en entydig PROFIsafe-adress. PROFIsafe-adressen anges i konfigurationsprogrammet och ställs in med DIL-omkopplare på den PROFIsafe-kompatibla enheten eller modulen. Konfigurationsfel kan fastställas automatiskt genom att man jämför bör- och är-konfigurationen. Övervakningstid för säkerhetsinriktad kommunikation mellan F-HOST och F-Device Oavsiktliga överbryggningar i kopplingar, t.ex. mellan 0 V och FE. Dessa kan exempelvis uppstå till följd av klämda kablar och leda till otillåtna strömmar i kopplingar. Om t.ex. 0 V och FE är förbundna med varandra i anläggningens nätaggregat, leder en kortslutning mellan 0 V-strömvägen och FE bakom M-omkopplaren till att omkopplaren överbryggas. Detta gör omkopplaren overksam. På samma sätt kan en kortslutning också leda till överbryggning av P-omkopplaren. Funktion som registrerar möjliga kortslutningsströmmar i enhetens egna strömkretsar och kopplar om enheten/kanalen till ett säkert läge. Detta förhindrar oönskad omkoppling av lasten på grund av otillåtna kortslutningsströmmar. Signal/förlopp för depassivering. Med kvitteringen bekräftar användaren att modulen utan risk kan återintegreras/kanalen depassiveras. Om hela modulen är passiverad sker kvitteringen med vanlig återintegrering (standardprocess från PROFIsafe). Om en kanal är passiverad (kanalvis passivering) görs kvitteringen med en kvitteringssignal av processavbildningen (se avsnitt 1.2.1). XXII

25 Innehåll och allmäna säkerhetsanvisningar Begrepp/ förkortning Reservvärde SIL Svart kanal (Black Channel) Säkert läge Säkerhetsintegritet Säkerhetsintegritetsnivå Säkerhetsinriktad kommunikation Säkerhetsprogram Testimpuls Tvångsdynamisering Återintegrering Betydelse Förinställt, säkert värde som vid fel eller vid start av säkerhetsrelaterade system ersätter det reella processvärdet/det programmerade värdet. På frånkopplingsmodulen (digitalutgångar) är detta utgångsvärdet 0. Safety Integrity Level; se Säkerhetsintegritetsnivå Överföringskanalerna från PROFIBUS och PROFINET IO påverkas inte av PROFIsafe. De måste vad gäller PROFIsafe inte observeras närmare och kallas därför "Black Channel" (svart kanal). Läge där säkerhet har uppnåtts i ett system. Verksamheten hos säkerhetsfunktionerna i ett säkerhetsrelaterat system med kravenliga villkor. Nivå på säkerhetsintegriteten (Safety Integrity Level) för säkerhetsrelaterade system enligt IEC Det finns 4 nivåer (SIL1 till SIL 4). SIL 1 är den lägsta nivån och SIL 4 den högsta nivån hos säkerhetsintegriteten. Ju högre nivån är, desto mer osannolikt är ett riskfyllt bortfall av systemet. Utbyte av säkerhetsrelaterade meddelanden mellan F-Host och F-Device (t.ex. via PROFIsafe) Säkerhetsinriktat användarprogram i F-Host Snabb omkopplingsimpuls för övervakning av omkopplingsförmågan och registrering av kortslutningar - se även Tvångsdynamisering. Process för funktionskontroll av frånkopplingsmodulens omkopplingsförmåga. Funktionsdugligheten hos frånkopplingsmodulens P- och M-omkopplare kontrolleras cykliskt. I samband med detta läggs utgångarna kortvarigt på omväxlande potential och status returneras. Det fastställda värdet utvärderas av drivsteget. Omkoppling från reservvärden till programmerade värden/processvärden (depassivering) - se även Passivering. Återintegrering är en standardprocess från PROFIsafe för att depassivera en passiverad modul (se PROFIsafe-standard). Tab. 0/5: Produktspecifika begrepp och förkortningar XXIII

26 Innehåll och allmäna säkerhetsanvisningar XXIV

27 Systemöversikt CPX-FVDA-P Kapitel 1 Systemöversikt CPX-FVDA-P 1-1

28 1. Systemöversikt CPX-FVDA-P Innehållsförteckning 1. Systemöversikt CPX-FVDA-P CPX-terminal med utgångsmodul CPX-FVDA-P Uppbyggnad av utgångsmodulen CPX-FVDA-P Produktutföranden som stöds av CPX Erforderlig busstopologi (styrsekvens) Adressering Bitmönster för utgångs- och ingångsdata (F-användardata) Utgångsmodulens funktionssätt Användningsområden (exempel) Krav på aktuatorer (CH0... CH2)

29 1. Systemöversikt CPX-FVDA-P 1.1 CPX-terminal med utgångsmodul CPX-FVDA-P Standardvarianten av CPX-terminalen kan bestyckas med utgångsmodul CPX-FVDA-P. Modulen har 3 digitala utgångskanaler (CH0... CH2) som möjliggör säker frånkoppling av följande lastspänningsförsörjningar: Lastspänningsförsörjningsstam för ventilerna U VAL till CPX-terminalen (kanal 0 på modulen). Med denna matas modulerna som sitter monterade till höger på CPXterminalens ventilterminalpneumatik. Två utgångar förberedda med modulens anslutningsteknik (modulens kanal 1 och kanal 2). Dessutom finns för kanalerna 1 och 2 (CH1, CH2) den abrutna spänningen U VAL tillgänglig som matningsspänning för de externa komponenterna (24 V). CPX-terminalens lastspänningsförsörjningsstammar går inom kopplingsblocken på strömskenor. Dessa leder försörjningsspänningarna vidare till efterföljande moduler. För att kunna använda utgångsmodulen krävs ett särskilt kopplingsblock (se Tab. 1/3). På detta kopplingsblock är strömskenorna till lastspänningsförsörjningarna U VAL och U OUT brutna. Strömskenorna för U VAL sluts med omkopplare på utgångsmodulen CPX-FVDA-P. Därför kan utgångsmodulen stänga av lastspänningsförsörjningsstammen U VAL för pneumatikmodulerna på högersidan tvåkanaligt (P- och M-omkopplande). Tvåkanaligt betyder att 24 V-kabelstammen (High-Side-vägen) och 0 V-kabelstammen (Low-Side-vägen) kan kopplas om tillsammans, oberoende av varandra. Dessutom erbjuder modulen två utgångskanaler (CH1 och CH2) som, om så krävs, också kan stängas av säkerhetsinriktat (P- och M-omkopplande). Dessa kanaler försörjs från lastspänningsförsörjningen för ventiler U VAL. 1-3

30 1. Systemöversikt CPX-FVDA-P CH0: Lastspänning för pneumatikmoduler monterade på högersidan (24 V VAL och 0 V VAL ); 2 24 V OUT och 0 V OUT står inte längre till förfogande på högersidan 3 Matningsspänning för elektronik och givare (24 V EL/SEN och 0 V EL/SEN )för pneumatikmoduler monterade på högersidan 4 CH2: Utgången matas med 24 V VAL och 0V VAL ; tillgänglig via anslutningstekniken i modulen CPX-FVDA-P 5 Obruten spänning U VAL för försörjning av intelligenta lastsystem (hjälpförsörjning) 6 CH1: Utgången matas med 24 V VAL och 0V VAL ; tillgänglig via anslutningstekniken i modulen CPX-FVDA-P 7 Processorer för styrning och övervakning av P- och M-omkopplare Bild 1/1: Principskiss spänningsförsörjningskoncept CPX med CPX-FVDA-P 1-4

31 1. Systemöversikt CPX-FVDA-P Sett utifrån utgångsmodulen CPX-FVDA-P är utgångskanalerna (CH0...CH2) i praktiken kanalpar, eftersom det alltid är två vägar som kopplas om tillsammans, oberoende av varandra. En kanal bildar den positiva (P) och en kanal den negativa (N) vägen för potentialfri lastspänningsförsörjning. Alla P- och M-omkopplare i modulens utgångskanaler styrs var och en av olika processorer som hela tiden övervakar varandra (säkerhetskoncept). Kanalerna 1 och 2 (CH1 och CH2) lämpar sig exempelvis för lastspänningsförsörjning av komponenter som vid behov måste kunna stängas av säkert och som uppfyller de ställda kraven (se för mer om detta avsnitt 1.4 samt Tekniska data i bilagan). Exempel: Mjukstarts- och avluftningsventiler för externa komponenter eller den interna ventilterminalspneumatiken. Ventilgrupper inom CPX-terminalen som försörjs separat via elektriska matningsplattor. På så vis går det säkerhetsinriktat att stänga av upp till 3 ventilgrupper oberoende av varandra med kanalerna CH0, CH1 och CH2. Observera att utgångsmodulen alltid måste installeras som sista elmodul direkt bredvid höger ändplatta/direkt bredvid pneumatikgränssnittet. Information om konceptet för spänningsförsörjning av CPXterminalen finns i CPX-systembeskrivningen. 1-5

32 1. Systemöversikt CPX-FVDA-P Uppbyggnad av utgångsmodulen CPX-FVDA-P Utgångsmodulen CPX-FVDA-P är moduluppbyggd och består av följande komponenter: 1 Anslutningslock här typ CPX- M-4-M12X2-5POL 2 Elmodul CPX- FVDA-P DIL-omkopplare för PROFIsafeadress 4 Mekanisk kodning 5 Kopplingsblock CPX-M-GE-EV- FVO 6 Typskylt (på undersidan) 7 Elektriskt interface 8 Modulens lysdioder Skruvar, åtdragningsmoment 0,9... 1,1 Nm 5 Bild 1/2: Uppbyggnad av utgångsmodulen CPX-FVDA-P Både kopplingsblocket CPX-M-GE-EV-FVO och elmodulen CPX-FVDA-P är mekaniskt kodade för att fel ska förhindras vid monteringen. Kodningen förhindrar att en annan modul kan stickas in i kopplingsblocket eller att modulen sticks in i fel kopplingsblock. 1-6

33 1. Systemöversikt CPX-FVDA-P Anslutningslock Komponenter Anslutningslocket ställer modulens elektriska anslutningsteknik till förfogande. Följande anslutningsblock kan användas för CPX-FVDA-P: Anslutningslock är inte mekaniskt kodade. Det är inte tillåtet att använda ett annat anslutningslock än det som nämns här. Anslutningslock Typ Beskrivning CPX-M-4-M12x2-5POL M12-metallanslutningsteknik 4 M12-honkontakter med metallgänga, 5-poliga Kapslingsklass IP65/IP67 Vardera en funktionsjordanslutning per honkontakt Avskärmning möjlig med metallgänga Möjliggör användning av M12- och SPEEDCONinsticksanslutningar Tab. 1/1: Tillåtet anslutningslock 1-7

34 1. Systemöversikt CPX-FVDA-P Elmodul Elmodulen omfattar modulens elektroniska komponenter. Den är ansluten till kopplingsblocket och anslutningslocket via elektriska interface. Med en DIP-omkopplare går det att ställa in PROFIsafe-adressen direkt på elmodulen. FVDA-P Typ Beskrivning CPX-FVDA-P En digital utgångskanal för avstängning av lastspänningsförsörjningsstammen U VAL i kopplingen av CPX-terminalen (kanal 0) 1) Två digitala utgångskanaler (kanal 1 och 2) 2). Styrning av de digitala utgångskanalerna med säkerhetsinriktad PLC via PROFIsafe Status och felindikering per utgångskanal Modulfelindikering Max. utgångsström kanal 0 (lastström): 1,5 A Max. utgångsström kanal 1, 2 (lastström per kanal): 0,5 A Mikrocontroller-oberoende, separat snabbt kortslutningsskydd med gemensam återställning och kortslutningsåterrapportering. En mekanisk kodning förhindrar att modulen går att sticka in i otillåtna kopplingsblock. 1) Alla moduler som är monterade på högersidan och som försörjs via CPX-terminalens lastspänningsförsörjning U VAL, bortkopplas P- och M-omkopplande. 2) De anslutna externa elförbrukarna bortkopplas P- och M-omkopplande. Kanalerna 1 och 2 (CH1, CH2) matas från U VAL. Tab. 1/2: Elmodul CPX-FVDA-P 1-8

