Recept för skolsamarbete och professionell utveckling Europa. etwinning. -kokboken



Relevanta dokument
Anvisningar om etwinning-platsen

Anvisningar för etwinningplatsen. Introduktion till din etwinning-plats

Steg 1: Logga in. Klicka på Logga in-knappen

Läraryrket 2025 hur ser framtiden ut? Teachers Lifelong Learning Network

Reviderad pedagogisk metodik

ATT ANVÄNDA SPRÅK FÖR ATT LÄRA SIG OCH ATT LÄRA SIG ANVÄNDA SPRÅK

Varför är Badges användbara?

Informationsbrev oktober 2015

för vuxen utbildning GUIDE FÖR UTBILDARE

UTBILDNINGSGUIDE FÖR FRAMGÅNGSRIK INLÄRNING

Erasmus+ OLS (Online Linguistic Support) Få ut så mycket som möjligt av Erasmus+!

Undersökning av skolor: IKT och utbildning MANUAL FÖR SKOLSAMORDNARE

Läs igenom det här häftet innan du skickar in din ansökan om att bli bloggare.

SIKTA IKT Viveka Gulda Annika Möl er Larsson Lisa Stenström

Bilaga 1 Lärartips för bilaterala förhandlingar on-line

UPPLEVELSEN ÄR DIN. Om att se dans tillsammans med barn och unga

Översikt över nya TwinSpace

etwinning & läroplansgrunderna

Heta tips för dig som går i grundskolan och snart ska ut på din första PRAO

Om ämnet Engelska. Bakgrund och motiv

En introduktion till Community i Mediakatalogen

Vårt arbetssätt bygger på Läroplanen för förskolan (Lpfö98) och utbildningspolitiskt program för Lunds kommun. Här har vi brutit ner dessa mål till

etwinning i ett nötskal

Konstverket Air av Curt Asker

Profilera dig på LinkedIn. 10 steg till en lyckad profil

Skolledarträff nr 3 om IT och ledarskap: Att marknadsföra skolan med hjälp av IT!

Steg-för-steg vägledning. Hur du använder din etwinning-plats

Käppala förskola. Arbetsplan Nyckelpigan Fjärilen Myran Ekorren Räven Lodjuret

Vi arbetar också medvetet med de andra målen i förskolans läroplan som t.ex. barns inflytande, genus och hälsa och livsstil.

Elevernas uppfattningar om alltmer digitaliserad undervisning

Skolbesöksmanual. Sammanställd av Djurens Rätts ungdomsgrupp i Helsingborg

Vad är sociala medier?

Multimediasuccén från Storbritannien är här!

Organisera för lärande i teknik genom QR-koder

Nätverka med hjärtat. och gör bättre affärer. Helene Engström. Smakprov fra n boken Nätverka med hjärtat, utgiven pa

etwinning nätverket för skolor i Europa

Text att läsa till PowerPoint presentation av Aide Memoir

SKAPANDE SKOLA

Träff 1 1. Utse en diskussionsledare för dagens träff. Diskussionsledaren ser till att alla punkter (1 8) hinner behandlas.

Intro. Hermods. Länk: XXOY

Fryxellska skolans Värdegrund Kultur

Hagaskolans IT-plan. Hur jobbar du med kommunikation på dina lektioner?

Internetbaserad språkundervisning

Utvärdering att skriva för webben - Snabbrapport

En resa genom. En resa på tusen mil måste börja med ett enda. steg. passenger carrier boarding pass seat date. Laozi, kinesisk filosof

Utveckling av digitala lärresurser och webb /08

Arbetsplan - turkiska.

ALLMÄN BESKRIVNING AV LÄROÄMNET ENGELSKA I ÅRSKURSERNA 4-6

The English Nursery INFORMATION FÖR VÅRDNADSHAVARE

PROSPEKT MEDIAS HANDBOK

Umeå Fritid presenterar erfarenheter ur projektet. In i Umeå INTEGRATION GENOM FÖRENINGSLIV

Moderna Språk. LGR 11 och verkligheten. Cajsa Uddefors

Berättelsen i lärandet och lärandet i berättandet

Nå Framgång på Instagram En guide till små och medelstora företag

Kom i gång med PING PONG

Vi är glada att kunna erbjuda kommunens pedagoger och skolledare det senaste inom IKT-fortbildning och detta med SIKTA (Skolans IKT-Arbete i Lund)!

Sex enkla steg. Kom igång med itslearning - en lärarhandledning

EPALE. en digital mötesplats för vuxenutbildare i Europa

Ditt sociala liv har fått ett ansikte

Sex enkla steg. Kom igång med itslearning - en lärarhandledning

Cheat Sheet Nybörjarguide för Facebook och Instagram

HÄVSTÅNGSEFFEKTEN 10 STEG Till ETT rikare liv Niklas Forser, 2012

ipads i lärandet 24 aug kl 8-16

Lahden kaupunki

Systematiskt kvalitetsarbete ht12/vt13 Rönnbäret

Tärna Folkhögskola IT-pedagogutbildningen Individuellt fördjupningsarbete Vt IT I FÖRSKOLAN. Författare:Tove Andersson

Om School Education Gateway. Europas onlineplattform för skolutbildning

Kvalitetsanalys. Björnens förskola

Genom undervisning i ämnet engelska ska eleverna sammanfattningsvis ges förutsättningar att utveckla sin förmåga att:

Gemensam verksamhetsidé för Norrköpings förskolor UTBILDNINGSKONTORET

Hej och välkommen. till Fjälkestads fritidshem, ht-14!

Innehållsförteckning. 1. Ängdala skola och förskola 1.1 Verksamhet och profil. 2. Övergripande målsättning. 3. Inledning

Teknik i förmedlingen - rapport från ett innovationsdygn i Danmark.

Matematiklyftet utveckling av kompetensutvecklingskultur och undervisningskultur. Peter Nyström Nationellt centrum för matematikutbildning

Utvärderingar från deltagande företag (17 av 19 företag har svarat) April-November 2014

Utveckla din IT- kompetens

RESAN. År 6. År 7. Målet i år 7 är att klara av nedanstående resa:

Livet online är på riktigt KÄNN DITT MEDIA!

Sagor och berättelser

Lokal Arbetsplan Gubbabackens förskola 2013

Välkommen till Myrsjöskolan. Ditt skolval 2016/17

Grundskolans. Elevens Val

Utvärdering Utvecklingsledare i kommunikationsplanering: Förändringsarbete

Diversa kompetensutveckling för lika möjligheter

Kreativ. Kreativ coaching. Lärgruppsplan COACHING. när det snurrar i bollen. PG Fahlström Carl-Axel Hageskog

Låt Allas bli din lugna stund i vardagen

S A V E T H E C O M M U N I C A T I O N

IT policy för elever vid

Scio. en liten användarguide. Skriven av: Josefine Siewertz

Risk, säkerhet och rättslig analys för migrering till molnet ÖVERSIKT: VERBAL KOMMUNIKATION

TappaTrampet Höstens stora aktivitetstävling. Utmana dina kollegor i. Klarar ni att gå 7 storstäder på 7 veckor?

