FRASGUIDE Bokstävernas uttal: C = Dj - cami = djam, eller som i engelskans J, alltså Jam, Jake. Ç = Tj - Foça = Fotja eller som Latjo. Ğ = Förlängning av A - Dağ = Daa. I = Ett i utan prick över, låter nästan som U et i brunn eller ljust. Ş = Sch - Kuşadası = Kuschadası, som i äsch eller fors. Ü = Y Yrgyp = Ürgüp, låter som Y som i yla eller Ylva. J = Tonande sje, som franskt J som i Jour. O = Låter som Å. Vardagsfraser samt artighetsfraser: På frasen Hoş geldiniz välkommen, svarar ni Hoş bulduk ungefär tack. Hej Hej då God dag God morgon God kväll God natt Hur,mår ni? Jag mår bra, tack är du snäll? : Merhaba : Allahaısmarladık (säger personen som blir avvinkad) Güle güle (säger personen som vinkar av) : İyi günler : Günaydın : İyi akşamlar : İyi geceler : Nasılsınız? : İyiyim, teşekkür ederim : Lütfen ( När man ber om någonting, som i engelskans please)
Tack så mycket Ja Nej Det finns/ Ja Det finns inte/ Nej Jag vill Var försiktig Jag heter Vad heter du? Jag förstår inte Jag vet inte : Teşekkür ederim : Evet : Hayır : Var : Yok : İstiyorum : Dikkat : Benim adım.. : Senin adın ne? : Anlamıyorum : Bilmiyorum Räkna: 1 : Bir 20 : Yirmi 200 : İkiyüz 2 : İki 25 : Yirmibeş 300 : Üçyüz 3 : Üç 30 : Otuz 1000: Bin 4 : Dört 40 : Kırk 2000: İkibin 5 : Beş 50 : Elli 6 : Altı 60 : Altmış 7 : Yedi 70 : Yetmiş 8 : Sekiz 80 : Seksen 9 : Dokuz 90 : Doksan 10: On 100: Yüz 11: Onbir 101: Yüzbir När? Igår/Idag Imorgon Morgon/ Eftermiddag Kväll/Natt En timme Vad är klockan? Vilken tid? : Ne zaman? : Dün/Bugün : Yarın : Sabah/öğleden sonra : Akşam/gece : Bir saat : Saat kaç? : Saat kaçta?
Veckodagar: Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag : Pazartesi : Salı : Çarşamba : Perşembe : Cuma : Cumartesi : Pazar Flygplats Hamn Centrum Var är det? Är det långt? Turistbyrå Bil reparatör Ett bra hotell Restaurang Uppmärksamma : Havaalanı : Liman : Şehir merkezi : Nerede? : Uzak mı? : Turizm bürosu : Araba tamircisi : İyi bir otel : Bir lokanta : Dikkat Bensin Bensin station Olja Byta olja Diesel Däck Bromsar Det/den fungerar inte Ingång Utgång Information Buss Bussterminal Gata : Benzin : Benzin istasyonu : Motor yağı : Yağ değiştirme : Mazot, Motorin, Dizel : Lastik : Frenler : Çalışmıyor : Giriş : Çıkış : Enformasyon : Otobüs : Otogar : Sokak/cadde
Stadskärna Nära Långt borta Museum Moské Kyrka Borg Historiska ruiner Torn På restaurang: Meny Har ni ett bord ledigt? Bord för 2 tack Dricks Skål Notan tack Kan man betala med kort? Mat Bröd Kött Vatten Mjölk Te Kaffe Socker Lammkött Mineral vatten Frukt juice Beef Rött vin Vitt vin Kalvkött Öl Kyckling : Merkez : Yakın : Uzak : Müze : Camii : Kilise : Kale : Tarihi harebe/tarihi kalıntı : Kule : Menu kartı : Boş masa var mı? : İki kişilik masa lütfen : Bahşiş : Şerefe : Hesap lütfen : Kredi kartıyla ödeyebilirmiyiz? : Yemek : Ekmek : Et : Su : Süt : Çay : Kahve : Şeker : Kuzu eti : Maden suyu : Meyva suyu : Nötkött : Kırmızı şarap : Beyaz şarap : Dana eti : Bira : Piliç/Tavuk
Is Fisk Salt Peppar : Buz : Balık : Tuz : Biber Förrätter Arnavut ciğeri Çerkez tavuğu Midye dolma Yaprak dolması Mezeler : Kryddigt stekt lever med lök : Kall kyckling i valnötmos och vitlök : Risfyllda musslor : Risfyllda bladdolmas Kalla vegetariska rätter i olivolja Zeytinyağlılar İmam bayıldı : Aubergine med tomat och lök Kabak kızartması : Stekt zucchini med yogurt Patlıcan kızartması : Stekt aubergine med yogurt Zeytinyağlı fasulye : Gröna bönor i tomatsås Soppor Yayla çorbası Düğün çorbası Çorbalar : Yoghurt soppa : Köttsoppa Ris Sade pilav İç pilav Bulgur pilavı Pilav : Ris : Ris med nötter, russin och lök : Bulgur/Couscous Piroger Sigara böreği Su böreği Talaş böreği Börekler : Friterad filodeg fylld med fetaost : Lager av filodeg med ost, köttfärs eller vegetarisk fyllning. : Pirog fylld med köttfärs. Sallader Cacık Çoban salatası Patlıcan salatası Salatalar : Kall sås med yoghurt, gurka,vitlök och mynta. : Blandsallad med gurka, tomat och lök. : Aubergine pureé
Piyaz : Bönsallad Efterrätter Baklava Tel kadayıf Sütlaç Komposto Dondurma Tatlılar : Smördeg fyllda med nötter i sockerlag : Strimlad vete med nötter och sirap : Kall rispudding : Kall fruktkompott : Glass Frukter Üzüm Kavun Şeftali Karpuz Erik Elma Kayısı Armut Kiraz Muz İncir Meyvalar : Vindruvor : Honungsmelon : Persika : Vattenmelon : Plommon : Äpple : Aprikos : Päron : Körsbär : Banan : Fikon Hotell Handduk Tvål Städa Lakan Filt Varmt vatten Kallt vatten Pass Kassaskåp Aircondition Väck oss 06.00 o clock : Havlu : Sabun : Temizlik : Çarşaf : Battaniye/Yorgan : Sıcak su : Soğuk su : Pasaport : Kasa : Klima : Lütfen bizi altıda (06.00) uyandırın
Shopping Öppet Stängt Vad kostar det?: Jag tittar bara Får jag prova den här? Det är för dyrt Billigt Kilo Gram Guld Läder : Açık : Kapalı : Fiyatı ne kadar?/kaç para? : Sadece bakıyorum : Bunu deneyebilirmiyim? : Çok pahalı : Ucuz : Kilo : Gram : Altın : Deri Doktor och Apotek Doktor Sjukhus Apotek Feber Ont/Smärta Diverse Vad? Hur? Hur mycket? Vem? När? Stor/Liten Tidigt/Sent Bra/Dålig Vacker : Doktor : Hastane : Eczane : Ateş : Acı : Ne? : Nasıl? : Ne kadar? : Kim? : Ne zaman? : Büyük/küçük : Erken/geç : İyi/kötü : Güzel Användbara telefonnummer 112 SOS/ Akuten 177 Skogsbevakning 155 Polis 110 Brandkår 158 Kustbevakning 184 Hälsoupplysning 11811 Nummerupplysning 131 Collect Call (Inter City) 115 Collect Call ( Internationell) 156 Gendarme