35 1. Systemöversikt CPX-FVDA-P Kopplingsblock Kopplingsblocket CPX-M-GE-EV-FVO skapar den mekaniska och elektriska kopplingen med CPX-terminalen. Kopplingsblock Typ Beskrivning CPX-M-GE-EV-FVO Särskilt metallkopplingsblock för CPX-FVDA-P (utan inmatning) Bryter alla strömskenor för lastspänningsförsörjningarna (U VAL och U OUT ) Strömskenorna för lastspänningsförsörjningen U VAL sluts eller bryts av utgångsmodulen Strömskenorna för U OUT är fortsatt brutna 1) Mekanisk kodning förhindrar att otillåtna moduler sticks in 1) Till höger om utgångsmodulen finns inte längre någon U OUT tillgänglig via strömskenorna. Tab. 1/3: Kopplingsblock Det är inte tillåtet att använda andra kopplingsblock för CPX- FVDA-P. 1-9

36 1. Systemöversikt CPX-FVDA-P Produktutföranden som stöds av CPX För att aktivera utgångsmodulen CPX-FVDA-P krävs en PROFI- NET-kompatibel bussnod. CPX-terminalen måste vara bestyckad med en av följande bussnoder: CPX-FB33 (nätverksprotokoll PROFINET IO) CPX-FB34 (nätverksprotokoll PROFINET IO) CPX-FB35 (nätverksprotokoll PROFINET IO) Följande produktutföranden av CPX-terminalen stödjer tillsammans med de nämnda bussnoderna användning av utgångsmodulen CPX-FVDA-P: Produktutförande Elektrisk terminal CPX-M Ventilterminal typ 44 VTSA-FB-VI VTSA-FB-NPT-VI Ventilterminal typ 45 VTSA-F-FB-VI VTSA-F-FB-NPT-VI Beskrivning Modulär elektrisk terminal CPX (utan pneumatiska moduler) Ventilterminal VTSA med modulär elektrisk periferi CPX Ventilterminal VTSA-F med modulär elektrisk periferi CPX Tab. 1/4: Prouktutföranden av CPX-terminalen som stöds av CPX-FVDA-P Andra produktutföranden eller bussnoder stöds inte av utgångsmodulen CPX-FVDA-P. Information När pneumatikgränssnittet VABA-S6-1-X2 används: Sätt parametern Övervakning ledarbrott i pneumatikgränssnittet på inaktiv (se parameterbeskrivning till pneumatikgränssnittet). Annars kan i vissa fall feldiagnoser utlösas av modulens självövervakning. 1-10

37 1. Systemöversikt CPX-FVDA-P Erforderlig busstopologi (styrsekvens) 1 7 Det krävs säkerhetsrelaterade hård- och mjukvarukomponenter för att bygga säkerhetsrelaterade system. Exempelvis krävs ett säkerhetsstyrsystem (F-Host) med motsvarande verktyg för projektering och programmering Säkerhetsstyrsystem (F-Host) 2 Safety Configuration Tool (för F-PLC) 3 Omkopplare för nödstopp 4 Utgångsmodul CPX-FVDA-P 5 CPX-terminal med bussnod för PROFINET IO 6 Inbäddade PROFIsafe-data (black channel) 7 PROFINET IO Bild 1/3: Kommunikation mellan säkerhets-plc och Safety-modul via PROFIsafe 1-11

38 1. Systemöversikt CPX-FVDA-P Datautbytet mellan utgångsmodulen och säkerhetsstyrsystemet sker via den säkerhetsinriktade bussprofilen PROFIsafe från PROFINET. Säkerhetsprofil PROFIsafe PROFIsafe-telegrammen bäddas in i standardtelegram och förs via den s.k. svarta kanalen (black channel) från säkerhetsstyrsystemet till utgångsmodulen. Den svarta kanalen sträcker sig från säkerhetsstyrsystemets PROFINETsammankoppling via CPX-bussnoden till utgångsmodulen CPX-FVDA-P (se Bild 1/3). Först där bearbetas PROFIsafetelegrammen av utgångsmodulen. Förutom processdata överförs säkerhetsinformation i PROFIsafe-telegram. Därför upptar utgångsmodulen CPX-FVDA-P 6 byte vardera i processavbildningen av CPX-terminalen (se Bild 1/4; 3, 4, 5 ) Standardtelegram med inbäddade PROFIsafe-data 2 Inbäddat PROFIsafe-telegram 3 2 byte för modulens F-användardata 4 1 byte status-/styrbyte 5 3 byte CRC-signatur (CRC2) Bild 1/4: Telegramuppbyggnad för utgångsmodulen CPX-FVDA-P Överföringen av data sker på samma fysikaliska grund som överföringen av processdata till en standardmodul. Typen av data och hur de tolkas av F-Device (ProfiSafe-slav) skiljer sig åt. 1-12

39 1. Systemöversikt CPX-FVDA-P För PROFIsafe-kommunikation tillsammans med utgångsmodulen CPX-FVDA gäller: Modulen stödjer bussprofilen PROFIsafe i V2-Mode. En parametrering till V1-Mode avvisas. 1.2 Adressering Adressbeläggning På grund av PROFIsafe-säkerhetsmekanismerna tar utgångsmodulen CPX-FVDA-P upp vardera 6 byte för in- och utgångar i CPX-terminalens processavbildning. Av dessa används vardera 4 byte endast för PROFIsafe-kommunikationen. 6 byte-utgångarna är sammansatta enligt följande: 2 byte utgångsdata (F-användardata, se Tab. 1/5) 1 byte status (för PROFIsafe-kommunikation) 3 byte CRC (för PROFIsafe-kommunikation) 6 byte-ingångarna är sammansatta enligt följande: 2 byte ingångsdata (F-användardata, se Tab. 1/6) 1 byte controlbyte (för PROFIsafe-kommunikation) 3 byte CRC (för PROFIsafe-kommunikation) 1-13

40 1. Systemöversikt CPX-FVDA-P Bitmönster för utgångs- och ingångsdata (F-användardata) Bitmönster för utgångsdata: Byte 0 och byte 1 Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Byte 0 Reserverad Övervakning kortslutning Reserverad Börstatus Kanal 2 (CH2) Kanal 1 (CH1) Kanal 2 (CH2) Kanal 1 (CH1) Kanal 0 (CH0) 0 0=På 1=Av 0 0=Av 1=På Byte 1 Kanalvis passivering Reserverad Kvittering Kanal 2 (CH2) Kanal 1 (CH1) Kanal 0 (CH0) 0=Av 1=På 0 Växling Low } High = användarkvittering eller varaktigt 1 = autokvittering Tab. 1/5: Bitmönster för utgångsdata (F-användardata, byte 0 och byte 1) Kortslutningsövervakning Med bit 5 och bit 6 från byte 0 går det att specifikt stänga av kortslutningsövervakningen för den nämnda kanalen. Vid aktiv övervakning görs en cyklisk kontroll av frånkopplingsvägarna. Då kontrolleras funktionen hos de elektroniska omkopplarna samt ledningarnas kortslutningsfrihet. Den cykliska kontrollen leder till en kortvarig potentialförskjutning av utgångsspänningen som sker likformigt på P- och M-sidan. Detta håller utgångsspänningen till stor del konstant. Potentialfria elförbrukare påverkas inte av detta. Information Kortslutningsövervakningen får bara stängas av när kortslutningsfel säkert kan uteslutas med andra åtgärder. 1-14

41 1. Systemöversikt CPX-FVDA-P Information Kortslutningsövervakningen övervakar enhetens egna strömkretsar. Kortslutningar mot andra strömkretsar måste uteslutas med exempelvis lämpliga installationsåtgärder på användarsidan. Kanalvis passivering Med bit 7 i byte 1 kan Kanalvis passivering till- eller frånkopplas. Om funktionen är inaktiv (0 = Av) stänger modulen enligt PROFIsafe-specifikationen av alla kanaler även vid bara ett kanalfel och signalerar med flaggorna FV_activated och Device Fault modulens bortfall till F-Host. F-Host passiverar då modulens utgångskanaler (F-slavar) skiljer av modulen och sätter kontrollbiten Activate_FV. Vid aktiv funktion (1 = På) stänger modulen vid kanalfel bara av den kanal som har orsakat felet. Kanaler utan fel förblir opåverkade och modulen förblir integrerad. Modulen signalerar via ingångsavbildningen förutom aktuell status även kanalfelstatus till styrsystemet (se Tab. 1/6, kanalfelstatus). 1-15

42 1. Systemöversikt CPX-FVDA-P Ingångsdata Som ingångsdata speglar modulen i byte 0 de logiska ärtillstånden samt övervakningsflaggornas tillstånd tillbaka till F-Host (se Tab. 1/6). På så vis uppnås en extra säkerhet vad gäller övervakningsflaggornas tillstånd. I byte 1 återspeglas inställningen av parametern Kanalvis passivering. Om kanalvis passivering är tillkopplad, signaleras via bitarna Kanalfelstatus kanal... de kanalfel som modulen registrerat. Dessa kan utvärderas av F-Host. Bitmönster för ingångsdata: Byte 0 och byte 1 Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Byte 0 Reserverad Övervakning kortslutning Reserverad Logiskt är-tillstånd 1) Kanal 2 (CH2) Kanal 1 (CH1) Kanal 2 (CH2) Kanal 1 (CH1) Kanal 0 (CH0) 0 0=Aktiv 1=Av 0 0=Av 1=På Byte 1 Kanalvis passivering Reserved Kanalfelstatus Kanal 2 (CH2) Kanal 1 (CH1) Kanal 0 (CH0) 0=Av 1=På 0 0=Ingetfel 1=Fel 1) Dessa bitar återspeglar de logiska är-tillstånden. Tillstånden fastställs inte genom mätningar! Inga externa spänningar registreras på passiverade eller avstängda utgångar! Vid passivering av hela modulen skickar dessa bitar 0-signal. Vid passivering av en kanal skickar motsvarande bit 0-signal. Tab. 1/6: Bitmönster för ingångsdata (F-användardata, byte 0 och byte 1) 1-16

43 1. Systemöversikt CPX-FVDA-P Kvitteringsförlopp När kanalvis passivering används måste kvitteringen säkerställas med användarprogram. Följande förloppsbeskrivning (se Tab. 1/7) visar de relevanta bitarna i modulens in- och utgångsavbildning vid kanalvis passivering. Nr Förlopp Kanalvis passivering 1) Börtillstånd för kanalen 1) Ärtillstånd för kanalen 2) Kanalfelstatus 2) Kvittering av kanalfelet 1) 1 Modulen är inte passiverad 1(aktiv) X X 0 0 Kanalfel inträffar 2 Modulen har registrerat felet 1(aktiv) X F-Host registrerar modulens fel 3 F-Host passiverar utgången 1(aktiv) Felet åtgärdas Användaren kvitterar felet(minst1f-i/ocykel) 4 Kanalen är inte längre passiverad 1(aktiv) (aktiv) X X 0 0 De gråmarkerade cellerna markerar de relevanta bitarna för varje tabellrad. 1) Bit i utgångsavbildningen (se Tab. 1/5) 2) Bit i ingångsavbildningen (se Tab. 1/6) X = signal irrelevant; 1 = 1-signal; 0 = 0-signal Tab. 1/7: Förloppsbeskrivning kanalfelskvittering exempel Det går inte att registrera en kortslutning i passiverat tillstånd. Detta innebär att en kortslutning inte längre meddelas efter passivering. 1-17

44 1. Systemöversikt CPX-FVDA-P Automatisk kvittering är möjlig om kvitteringsbiten hela tiden hålls på 1. En automatisk kvittering av ett befintligt fel utlöser 5 sekunders väntetid. Om felet inte är avhjälpt förrän väntetiden löpt ut, depassiveras inte utgången förrän i nästa F protocol cycle. På samma sätt förhåller sig modulen vid modulvis passivering och automatisk/manuell återintegrering. Vid kvittering trots att fel finns, passiveras automatiskt kanalen igen inom registreringstiden. Vid oönskad automatisk kvittering måste man via användarprogram säkerställa att F-Host återställer kvitteringen igen. 1-18

