VE 420 VE 420. Maxi. 34 kg / 74 lbs 131 x 62 x 143 cm 51 x 24 x 56 in. 110 kg 242 lbs 40 min



Relevanta dokument
VE 120 VE 120. Maxi. 28 kg / 62 lbs 117 x 60 x 154 cm 46 x 24 x 61 in. 110 kg 242 lbs 40 min

VM 120 VM 120. Maxi. 20 kg / 44 lbs 87 x 48 x 121 cm 34 x 19 x 48 in. 110 kg 242 lbs 30 min

TL 530. TL ,5 kg / 27.6 lbs 91 x 57 x 86 cm. MAXI 110 kg 242 lbs 36 x 22 x 34 in 15 min



ESSENTIAL 240 ESSENTIAL 240 MAXI. 60 min. 42 kg / 93 lbs Ø 240 x H 223 cm Ø 94 x H 88 in. 80 kg 176 lbs

VE 230 VE 230 MAXI. 29 kg / 64 lbs 115 x 59 x 154 cm. 110 kg 242 lbs 45 x 23 x 61 in 45 min



SVENSKA PRESENTATION VARNING SÄKERHET

B R U K S A N V I S N I N G. Motionscykel Artikelnummer

Dator i BC2.5-serien. BRUKSANVISNING Reebok-BC

1 Komma igång Grundläggande inställningar Lägen och vyer Menynavigering Träna med pulsmätare

SVENSK BRUKSANVISNING

H A M M E R S PORT A G

Dator i-series. DATORHANDBOK Reebok i-series

Puls/kaloriklockan innehåller även följande finesser: Tid och datum Alarm och timsignal Tidtagning med mellantider Kaloriförbränningsmätare Pulsmätare

CASALL AB TRACK 98100

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

2. Allmänt. 2.1 Packning Miljömässigt Acceptabel med miljövänliga material. 2.2 Återvinning

Bruksanvisning för dator Abilica WinElip 2.0 Art

Bruksanvisning Casall R300 RODDMASKIN

Bruksanvisning RODDMASKIN R-600

Bruksanvisning Casall R400 RODDMASKIN

MASTER B40 DISPLAY DISPLAYENS FUNKTIONER

Benefit Sports

Observera säkerhetsrekommendationerna innan montering. Steg 1. Installation av främre och bakre ben (5+6) i huvudramen (1) Monteringsanvisning

Abilica Artikelnr

1 Komma igång Grundläggande inställningar Ställa in activity class (aktivitetsklass) Menynavigering

PROTEUS FITNESS INNOVATION

Elektronisk personvåg med kroppsanalys

FitWareIM_Tech_SW 3/24/05 2:45 PM Page 1 FITWARE SERIES

X-erfit 810 roddmaskin BRUKSANVISNING

Bruks- och monteringsanvisning till Abilica Vibro Art. nr


Casall X400 CROSSTRAINER 93002

BRUKSANVISning för 850 rower

HANDBOK FÖR KLUBBMEDLEMMAR

Information är makt. Funktioner i Imara HRM

MOTIONSCYKEL XT300 MANUAL

CROSSTRAINER CT500. Innehållslista Montering Träningsdatorn Träningstips. Art nr

TRÄNINGSCYKEL. Bruksanvisning

Batteriladdning. Kontrollernas placering:

Manual Projektorklocka Modell RM318P

Rider 60. Stopp ( /BACK/ / ) LAP PAGE. Rider 60 levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten.

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0) Web Väddö, Sverige Fax +46 (0)

*Förvara denna manual på en säker plats för ev framtida behov.