Underlag för självvärdering

INTRODUKTION Välkommen till bok-och-webben i Svenska A

BÖCKER INSPIRATION.

Om man googlar på coachande

Träff 7 1. Utse en diskussionsledare för dagens träff. Diskussionsledaren ser till att alla punkter (1 7) hinner behandlas.

Välkommen till Df academy och våra utbildningar!

Modul 6 Självutveckling För handledare

Karriärplanering Övning 08: Professionellt nätverkande

Transkript:

50 i Recept för skolsamarbete och professionell utveckling Europa etwinning -kokboken etwinning-kokboken 2011 1

Utgivare Central Support Services för etwinning www.etwinning.net European Schoolnet (EUN Partnership AISBL) Rue de Trèves 61 1040 Bryssel Belgien www.europeanschoolnet.org Redaktörer Medarbetare Designsamordning Språksamordning Översättare Ursprunglig design DTP och tryckning Bilder Christina Crawley och Anne Gilleran Laurence Altibelli, Daniela Arghir, Italia Castiglione, Cinzia Colaiuda, Christina Crawley, Valentina Garoia, Anne Gilleran, Ioanna Komninou, Claire Morvan, Irene Pateraki, Elena Pezzi, Elisabete Fiel, Palmira Ronchi, Tiina Sarisalmi, Santi Scimeca, Adam Stępiński, Irina Vasilescu och Bettina Zeidler. Claire Morvan Gamze Kapilar, Danosh Nasrollahi Joga Kellnberger Dogstudio, Belgien Hofi Studio, Czech Republic & Dogstudio (English version) Shutterstock, istock Tryckning 870 ISBN Publicerad i december 2011. De åsikter som framförs den här publikationen är författarnas och delas inte ovillkorligen av Europeiska skoldatanätet eller etwinning Central Support Services. Den här boken publiceras i enlighet med bestämmelserna och villkoren i Attribution-Non Commercial-Share Alike 3.0 Unported Creative Commons licence (CC BY-NC-SA 3.0) (http:// creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/) Den här publikationen har skapats med fi nansiellt stöd av Europeiska unionens program för livslångt lärande. I den här publikationen avspeglas endast författarnas åsikter och EU-kommissionen kan inte hållas ansvarig för hur informationen i den används. 2 etwinning-kokboken 2011

2011 Innehåll Introduktion 5 Förrätter: Lärarrum 7 Deutsch & Co. Neue Technologien im DaF Unterricht 10 Les langues romanes 12 Mellanrätter: etwinning-grupper 15 Kreativa klassrum 18 Skolbibliotekarier 20 Språklärare 22 Huvudrätt: etwinning-projekt 27 En gemensam konsert 30 Hitta monumenten 31 MYLO och VOKI 32 Vem är vem? 33 etwinning året runt 34 Blah Blah Blah Prata med dina grannar 36 Kläder och kultur 38 Matlagning och kultur 40 Kreativa barn: Utveckla dina idéer 42 Unga entreprenörer 44 Polyglomatte 46 Min stad i siffror 48 Skapa en volontäranda i Europa 50 Kreativa mindmapberättelser 52 etwinning-kokboken 2011 3

Dessert: Lärevent 55 Webbaserad video: Pedagogisk användning i etwinning 57 Att motivera elever med projektarbete 60 Lär dig din grannes språk 61 Slutsatser 63 Lista med ingredienser 65 Nationella och europeiska kontaktpunkter 75 4 etwinning-kokboken 2011

Introduktion Vilken inspirerande och härlig fest etwinning är! Som för alla fester krävs det naturligtvis bra recept, högkvalitativa ingredienser och skickliga kockar! Med åren har ingredienserna för etwinning-festen blivit allt fl er och av högre kvalitet och större mångfald. Den har utökats för att täcka en rad olika erfarenheter som tilltalar många smaker. I den här boken presenterar vi dem för dig i alla deras skiftande former. Naturligtvis råder det inte heller någon brist på skickliga kockar eftersom gruppen med kreativa och intresserade lärare som är engagerade i etwinning fortsätter att växa. Denna grupp med lärare berikar festen med sina regionala varianter av metoder och preferenser, en blandning av smaker och färger från deras kulturer. Det är detta som gör etwinning så lockande! etwinning-kokboken 2011 5

6 etwinning-kokboken 2011

förrätter Lärarrum Ger lärare möjligheter till informella diskussioner om intressanta ämnen Santi Scimeca, etwinning Central Support Service etwinning-kokboken 2011 7

Lärarrum Santi Scimeca etwinning Central Support Service Lärarrum är virtuella områden på etwinning-skrivbordet som är enkla att skapa, hantera och gå med i. Där kan lärare utan alltför stora insatser under en begränsad tid utbyta åsikter, erfarenheter och praxis om något av allmänt eller särskilt intresse. Lärarrum gör det möjligt för kollegor med liknande intressen att diskutera i ett forum och/eller en chatt. Alla kan skapa ett lärarrum: stegen är enkla och okomplicerade och fi nns i den särskilda lärarrumssektionen på etwinning-skrivbordet. De enda förutsättningarna är att det för det första ska gälla lärarnas allmänna intressen - det är inte frågan om att hitta partner eller projektarbete - och för det andra är det engagemanget hos den moderator som har skapat rummet. En tydlig beskrivning, ett första meddelande på forumet för att inleda diskussionen och aktiv närvaro för att ge liv åt kommunikationen är tillräckliga ingredienser för ett framgångsrikt lärarrum. Vad finns redan? Även om lärarrum är avsedda att vara diskussionsplattformar på kort sikt och egentligen bara ska fi nnas i upp till tre månader har några rum utvecklats på ett sådant sätt att det skulle vara synd att stänga dem. Många är fortfarande öppna efter fristen på tre månader, och några har blivit mer strukturerade etwinning-grupper (se kapitlet om Mellanrätter), vilket är den naturliga följden av ett rums utveckling. I en del fall har permanenta lärarrum skapats av etwinning Central Support Service. Sådana rum fokuserar på allmänna teman som kan vara användbara för lärare i alla åldersgrupper och ämnesområden som: Helpdesk, där man kan ställa särskilda eller allmänna frågor och få svar och stöd från etwinning-kollegor. Hur man marknadsför etwinning, som gör det möjligt för lärare att ge varandra en inblick i hur man kan sprida sitt arbete utanför klassrummet. Hur man använder webb 2.0 verktyg, som gör det möjligt för lärare att diskutera de senaste och mest användbara (eller kanske inte så användbara) verktygen på marknaden. 8 etwinning-kokboken 2011