45 1. Systemöversikt CPX-FVDA-P 1.3 Utgångsmodulens funktionssätt Utgångskanalernas omkopplare styrs var och en av olika processer allt efter vad säkerhetskonceptet anger. För detta ändamål har utgångsmodulen 2 processorer som hela tiden övervakar varandra och kontrollerar omkopplingsförmågan samt kan övervaka kanalerna vad gäller kortslutningsfel (se Bild 1/1). Varje High-Side-väg (24 V-strömväg) i en kanal är kopplad till en strömmätare. Denna kan mäta strömmar från ca 50 ma och uppåt samt detektera last- och kortslutningsströmmar. Hela modulens konstruktion säkerställer att utgångskanalerna stängs av även vid fel, t.ex. vid: för hög eller för låg spänning, överbelastning eller kortslutningar Bortfall eller störning av kommunikationen via PROFIsafe Bortfall eller defekt hos enskilda säkerhetsrelevanta komponenter i modulen. 1-19

46 1. Systemöversikt CPX-FVDA-P Användningsområden (exempel) Kan bara användas i maskiner och anläggningar med extra höga säkerhetskrav om säkert tillstånd kan uppnås genom att strömkretsarna stängs av. Avsedda användningsområden: Fall Säker avstängning... Kanal Säker funktion 1 av lastspänningsförsörjningen för de interna ventilerna i ventilterminalen med galvanisk isolering 2 Potentialfri enskild elförbrukare (t.ex. ventiler kontaktorer, reläer). 3 av lastspänningen för externa elförbrukare med säker galvanisk isolering av lastspänningen. 1) Endast vid aktiv kortslutningsregistrering CH0 CH1 + CH2 Säker avstängning av lastspänningen (Performance Level PL e, kat. 3; SIL 3) cyklisk kontroll av avstängningsvägarnas funktion och eventuella kortslutningar 1) Tab. 1/8: Möjliga användningsområden för utgångsmodul CPX-FVDA-P 1-20

47 1. Systemöversikt CPX-FVDA-P Fall 1: Säker avstängning av lastspänningsförsörjningen för de interna ventilerna i ventilterminalen med galvanisk isolering via CH0; Den interna pneumatikens magnetspolar 3 Elektroniksida 2 Galvanisk isolering Bild 1/5: Fall 2: Avstängning av lastspänningsförsörjning av CPX-interna magnetspolar Säker avstängning av potentialfria enskilda elförbrukare via CH1 eller CH2 (t.ex. ventiler, kontaktorer, reläer); Exempelvis kan en intern eller extern ventilgrupp avluftas via en extern avluftningsventil. 1 1 Potentialfri last Bild 1/6: Säker avstängning av potentialfria enskilda elförbrukare 1-21

48 1. Systemöversikt CPX-FVDA-P Fall 3: Säker avstängning av lastspänningen för externa elförbrukare med säker galvanisk isolering av lastspänningen; Elförbrukarens lastsida, galvaniskt isolerad 2 Galvanisk isolering 3 Elförbrukarens elektroniksida kan som tillval anslutas till 24 V-försörjningen från modulen Bild 1/7: Säker avstängning av lastspänningen för externa elförbrukare med säker galvanisk isolering av lastspänningen 1-22

49 1. Systemöversikt CPX-FVDA-P 1.4 Krav på aktuatorer (CH0... CH2) Observera följande vid säkerhetsinriktad användning (se även Tekniska data i bilaga A.1): Belastningbarhet kanal 0 (CH0) Kanal 0 säkerställer säker avstängning vid minimal bestyckning (1 ventil) och maximalt den bestyckning som nämns nedan. Strömbelastningsbarhet: Varaktig ström (lastström): max 1,5 A Max. tillåten bestyckning tillsammans med CPX-FVDA-P: max. 16 VTSA-ventiler: VSVA-B-...-A1-1T1L VSVA-B-...-A2-1T1L VSVA-B-...-D1-1T1L Belastningsbarhet kanal 1 och 2 (CH1 och CH2) Aktuatorer måste vara okänsliga mot kortslutningsövervakningen. Annars måste kortslutningsövervakningen deaktiveras och ersättas med någon annan lämplig process. Observera att externt matade aktuatorer kan anslutas om spänningsförsörjningen sker från säker funktionsklenspänning. Information När elektroniska laster ansluts till kanal 1 och 2 kan vid vissa ogynnsamma förhållanden en kortslutning registreras felaktigt. 1-23

50 1. Systemöversikt CPX-FVDA-P Observera maxvärdena: Kabellängd: max. 200 m Varaktig ström (lastström): Per kanal max. 0,5 A Försörjningsspänningsanslutning (0 V, +24 V) för CH1 och CH2 finns på frontanslutningarna Varaktig ström per obruten spänning U VAL (hjälpförsörjning) 2,5 A För fler tekniska data se bilaga A.1. Maximalt tillåten lastinduktivitet på utgångskanalerna CH1 och CH2, se Bild A/

51 Installation Kapitel 2 Installation 2-1

52 2. Installation Innehållsförteckning 2. Installation Allmänna installationsanvisningar Anslutning av kablar och kontakter till anslutningslocket Elektriska anslutnings- och indikeringselement Kontaktkonfiguration med M12-anslutningslock

53 2. Installation 2.1 Allmänna installationsanvisningar Varning För strömförsörjning får endast PELV-strömkretsar användas enligt IEC/EN (Protective Extra-Low Voltage, PELV). Följ dessutom de allmänna kraven på PELV-strömkretsar enligt IEC/EN Använd endast strömkällor som garanterar säker isolering av matningsspänningen enligt IEC/EN När PELV-strömkretsar används, säkerställs skyddet mot elektriska stötar (skydd mot direkt och indirekt beröring) i enlighet med IEC/EN (elutrustning för maskiner, allmänna krav). 2.2 Anslutning av kablar och kontakter till anslutningslocket Information Felaktig hantering kan leda till skador på elmodulerna. Koppla från matningsspänningar innan du utför monterings- eller installationsarbeten. Koppla inte in elektriska spänningsförsörjningar förrän produkten är fullständigt monterad och alla installationsarbeten är klara. Aktuatorer ansluts på anslutningslocket. På så sätt behöver t.ex. hankontakter och kablar inte tas bort från anslutningslocket vid byte av elektronikmodulen. 2-3

54 2. Installation Modulens kapslingsklass beror på vilket anslutningslock och vilka hankontakter och skyddskåpor som används. Anvisningar finns på följande sidor och i bilaga A.2. Använd vid anslutningen hankontakter ur Festos sortiment ( Max. tillåten kabellängd är 200 m. Anslutningslock CPX-M-4-M12x2-5POL Information För att uppnå kapslingsklass IP65/IP67 för komplett monterade moduler med anslutningslock CPX-M-4-M12x2-5POL: Använd de angivna hankontakterna från Tillbehör när du ansluter aktuatorer ( Dra åt hankontakternas överfallsmuttrar för hand. Förslut oanvända honkontakter med skyddspluggar ISK-M12 (tillbehör). Information Kortslutningsövervakningen övervakar enhetens egna strömkretsar. Kortslutningar mot andra strömkretsar måste uteslutas med exempelvis lämpliga installationsåtgärder på användarsidan. 2-4

55 2. Installation 2.3 Elektriska anslutnings- och indikeringselement Lysdioderna och modulkoden syns genom anslutningslockets transparenta fönster (exempel, se Bild 2/1). 1 Typskyltar på anslutningslock- och kopplingsblock Status-LED per utgång (gul) 3 Kanalfel-LED per kanal (röd) 4 Modulfel-LED (röd) 5 FP-LED (grön) 6 Modulkod FVDOP (för typ CPX-FVDA-P) Elektriska anslutningar X Bild 2/1: Indikerings- och anslutningselement CPX-FVDA-P För detaljerad information om lysdioderna (LED), se avsnitt

56 2. Installation Kontaktkonfiguration med M12-anslutningslock Information Honkontakterna X1 till X4 på anslutningslocket är märkta. Numreringen av honkontakterna motsvarar här utgångsadresserna. CPX-FVDA-P med anslutningslock CPX-M-4-M12X2-5POL Anslutningslock Kontaktkonfiguration X1, X2 Kontaktkonfiguration X3, X4 3 2 X Honkontakt X1 1: 0V CH1 1) 2: +24V CH1 1) 3: F DO(M) CH1 2) 4: F DO(P) CH1 2) 5: FE 3 2 X Honkontakt X3 1: n.c. 2: n.c. 3: n.c. 4: n.c. 5: FE X Honkontakt X2 1: 0V CH2 1) 2: +24V CH2 1) 3: F DO(M) CH2 2) 4: F DO(P) CH2 2) 5: FE X Honkontakt X4 1: n.c. 2: n.c. 3: n.c. 4: n.c. 5: FE FE = funktionsjord n.c. = ledig (not connected) 1) Obruten spänning U VAL kan användas till att försörja intelligenta lastsystem (hjälpförsörjning) 2) Alla utgångsspänningar är också avledda från den interna strömskenan U VAL Tab. 2/9: Kontaktkonfiguration med M12-anslutningslock Metallgängan på anslutningslocket CPX-M-4-M12X2-5POL är internt ansluten till stift 5 (funktionsjord FE). 2-6

57 Idrifttagning Kapitel 3 Idrifttagning 3-1

58 3. Idrifttagning Innehållsförteckning 3. Idrifttagning Allmän information Idrifttagning Förberedelse av idrifttagning Inställning av PROFIsafe-adress Idrifttagningen steg för steg PROFIsafe-parametrar för utgångsmodulen CPX-FVDA-P CPX-modulparameter för utgångsmodulen CPX-FVDA-P CPX-modulparametrar CPX-FVDA-P i detalj Parametrering och signalindikering med handterminalen (MMI) Information om drift Utgångsmodulens startbeteende Reaktion vid fel Konfiguration med Siemens STEP 7 (exempel) Adresseringsexempel

59 3. Idrifttagning 3.1 Allmän information Krav på mjukvaruversioner För att kunna använda modulen krävs följande mjukvaruversioner samt en CPX-bussnod med motsvarande revisionskod: GSDML-fil (version) Fr.o.m. GSDMLfil V 2.2 Bussnod 1) Revisionskod 2) Fr.o.m. rev. 18 Styrsystemsmjukvara (PLC-mjukvaruversion) Tillverkare: Siemens STEP 7: Fr.o.m. version 5.4 med Service Pack SP5 eller senare S7-Distributed Safety: Fr.o.m. version 5.4 med Service Pack SP5 eller senare Tillverkare: Phoenix Contact AUTOMATIONWORX Software Suite 2009 med Service Pack SP3 eller senare SafetyProg 2.4 (Build 356) eller senare 1) CPX-FB33, CPX-FB34 eller CPX-FB35 2) Bussnodens revisionskod, se typskylt på bussnoden (rev....) Tab. 3/1: Versioner som krävs Konfigurationen är beroende av vilket styrsystem som används. Det grundläggande tillvägagångssättet samt de konfigurationsdata som krävs presenteras på följande sidor. Konfigurationsfil (GSDML) Tillsammans med utgångsmodulen CPX-FVDA-P behöver du en aktuell konfigurationsfil GSDML vid konfiguration och programmering. 3-3

60 3. Idrifttagning Leverantör Aktuell version för CPX-terminaler hittar du på Festos webbplats under: Kontakta vid frågor eller tekniska problem närmaste Festoserviceställe eller ring Festo Hotline. Importera GSDML-filen till konfigurationsprogrammets projekt. Efter importen kan du välja och redigera CPX-terminalen med utgångsmodulen CPX-FVDA-P i konfigurationsprogrammet (t.ex. ställa in F-parameter). Konfigurationen, parametreringen och idrifttagningen av CPXterminalen med CPX-FVDA-P beror på styrsystemet som används. Grundläggande information om detta följer här. Detaljerad information finns i dokumentationen till styrsystemet som används och i online-hjälpen till konfigurationsmjukvaran som används. Modulkod Varje modul har en egen kod (modulkod). Använd modulkoden enligt den fysiska ordningsföljden i CPX-terminalen, från vänster till höger i ditt konfigurationsprogram. Modul (beställningskod) Modulkod 1) Belagda I/O-bytes 2) CPX-FVDA-P FVDO-P 6byteO+6byteI 1) Modulkoden i handterminalen eller i hårdvarukonfigurationen för programmeringsmjukvaran 2) Vardera 4 bytes används endast för PROFIsafe-kommunikationen Tab. 3/2: Modulkod för utgångsmodulen CPX-FVDA-P 3-4