* LCD display Funktioner: Bruksanvisning

CROSSTRAINER CT880 MANUAL

Casall EB100 Motionscykel 91030

CASALL TWIST STEPPER BRUKSANVISNING

Fjärrkontroll Telis 16 RTS

Casall INFINITY 1.2X CROSSTRAINER 93008

Kung Fu Massage MANUAL OD 600

User Manual. English... 2 Nederlands... 8 Deutsch Français Espagnol Svenska Suomi... 38

Före du använder din pedometer

Benefit Sports 400 Vibration

BRUKSANVISNING: MASTER CF50

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

CROSSTRAINER 717X. Manual

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0) Web Väddö, Sverige Fax +46 (0)

Standard Arm- och Bentränare Bruksanvisning

Titan Motionscykel SB240. Manual

BMG Svensk bruksanvisning

MONTERINGSANVISNING och BRUKSANVISNING för Exerfit 305 magnetic

Din manual SUUNTO T1

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

Blodtrycksmätare Y701 CA Y701 PC Y700 CA Y700 PC

Startprogram version 3

INSTRUKTIONER FÖR MONTERING

Komma igång. + Lap: öka. Mode: acceptera. Alt Back: återgå. Light: minska

Manual och skötselinstruktioner.

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

BRUKSANVISNING TRC-1490 Trådlös inomhus och utomhus väderstation

Bruksanvisning Kopplingsur

BRUKSANVISNING för 600 MAGNETIC

Svänghantlar - Fitness-Tubes LH-1406

TTS är stolta över att ingå i

2. Byt ut batterierna i fjärrkontrollen (du behöver inte fjärrkontrollen för att använda enheten - det är upp till dig)

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

Bruksanvisning Casall R300 II RODDMASKIN

Blackstar KTL-2002C. Delar & Komponenter MANUAL SVENSKA

Manual Radiostyrd klocka med månfaser RM912MP

SWE Rider 40 Rider 40 har fyra knappar som kan användas för flera ändamål. 1 STRÖM/TILLBAKA ( / ) 2 LÄGE/UPP (p) 3 ANGE/REGISTRERA ( / )

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal


INSTRUKTION DATOR MASTER B430

REHABILITERINGS- PROTOKOLL

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Håll alltid barn borta från maskinen. När maskinen används, skall barn och husdjur vara på minst 3 meters avstånd.

MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU

VIKING SPORT CROSSTRAINER. Manual

SWE/FIN A SWE DET ENKLA SÄTTET ATT KOMMA I FORM

epsilon INSTRUKTION L075 Var god och läs instruktionerna noggrannt innan produkten används första gången.

Manual BC-601. Manual_BC-601_V1

Carrie. ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer

Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot

Transkript:

VE 420 VE 420 34 kg / 74 lbs 131 x 62 x 143 cm 51 x 24 x 56 in Maxi 110 kg 242 lbs 40 min

3 1 2 1 Console Console Consola Konsole Console Console Consola Konsola Konzol Консоль Consolă Konzola konzole Konsol Конзола Konsol 2 Mobile handlebars Guidon mobile Manillar móvil Mobiler Lenker Manubrio mobile Mobiele stuurstang Guiador móvel Kierownica ruchoma Mozgatható kormány Подвижный руль Ghidon mobil Pohyblivé riadidlá Mobilní řídítka Rörligt styre Подвижно кормило Hareketli gidon 3 Stationary handlebars Guidon fixe Manillar fijo Fester Lenker Manubrio fisso Vaste stuurstang Guiador fixo Kierownica nieruchoma Rögzített kormány Неподвижный руль Ghidon fix Pevné riadidlá Pevná řídítka Fast styre Фиксирано кормило Sabit gidon 4 5 4 Pedal Pédale Pedal Pedal Pedale Pedaal Pedal Pedał Pedál Педаль Pedală Pedál Šlapky Pedal Педал Pedal 5 Level adjuster Compensateur de niveau Compensador de nivel Niveauausgleicher Compensatore di livello Stelschroef niveau Compensador de nível Regulacja poziomu Szintbe állítás Компенсатор неровности пола Compensator de nivel Kompenzátor úrovne Kompenzátor úrovně Nivåkompensator Компенсатор на нивото Seviye denkleştirici SAFETY SÉCURITÉ SEGURIDAD SICHERHEIT SICUREZZA VEILIGHEID SEGURANÇA BEZPIECZEŃSTWO BIZTONSÁG МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ SIGURANȚĂ SÄKERHETSANVISN INGAR БЕЗОПАСНСТ GÜVENLİK 150 cm 150 cm