Förutom dessa kan det fi nnas lärarrum för etwinnare i ett särskilt land om att lära sig ett främmande språk och mycket mer. Det fi nns bokstavligen dussintals lärarrum på alla språk. Om en lärare vill delta fi nns det en enkel sökmotor på etwinning-skrivbordet där alla rum är tillgängliga. Om en lärare redan har tänkt på något kan hon/han kolla in vad som diskuteras innan de går med. Alla är välkomna att läsa men endast medlemmar kan bidra och chatta. Att bli medlem är väldigt enkelt: när läraren är på ett visst lärarrums hemsida klickar han eller hon bara på Gå med och väntar på att administratören ska acceptera hans/hennes förfrågan. Lärarrum ska vara ett fritt utrymme för etwinnare som vill dela med sig av något till kollegor eller som gärna vill få synpunkter på särskilda teman från det stora etwinning-nätverket. Många lärare stöter helt enkelt på ett lärarrum av nyfi kenhet och fastnar sedan i livliga och intressanta diskussioner. Den viktigaste faktorn är att våga uttrycka idéer i skrift utan att vara rädd för att bedömas av kollegor; alla har något intressant att förmedla, oavsett om det är en resurs på webben, en lektionsplanering, en erfarenhet av ett projekt eller en skolaktivitet. Enkla tips: att skapa och moderera ett framgångsrikt lärarrum 1. Kontrollera först. Om du är intresserad av att diskutera ett särskilt ämne eller vill ha en plats för lärare i ditt geografi ska område kontrollerar du först av allt om det redan fi nns något liknande: använd alternativet se alla rum eller sökmotorn. 2. Skapa. om det inte fi nns några rum som liknar det du tänkt dig skapar du det själv! Klicka på Skapa ett rum och skriv en intressant titel och en tydlig och kortfattad beskrivning av syftet med rummet. Skriv på det kommunikationsspråk som du tänker använda (det kan vara något av alla etwinning-språk). Lämna ytterligare information som ämne och tidsram i formuläret. 3. Var den första. Så fort du har skickat in formuläret blir rummet tillgängligt. Lägg upp det första meddelandet för att komma igång och inleda en diskussion. Var fokuserad, eller om du inte vet hur du börja ber du helt enkelt deltagarna att presentera sig själva. Det första meddelandet är viktigt för att ange tonen för diskussionen och skapa en avspänd stämning. 4. Bjud in. Bjud in andra medlemmar från dina kontakter: kom ihåg att rummet måste ha minst två deltagare för att synas i listan över tillgängliga Rum! 5. Marknadsför ditt rum. Publicera till exempel ett inlägg på din profi l eller skicka meddelanden till personer som kan vara intresserade av ditt Lärarrum när du träffar på dem på Skrivbordet. 6. Moderera och animera forumet: när det kommer nya meddelanden väntar du en dag eller två och svarar sedan på inläggen genom att sammanfatta dem och föreslå nya inslag för att fortsätta diskussionen och engagera andra deltagare. Skapa nya trådar när du tycker att det behövs. Gör då och då en sammanfattning för dig själv och lägg upp den på din profil. Försök att undvika att vara för gåpåig: lär dig att lyssna på dina kollegor och att leda diskussionen försiktigt utan att ge intryck av att deltagarna bedöms för vad de gör eller inte gör. etwinning-kokboken 2011 9

7. Ställ frågor. Människor tycker om att få frågor och framföra sin ståndpunkt i svaren. Att ställa en fråga är det enklaste sätta att hålla igång diskussionen och ge den en inriktning. Svar väcker nya frågor och gör att alla medverkande känner sig delaktiga. 8. Organisera en chatt. Starta en tråd genom att föreslå att ni ska träffas på nätet (t.ex. nästa måndag kl. 19 )och se vem som kan vara med. På utsatt tid klickar du sedan på chattrum och pratar med de andra deltagarna i rummet. Sammanfatta sedan diskussionen i en ny tråd. 9. Dela på ledarskapet. Många rum blir så framgångsrika att det kanske inte räcker med en moderator. I så fall kan du se om någon annan har lust, tid och tålamod att också vara moderator. Bjud in honom/henne privat (till exempel via ett meddelande i brevlådan) och se om ni kan dela upp dina uppgifter. Se till att den här personen känner sig uppskattad och viktig! 10. Avsluta det! När det inte fi nns något mer att säga i ett lärarrum eller om deltagarna är för upptagna eller du tycker att du inte har tid eller lust att fortsätta moderera längre (och ingen annan vill ta över) så gäller det att ta mod till sig och (efter att du tillkännagett det i forumet) avsluta rummet. Kom ihåg att i ett sista meddelande sammanfatta vad ni lärt er, hur du tycker att diskussionen gick och - viktigast av allt - tacka alla medlemmar som deltagit. Två framgångsrika Lärarrum Eftersom många lärarrum öppnas och stängs under läsåret har det varit svårt att välja ut de som ska vara med i den här boken. Vi har därför valt ut två lärarrum som ger prov på många olika teman och språk och ett utomordentligt engagemang från både moderatorerna och deltagarna själva. Deutsch & Co. Neue Technologien im DaF Unterricht Modereras av Cinzia Colaiuda, Italien Cinzia Colaiuda är lärare i tyska vid grundskolan Ovidio i Sulmona, Italien. Cinzia är etwinning-ambassadör i sin region och har ett nära samarbete med etwinning CSS och NSS om utveckling av pedagogiskt material i etwinning. Hon har varit etwinnare sedan 2008. För närvarande arbetar hon vid utbildningsdepartementet i Rom. 10 etwinning-kokboken 2011