61 3. Idrifttagning 3.2 Idrifttagning Förberedelse av idrifttagning Genomför följande steg för att förbereda idrifttagning: 1. Säkerställ att CPX-terminalen är rätt monterad (se CPX-systembeskrivning). 2. Kontrollera kopplingen (anslutningskabel, kontaktkonfiguration) (se kapitel 2) 3. Demontera utgångsmodulens anslutningslock (se avsnitt 5.2) 4. Kontrollera att modulen är felfri 5. Ställ in PROFIsafe-adressen med DIL-omkopplare på modulen och montera anslutningslocket (se avsnitt 3.2.2) Inställning av PROFIsafe-adress Utgångsmodulen styrs av en F-Host via PROFIsafe och behöver en PROFIsafe-adress för entydig identifiering. PROFIsafeadressen bestäms med konfigurationsprogram och ställs dessutom in binärkodad direkt på utgångsmodulen med DILomkopplare. De båda inställningarna måste stämma överens. DIL-omkopplaren sitter direkt på elmodulen och kan ställas in när anslutningslocket är demonterat (se Bild 1/2). PROFIsafeadresser från 1 till 1023 är tillåtna. DIL-omkopplarinställningen utvärderas under firmware-startfasen. Därför måste modulen startas om genom att man återinkopplar lastspänningen U VAL för att den ändrade adressen ska verkställas! Information om adresstilldelning med konfigurationsprogram finns i dokumentationen för mjukvaran som används. 3-5

62 3. Idrifttagning Information Felaktig hantering kan leda till skador på elmodulerna. När en elmodul är spänningssatt får den aldrig tas bort från eller tryckas in i kopplingsblocket! Elmoduler innehåller elektrostatiskt känsliga komponenter. Beakta hanteringsföreskrifterna för elektrostatiskt känsliga komponenter. Se till att du inte är elektrostatiskt laddad före montering och demontering av komponenter. På så sätt skyddas komponenterna mot urladdning av statisk elektricitet. Information DIL-omkopplaren är på grund av sin storlek en mekaniskt känslig komponent. Använd ett litet, trubbigt verktyg att ställa in med (t.ex. en urmakarskruvmejsel) och arbeta mycket varsamt. PROFIsafe-adress 0 är förinställd från fabrik. Följande bild visar DIL-omkopplaren med adresseringsexempel. 1 Adresseringsexempel PROFIsafe-adress Decimalvärde vid läge ON 3 Beräkningsexempel DILomkopplare 2, 7 och 0 (10) på ON = 578 Bild 3/1: 10-polig DIL-omkopplare för inställning av PROFIsafe-adressen binärkodad 3-6

63 3. Idrifttagning Så ställer du in PROFIsafe-adressen på DIL-omkopplaren: Information Felaktig hantering kan leda till skador på elmodulerna. Koppla från matningsspänningar innan du utför monterings- eller installationsarbeten. Koppla inte in elektriska spänningsförsörjningar förrän produkten är fullständigt monterad och alla installationsarbeten är klara. 1. Koppla från spänningsförsörjningarna till CPX-terminalen. 2. Ta bort det monterade anslutningslocket (se avsnitt 5.2). 3. Ställ försiktigt in önskad PROFIsafe-adress på DIL-omkopplaren med ett lämpligt verktyg, t.ex. med en liten urmakarskruvmejsel. Observera vid monteringen anvisningarna i avsnitt 5.2 (skruvkoppling utan sneddragning, rena anslutningsytor etc.). 4. Montera tillbaka anslutningslocket. Åtdragningsmoment 0,9... 1,1 Nm. 3-7

64 3. Idrifttagning Idrifttagningen steg för steg Detaljerad information om konfiguration, programmering och idrifttagning tillsammans med den F-Host som används finns i dokumentationen från F-Host-tillverkaren. Anvisningar om konfiguration och idrifttagning av CPX-terminalen finns i beskrivningen till CPX-bussnoden. Följande steg ska utföras vid idrifttagningen: 1. Integrera GSDML-filen i F-Host-konfigurationsprogrammet (se beskrivning till CPX-bussnoden) 2. Konfigurera och parametrera utgångsmodulen med F-Host-konfigurationsprogrammet Infoga CPX-terminalen i konfigurationen (se beskrivning till motsvarande CPX-bussnod) Infoga utgångsmodulen i CPX-konfigurationen Ställ in startadressen för in- och utgångarna Ställ in utgångsmodulens PROFIsafe-parametrar (se avsnitt 3.3) Ställ vid behov in utgångsmodulens standardparametrar (se avsnitt 3.4 och 3.4.1) 3. Skapa och ladda in säkerhetsprogrammet 4. Ta CPX-terminalen i drift på fältbussen (PROFINET IO) och testa uppförandet under provkörningen. 3-8

65 3. Idrifttagning 3.3 PROFIsafe-parametrar för utgångsmodulen CPX-FVDA-P PROFIsafe-specifika parametrar kan observeras eller ställas in med F-Host-konfiguratorn (t.ex. HW Config). De betecknas enligt PROFIsafe-profilen i GSDML-filen. På så sätt kan åtkomst bara nås när lösenordet matats in i F-Host. PROFIsafeparametrar Allm. beskrivning För CPX-FVDA-P gäller: Värde F_CHECK_IPAR Bestämmer om de individuella enhetsparametrarna (CPX-modulparametrar) ska beaktas vid konsistenskontrollen (CRCberäkning) av F-användardatatelegrammet. CPX-FVDA-P ställer inga individuella enhetsparametrar till förfogande. Nocheck (kan inte ändras) F_CHECK_SEQNR Bestämmer om sekvensnumret ska beaktas vid konsistenskontrollen (CRC-beräkning) av F-användardatatelegrammet. CPX-FVDA stödjer endast V2-Mode. Sekvensnumret tas i V2 Mode alltid med i CRC2-kontrollen Check (kan inte ändras) F_SIL Säkerhetsintegritetsnivå (SIL) som förväntas av modulen. CPX-FVDA-P stödjer kraven upp till SIL 3 SIL1 SIL2 SIL3 F_CRC_LENGTH Meddelar F-HOST CRC2-nyckelns förväntade längd i säkerhetstelegrammet. Denna parameter kan inte ändras på CPX-FVDA-P eftersom CRC2-nyckeln alltid tar upp 3 byte. 3byte CRC (kan inte ändras) F_BLOCK_ID Visar om dataposten för värdet från F_iPar_CRC är utökad med 4 byte. Parametern F_Block_ID har värdet 1 om parametern F_iPar_CRC finns, annars har den värdet 0. CPX-FVDA-P ställer inga individuella enhetsparametrar till förfogande. 0 (kan inte ändras) F_PAR_VERSION Anger enhetens PROFIsafedriftläge. Inställningen 1 motsvarar PRO- FIsafe V2-MODE. CPX-FVDA-P arbetar endast i PROFIsafe V2-MODE. 1 (kan inte ändras) F_SOURCE_ADD (PROFIsafe-källadress) Entydig PROFIsafe-källadress från F-Host. Entydig PROFIsafe-källadress från F-Host. Angiven av F-Host 3-9

66 3. Idrifttagning PROFIsafeparametrar Allm. beskrivning För CPX-FVDA-P gäller: Värde F_DEST-ADD (PROFIsafe-måladress) Entydig F-Device-PROFIsafemåladress inom PROFIsafe-nätverket. Adressen som är inställd med konfigurationsprogram måste stämma överens med PROFIsafe-adressen som är inställd med DIL-omkopplare på utgångsmodulen. CPX-FVDA-P jämför båda inställningarna för att kontrollera att förbindelsen är autentisk (se avsnitt 3.2.2) (0 är inte tillåtet) F_WD_Time Tidsrymd (WatchdogTime) inom vilken ett giltigt aktuellt säkerhetstelegram måste komma från F-Host. I annat fall övergår F-Device till säkert tillstånd. Tidsrymden måste vara så liten att systemet kan reagera tillräckligt snabbt på bortfall eller störningar i kommunikationen. Å andra sidan måste tidsrymden vara så stor att normala fördröjningar vid överföringen tolereras. Cykeltiden för anrop av säkerhetsprogrammet måste vara mindre än tidsrymden som är inställd här [ms] F_iPAR_CRC CRC via individuella enhetsparametrar (i-parametrar). CPX-FVDA-P ställer inga individuella enhetsparametrar till förfogande. 0 (kan inte ändras) Tab. 3/3: PROFIsafe-parametrar 3.4 CPX-modulparameter för utgångsmodulen CPX-FVDA-P Beteendet hos utgångsmodulen CPX-FVDA-P kan parametreras. Parametrar som påverkar diagnos- och felmeddelanden gäller endast CPX-diagnossystemet och inte säkerhetsprotokollets diagnoskanaler. 3-10

67 3. Idrifttagning Ytterligare information om parametrering finns i systembeskrivningen eller i CPX-bussnodens beskrivning. Följande tabell ger en överblick över de CPX-modulparametrar som finns till utgångsmodulen. Översikt Modulparametrar CPX-FVDA-P Funktionsnummer 1) Bit Modulparametrar Förinställning m * , Reserverad Övervakning försörjningsspänning U VAL Reserverad aktiv m * Reserverad m * , m * Allmän diagnos kanal 0 Allmän diagnos kanal 1 Allmän diagnos kanal 2 Reserverad Allmän diagnos modul Allmän diagnos Failsafe-protokoll Reserverad Övervakning ledarbrott kanal 0 Övervakning ledarbrott kanal 1 Övervakning ledarbrott kanal 2 Reserverad aktiv aktiv aktiv aktiv aktiv inaktiv inaktiv inaktiv m * Reserverad för PROFIsafe m * m * , 1 Läge på DIL-omkopplare Läge på DIL-omkopplare 8, 9 0 1) 1) Parametrar kan bara läsas med handterminal och kommandotolk (CI). Tab. 3/4: Översikt modulparametrar CPX-FVDA-P 3-11

68 3. Idrifttagning CPX-modulparametrar CPX-FVDA-P i detalj Modulparametrar: Övervakning försörjningsspänning U VAL Handterminal Funktionsnr m * m = modulnummer ( ) Beskrivning Denna parameter påverkar modulens diagnosbeteende vid registrering av för låg och för hög spänning på U VAL (se även Tekniska data, övervakning försörjningsspänning). Med parametern kan diagnosmeddelandet aktiveras eller deaktiveras (undertryckas) vid registrering av för låg eller för hög spänning. Aktivt diagnosmeddelande vid registrering av för låg eller för hög spänning U VAL leder till följande. Felet: skickas till CPX-bussnoden visas med modulfelslysdioden. Bit Värden Diagnosmeddelande övervakning försörjningsspänning Bit 0, 1 reserverade Bit 2 övervakning försörjningsspänning U VAL Bit reserverade 0=inaktiv 1 = aktiv (förinställt) [Monitor Vout/Vval] [Inactive] [Active] Anmärkning Övervakningsfunktionen i sig påverkas inte och är alltid aktiv. Att stänga av diagnosen vid registrering av för låg spänning U VAL är fördelaktigt när en annan modul som hänger på den kopplade spänningen (t.ex. ett pneumatikgränssnitt) har en egen registrering av för låg spänning och kan sätta ett motsvarande felmeddelande. Tab. 3/5: Övervakning försörjningsspänning U VAL 3-12