40 min A B C D E F x 2 x 6 x 2 x 2 x 1 x 1 x 2 x 1 x 2 H x 4 x 4 1 A A

2 C B B C 3

4 5 B B B B

6 1 D 2 E 7 1 D 2 F

8 9 1 2 3

10 11

12 H H 13 H H

14 15

Du har valt en produkt av märket DOMYOS och vi tackar dig för visat förtroende. Oavsett om du är nybörjare eller idrottsutövare på hög nivå, är DOMYOS din följeslagare för att hålla formen eller utveckla din fysiska kondition. Våra team strävar alltid efter att konstruera de bästa produkterna för din användning. Om du trots allt skulle ha kommentarer, förslag eller frågor, finns vi alltid tillgängliga på vår webbplats DOMYOS.COM. Här kan du även få träningstips och assistans vid behov. Vi önskar dig en bra träning och hoppas att denna DOMYOS produkt till fullo uppfyller dina förväntningar. PRESENTATION Träning med en elliptisk maskin är mycket bra konditionsträning som kommer att öka dina hjärt- och lungfunktioner samtidigt som du tonar hela kroppen: sätesmusklerna, lårmusklerna, vaderna, ryggmusklerna, bröstmusklerna, biceps och magmusklerna. Utövning med baklängeslöpning ökar muskelarbetet i skinkan och lårens baksida. Konditionsträning hjälper dig att bränna maximalt antal kalorier (idealiskt för att gå ner i vikt i kombination med en balanserad kost). ALLMÄNNA REKOMMENDATIONER SV 1. Att komma i form ska göras på ett kontrollerat sätt. Rådfråga alltid läkare innan du startar ett träningsprogram. Detta är särskilt viktigt för personer över 35 eller som har haft hälsoproblem tidigare samt om du inte har utövat någon idrott på flera år. Läs igenom alla anvisningarna innan du använder produkten. 2. Det är ägarens ansvar att se till att alla som använder produkten har tagit del av samtliga användarföreskrifter. 3. DOMYOS frånsäger sig allt ansvar för kroppsskador eller andra skador som har åsamkats personer eller egendom till följd av att användaren eller någon annan har använt produkten felaktigt. 4. Produkten får ej användas i kommersiellt syfte, hyras ut eller användas på anläggning. 6. Installation och nedmontering av produkten ska utföras med yttersta noggrannhet. 7. Bär gymnastikskor under träningen så att du inte skadar fötterna. Bär inte lösa eller dinglande kläder eftersom de kan fastna i maskinen. Tag av alla smycken. Sätt upp håret så det inte är i vägen under träningen. 8. Personer med pacemaker, defibrillator eller annan inopererad elektrisk utrustning får använda pulsmätaren på egen risk. 9. Gravida kvinnor avrådes från användning av pulsgivaren. 10. VARNING! Systemet för mätning av hjärtfrekvensen kan ibland ge felaktiga resultat. Överansträngning kan leda till allvarlig skada eller t.o.m. dödsfall. Vid smärta eller obehag ska träningen omedelbart upphöra. 5. Det är användarens ansvar att kontrollera, och om nödvändigt skruva åt, samtliga delar varje gång produkten ska användas. INSTÄLLNINGAR 11. För produkter som ansluts till strömuttag, dra ur kontakten mellan användningstillfällen. 1- STABILISERING AV MASKINEN OBS: det är nödvändigt att hoppa av den elliptiska maskinen för att stabilisera produkten. Vid instabilitet av produkten under användning, vrid en eller två av kompensatorerna tills maskinen är stabil. 2- REGLERING AV MOTSTÅNDET Denna produkt är en «produkt med oberoende hastighet». Du kan justera bromsmomentet inte bara med löpfrekvensen, men också genom att välja motståndsnivån manuellt (genom att vrida momentregleringsknappen på icke-motoriserade produkter, eller genom att trycka på +/- knapparna på motoriserade produkter). Tänk på att om du behåller samma motståndsnivå kommer bromsmoment att öka/minska med din löpfrekvens. 3- FÖRFLYTTNING AV PRODUKTEN OBS: Du måste hoppa av den elliptiska maskinen för att flytta den. Ställ dig på golvet framför produkten, fatta tag i styret och dra den mot dig. Maskinen stöder då på sina förflyttningshjul och du kan flytta den. När du flyttat den till valfri plats, släpp försiktigt ned de bakre benen på golvet igen.