Medlemmar 383 Kommunikationsspråk Tyska Bakgrund Många lärare i Östeuropa undervisar i tyska som det största andra språket i skolan, och de har ofta svårt att hitta tysktalande partner som kan utveckla etwinning-projekt baserade på webb 2.0 verktyg som digitala presentationer, bloggar, videor, sociala nätverk eller wikis. Dessutom är det inte lätt att utveckla ett projekt på tyska eftersom många partner är "blyga" och det är svårt att hålla kontakten med dem. Mål Målet med lärarrummet Deutsch & Co. Neue Technologien im DaF Unterricht är att skapa ett nätverk av tyska lärare som kan diskutera användningen av digitala didaktiska verktyg och tekniska instrument för sina lektioner eller för etwinning-projekt. Det här upplägget med ett lärandenätverk, som ligger i själva etwinning-fi losofi n, kan säkerligen vara till hjälp för andra etwinnare att förbättra projekt som utvecklats på tyska och att jämföra språk- och IKT-utbildningspolitik i Europa. Tips Under läsåret var det inte lätt att hålla konversationen vid liv under en så lång tid och från början var jag medveten om att lärare i tyska var "blyga". Så jag bestämde mig för att publicera en e-bok med korta uppsatser som skrivits av personer i nätverket och lägga till deras namn i listan över alla medredaktörer. Det här mervärdet och den periodiska publiceringen av en ny e-boksversion ökade motivationen bland alla medlemmarna. Men den här motiverande effekten var inte så långvarig och många lärare blev "tysta" läsare. Det var en långsam men fortlöpande process. För att ge lärarrummet ny energi bestämde jag mig för att organisera ett online-möte. Faktum är att chattar eller telefonkonferenser är ett utmärkt sätt att skapa en känsla av gemenskap och att förbättra resultaten i deltagarnas gemensamma arbete. Framgångsfaktorer Enligt min uppfattning bygger ett framgångsrikt lärarrum på att grundaren/moderatorn är starkt motiverad för sina uppgifter och på hans/hennes diplomatiska, finkänsliga hållning till alla deltagare som medverkar i konversationen. Att alla medlemmar deltar aktivt är en annan viktig framgångsfaktor eftersom det är en förutsättning för den mångfald av röster och idéer som utmärker alla virtuella eller verkliga platser som bygger på demokratiskt informationsutbyte. På det här sättet kan etwinning bidra till den fortlöpande professionella utvecklingen för lärare i Europa som en interaktiv plattform där de kan vara aktiva aktörer och medaktörer i sin internutbildning och sin yrkesbana. etwinning-kokboken 2011 11

Les langues romanes Modereras av Laurence Altibelli, Frankrike Laurence Altibelli är lärare i engelska vid Lycée Jules Verne, i Limours, Frankrike. Laurence är etwinning-ambassadör i sin region och har ett nära samarbete med etwinning CSS och NSS om utveckling av pedagogiskt material i etwinning. Hon leder en etwinninggrupp: Utnyttja medier, nätverket för att inte utnyttjas av medier. Hon har varit etwinnare sedan 2005. Medlemmar 143 Kommunikationsspråk Franska och andra romanska språk Bakgrund Vi diskuterar hur man undervisar och lär sig italienska, franska, rumänska, portugisiska och spanska i våra skolsystem och utifrån våra personliga och professionella erfarenheter. Faktum är att vi använder dessa språk för att kommunicera på forumet genom ömsesidig förståelse (t.ex. kan deltagarna lägga upp meddelanden på ett språk och svaren kan vara på ett annat). Mål Följande citat illustrerar på ett utmärkt sätt vad vi har försökt att uppnå i vårt lärarrum: "Ett fl erspråkigt Europa är inte en kontinent där människor samtalar fl ytande på alla andra språk. I bästa fall är det en kontinent där skillnader i språk inte längre är hinder för kommunikation, där människor kan träffas och prata tillsammans, var och en på sitt eget språk, och så gott de kan förstå vad de andra säger. På så sätt kan även de som aldrig lärt sig att tala ett annat språk fl ytande fortfarande ta del av dess särskilda mentalitet, och få en glimt av just det kulturella universum som varje individ uttrycker vare gång han eller hon talar sina förfäders och traditioners språk." Umberto Eco, The Search for the Perfect Language. 1 1 Une Europe de polyglottes n est pas une Europe de personnes qui parlent couramment beaucoup de langues, mais, dans la meilleure des hypothèses, de personnes qui peuvent se rencontrer en parlant chacune sa propre langue et en comprenant celle de l autre, mais qui, ne sachant pourtant pas parler celle-ci de façon courante, en la comprenant, même péniblement, comprendraient le «génie», l univers culturel que chacun exprime en parlant la langue de ses ancêtres et de sa tradition. La recherche de la langue parfaite dans la culture européenne 12 etwinning-kokboken 2011

Engagera medlemmarna Tips Jag tror att de blev nyfi kna av det här ovanliga kommunikationssättet, d.v.s. att inte använda ett enda språk utan att kunna förstå och sedan svara på andra språk, antingen på sitt eget språk eller på främmande. Eftersom det här inte är utbrett i vårt europeiska utbildningssystem är jag säker på att det var en nyhet för en del deltagare. Å andra sidan kände en del av dem till ömsesidig förståelse, de har till och med redan använt det i sina etwinning-projekt. Så de uppmuntrade det i vårt lärarrum och hjälpte mig att engagera medlemmarna. Låt deltagarna öppna nya trådar själva, även vara ledare och komma med nya idéer för lärarrummet. Försök att hålla det levande genom att ställa frågor regelbundet. Om en del deltagare inte svarar på ett tag, kontakta dem försiktigt via brevlådan på deras skrivbord för att påminna dem om att det fi nns frågor som väntar på svar. Låt det ta lite tid för att ge dem tid att tänka, läsa, genomföra saker etc. Var pragmatisk så att det kan inspirera till pedagogiska aktiviteter och etwinning-projekt, men se till att det inte blir ett forum för att hitta partner. Försök att se till att det är välorganiserat. I korthet är mina gyllene regler: Ge instruktioner om några former av Netikett på ett sakligt sätt som känns naturligt för medlemmarna. Ge dem frihet samtidigt som du styr lärarrummet. Samtala som Sokrates: anamma konsten att ställa frågor. etwinning-kokboken 2011 13

14 etwinning-kokboken 2011

mellanrätter etwinning-grupper Utbyta bästa praxis och metoder och samarbeta Valentina Garoia, etwinning Central Support Service etwinning-kokboken 2011 15

etwinning-grupper Valentina Garoia etwinning Central Support Service etwinning-grupperna lanserades 2009 för att ge lärare möjligheter att utbyta idéer och bästa praxis på längre sikt. Grupper har skapats som svar på behovet att ha privata plattformar där etwinnare kan diskutera och samarbeta om ett särskilt ämne eller tema. Det är lättare för lärare att delta i en diskussion, ladda upp sina arbeten och ställa frågor om de vet att endast gruppmedlemmar har tillgång till dem. (Irene Pateraki, Grekland) Sedan dess har många etwinnare gått med i en eller fl era grupper och interagerat med kollegor och bidragit till att bygga upp och inspirera grupper med lärare i Europa. För tillfället fi nns det sjutton etwinning-grupper med 2670 medlemmar (juli 2011). Men antalet ökar hela tiden eftersom de teman som täcks också har ökat och utvecklats med nya teman, från att främja etwinning i skolor till att stödja och motivera nya kollegor att driva projekt, integrera etwinning i läroplanen, arbeta tillsammans och samarbeta för att skapa nytt undervisningsmaterial inom en rad ämnesområden. Hur fungerar etwinning-grupper? Varje grupp modereras av en erfaren etwinnare och förslag på aktiviteter och uppgifter presenteras som lärarna kan genomföra och diskutera. En grupp är vanligtvis öppen som en diskussionsplattform på lång sikt och etwinnare kan gå med i mer än en grupp. Grupper är privata plattformar, men det är lätt att bli medlem! Allt som behövs är att en lärare loggar in på sitt etwinning-skrivbord, klickar på den valda gruppen i sektionen Grupper och fyller i ett anmälningsformulär där man förklarar sin motivation och sitt intresse för gruppen. etwinning-grupper är mer strukturerade än lärarrum och erbjuder många olik slags gemensamma verktyg och arbetsområden för långsiktigt samarbete. Faktum är att en del framgångsrika lärarrum på kort sikt har vuxit och utvecklats så mycket att de har blivit fullständiga grupper på lång sikt (se kapitlet om Förrätter för mer information om lärarrum). Vad gör gruppmedlemmarna egentligen? Medlemmarna uppmuntras att utbyta bästa praxis, diskutera undervisnings- och lärandemetoder och hitta stöd för att främja sin personliga och professionella utveckling. Interak- 16 etwinning-kokboken 2011