69 3. Idrifttagning Modulparametrar: Allmän diagnos Handterminal Funktionsnr m * m = modulnummer ( ) Beskrivning Denna parameter påverkar diagnosens allmänna diagnosbeteende. Den fastlägger om kanal-, modul- eller protokollspecifika felmeddelanden ska undertryckas eller meddelas. Aktiv diagnos leder till följande. Felet: skickas till CPX-bussnoden visas med modulfelslysdioden. Observera undantagen som nämns under Anmärkning. Bit Värden Allmän diagnos Bit 0: Kanal 0 Bit 1: Kanal 1 Bit 2: Kanal 2 Bit 3: Reserverad Bit 4: Modul Bit 5: Failsafe-protokoll Bit 6, 7: Reserverade 0=inaktiv undertryck felmeddelande 1 = aktiv meddela fel (förinställning) [General diagnosis] [Channel 0] [Channel 1] [Channel 2] [Module] [Failsafe protocol] [Inactive] [Active] Anmärkning Undantag: Felmeddelanden som gäller ledarbrott kan inte påverka denna parameter. Funktionen ledarbrottsövervakning kan dock aktiveras eller deaktiveras med parametern Övervakning ledarbrott (se Tab. 3/7). Vid modulspecifika felmeddelanden undertrycks inte diagnosmeddelanden från Failsafe-protokollet. Tab. 3/6: Allmän diagnos 3-13

70 3. Idrifttagning Modulparametrar: Övervakning ledarbrott Handterminal Funktionsnr m * m = modulnummer ( ) Beskrivning Bestämmer om den aktuella kanalen ska kontrolleras med avseende på ledarbrott. Deaktivering av ledarbrottsövervakningen krävs när: en last som är mindre än den minimispecificerade lasten ska kopplas, eller den elektriska signalen även leds genom externa reläer som frånskiljer strömkretsen. Bit Värden Övervakning ledarbrott Bit 0: kanal 0 Bit 1: kanal 1 Bit 2: kanal 2 Bit : reserverade 0=inaktiv 1=aktiv Förinställningar: Kanal 0: inaktiv Kanal 1: inaktiv Kanal 2: inaktiv [Monitor wire fracture] [Channel 0] [Channel 1] [Channel 2] [Inactive] [Active] Anmärkning Ledarbrottsövervakningen fungerar endast vid tillkopplad kanal. Vid aktiv övervakning och ledarbrott blinkar fel-lysdioden för motsvarande kanal. Om övervakningen stängs av återställs ett eventuellt diagnosmeddelande. Tab. 3/7: Övervakning ledarbrott (kanalspecifik) 3-14

71 3. Idrifttagning Modulparametrar: DIL-omkopplarläge Handterminal Funktionsnr m * m = modulnummer ( ) m * Beskrivning Anger omkopplarläget hos PROFIsafe-adressomkopplaren på modulen. Förutom PROFISsafe-parametern F_DEST_ADD (se avsnitt 3.3) kan adressomkopplarläget avläsas med CPX-parameter av diagnosskäl t.ex. med handterminalen (read only). Bit Lowbyte ( m * ) Bit 0: SW 0 Bit 1: SW 1... Bit 7: SW 7 Highbyte m * ) Bit 0: SW 8 Bit 1: SW 9 Bit : reserverade resp. 0 [PROFIsafe Addr] Värden Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 SW 7 SW 6 SW 5 SW 4 SW 3 SW 2 SW 1 SW 0 Lowbyte SW9 SW8 Highbyte 0: Omkopplaren står på OFF 1: Omkopplaren står på ON [0] [1] Anmärkning Tab. 3/8: Denna parameter kan bara ändras genom att DIL-omkopplarläget ändras (read only). DIL-omkopplarläge 3-15

72 3. Idrifttagning Parametrering och signalindikering med handterminalen (MMI) Den universella handterminalen CPX-MMI-1 erbjuder smidiga funktioner som hjälper till vid idrifttagningen. Med handterminalen kan du titta på och vid behov ändra modulens CPX-modulparametrar. Modulens PROFIsafe-parametrar kan av säkerhetsskäl inte påverkas med handterminalen. Allmän information om användning av handterminalen samt om idrifttagning av CPX-terminalen med hjälp av handterminalen finns i beskrivningen till handterminalen typ P.BE.CPX-MMI I fortsättningen förutsätts kunskaper om handterminalens grundfunktioner. I handterminalens huvudmeny visas för utgångsmodulen namnet [FVDo-P Output Module Safety]. I handterminalens titelrad visas texten [FVDO-P]. I följande bild visas ett exempel. System overview CPX-Terminal 0: FB34-RIO Profinet Remote I/O 1 1: 2AI Analogue Input Module 2: 2AI Analogue Input Module 2 3: FVDO-P Output Module Safety Diag <--> OK <- 3: FVDO-P -> Monitoring (M) Diagnostics (D) Parameters (P) Module data (MD) Back OK 1 Modulkod i huvudmenyn (här som tredje modul) 2 Modulkod i titelraden till en moduls systemundermeny Bild 3/2: Modulkod för utgångsmodulen CPX-FVDA-P på handterminalen 3-16

73 3. Idrifttagning Följande bild visar exempel på de särskilda visningarna för utgångsmodulen CPX-FVDA-P. Observera att menyerna [Forcing], [Fail safe] och [Idle mode] inte stöds för utgångsmodulen CPX-FVDA-P. <- 3: FVDO-P -> Monitoring (M) Diagnostics (D) Parameters (P) Module data (MD) <- 3: FVDO-P :M -> Process State Valve CH 0 1 Back OK Ext. CH 1 CH 2 Back <-> <- 3: FVDO-P :D -> 2 No error detected 4 <- 3: FVDO-P :MD -> Output Module Safety Type code: 193/1 Revision: xxx Serial No.: 0xAA55CC33 PROFIsafe Addr: 0x2AA Back <-> Back <-> <- 3: FVDO-P :P -> Monitor Vout/Vval: Active General diagnosis. Channel 0: Active. Channel 1: Inactiv. Channel 2: Activ. Module: Active. Failsafe protocol: Active Monitor wire fracture. Channel 0: Active. Channel 1: Active. Channel 2: Active Back <-> Edit 3 1 Monitoring (M) 2 Diagnostics (D) 3 Parameters (P) principskiss 4 Moduledata(MD) Bild 3/3: Särskilda visningar för CPX-FVDA-P på handterminalen När kommandot [Monitoring/Forcing (M)] anropas, visas tillstånden för de 3 kanalerna. 3-17

74 3. Idrifttagning 3.5 Information om drift Information Kanal 1 och kanal 2 måste kopplas till minst en gång i veckan för att man ska kunna säkerställa att dessa kanaler kan användas som det avses Utgångsmodulens startbeteende När matningsspänningen U EL/SEN tillkopplas lyser modulfelslysdioderna i ca 500 ms. När lastspänningsförsörjningen U VAL tillkopplas, lyser kanalfelslysdioderna i ca 500 ms. För modulens del spelar inte tillkopplingens ordningsföljd någon roll. Om båda spänningsförsörjningarna tillkopplas samtidigt tänds de nämnda lysdioderna samtidigt (se även Tab. 4/7). Fram till rätt parametrering med en PROFIsafe-master blinkar FP-lysdioden. När rätt parametrering gjorts lyser FP-lysdioden och modulen är driftsklar (se Tab. 4/8) Reaktion vid fel Säkert tillstånd (säkerhetskoncept) Säkerhetskonceptet baseras på att det finns ett säkert tillstånd för alla processtorheter. På den digitala utgångsmodulen är detta värdet "0". I följande fall gäller de förinställda säkra utgångsvärdena (0) på utgångsmodulen. Start av F-System Fel i den säkerhetsinriktade kommunikationen (PRO- FIsafe-kommunikationsfel) Internt fel som registreras med självtest (t.ex. för låg spänning) 3-18

75 3. Idrifttagning Identifierbar felsituation utanför modulen (kortslutningar) Detaljerad information om felbeteendet finns i avsnitt 4.2 och Konfiguration med Siemens STEP 7 (exempel). De konfigurationsexempel som presenteras i detta kapitel baseras på användning av en Siemens-PLC samt konfigurations- och programmeringsmjukvaran Siemens STEP_7 version 5.4. Beskrivningen nedan förutsätter att du redan känner till hur man använder mjukvaran STEP 7. Ta först reda på det grundläggande tillvägagångssättet vid konfiguration av en CPX-terminal i beskrivningen till din CPXbussnod. Informationen i de följande avsnitten gäller endast utgångsmodulen CPX-FVDA-P. När du har installerat GSDML-filen och infogat CPX-terminalen med konfigurationsprogrammet (HW Konfig) i projektets nätverk, kan du infoga utgångsmodulen i CPX-systemets konfigurationstabell (se även beskrivning till CPX-bussnoden). Därefter kan du ställa in startadresserna för in- och utgångarna samt PROFIsafe-parametrarna och standardmodulparametrarna. Dubbelklicka i konfigurationstabellen på raden för utgångsmodulen CPX-FVDA-P. Då visas dialogfönstret "Eigenschaften FVDA-P" (Egenskaper FVDA-P). Ställ nu in önskade startadresser för in- och utgångarna på dialogfönstrets flik [Adressen] (Adresser) (se följande bild). 3-19

76 3. Idrifttagning Utgångsmodul CPX-FVDA-P i hårdvarukatalogen 2 Utgångsmodul CPX-FVDA-P i CPX-terminalens konfigurationstabell 3 Utgångsmodulens startadresser för in- och utgångar (här 44) Bild 3/4: CPX-terminalkonfiguration med Siemens STEP 7 HW Config 3-20

77 3. Idrifttagning I den andra fliken i dialogfönstret "Eigenschaften FVDA-P" (Egenskaper FVDA-P) kommer man åt utgångsmodulens standardparametrar. Observera att inte alla PROFIsafe-parametrar som visas här är relevanta för utgångsmodulen. Detaljerad information om de olika parametrarna finns i avsnitt Bild 3/5: Standard-parametrar för utgångsmodulen CPX-FVDA-P 3-21

78 3. Idrifttagning I den tredje fliken i dialogfönstret "Eigenschaften FVDA-P" (Egenskaper FVDA-P) kommer man åt utgångsmodulens PROFIsafe-parametrar. Ställ in rätt PROFIsafe-adress under [F_Dest_Add] (se följande bild). Inställningen måste stämma överens med DIL-omkopplarinställningen på modulen (se Bild 3/1). Detaljerad information om de olika parametrarna finns i avsnitt 3.3. Bild 3/6: PROFIsafe-parametrar 3-22

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Innehåll Säkerhetsanvisningar 3 Installation/idriftsättning 4 Montering/elektrisk anslutning 5 Reaktionstider 8 Anmärkning angående

Läs mer

Terminal CPX. Ingångsmodul CPX-F8DE-P. Manual sv 1610a [ ]

Terminal CPX. Ingångsmodul CPX-F8DE-P. Manual sv 1610a [ ] Terminal CPX Ingångsmodul CPX-F8DE-P Manual 8035495 sv 1610a [8066150] Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Originalbruksanvisning Original... de Utgåva... sv 1610a Beteckning... P.BE-CPX-F8DE-P-SV

Läs mer

CPX-terminal. Manual elektronik. Digitala CPX-I/O-moduler och anslutningsblock Typer: - CPX-8DE-8DA - CPX-AB- CPX-pneumatikgränssnitt.

CPX-terminal. Manual elektronik. Digitala CPX-I/O-moduler och anslutningsblock Typer: - CPX-8DE-8DA - CPX-AB- CPX-pneumatikgränssnitt. CPX-terminal Manual elektronik Digitala CPX-I/O-moduler och anslutningsblock Typer: - CPX- DE - CPX- DA - CPX-8DE-8DA - CPX-M- - CPX-L- - CPX-AB- CPX-pneumatikgränssnitt Typer: - VMPA -FB-EPL- - VMPAL

Läs mer

CPX terminal. Manual elektronik. CPX I/O moduler, anslutningslock, pneumatikgräns. elektronikmoduler. Typer: CPX...DE... CPX...

CPX terminal. Manual elektronik. CPX I/O moduler, anslutningslock, pneumatikgräns. elektronikmoduler. Typer: CPX...DE... CPX... CPX terminal Manual elektronik CPX I/O moduler, anslutningslock, pneumatikgräns snitt och MPA elektronikmoduler Typer: CPX...DE... CPX...DA CPX 8DE 8DA CPX AB... VMPA FB EPL... CPX GP... VABA 0S6 X VMPA...