+ - KONSOLENS FUNKTION Display: 1- Display av programmen 2- Visning av puls, kaloriförbrukning, hastighet och tillryggalagd sträcka 3- Visning av träningstid 4- Indikator för val av användarens ÅLDER 5- Indikator för val av KÖN (Man / Kvinna) 6- Indikator för inställning av målszoner för pulsen 7- Indikator för aktivering/avlägsning av ljudsignal vid överskridande av målzonen för pulsen 8- Du är i läget «INSTÄLLNINGAR» 9- Du är i läget «PROGRAM» 10- Indikatorer då du är under eller över den inställda målzonen för pulsen 1 10 9 8 7 6 2 5 4 3 Funktioner: - Hastighet: Denna funktion visar en uppskattad hastighet. Det kan det vara i km/h (kilometer per timme) eller mi/h (miles per timme) beroende på positionen för knappen på baksidan av produkt. - Avstånd: Denna funktion visar beräknad tillryggalagd sträcka sedan början av träningspasset. Detta kan vara i km (kilometer) eller Mi (miles) beroende på positionen för knappen på baksidan av produkten. - Tid: Denna funktion visar den tid som förflutit sedan början av träningspasset. Detta visas som Minuter: Sekunder (MM :SS). - Kalorier: Denna funktion visar en uppskattning av antalet brända kalorier sedan början av träningspasset. - Hjärtfrekvans* : Mätning av pulsen uppnås med hjälp av pulsmätare som finns på styret. Pulsen visas i slag per minut. *OBS: Detta är en uppskattning, som inte på något sätt ska tas som medicinsk säkerhet. Strömbrytare för påslagning, validering, pausning eller stopp. Gör det möjligt att starta läget «SNABBSTART» Gör det möjligt att gå till läget «INSTÄLNNINGAR» Gör det möjligt att gå till läget «PROGRAM» Gör det möjligt att rulla programmenyn och justera värdena Justeringar bak på konsolen: - Markör VE / VM : Val av enhet som används på din konsol: VM (Magnetisk maskin) / VE (Elliptisk maskin) - Markör MI / KM : Val av enhet för AVSTÅNDET: MI (Miles)/ KM (kilometer) SV Återställning av produkten: - Produkten sätter sig i vänteläge efter ca fem minuters inaktivitet. - Indikatorerna återställs till noll i vänteläget (ingen datalagring). - Genom att trycka på återställningsknappen på baksidan av konsolen. Isättning av batterier: 1- Ta bort konsolen från fästet, ta bort batteriluckan som sitter på baksidan av produkten, sätt i fyra LR06 batterier (1,5 V) i facket som finns på baksidan av displayen. 2- Sörj för att placeringen av batterierna är korrekt och att de har en bra kontakt med fjädrarna. 3- Sätt tillbaka batteriluckan på produkten och säkerställ att den sitter fast ordentligt. 4- Om displayen är oläslig eller ofullständig, ta ut batterierna, vänta 15 sekunder och sätt tillbaka dem igen. 5- Om du tar bort batterierna raderas datorns minne. VE / VM RESET MI / KM + - Återvinning: Symbolen med överstruken soptunna anger att produkten och dess batterier inte kan deponeras tillsammans med hushållsavfall. De ska källsorteras. Ta ur batterierna och släng dem tillsammans med din oanvändbara elektroniska produkt på plats avsedd för detta ändamål så att de kan återvinnas. Återvinning av ditt elektroniska avfall skyddar miljön och din hälsa. Användning: Din elliptiska maskin går på nätström eller med batterier. Efter 5 minuters inaktivitet slocknar konsolen. Vi rekommenderar att du tar bort batterierna om du inte använder din maskin under en längre tid eller om du använder nätström. Varje gång den sätts igång (nätanslutning eller genom isättning av batterier), startar konsolen QUICK START -läget. Tryck länge på knappen för att gå till läget «PARAMETRAGES» eller tryck länge på för att gå till läget «PROGRAMMES». I slutet av träningspasset, erbjuder denna enhet en nedvarvningsperiod på 1 minut: COOL. En sammanfattning av träningspasset föreslås.