tivitet och utbyte mellan nätverkets medlemmar är viktiga faktorer för framgångsrikt samarbete och goda resultat. Det är mycket viktigt att moderatorerna hjälper, uppmuntrar och övertalar medlemmarna att delta aktivt. Det är inte en lätt uppgift, men alla moderatorer är entusiastiska och beredda att inspirera andra med sitt engagemang och sin kreativitet. En förutsättning för lärande i ett nätverk är interaktivitet och utbyte mellan medlemmarna! (Irene, Grekland) Fyra moderatorer, Irene från Grekland, Elisabete från Portugal och Elena och Italia från Italien utbyter erfarenheter av att samordna en grupp genom att prata om de största fördelarna och utmaningarna med att vara medlem. De förklarar även hur grupper kan kopplas till Lärevent (se kapitlet om Efterrätter för att få veta mer om lärevent) och andra inspirerande initiativ, och hur samarbete och utbyte mellan lärare går till i praktiken. etwinning-kokboken 2011 17

Kreativt klassrum Stora andar tänker på samma sätt, kreativa andar tänker tillsammans. Gruppen Kreativt klassrum har som mål att hjälpa lärare att förverkliga kreativitet i den dagliga undervisningen och i etwinning-projekt på ett effektivt och professionellt sätt. Lärarna i den här gruppen lär sig mer om kreativt tänkande, teknik, aktiviteter, spel etc. Förutom att utbildningsmaterial erbjuds och uppdateras regelbundet utbyter deltagarna material och bra metoder som de redan har använt i sina egna projekt. Irene Pateraki berättar om gruppen Kreativt klassrum Irene är förskollärare vid den andra förskolan Filothei i Aten, Grekland. Hon har varit engagerad i etwinning sedan 2007, och 2010 gick Irene med i gruppen som arbetar vid kontoret för den digitala utbildningsplattformen i departementet för utbildning, livslångt lärande och religiösa frågor. Hon är medlem i grekiska NSS med ansvar för pedagogiska frågor. Målet Jag har varit registrerad i etwinning sedan 2007 och har organiserat fl era projekt med mina förskoleelever. Jag försöker alltid hitta sätt att inspirera barnens kreativitet och fantasi, men jag ser att ibland kan lärare inte komma på nya idéer. De gör samma saker om och om igen och tycker att det är svårt att stimulera barnens kreativa sida. När jag fi ck ansvar för att vara moderator i gruppen Kreativa klassrum ville jag skapa ett online nätverk där lärare kan utbyta bra metoder, kreativa idéer och hjälpa varandra att skapa en stimulerande miljö i sina klasser. Jag föreställde mig en live online- plattform där resurser, aktiviteter och idéer från lärares dagliga arbete på skolor i hela Europa skulle samlas. Gruppens styrka Den här gruppens största styrka är den enkla strukturen som underlättar för medlemmarna att arbeta effektivt. Allting fungerar enligt ett schema och det är enkelt för lärarna att förstå vad de ska göra. Även om jag som moderator i början kom med förslag på idéer och aktiviteter så har nu alla medlemmar något att säga till om och allt är ett gemensamt beslut. Jag försöker att alltid vara närvarande. Om gruppmedlemmarna inte motiveras och uppmuntras regelbundet kan de lätt tappa intresset. Och det här är dess styrka: en moderator, som alltid kommer med idéer, vill ha samarbete och öppnar nya diskussioner. Ett framgångsrikt nätverk är ett aktivt nätverk! I den här gruppen fi nns det ett team med hängivna lärare som är beredda att bidra till och skapa en väldigt trevlig och vänlig miljö. Kreativitet är ett aldrig sinande tema som ger upphov till frågor och aktiviteter så länge som lärare visar intresse och är villiga att bidra. 18 etwinning-kokboken 2011

Utmaning Den största utmaningen för mig, som moderator, är att förmå medlemmarna att delta aktivt i gruppens aktiviteter. Många har inte lärt sig att dela med sig av sina arbeten till andra eftersom de inte känner sig trygga i sitt arbete eller för att de vill behålla goda idéer för sig själva. Min utmaning är att få dem att förstå att en grupp inte bara är en plats där man kan hitta material utan även en plats där man kan erbjuda sitt material. I en grupp kan man hitta en idé hos en kollega, använda den, utveckla den eller anpassa den till sin klass behov och sedan sprida här nya aktiviteten igen till andra kollegor. Mervärde för professionell utveckling Lärarna har lärt sig hur de kan genomföra kreativa aktiviteter med sina elever för att göra lektionerna intressantare och roligare. Det viktigaste i allt detta är att en del av dem har lärt sig att kommunicera, samarbeta, dela med sig av sina arbeten och använda andras arbeten. Den här gruppen är indelad i fyra delgrupper: tre efter elevernas ålder och en för särskilda behov. Där använder lärarna wikis och forum för sin kommunikation. De mest aktiva platserna är bloggen på hemsidan och forumet i medlemshörnan. Vi använder även verktyg som Google dokument och enkätverktyg för samarbetet. Jag är övertygad om att etwinning-grupper kan bidra till professionell utveckling särskilt en grupp som Kreativa klassrum. En grupp kan kopplas samman med ett lärevent för att aktivera fl er lärare (se kapitlet om Efterrätter: Lärevent). Deltagarna i ett lärevent, som är utformat för att passa gruppens behov, får möjlighet att lära sig mer och bidra i ännu högre grad i gruppen. På samma sätt kan lärare som deltar i ett lärevent tillämpa det som de lärt sig i gruppen. Ioanna Komninou, medlem av Central Support Services Lärarteam genomförde ett lärevent som kallades Utanför ramarna där medlemmar från gruppen Kreativt klassrum deltog. Efter läreventet skapade Ioanna en delgrupp med samma namn för gruppmedlemmarna. Nästa steg Gruppen Kreativa klassrum har över 500 medlemmar (juli 2011). I framtiden vill jag allteftersom gruppen växer i storlek fokusera mer på samarbete mellan mindre delgrupper för att de ska kunna skapa sitt eget material. Online tävlingar gör hela processen roligare och mer tilltalande. Mitt viktigaste mål är att skapa en online-bank med kreativa metoder som alla lärare kan använda, och en plats där lärare kan diskutera och lära av varandra. Tack vare lärarnas idéer planeras nya aktiviteter som: digitala serier, Edward De Bonos teorier, rollspel och lekar, 3D-världar etc. Jag planerar även att bjuda in experter till ett Elluminatemöte för att inspirera fl er gruppmedlemmar och ge dem nya idéer. etwinning-kokboken 2011 19