Läs mer

CPX terminal. Elektronik manual. CPX analog I/O moduler. I/O moduler typ CPX 2AE U I CPX 4AE I CPX 4AE T CPX 2AA U I. Anslutningslock typ CPX AB...

CPX terminal. Elektronik manual. CPX analog I/O moduler. I/O moduler typ CPX 2AE U I CPX 4AE I CPX 4AE T CPX 2AA U I. Anslutningslock typ CPX AB... CPX terminal Elektronik manual CPX analog I/O moduler I/O moduler typ CPX 2AE U I CPX 4AE I CPX 4AE T CPX 2AA U I Anslutningslock typ CPX AB... Manual 526 420 sv 0503b [689 012] Innehåll och allmänna

Läs mer

CPX terminal. Manual Elektronik. CPX bussnod CPX FB38. Nätverksprotokoll EtherCAT. Manual 562 529 sv 0804NH [733 643]

CPX terminal. Manual Elektronik. CPX bussnod CPX FB38. Nätverksprotokoll EtherCAT. Manual 562 529 sv 0804NH [733 643] CPX terminal Manual Elektronik CPX bussnod CPX FB38 Nätverksprotokoll EtherCAT Manual 562 529 sv 0804NH [733 643] Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Original.......................................

Läs mer

CPX terminal. Elektronik manual. CPX I/O moduler. Pneumatik gränssnitt typ VMPA FB EPL... CPX GP CPX GP CPA... VABA 10S6 X1

CPX terminal. Elektronik manual. CPX I/O moduler. Pneumatik gränssnitt typ VMPA FB EPL... CPX GP CPX GP CPA... VABA 10S6 X1 CPX terminal Elektronik manual CPX I/O moduler Pneumatik gränssnitt typ VMPA FB EPL... CPX GP 0.0 CPX GP CPA... VABA 0S6 X MPA pneumatik moduler med elektronikmoduler typ VMPA FB EM.. 8 VMPA FB EM.. I/O

Läs mer

CPX terminal. Beskrivning elektronik. CPX I/O moduler, anslutningsblock, pneumatik gränssnitt och MPA elektronik moduler. Typer:

CPX terminal. Beskrivning elektronik. CPX I/O moduler, anslutningsblock, pneumatik gränssnitt och MPA elektronik moduler. Typer: CPX terminal Beskrivning elektronik CPX I/O moduler, anslutningsblock, pneumatik gränssnitt och MPA elektronik moduler Typer: CPX...DE... CPX...DA CPX 8DE 8DA CPX AB... VMPA FB EPL... CPX GP... VABA 0S6

Läs mer

CPX terminal. Manual Elektronik. Digitala CPX I/O moduler och anslutningslock Typer: CPX...DE... CPX...DA CPX 8DE 8DA CPX AB...

CPX terminal. Manual Elektronik. Digitala CPX I/O moduler och anslutningslock Typer: CPX...DE... CPX...DA CPX 8DE 8DA CPX AB... CPX terminal Manual Elektronik Digitala CPX I/O moduler och anslutningslock Typer: CPX...DE... CPX...DA CPX 8DE 8DA CPX AB... CPX pneumatik gränssnitt Typer: VMPA FB EPL... CPX GP 0... CPX GP CPA... VABA

Läs mer

Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S 7390732 / 00 05 / 2008

Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S 7390732 / 00 05 / 2008 Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet SV AC012S 7390732 / 00 05 / 2008 Innehåll Säkerhetsanvisningar...3 Installation/idrifttagning...4 Manövrerings- och indikeringselement...6 Montering...6

Läs mer

CPX-terminal. Manual elektronik. CPX-I/O-moduler. Pneumatikgränssnitt CPX-GP CPX-GP-CPA-... I/O-moduler CPX-8DE-8DA. Anslutningslock CPX-AB-...

CPX-terminal. Manual elektronik. CPX-I/O-moduler. Pneumatikgränssnitt CPX-GP CPX-GP-CPA-... I/O-moduler CPX-8DE-8DA. Anslutningslock CPX-AB-... CPX-terminal Manual elektronik CPX-I/O-moduler Pneumatikgränssnitt CPX-GP-0-4.0 CPX-GP-CPA-... I/O-moduler CPX-8DE CPX-4DE CPX-4DA CPX-8DE-8DA Anslutningslock CPX-AB-... Manual 56 444 sv 0NH [65 606] Innehåll

Läs mer

CPX terminal. Manual elektronik. CPX fältbussnod. Typ CPX FB6. Fältbussprotokoll: Interbus enligt EN 50254. Manual 526 438 sv 0402b [674 158]

CPX terminal. Manual elektronik. CPX fältbussnod. Typ CPX FB6. Fältbussprotokoll: Interbus enligt EN 50254. Manual 526 438 sv 0402b [674 158] CPX terminal Manual elektronik CPX fältbussnod Typ CPX FB6 Fältbussprotokoll: Interbus enligt EN 50254 Manual 526 438 sv 0402b [674 158] Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Författare.................................

Läs mer

CPX terminal. Manual Elektronik. CPX I/O moduler. Pneumatik gränssnitt VMPA FB EPL... CPX GP CPX GP CPA...

CPX terminal. Manual Elektronik. CPX I/O moduler. Pneumatik gränssnitt VMPA FB EPL... CPX GP CPX GP CPA... CPX terminal Manual Elektronik CPX I/O moduler Pneumatik gränssnitt VMPA FB EPL... CPX GP 0 4.0 CPX GP CPA... MPA pneumatik moduler med elektronikmoduler VMPA FB EMG 8 VMPA FB EMS 8 I/O moduler CPX 8DE

Läs mer

CPX terminal. Manual Elektronik. CPX bussnod. Typ CPX FB33 Typ CPX M FB34 Typ CPX M FB35. Nätverksprotokoll PROFINET IO

CPX terminal. Manual Elektronik. CPX bussnod. Typ CPX FB33 Typ CPX M FB34 Typ CPX M FB35. Nätverksprotokoll PROFINET IO CPX terminal Manual Elektronik CPX bussnod Typ CPX FB33 Typ CPX M FB34 Typ CPX M FB35 Nätverksprotokoll PROFINET IO Manual 548 764 sv 1008b [752 469] Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Original.......................................

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga

Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga Instruktionsbok ExciControl CAN-brygga 0001- ExciControl CAN-brygga 1 Inledning Sida 1 2 Säkerhetsföreskrifter 2 2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter 2 3 Installation 3 3.1 Installationsanvisning 3 3.2

Läs mer

CPX terminal. Manual Elektronik. Analoga CPX I/O moduler. I/O moduler CPX 2AE U I CPX 4AE I CPX 4AE T CPX 4AE TC CPX 2AA U I

CPX terminal. Manual Elektronik. Analoga CPX I/O moduler. I/O moduler CPX 2AE U I CPX 4AE I CPX 4AE T CPX 4AE TC CPX 2AA U I CPX terminal Manual Elektronik Analoga CPX I/O moduler I/O moduler CPX 2AE U I CPX 4AE I CPX 4AE T CPX 4AE TC CPX 2AA U I Anslutningslock CPX AB... CPX M... Manual 526 420 sv 0711c [726 513] Innehåll

Läs mer

Originalbruksanvisning Säker AS-i-slav AC009S 7390464 / 02 09 / 2010

Originalbruksanvisning Säker AS-i-slav AC009S 7390464 / 02 09 / 2010 Originalbruksanvisning Säker AS-i-slav AC009S 7390464 / 02 09 / 2010 Innehåll 1 Säkerhetsanvisningar 3 2 Installation/idrifttagande 4 2.1 Användningsområden 4 2.2 Funktionsbeskrivning och anslutningsanvisningar

Läs mer

CPX-terminal. Manual Elektronik. Analoga CPX-I/O-moduler. I/O-moduler CPX-2AE-U-I CPX-4AE-U-I CPX-4AE-I CPX-4AE-T CPX-4AE-TC CPX-4AE-P CPX-2AA-U-I

CPX-terminal. Manual Elektronik. Analoga CPX-I/O-moduler. I/O-moduler CPX-2AE-U-I CPX-4AE-U-I CPX-4AE-I CPX-4AE-T CPX-4AE-TC CPX-4AE-P CPX-2AA-U-I CPX-terminal Manual Elektronik Analoga CPX-I/O-moduler I/O-moduler CPX-2AE-U-I CPX-4AE-U-I CPX-4AE-I CPX-4AE-T CPX-4AE-TC CPX-4AE-P CPX-2AA-U-I Anslutningslock CPX-AB-... CPX-M-... Manual 526 420 sv 1107f

Läs mer

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013 Bruksanvisning Kopplingsförstärkare SE VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0_07 / 0 Innehåll Anmärkning.... Symboler som används... Säkerhetsanvisningar.... Särskild information om bruksanvisningen.... Övrig

Läs mer

Compact performance. Manual Elektronik. CP CL moduler: CP E08 M12 CL CP E08 M8 CL CP E16 KL CL CP A04 M12 CL

Compact performance. Manual Elektronik. CP CL moduler: CP E08 M12 CL CP E08 M8 CL CP E16 KL CL CP A04 M12 CL Compact performance Manual Elektronik CP CL moduler: CP E08 M12 CL CP E08 M8 CL CP E16 KL CL CP A04 M12 CL CPI EL moduler CP E32 M8 EL CP E16 M8 EL CP E16 M12 EL CP A08 M12 EL Z Manual 539 304 sv 0711a

Läs mer

CPX-terminal. Elektronikbeskrivning. CPX-funktionsmodul. Typ CPX-CTEL4-M12-5POL. Systembeskrivning CTEL. Installation och idrifttagande av CTEL-system

CPX-terminal. Elektronikbeskrivning. CPX-funktionsmodul. Typ CPX-CTEL4-M12-5POL. Systembeskrivning CTEL. Installation och idrifttagande av CTEL-system CPX-terminal Elektronikbeskrivning CPX-funktionsmodul Typ CPX-CTEL4-M12-5POL Systembeskrivning CTEL Installation och idrifttagande av CTEL-system Beskrivning 574605 sv 1205NH [758230] Innehåll och allmänna

Läs mer

Bruksanvisning i original. Tina 1A Blindplugg. ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, Kungsbacka

Bruksanvisning i original. Tina 1A Blindplugg. ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, Kungsbacka Bruksanvisning i original Tina 1A Blindplugg ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig in i innehållet

Läs mer

Bruksanvisning Optisk avståndsgivare. OID20x / / 2013

Bruksanvisning Optisk avståndsgivare. OID20x / / 2013 Bruksanvisning Optisk avståndsgivare OID20x 8000025 / 00 07 / 201 Innehåll 1 Anmärkning... 1.1 Symboler som används... 1.2 Varningsmärkning... 2 Säkerhetsanvisningar... Funktion och egenskaper...5.1 Användningsområden...5

Läs mer

Original bruksanvisning Säkert AS-i-nödstopp (komplett enhet) AC010S /00 08/2017

Original bruksanvisning Säkert AS-i-nödstopp (komplett enhet) AC010S /00 08/2017 Original bruksanvisning Säkert AS-i-nödstopp (komplett enhet) AC010S 80269280/00 08/2017 Innehåll 1 Anmärkning...3 1.1 Teckenförklaring...3 2 Säkerhetsanvisningar...3 2.1 Säkerhetstekniska krav på utrustningen...4

Läs mer

5-29 Distribuerade I/O

5-29 Distribuerade I/O 5-29 Distribuerade I/O XFL 521, 522, 523 AND 524 MODULER AMA 8, UFB.5 BESKRIVNING SPECIFIKATION DATA 2-tråds LON bus mellan regulatorer och I/O Inga ytterligare plintar behövs Addresseras med hexadecimal

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer

KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion

KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion Fönsteraktor infälld Best. nr. : 2164 00 Jalusiaktor 1-facks infälld Best. nr. : 2165 00 Värmeaktor 1-facks infälld Best. nr. : 2166 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering

Läs mer

Digitala ingångsmoduler

Digitala ingångsmoduler 8 AMA 8 Styr- och övervakningssystem SGC In- och utgångsmoduler 172 TX-I/O modulsystem Digitala ingångsmoduler TXM1.8D TXM1.16D Två fullt kompatibla modeller: TXM1.8D: 8 ingångar med varsin lysdiod i tre

Läs mer

CPX-terminal (-P) Beskrivning elektronik. CPX-P-moduler och CPX-P-anslutningsblock. I-moduler CPX-P-8DE-N-

CPX-terminal (-P) Beskrivning elektronik. CPX-P-moduler och CPX-P-anslutningsblock. I-moduler CPX-P-8DE-N- CPX-terminal (-P) Beskrivning elektronik CPX-P-moduler och CPX-P-anslutningsblock I-moduler CPX-P-8DE-N- Anslutningsblock CPX-P-AB-4XM12.. CPX-P-AB-2XKL.. Beskrivning 575383 sv 1209NH [758830] Innehåll

Läs mer

Originalbruksanvisning Felsäker induktiv givare GG711S 80005285 / 00 05 / 2013

Originalbruksanvisning Felsäker induktiv givare GG711S 80005285 / 00 05 / 2013 Originalbruksanvisning Felsäker induktiv givare GG7S 85285 / 5 / 23 Innehåll Anmärkning 3. Teckenförklaring 3 2 Säkerhetsanvisningar 4 2. Säkerhetstekniska krav på utrustningen 4 3 Medföljande artiklar

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

Ventilterminal MPA-...