Snabbstart: Funktionen QUICK START gör det möjligt att snabbt komma igång med träningen. När konsolen är i vänteläge medför en tryckning på knappen eller det faktum att du börjar trampa att ett 30-minuters träningspass på lägsta intensitet automatiskt startar. För att ändra intensiteten av träningen ska man göra korta tryckningar på knapparna och. Du kan alltid ta en paus genom att på nytt trycka på knappen. En lång tryckning på samma knapp stoppar träningen: END. Ytterligare en lång tryckning stänger av konsolen OFF. Inställningar: När konsolen är i vänteläge får man med en kort tryckning på upp menyn INSTÄLLNINGAR: SET. I det här inställningsläget kan du ange ditt KÖN, din ÅLDER. Enheten ger dig sedan en målzon för pulsen som motsvarar standard, dvs mellan 100% av den rekommenderade pulsen som högsta värde och 70% av detta maximala värde som lägsta värde. Du kan variera dessa värden med knapparna och. Bekräfta varje värde genom att trycka kort på. Du har nu möjlighet att aktivera en ljudsignal vid överskidande/underskridande av dina inställda högsta och lägsta pulsvärden. När inställningarna är klara visas OK. Konsolen erbjuda dig då ett 30 minuters träningspass. Denna tid kan justeras genom att trycka på knapparna och. Program: Din FC5 konsol erbjuder sex träningsprogram. 1- I läget «PROGRAM» : tryck på knapparna och för att välja program. 2- Bekräfta sedan genom att trycka på. 3- Den förslagna träningstiden är 30 min, du kan ändra den genom att trycka på knapparna och. Tryck kort på för att starta träningen. Du kan när som helst ta en paus genom att trycka på. 4- Under träningspasset kan du gå tillbaka till inställningsläget genom en lång tryckning på eller gå tillbaka till val av program genom en lång tryckning på. De 6 träningsprogrammen har utvecklats i samarbete med idrottstränare på DOMYOS CLUB (www.domyosclub.com). Innan du börjar utöva en idrott, kontakta din läkare för lämpligt program. För nybörjare rekommenderar vi 2-3 pass om 20 minuter per vecka med måttlig hastighet. Pulsmätare: Du kan ta din puls i början och slutet av ditt träningspass genom att placera händerna på de två pulsmätarna. Din hjärtfrekvens visas då längst ner till höger på skärmen. Mätningen är endast en indikation och under inga omständigheter en medicinsk varning. SV FELSÖKNING Om du märker att avstånd eller hastigheter är onormala: - Kontrollera att strömbrytaren på baksidan av konsolen är i läget VM för magnetisk maskin / och VE för elliptisk maskin. - Tryck på RESET-knappen för att ändringen ska genomföras. Anmärkning: På magnetiska maskiner motsvarar varje pedalvarv ett avstånd av 4 meter, medan på en elliptisk maskin motsvarar ett pedalvarv ett avstånd på 1,6 m (dessa värden motsvarar medelvärden vid cykling eller gång). Om indikatorn för hjärtfrekvensen inte blinkar eller blinkar oregelbundet, se till att dina händer är rätt placerade och att sensorerna inte är alltför blöta. Om du upptäcker att din dator inte anger rätt enheter för avstånd: - Kontrollera att strömbrytaren på baksidan av konsolen är i läget MI för visning i miles, KM för visning i kilometer. - Tryck på RESET-knappen för att ändringen ska genomföras. Om din mätare inte lyser : - Se till att du inte samtidigt använder batterier och transformator. - Om maskinen går på batterier, kontrollera at de har rätt läge med avseende på +/-. - Om problemet kvarstår, sätt i nya batterier. - Om maskinen är ansluten till eluttag, kontrollera att adaptern på maskinen är korrekt ansluten. - I båda fallen, kontrollera korrekt anslutning av kablar bakom konsolen och vid montering av fästet med den huvudsakliga ramen för maskinen. - Om problemet kvarstår, se sista sidan i manualen. Om det kommer ljud inifrån höljet, eller om du inte kan justera intensiteten när du är i manuellt läge, försök inte att reparera maskinen. Se sista sidan i manualen. Använd endast din produkt med den medföljande adaptern.