Skolbibliotekarier Den här gruppen vänder sig till alla skolbibliotekarier som hjälper och stöder sina kollegor att driva europeiska projekt. Syftet med den här gruppen är att samla skolbibliotekariers kunskaper och resurser för att utveckla de tjänster som erbjuds till skolor. Italia Castiglione och Elisabete Fiel berättar om gruppen Skolbibliotekarier Italia undervisar i engelska vid skolan Sebastiano Mottura i Caltanissetta, Italien. Som etwinning-ambassadör i sin region, Sicilien, har hon medverkat till att sprida bästa praxis och att utbilda lärare i regionala workshops. Sedan 2005 har hon varit engagerad i fl era etwinning-projekt av vilka fyra har belönats med en Quality Label. Elisabete är lärarbibliotekarie vid Agrupamento de Campo Maior, Portugal. Elisabete är etwinning-ambassadör i regionen Alentejo och arbetar med både etwinning CSS och NSS för att tillhandahålla pedagogiskt stöd och material i etwinning. Hon har arbetat med Rede de Bibliotecas Escolares i Portugal sedan 2005 och har varit engagerad i etwinning sedan 2009. Målet Vår Grupp Skolbibliotekarier skapades ur behovet ett nätverk för lärarbibliotekarier och utvecklades tack vare tre lärarbibliotekariers engagemang och hängivenhet Elisabete Fiel (Portugal), Patricia Sambou (Frankrike) och Italia Castiglione (Italien). Gruppens mål är att diskutera sätt att främja läsande, läs- och skrivkunnighet och kultur bland ungdomar. På etwinning-portalen fi nns det fl era projekt om att utbyta bästa praxis och åtgärder för att främja läsande bland unga européer. Vi ville därför göra en gemensam plats där lärare kan träffas virtuellt för att diskutera och utbyta sätt att främja läsande, läs- och skrivkunnighet och kultur. Den svarar både mot ett behov av professionell utveckling, som ofta framförs av lärare, och mot utvecklingsprocessen i etwinning, som har förändrats från en plats där europeiska lärare kan hitta partner för att börja med samarbete på internet till en plats där professionella nätverk för bästa praxis samlas och utvecklas. Platsen är öppen för lärare som vill samarbeta aktivt, utbyta information eller bara ta en titt. Styrkor och utmaningar När gruppen hade lanserats slog det oss att det inslag som skulle göra den till en framgång också skulle bli den största svårigheten: det faktum att många lärare ville vara med i gruppen av så många olika anledningar. En del är lärarbibliotekarier som vill samarbeta aktivt medan andra inte är bibliotekarier utan istället är intresserade av att surfa på gruppens sida för att hitta intressant information. Jag tror att det största problemet är att alla inte är medvetna om att gruppen ska vara ett nätverk där alla kan komma med bidrag eller för- 20 etwinning-kokboken 2011

slag. Det har därför varit en lärandeerfarenhet för oss moderatorer att försöka uppmuntra så många medlemmar som möjligt att vara aktiva. Vår största framgång är utbytet av erfarenheter mellan bibliotekarier, författare och kulturer. Vår största svårighet är att hålla gruppen enad. Utifrån det här perspektivet är den största utmaningen att publicera och initiera diskussioner bland deltagarna genom att publicera intressant material och kunnande från lärarbibliotekarier som arbetar i olika länder. Hur har vi övervunnit utmaningarna? En viktig del i arbetet med att driva gruppen var att ge webbsidan en lämplig struktur för att få den välkomnande och tydliggöra målen. Därför arbetade vi hårt under vårt sommarlov och enades om förslag på antal sidor, teman, mål, resultat etc., och för att kunna nå lärare av olika nationalitet med olika kulturell bakgrund, motivation och förväntningar. I början lärde vi oss mycket av diskussioner och publikationer om aktiviteter med elever och om att vara lärarbibliotekarie i Europa. Trots olikheterna har de alla något gemensamt: passionen för att läsa och en positiv attityd till böcker. Vi lärde oss också hur europeiska skolor främjar läsande bland ungdomar och vilka slags aktiviteter som genomförs av skolor. Nästa steg är ett steg framåt Vi vill bjuda in ännu fl er lärarbibliotekarier som vill utbyta erfarenheter och förbättra det sätt vi arbetar på så att vi kan hitta fl er strategier för att få gamla och nya medlemmar att inte bara läsa utan även medverka mer i produktion och utbyte. Lärare som av olika anledningar är intresserade av skolbibliotek kan hitta information, aktiviteter, bloggar, aktiviteter för lärarbibliotekarier, nationella och internationella evenemang, boklistor, kommentarer om böcker, bästsäljare för tonåringar, skolbiblioteksbloggar. En sådan grupp kan även stödja professionell utveckling eftersom den inverkar på arbetet på många olika sätt: Att ta del av och skapa ett nätverk utanför skolan och utanför landet gör det möjligt för oss att tänka och arbeta på andra sätt. Om medlemskapet i gruppen dessutom som vi hoppas ökar produktionen och deltagandet så kommer vårt mål att bygga upp ett professionellt nätverk att gå i uppfyllelse. etwinning-kokboken 2011 21