Ventilterminal MPA-... Ventilterminal MPA-... Beskrivning Elektronik MPA-... MPA-elektronikmoduler Typer: - VMPA1-FB- - VMPA2-FB- - VMPA1-FB- D2 - VMPA2-FB- D2 Tryckreglerande proportionalventil VPPM/MPA Typ: - VPPM- TA- MPA-tryckgivare

Läs mer

CPX terminal. zp200. Manual elektronik. Systemmanual. Installation och idrifttagning av CPX terminaler. Manual sv 0503b [ ]

CPX terminal. zp200. Manual elektronik. Systemmanual. Installation och idrifttagning av CPX terminaler. Manual sv 0503b [ ] CPX terminal zp200 Manual elektronik Systemmanual Installation och idrifttagning av CPX terminaler Manual 526 450 sv 0503b [684 297] Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Original.......................................

Läs mer

Originalbruksanvisning Säker AS-i-slav AC007S / / 2010

Originalbruksanvisning Säker AS-i-slav AC007S / / 2010 Originalbruksanvisning Säker AS-i-slav AC007S 7390638 / 03 01 / 2010 Innehåll 1 Säkerhetsanvisningar 3 2 Installation/idrifttagande 3 2.1 Användningsområden 3 2.2 Funktionsbeskrivning och anslutningsanvisningar:

Läs mer

Ventilterminal MPA-...

Ventilterminal MPA-... Ventilterminal MPA-... Elektronikmanual MPA-... MPAelektronikmoduler Typer: - VMPA1-FB- - VMPA2-FB- - VMPA1-FB- D2 - VMPA2-FB- D2 Tryckreglerande proportionalventil VPPM/MPA Typ: - VPPM- TA- - VPPM- TA-

Läs mer

Bruksanvisning i original. Vital 2 och Vital 3. Användarmanual

Bruksanvisning i original. Vital 2 och Vital 3. Användarmanual Bruksanvisning i original Vital 2 och Vital 3 Användarmanual Swedish v1b 2TLC172219401_B Allmänt Vital bygger på ett enkanaligt säkerhetskoncept där ett flertal säkerhetskomponenter (t.ex. givare) kan

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Best. nr. : 5321 02 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller

Läs mer

Driftsanvisning Temperaturgivare med display. TDxxxx / / 2015

Driftsanvisning Temperaturgivare med display. TDxxxx / / 2015 Driftsanvisning Temperaturgivare med display TDxxxx 80234348 / 00 12 / 2015 Innehåll 1 Anmärkning...2 1.1 Teckenförklaring...2 2 Säkerhetsanvisningar...3 3 Ändamålsenlig användning...3 4 Funktion...4 5

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

CPX terminal. US patent no. 6,216,738. Elektronik manual. CPX CP Interface. Typ CPX CP 4 FB. Manual sv 0405NH [ ]

CPX terminal. US patent no. 6,216,738. Elektronik manual. CPX CP Interface. Typ CPX CP 4 FB. Manual sv 0405NH [ ] US patent no. 6,216,738 CPX terminal Elektronik manual CPX CP Interface Typ CPX CP 4 FB Manual 539 298 sv 0405NH [681 789] Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Författare.................................

Läs mer

Originalbruksanvisning Induktiv säkerhetsgivare GF711S / / 2010

Originalbruksanvisning Induktiv säkerhetsgivare GF711S / / 2010 Originalbruksanvisning Induktiv säkerhetsgivare GF7S 70497 / 0 05 / 200 Innehåll Anmärkning 3. Teckenförklaring 3 2 Säkerhetsanvisningar 4 2. Säkerhetstekniska krav på utrustningen 4 3 Leveransomfattning

Läs mer

Ingångsmodul CPX-F8DE-P

Ingångsmodul CPX-F8DE-P Ingångsmodul CPX-F8DE-P Det är bara tillåtet att använda CPX-F8DE-P med följande anslutningsblock: Anslutningsblock Användningsexempel Festo AG & Co. KG Postfach 776 Esslingen Tyskland +49 7 47- www.festo.com

Läs mer

Smile 11 AS-i Nödstopp med säker AS-i ingångsnod

Smile 11 AS-i Nödstopp med säker AS-i ingångsnod Bruksanvisning i original Smile 11 AS-i Nödstopp med säker AS-i ingångsnod ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen.

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

Bruksanvisning Säker AS-i-utgångsmodul AC030S / / 2009

Bruksanvisning Säker AS-i-utgångsmodul AC030S / / 2009 Bruksanvisning Säker AS-i-utgångsmodul AC030S 7390740 / 02 11 / 2009 Innehåll 1 Säkerhetsföreskrifter...3 2 Installation/idrifttagande...4 3 Tryckknappar och indikeringar...6 4 Montering...6 5 Elektrisk

Läs mer

Original bruksanvisning Säker AS-i-nödstoppmanöverdon AC012S /00 08/2017

Original bruksanvisning Säker AS-i-nödstoppmanöverdon AC012S /00 08/2017 Original bruksanvisning Säker AS-i-nödstoppmanöverdon AC012S 80269313/00 08/2017 Innehåll 1 Anmärkning...3 1.1 Teckenförklaring...3 2 Säkerhetsanvisningar...3 2.1 Säkerhetstekniska krav på utrustningen...4

Läs mer

Bruksanvisning Optisk avståndsgivare. O5D10x / / 2013

Bruksanvisning Optisk avståndsgivare. O5D10x / / 2013 Bruksanvisning Optisk avståndsgivare O5D10x 80000261 / 00 07 / 2013 Innehåll 1 Anmärkning...3 1.1 Symboler som används...3 1.2 Varningsmärkning...3 2 Säkerhetsanvisningar...3 3 Funktion och egenskaper...5

Läs mer

CPX-terminal. Bussnod CPX-FB38. Elektronikmanual. Nätverksprotokoll EtherCAT. Manual 562529 sv 1301a [8024391]

CPX-terminal. Bussnod CPX-FB38. Elektronikmanual. Nätverksprotokoll EtherCAT. Manual 562529 sv 1301a [8024391] CPX-terminal Bussnod CPX-FB38 Elektronikmanual Nätverksprotokoll EtherCAT Manual 562529 sv 1301a [8024391] Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Original... de Utgåva... sv 1301a Beteckning... P.BE-CPX-FB38-SV

Läs mer

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE Bruksanvisning Falck 6901 EpiTon Epilepsilarm med mikrofonsensor Art.nr 323801 Rev D SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6901 EpiTon består av:... 6 Beskrivning av Falck 6901

Läs mer

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat TDS 20 SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat TRT-BA-TDS 20 -TC-001-SV TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Läs mer

CPX terminal. US patent no. 6,216,738. Manual elektronik. CPX CP Interface. Typ CPX CP 4 FB. Systembeskrivning CPI

CPX terminal. US patent no. 6,216,738. Manual elektronik. CPX CP Interface. Typ CPX CP 4 FB. Systembeskrivning CPI CPX terminal US patent no. 6,216,738 Manual elektronik CPX CP Interface Typ CPX CP 4 FB Systembeskrivning CPI Installation och idrifttagning av CPI system Manual 539 298 sv 0507a [693 773] Innehåll och

Läs mer

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT 1. Allmänt Apparatlådan för rökfunktion med spjällmotionering består av en kontrollenhet för rök,en logikenhet

Läs mer

I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk

I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare Bruksanvisning Svensk Emotron I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA

Läs mer

CPX-terminal. Manual Elektronik. CPX-analogIO-moduler. IO-moduler CPX-2AA-U-I. Anslutningslock. Manual sv 0210a [ ]

CPX-terminal. Manual Elektronik. CPX-analogIO-moduler. IO-moduler CPX-2AA-U-I. Anslutningslock. Manual sv 0210a [ ] CPX-terminal Manual Elektronik CPX-analogIO-moduler IO-moduler CPX-2AE-U-I CPX-2AA-U-I Anslutningslock CPX-AB-... Manual 526 420 sv 0210a [653 648] Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Författare...

Läs mer

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare 1 Installation 153 11 3.5 139 AL-C AL-S AUX. MENU SERIE VK 86 27 35 42 41 Röd EXC. + Svart EXC. - SENSOR + IN - IN Malla I Grön Vit Screen AL-C AL-S AL-S (Complete) (Overload) (Aux.) Fullast Tillägg Överlast

Läs mer

Elektriska kontakter och kablar Kontaktbryggor Kontaktbryggor. Katalogbroschyr

Elektriska kontakter och kablar Kontaktbryggor Kontaktbryggor. Katalogbroschyr Elektriska kontakter och kablar Kontaktbryggor Kontaktbryggor Katalogbroschyr 2 Elektriska kontakter och kablar Kontaktbryggor Kontaktbryggor Styrning: Kontakt M12 Hankontakt, M12x1, 4-polig Antal magnetspolar:

Läs mer

Teknisk manual Rörelsevakt

Teknisk manual Rörelsevakt 2673-1-8565 03.07.2014 Teknisk manual Rörelsevakt MD-F-1.0.1 ABB-free@home Innehåll 1 Hänvisningar till bruksanvisningen 3 2 Säkerhet 4 2.1 Använda symboler 4 2.2 Ändamålsenlig användning 5 2.3 Felaktig

Läs mer

Bruksanvisning Väggsåg EX

Bruksanvisning Väggsåg EX Bruksanvisning Väggsåg EX Index 004 10987071 sv /23.10.2006 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en teknologiskt ledande standard. Endast original TYROLIT Hydrostress-reservdelar

Läs mer

BRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter.

BRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter. BRUKSANVISNING Djupurladdningsskydd 6 A med laddningstillståndsindikering b/n 11113 och ytterligare användbara funktioner så som: Överskottshantering Prioriterad frånkoppling Bästa kund, Du har köpt ett

Läs mer

Elektriska kontakter och kablar Kontaktbryggor Kontaktbryggor med kabel. Katalogbroschyr

Elektriska kontakter och kablar Kontaktbryggor Kontaktbryggor med kabel. Katalogbroschyr Elektriska kontakter och kablar Kontaktbryggor Katalogbroschyr 2 Elektriska kontakter och kablar Kontaktbryggor Styrning: Via en kabel (förtennade ledarändar ) Antal magnetspolar: 1 3 Tillbehör Adapter

Läs mer

EC Vent Installationsinstruktion

EC Vent Installationsinstruktion -SE 15-03-2011V.A-002 Innehåll 1 Försäkran om överensstämmelse... 1 2 Varning... 2 3 Produktbeskrivning... 3 3.1 Allmänt... 3 3.1.1 Beskrivning av rumsenhet... 3 3.1.2 Beskrivning av huvudenhet... 3 3.2

Läs mer

TD00.1381.00 110 107. Kapitel 6 Installation ADR-Variant. Service only

TD00.1381.00 110 107. Kapitel 6 Installation ADR-Variant. Service only Kapitel 6 Installation ADR-Variant Utgivning 06/2006 Innehållsförteckning Installation ADR-Variant Innehållsförteckning Kapitel 6 Installation ADR-Variant 6.1 DTCO 1381 i fordon med transport av farlig

Läs mer

CPX-P terminal. Beskrivning. I-moduler CPX-P-8DE-N. Anslutningsblock CPX-P-AB-4XM12- CPX-P-AB-2XKL- [8046083] sv 1504a

CPX-P terminal. Beskrivning. I-moduler CPX-P-8DE-N. Anslutningsblock CPX-P-AB-4XM12- CPX-P-AB-2XKL- [8046083] sv 1504a CPX-P terminal I-moduler CPX-P-8DE-N Beskrivning I-moduler CPX-P-8DE-N Anslutningsblock CPX-P-AB-4XM12- CPX-P-AB-2XKL- 575383 sv 1504a [8046083] Installation Original... de Utgåva... sv 1504a Beteckning...

Läs mer

CPX-terminal. Elektronikmanual. CPX-fältbussnod. Typ CPX-FB6. Fältbussprotokoll: Interbus enligt EN Manual sv 1207c [762324]

CPX-terminal. Elektronikmanual. CPX-fältbussnod. Typ CPX-FB6. Fältbussprotokoll: Interbus enligt EN Manual sv 1207c [762324] CPX-terminal Elektronikmanual CPX-fältbussnod Typ CPX-FB6 Fältbussprotokoll: Interbus enligt EN 50254 Manual 526438 sv 1207c [762324] Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Original... de Utgåva...

Läs mer

Soft Stop SPC11. Kompletterande beskrivning. Cylinderspecifikt komplement för. Beskrivning 196 746 sv 0408a [675 820]

Soft Stop SPC11. Kompletterande beskrivning. Cylinderspecifikt komplement för. Beskrivning 196 746 sv 0408a [675 820] Soft Stop SPC11 Kompletterande beskrivning Cylinderspecifikt komplement för drift av SPC11 med vriddon DSMI... Beskrivning 196 746 sv 0408a [675 820] Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Författare................................

Läs mer

Bruksanvisning Väggsåg WSE1217

Bruksanvisning Väggsåg WSE1217 Bruksanvisning Index 000 Originalbruksanvisning 10993146 sv / 2011-04-25 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en tekniskt ledande standard. Bara original TYROLIT

Läs mer

VR 70. Installationsanvisning. Installationsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

VR 70. Installationsanvisning. Installationsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Installationsanvisning För installatörer Installationsanvisning VR 70 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

CHECKFIRE 210 DETEKTERINGS- OCH AKTIVERINGSSYSTEM

CHECKFIRE 210 DETEKTERINGS- OCH AKTIVERINGSSYSTEM CHECKFIRE 210 DETEKTERINGS- OCH AKTIVERINGSSYSTEM ANVÄNDARHANDBOK Anmärkning: Den engelska språkversionen av detta dokument är den officiella versionen. Om detta dokument översätts till ett annat språk

Läs mer

BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort

BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort FUNKTION / PRESTANDA Monteringsalternativ: Slingövervakningsmodulen kan anslutas till alla 24Vdc strömförsörjningsenheter. I vissa modeller av

Läs mer

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

MIL ABC LADDARE 24V / 80A MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren

Läs mer

Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL

Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL Beskrivning Motorerna AME 110 NL och AME 120 NL används tillsammans med den automatiska flödesbegränsaren AB-QM DN10-32. Motorn kan användas till

Läs mer

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL

Läs mer

CPX terminal. Elektronik manual. CPX Front End Controller. Typ CPX FEC. Manual 538 479 sv 0404NH [677 484]

CPX terminal. Elektronik manual. CPX Front End Controller. Typ CPX FEC. Manual 538 479 sv 0404NH [677 484] CPX terminal Elektronik manual CPX Front End Controller Typ CPX FEC Manual 538 479 sv 0404NH [677 484] Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Författare............................... U. Reimann

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning Joystick III Version: V4.20191001 3032258305-02-SV Läs och följ den här bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen för framtida användning. Observera att en nyare version av

Läs mer

Vriddon DAPS..R..-F..

Vriddon DAPS..R..-F.. Vriddon DAPS..R..-F.. Festo AG & Co. KG Postfach D-73726 Esslingen +49 711 347-0 www.festo.com (sv) Bruksanvisning 8023618 1211f [8023611] Original: de Vriddon DAPS..R..-F..... Svenska 1 Manöverdon och

Läs mer

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Best. nr. : 5321 02 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller

Läs mer

Onlinedatablad. C4P-EA0903S001 detec SÄKERHETSLJUSRIDÅER

Onlinedatablad. C4P-EA0903S001 detec SÄKERHETSLJUSRIDÅER Onlinedatablad C4P-EA0903S001 detec A B C D E F Bilden kan avvika från texten Beställningsinformation Typ Artikel nr C4P-EA0903S001 1081268 Ingår i leveransen: C4P-EA09030A00 (1), 1000 (1) Ytterligare

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Best. nr. : 2114 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller

Läs mer

Trädgårdsuttag med markspett

Trädgårdsuttag med markspett SE Bruksanvisning GS 2 DE GS 4 DE VIKTIGT: Läs och spara denna bruksanvisning. Beakta och åtfölj säkerhetshänvisningarna. Innehållsförteckning Sida 1 Inledning... 53 2 Leveransomfång... 53 3 Ändamålsenlig

Läs mer

Strömförsörjning. DC-UPS Mini

Strömförsörjning. DC-UPS Mini Strömförsörjning DC-UPS Mini Avbrottsfri strömförsörjning med inbyggt nätaggregat på 2 A tillsammans med MINI- BAT/24/DC 0,8 AH eller 1,3 AH. Särskilt kompakt och lättanvänd. 121015_121015:1 Nya MINI-DC-UPS/24

Läs mer

* _1115* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserad drivningsstyrning MOVIFIT -FC

* _1115* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserad drivningsstyrning MOVIFIT -FC Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *990_5* Ändringar Decentraliserad drivningsstyrning MOVIFIT -FC Indikering /05 990/SV Ändringar MOVIFIT -FC Viktig information om

Läs mer

Digitalt indikeringsinstrument

Digitalt indikeringsinstrument AMA 8 UFF Styr- och övervakningssystem 5 Signalomvandlare, logikenheter, börvärdesomställare m m 312 5312p01 Digitalt indikeringsinstrument för inställbar ingångssignal BAU200 Avsedd för frontmontering

Läs mer

Original bruksanvisning Säker AS-i-modul AC505S /00 07/2017

Original bruksanvisning Säker AS-i-modul AC505S /00 07/2017 Original bruksanvisning Säker AS-i-modul AC505S 80268712/00 07/2017 Innehåll 1 Anmärkning...3 1.1 Teckenförklaring...3 2 Säkerhetsanvisningar...4 2.1 Säkerhetstekniska krav på utrustningen...5 3 Medföljande

Läs mer

M700 Serien Moduler EGENSKAPER GENERELLT. Utgåva februari 2008

M700 Serien Moduler EGENSKAPER GENERELLT. Utgåva februari 2008 Utgåva februari 2008 M700 Serien Moduler EGENSKAPER Analog, adresserbar kommunikation Inbyggd identifikation av modultyp som automatiskt identifierar modulen i brandlarmcentralen. (Ej M700X) Stabil kommunikationsteknik

Läs mer

Fältbussanslutningar Länkstruktur DDL Länkstruktur DDL, fältbussnod. Katalogbroschyr

Fältbussanslutningar Länkstruktur DDL Länkstruktur DDL, fältbussnod. Katalogbroschyr Katalogbroschyr 2 Fältbussnod med drivenhet S-design Fältbussnod med drivenhet Fältbussprotokoll: ControlNet / EtherNET/IP / MODBUS TCP / TCP/IP 4 Fältbussnod stand-alone S-design Fältbussnod stand-alone

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 2 (16) Innehåll 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

Originalbruksanvisning Säkerhetsrelä med reläutgångar G1501S 706326 / 00 01 / 2014

Originalbruksanvisning Säkerhetsrelä med reläutgångar G1501S 706326 / 00 01 / 2014 Originalbruksanvisning Säkerhetsrelä med reläutgångar G50S SE 706326 / 00 0 / 204 Innehåll Anmärkning 4. Symboler som används i bruksanvisningen 4 2 Säkerhetsanvisningar 5 3 Medföljande delar 6 4 Användningsbeskrivning

Läs mer

Låsbar kodad brytare 440G-LZ

Låsbar kodad brytare 440G-LZ Säkerhet Förreglingsbrytare Låsbara brytare Låsbar kodad brytare 440G-LZ Elektriskt låsbar, 1 300 N PL e och SIL 3 IP69K LED-indikering Finns som unikt kodad Användningsområde 440G-LZ är en kodad låsbar

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

svenska S-5EC 5-stegspotentiometer Bruksanvisning Sparas som referens! L-BAL-E265-S 1608 Index 002

svenska S-5EC 5-stegspotentiometer Bruksanvisning Sparas som referens! L-BAL-E265-S 1608 Index 002 S-5EC svenska 5-stegspotentiometer Bruksanvisning Sparas som referens! Innehållsöversikt 1 Allmän information........................................ 3 1.1 Bruksanvisningens betydelse...........................

Läs mer

Inkopplingsanvisning

Inkopplingsanvisning Inkopplingsanvisning MGSM 5.0 MGSM 5.0-PS VARNING: Enheten får endast kopplas in av behörig person. Läs igenom instruktionerna innan inkoppling. All inkoppling måste ske med spänningen avstängd Spänningen

Läs mer

Tina 2A/B Anpassningsenhet

Tina 2A/B Anpassningsenhet Bruksanvisning i original Tina 2A/B Anpassningsenhet ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig

Läs mer

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 INNEHÅLL: Deklaration... 2 Beskrivning... 3 Data... 4 Monteringsexempel... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 7 Certifikat... 8 Spara denna anvisning

Läs mer

Bruksanvisning Reflexavkännande fotocell O5PG / / 2007

Bruksanvisning Reflexavkännande fotocell O5PG / / 2007 Bruksanvisning Reflexavkännande fotocell O5PG 704156 / 00 08 / 007 Innehåll Funktion... 3 Montering... 3 Tryckknappar och indikering... 3 Elektrisk anslutning... 4 Idrifttagande... 4 Inställning av känslighet

Läs mer

CPX terminal. Elektronik manual. CPX fältbussnod. Typ CPX FB32. Fältbussprotokoll EtherNet/IP. Manual [ ]

CPX terminal. Elektronik manual. CPX fältbussnod. Typ CPX FB32. Fältbussprotokoll EtherNet/IP. Manual [ ] CPX terminal Elektronik manual CPX fältbussnod Typ CPX FB32 Fältbussprotokoll EtherNet/IP Manual 541 309 sv 0605NH [693 139] Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Original.......................................

Läs mer

Motorventil Installation och underhåll

Motorventil Installation och underhåll 192011 Motorventil Installation och underhåll Denna manual är avsedd för Ventiler med serienummer som börjar med 19-. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT

Läs mer

Instruktionsbok. Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16

Instruktionsbok. Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16 Instruktionsbok Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16 ExciControl Innehåll ExciControl 16-16 styrenhet 1 Inledning Sida 1 1.1 Systemöversikt 1 2 Säkerhetsföreskrifter 2 2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter

Läs mer

Quick start manual. Smart-House 2015-04-20. Rev 1.1

Quick start manual. Smart-House 2015-04-20. Rev 1.1 Quick start manual Smart-House 2015-04-20 Rev 1.1 Innehåll Förord... 3 Programvara... 4 Hämta programvara... 4 PC krav... 4 Dokumentation... 5 Manualer... 5 Projektdokumentation... 5 Smart-Dupline... 5

Läs mer

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Installationsmanual 501 GPS Tracker Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för

Läs mer