TRÄNINGSZONER HF = Hjärtfrekvens HF max = 210 (0,65 x din ålder) FC > 90% FC max Zon för hög prestanda, endast för experter FC = 80-90% FC max Zon för att förbättra sin prestanda FC = 70-80% FC max Zon för att förbättra sin kondition FC = 60-70% FC max Zon för en måttlig ansträngning för att komma igång med träning på nytt och gå ned i vikt FC < 60% FC max Den bästa zonen för uppvärmning och återhämtning ANVÄNDNING max HF 100% 197 194 191 187 90% 184 181 177 178 175 174 172 171 100% 168 168 80% 166 163 158 160 155 157 153 154 90% 150 151 147 70% 145 142 138 139 136 137 80% 134 134 131 129 127 60% 125 122 120 70% 118 118 116 115 112 110 109 107 104 60% 103 101 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 HJÄRTFREKVENS (i slag per minut) Ålder Om du är nybörjare bör du till en början träna under flera dagar på låg hastighet, utan att ta ut dig, och göra vilopauser vid behov. Du kan stegvis öka antalet träningspass och deras tidslängd. Kuta inte ryggen under träningen, utan var noga med att sträcka på dig. Kom ihåg att vädra ordentligt i det rum där maskinen finns. Underhåll/Uppvärmning: Ökande ansträngning efter 10 minuter Om du vill utföra en underhållsträning som håller dig i form eller får dig att komma i form, kan du träna cirka tio minuter varje dag. Denna övning syftar till att väcka dina muskler och leder och kan användas som uppvärmning före en annan fysisk aktivitet. Om du vill öka styrkan i benen, väljer du ett högre motstånd och gör ett längre träningspass. Du kan självklart variera trampmotståndet under hela träningspasset. Aerob träning för att komma i form: Måttlig ansträngning under en relativt lång tid (35 min till 1 tim) Om du vill gå ner i vikt är denna typ av träning kombinerad med en diet det enda sättet att öka kroppens energiförbränning. Det är onödigt att försöka ta i mer än du klarar av för detta ändamål. En regelbunden träning är vad som krävs för att uppnå bäst resultat. Välj ett svagt motstånd och träna i din egen takt i minst 30 minuter. Träningen bör leda till lite svett på huden, men du får inte bli andfådd. Om du gör långa lågintensiva träningspass på minst trettio minuter minst tre gånger i veckan kommer kroppen att förbränna fett. SV Aerobisk uthållighetsträning: Bibehållen ansträngning under 20 till 40 minuter Denna typ av träning syftar till att markant stärka hjärtmuskeln och förbättra andningen. Motståndet och/eller hastigheten ökas för att framhäva andningen under träningen. Ansträngningen är intensivare än i ett träningspass som syftar till att komma i form. Efter en tids träning kommer du att kunna anstränga dig allt längre tid och i ett högre tempo. Du kan träna på det här sättet minst tre gånger i veckan. Träning i högre takt (anaerobisk träning och träning i röd zon) är enbart avsedd för atleter och kräver en anpassad förberedelse. Efter varje träningspass, bör du ägna några minuter åt att löpa allt långsammare för att återgå till lugnet och successivt få kroppen att slappna av. Återgång till lugn: Återgången till lugn motsvarar en fortsatt aktivitet med svag styrka, en gradvis vilofas. Den får det kardiovaskulära systemet och andningsorganen, blodcirkulationen och musklerna att återgå till det normala (vilket eliminerar motsatta effekter, som t.ex. mjölksyror vars anhopning är en av de främsta orsakerna till muskelsmärtor, dvs kramper och träningsvärk). Stretching: Stretching bör alltid följa efter återgången till ett lugnt tempo. Det minskar muslkelstelhet orsakad av mjölksyra som samlats i musklerna och stimulerar blodcirkulationen.