Språklärare Gruppen Språklärare har som mål att samla lärare i alla andra språk än i modersmålet. Gruppens övergripande fokus ligger på bästa praxis i undervisning i främmande språk som identifi eras genom utbyte av medlemmarnas goda erfarenheter. Gruppen understöder även medlemslärare i deras professionella utveckling och hjälper dem att höja sin professionella kompetens. Språkspecifi ka delgrupper fi nns i franska, spanska och tyska och två tematiska delgrupper om IKT och språkundervisning och metoder för språkinlärning och språkundervisning. Vi pratar med Elena Pezzi om gruppen Språklärare Elena är lärare i spanska vid skolan Laura Bassi i Bologna, Italien. Elena har tidigare varit etwinning-ambassadör och är nu pedagogisk rådgivare för regionen Emilia Romagna. Dessutom är hon lärarhandledare och arbetar aktivt för att främja etwinning bland kollegor och andra lärare genom att organisera fortbildningstillfällen både lokalt och internationellt. Hon har varit engagerad i etwinning sedan 2008 Varför en grupp? etwinning-grupper är verkligen ett utmärkt sätt att utbyta idéer och kommunicera med ett nästan oräkneligt antal kollegor. De erbjuder en stor fördel jämfört med andra professionella grupper som förekommer i våra yrkesliv. Endast väldigt motiverade lärare deltar i dessa etwinning-grupper, och de är ofta lärare som redan har erfarenhet av att samarbeta och planera, vilket innebär ett fantastiskt tillfälle till professionell utveckling. Gruppen Språklärare är ett extra tillfälle att lära sig mer tack vare att det är just lärare i främmade språk som deltar. Medan etwinning är ett enormt nätverk där lärare utbyter information om alla ämnen är det väldigt användbart att dessutom ha ett mindre nätverk (i det större) där lärare i främmande språk kan ta del av varandras framgångar och de utmaningar som är specifi ka för deras kunskapsområde. Målet Gruppen skapades först för att utveckla mer djupgående refl ektioner över teman med anknytning till metodik och teknik i främmande språk. Vi vet att det inte går att tänka sig etwinning-projekt utan äkta kommunikation på ett eller fl er främmande språk, men vi vet även att det är mycket viktigt att refl ektera över lärande- och undervisningsmetoder för att bygga upp framgångsrika projekt. För en lärare i främmande språk är det nödvändigt att se språk inte bara som ett medel för kommunikation utan även som ett medel för refl ektion och utforskande. Att utbyta idéer med kollegor i andra länder som arbetar i en annan miljö och utbildningspolitik innebär en mycket bra möjlighet att delta i en live kurs om utbildningssystem i hela Europa. 22 etwinning-kokboken 2011

Utvärdering 426 offi ciella medlemmar (juli 2011) bildar otvivelaktigt ett mycket viktigt nätverk för gruppen Språklärare. Dessutom representerar medlemmarna olika utbildningsnivåer, från förskolor till gymnasieskolor, och kommunicerar på en rad språk. Allt detta är utmärkta ingredienser för framgångsrik och effektiv interaktion. Hittills har vi diskuterat fl era ämnen, i de särskilda delgrupperna för varje främmande språk och i andra ämnes- och språkövergripande delgrupper om språk och innehållsintegrerad inlärning (CLIL), via en blogg och webb 2.0-verktyg i undervisningen i främmande språk. Ingen har sett sig själv som en lärare eller expert inför de andra deltagarna, utan att undervisa och lära sig av sina kollegor har varit det vanliga. Mervärdet med den här gruppen och antagligen också med andra etwinning-grupper är möjligheten att utbyta idéer och åsikter med kollegor som har liknande egenskaper: de/vi är experter, refl ekterande och bra på att planera. Vi vet alla att det inte alltid är lätt att hitta dessa gemensamma egenskaper bland våra egna kollegor som vi möter i vår vardagliga verksamhet. Det är förvånansvärt mycket enklare att hitta dem i det här nätverket där deltagarna är måna om att samarbeta och dela med sig och är beredda att lära sig, utbilda sig och utveckla sina kunskaper och kontinuerligt vill göra framsteg. Sammanfattningsvis: nätverket förändras hela tiden! Vad gruppen Språklärare hittills har gjort är att stå för både metodik och praxis med hjälp av en fruktbar lära genom att göra-metod. Gruppen har stöttat lärare i deras dagliga arbete genom rådgivning, uppmuntran och på begäran-hjälp till medlemmarna (jag tror att det är ett av de starkaste argumenten för e-lärande). Vad händer nu? Hur kan gruppen gå vidare? I alla riktningar! Det viktigaste nu är att vitalisera den, förmå fl er människor att ta ansvar som moderatorer och öka kommunikationen och interaktionen mellan deltagarna. Några råd till framtida deltagare i etwinning-grupper: 1. Engagera dig och även dina kollegor (sprid budskapet!) 2. Delta aktivt 3. Utbyt idéer 4. Tänk stort och vidga vyerna 5. Anamma nya och gemensamma strategier i ditt dagliga arbete Tillsammans kan vi med lätthet gå långt! etwinning-kokboken 2011 23

Slutsatser Temana i etwinning-grupperna varierar avsevärt, de kan vara ämnesrelaterade, som matematik och naturvetenskap, humaniora och språk eller ämnesövergripande, till exempel teman som internetsäkerhet och social integration, eller specifi ka för funktioner som bibliotekarie eller skolledare. Men alla har en del gemensamt: de innebär alla interaktion med kollegor och de är till för att etwinnare ska kunna refl ektera, samla idéer, bygga upp öppen kunskap, lära av varandra, utbyta idéer om sin syn på pedagogik i det dagliga arbetet och utbyta anvisningar och exempel på bra metoder. 24 etwinning-kokboken 2011

26 etwinning-kokboken 2011

Huvudrätt etwinning-projekt Ger skolor, lärare och elever möjligheter att lära tillsammans Christina Crawley och Claire Morvan, etwinning Central Support Service etwinning-kokboken 2011 27

etwinning-projekt Christina Crawley och Claire Morvan etwinning Central Support Service etwinning-projekt är centrala i etwinning. Genom att eleverna arbetar med gemensamma aktiviteter lär de känna andra ungdomar i minst ett annat land i Europa, lär sig tillsammans och har roligt medan de hittar likheter och upptäcker skillnader. etwinning-projekt är positiva och givande upplevelser för alla deltagare, allt från äventyret att hitta en partner (eller flera) på etwinning-skrivbordet till att låta eleverna arbeta med sina kamrater med hjälp av etwinning-platsen. De kan vara ett sätt för eleverna att lära sig språk, för lärarna att utvecklas professionellt eller att lägga till en internationell dimension i skolan för rektorer. Projekten, som är den viktigaste aktiviteten i etwinning eftersom de engagerar eleverna, är de som gör internationellt samarbete så givande. Lärarna lär sig av varandra för att undervisa på nya och annorlunda sätt medan elever så unga som fyra år får börja träffa andra elever i sin egen ålder. Projektarbetet utformas av projektmedlemmarna själva, vilket innebär att är längden och enkelheten (eller komplexiteten) i alla aktiviteter är upp till deltagarna själva. Hur fungerar det? För att lärarna och eleverna ska kunna fokusera sin kreativa energi på själva projektarbetet är processen med att starta ett projekt väldigt enkel och lättillgänglig via etwinningskrivbordet. 1. Hämta inspiration från projekt, kit, moduler och projekt på kartan 2. Hitta en partner via sektionen Partnersök på Skrivbordet. 3. Registrera projektet via sektionen Projekt på Skrivbordet. 4. Skapa en online arbetsplats för projektet, etwinning-platsen. 5. Samarbeta med dina elever och partner och rapportera era framsteg i din projektdagbok och på etwinning-platsen. 6. Kommunicera med din NSS via Projekt-Kort 28 etwinning-kokboken 2011