KOMMERSIELL GARANTI DOMYOS erbjuder vid normala användningsförhållanden en garanti på 5 år för produktens struktur och 2 år för övriga delar och utfört arbete, räknat från inköpsdatumet. Datumet på kassakvittot gäller. DOMYOS skyldigheter begränsas enligt denna garanti till att efter DOMYOS egen bedömning ersätta eller reparera produkten. Garantin gäller inte vid: - Transportskador - Anvädning och/eller förvaring utomhus eller i en fuktig miljö (förutom trampoliner) - Felaktig montering - Felaktig eller inadekvat användning - Felaktigt underhåll - Reparationer som utförts av reparatörer som ej auktoriserats av DOMYOS - Användning i andra sammanhang än privata Denna kommersiella garanti utesluter inte den lagenliga garanti som gäller i inköpslandet. För att kunna utnyttja produktgarantin, se tabellen på sista sidan i bruksanvisningen. SV

AFTER-SALES SERVICE SERVICE APRÈS-VENTE SERVICIO POSVENTA KUNDENDIENST SERVIZIO ASSISTENZIA POST-VENDITA AFTERSALESAFDELING ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA SERWIS PO SPRZEDAŻY ÜGYFÉLSZOLGÁLAT СЕРВИСНАЯ СЛУЖБА SERVICIU POST-VÂNZARE POPRODEJNÍ SERVIS EFTERMARKNAD СЛЕДПРОДАЖБЕН СЕРВИЗ SATIŞ SONRASI SERVİSİ FRANCE Besoin d'assistance? Retrouvez-nous sur le site internet (coût d'une connexion internet) ou contactez le centre de relation clientèle, muni d'un justificatif d'achat, au 0800 71 00 71 (appel gratuit depuis un poste fixe en France métropolitaine). ESPAÑA Necesita asistencia? Nos puede encontrar en el sitio web (coste de conexión de internet) o contacte con el centro de atención al cliente, con el ticket de compra, a 902323336 para ayudarle a abrir un dosier spv (servicio de post venta, llamada gratuita desde un telefono fijo desde España). OTHER COUNTRIES Need help? Find us on our website (cost of an internet connection) or go to the front desk of one of the stores where you bought the product, with proof of purchase. AUTRES PAYS Besoin d'assistance? Retrouvez-nous sur le site internet (coût d'une connexion internet) ou présentez-vous à l'accueil d'un magasin de l'enseigne où vous avez acheté votre produit, muni d'un justificatif d'achat. OTROS PAÍSES Necesita asistencia? Nos puede encontrar en el sitio web (coste de conexión de internet) o preséntese con el justificante de compra en la recepción de la tienda de la marca donde haya comprado el producto. ANDERE LÄNDER Brauchen Sie Hilfe? Besuchen Sie unsere Internet-Site (Kosten des Internetanschlusses) oder wenden Sie sich an die Empfangsstelle des Geschäfts der Marke, in welchem Sie Ihr Produkt gekauft haben. Legen Sie bitte Ihren Kaufnachweis vor. ALTRI PAESI Bisogno di assistenza? Ci potete trovare sul sito Internet (costo di una connessione Internet) o potete recarvi all'accoglienza di un negozio del marchio in cui avete comprato il prodotto, muniti di un giustificativo di acquisto. OVERIGE LANDEN Nog vragen? Raadpleeg onze internetsite http://diensten.domyos.- fitness.com/(kosten internetverbinding) of ga naar de ontvangstbalie van de winkel waarin u het product heeft gekocht. Neem het aankoopbewijs mee. OUTROS PAÍSES Precisa de assistência? Contacte-nos através do site da Internet http://services.domyosfitness.com/ (custo de uma ligação à Internet) ou dirija-se à recepção da loja da marca onde adquiriu o seu produto, com o respectivo comprovativo de compra. INNE KRAJE Potrzebujesz pomocy? Znajdź nas na stronie internetowej (koszt jednego połączenia internetowego) lub wraz z dowodem zakupu zgłoś się do punktu obsługi sklepu firmowego lub tam, gdzie dokonałeś zakupu produktu. MÁS ORSZÁGOK Segítségre van szüksége? Keressen meg minket internetes honlapunkon (internetcsatlakozás ára), vagy forduljon személyesen egyik üzletünk vevőszolgálatához, amely üzletben vásárolta a terméket, a vásárlási bizonylattal. ДРУГИЕ СТРАНЫ Нужна поддержка? Обратитесь к нам через наш интернет-сайт (стоимость подключения к интернету) или подойдите в отдел обслуживания клиентов в магазине той сети, в которой вы купили ваш продукт, с товарным чеком. ALTE ȚĂRI Aveți nevoie de asistență? Ne puteți găsi pe site-ul (prețul unei conectări la internet) sau vă puteți prezenta la serviciul de relații cu clienții al magazinului firmei de la care ați achiziționat produsul, având asupra dumneavoastră dovada cumpărării. OSTATNÉ KRAJINY Potrebujete asistenciu? Nájdite si nás na internetových stránkach http://services.domyosfitness.com/ (cena internetového pripojenia), alebo sa obráťte na oddelenie styku so zákazníkom v obchode, kde ste svôj výrobok zakúpili a popritom nezabudnite predložiť doklad o kúpe. OSTATNÍ ZEMĚ Potřebujete pomoc? Kontaktujte nás na našich internetových stránkách (cena za internetové připojení) nebo přijďte na recepci jedné z prodejen značky, kde jste koupili váš výrobek, a předložte doklad o nákupu. ANDRA LÄNDER Behöver du hjälp? Hitta oss på hemsidan (kostnad för internet-anslutning tillkommer) eller gå till kundtjänsten i butiken där du köpte produkten, med ditt inköpsbevis. ДРУГИ ДЪРЖАВИ Имате нужда от помощ? Моля, посетете нашия сайт: (цената на интернет връзка) или отидете в отдел "Обслужване на клиенти" на магазина, където сте купили продукта, като носите със себе си документ, доказващ направената покупка. DİĞER ÜLKELER Yardıma mı ihtiyacınız var? internet sitesinden bize ulaşabilirsiniz (bir internet bağlantı ücreti karşılığında) veya bir satın alma kanıtı ile birlikte, ürünü satın aldığınız mağazanın danışma bölümüne başvurabilirsiniz.

VE 420 Original instructions to be kept Notice originale à conserver Conserve estas instrucciones originales Originalanleitung für Ihre Unterlagen Istruzioni originali da conservare De oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden Manual original a guardar Instrukcja obsługi do zachowania na przyszłość Tegye el az eredeti használati utasítást. Сохраните оригинальную инструкцию Informații originale care trebuie păstrate Originál návod uchovať Originální návod uschovejte Originalbipacksedel att spara Запазете оригиналното упътване Muhafaza edilecek orijinal kullanım kılavuzu 4 boulevard de Mons, BP 299 59 665 VILLENEUVE D ASCQ CEDEX, FRANCE IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda - CNPJ : 02.314.041/0001-88 Импортер: ООО «Октоблу», 141031, Россия, Московская область, Мытищинский район, МКАД 84-й км., ТПЗ «Алтуфьево», владение 3, строение 3 TURKSPORT Spor Urünleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Şti, Forum Istanbul AVM., Kocatepe Mah. G Blok No: 1, Bayrampaşa 34235 Istanbul, TURKEY, 408 379, : (04) 2471-8833 Made in China - Fabricado na China - Произведено в Китае - İmal edildiği yer Çin - - 1582.592 V1