Få idéer, bli inspirerad Samtidigt som så många tusentals etwinning-projekt med åren har blivit allt mer framgångsrika och av allt högre kvalitet har etwinning-portalen ett stort antal projekt-moduler (korta aktiviteter som kan införlivas i en projektplan) och kit (en fullständig projektplan eller recept att följa) som hjälp för etwinnare att komma igång. Oavsett om det är för att få en inblick i ämnesbaserade aktiviteter, projekthantering eller idéer om webb 2.0-verktyg för skolor kan både lärare och elever få sin kreativitet att fl öda genom att titta på dessa recept på projektaktiviteter. Även om kreativitet och planering alltid kommer att vara i både lärarnas och elevernas händer erbjuder kiten och modulerna aktiviteter som kompletterar det tekniska, gemensamma och pedagogiska utbytet av projektarbete. Enligt Laurence Altibelli, lärare i Frankrike, Mervärdena är å ena sidan möjligheten för lärarna att spara tid när de utformar det pedagogiska arbetet i projektet, både för nya och avancerade etwinnare, eftersom processen är helt utstakad, och å andra sidan möjligheten för nya etwinnare att enkelt komma igång. En annan positiv aspekt är att repetera ett kit eller en modul. På så sätt kan man förbättra sina etwinning-färdigheter. Vad jag till sist även tycker om är att titta igenom kiten för att få tips, råd och inspiration. Förutom projektstrukturen kan kit och moduler presenteras för elever för att ge dem idéer och motivera dem att vilja arbeta med sina partner. På så sätt blir de i förväg planerade aktiviteterna ett sätt att uppmuntra eleverna och lärarna att lita på sina egna idéer och att fullfölja dem. Som Ioanna Komninou från National Support Service i Grekland konstaterar är kit och moduler en utgångspunkt för nyskapande och kreativitet: Vi har märkt att ett stort antal lärare inte har så många idéer om ett tema som även skulle intressera deras partner i andra länder. Det är inte lätt att hitta ett tema som väcker både lärarnas och elevernas intressen. Kiten underlättar den processen. Följande fyra moduler och tio kit som presenteras i den här boken är bara ett urval av allt det som fi nns på etwinning-portalen. Ta en titt på dem och titta sedan på hela listan och detaljerna på portalen: Kit: www.etwinning.net/kits Moduler: www.etwinning.net/modules etwinning-kokboken 2011 29

moduler En gemensam konsert Musiken är en morallag. Musik ger själ till universum, den ger sinnet vingar, fantasin flykt, allvaret charm. Den ger glädje och liv till allt. Platon Partnerskolorna skapar en mindmap för en gemensam konsert. Eleverna utbyter sina favoritsånger med video- och/eller ljudlänkar. En slutgiltig lista med sånger väljs och eleverna lyssnar och njuter av det slutgiltiga resultatet. Förväntade resultat Ämne: Kreativitet Åldersgrupp: 5-12 Tidsram: 1-3 dagar Nivå: Lätt IKT-ingredienser: etwinning-platsen, Mindomo, YouTube Eleverna utvecklar och förbättrar sin IKT-kompetens Skolorna lär känna olika sorters musik från olika länder. Eleverna lär sig att ingå i ett multikulturellt lag. Partnerna arbetar på ett interaktivt sätt och lär sig att anteckna med nyckelord. Instruktioner Varje elev (eller grupper med elever) väljer en favoritsång de vill ha med i en konsert. Lärarna använder en chatt med partnerskolorna för att välja ut 20-30 låtar och använder sedan ett omröstningssystem för att välja ut de 10 bästa. Eleverna söker efter ljud- eller videolänkar till låtarna på YouTube (www.youtube.com). Eleverna skapar en gemensam mindmap på Mindomo (www.mindomo.com). En konsert blir slutprodukten av elevernas gemensamma arbete. Eleverna utbyter reaktioner, tankar, känslor och förslag på bloggen på etwinning-platsen. Tips Skolor kan även använda den här aktiviteten som en kort pausaktivitet i ett större projekt. För projekt om kultur kan partnerna organisera en konsert med traditionella sånger, helgmusik, etc. Se hela modulen online: http://www.etwinning.net/modules/a_common_concert 30 etwinning-kokboken 2011

moduler Hitta monumenten Mina byggnader blir det arv jag lämnar efter mig... de får tala för mig långt efter det att jag gått bort. Julia Morgan, arkitekt Skolorna laddar upp beskrivningar av de viktigaste monumenten i sina städer på etwinning-platsen. Partnerna måste sedan hitta de exakta namnen på monumenten och lokalisera deras positioner med hjälp av Google Earth. Ämnen: Kulturell medvetenhet, historia Åldersgrupp: 5-18 Tidsram: 1-2 veckor Nivå: Medel IKT-ingredienser: Google Earth, etwinning-platsen Förväntade resultat Eleverna lär känna sina projektpartner. Skolorna blir mer förtrogna med varandras kulturella traditioner. Eleverna förbättrar sin undersökande förmåga och IKT-kompetens Instruktioner Eleverna tar foton av de viktigaste monumenten i sina områden. Alternativt söker de efter fotografi er av monumenten på internt medan de lär sig om och respekterar upphovsrättslicenserna för fotona. När de har samlat alla foton laddar de upp dem i ett fotogalleri på etwinning-platsen eller någon annanstans. Deras partner måste sedan hitta monumenten och lokalisera dem på Google Earth. Eleverna skapar ett spel där de anger koordinaterna till sex viktiga saker i sitt område och deras partner ska sedan hitta dem. Tips Den här aktiviteten är enkel att anpassa (t.ex. att lokalisera skolor eller naturresurser istället för monument) och kan enkelt integreras i fl era slags projekt med två eller fl era partnerländer. Se hela modulen online:http://www.etwinning.net/modules/fi nd_the_monuments etwinning-kokboken 2011 31

moduler MYLO och VOKI Utveckla en passion för att lära. Om du gör det kommer du aldrig att upphöra att växa. Anthony J. D Angelo MYLO är utformad för att få ungdomar att lära sig språk. Vokis är väldigt enkla hjälpmedel för att få elever att känna sig mindre hämmade när de pratar på ett främmande språk. Ämne: Flerspråkighet Åldersgrupp: 13 eller äldre Tidsram: 1 läsår eller längre Nivå: Lätt till avancerad IKT-ingredienser: Mylo, Voki, etwinning-platsen Förväntade resultat Eleverna lär sig grundläggande fraser på ett främmande språk och vågar använda dem. Eleverna lär andra sitt eget språk. Instruktioner Partnerlärarna samarbetar för att bestämma vilket språk de vill arbeta med tillsammans med sina elever - det kan vara samma språk för båda eller så kan de välja varandras språk. Lärare presenterar först webbplatsen MYLO (www.mylo.dcsf.gov.uk/) och det valda temat för sina klasser. Eleverna arbetar enskilt eller i par för att genomföra aktiviteterna. Det här kan pågå under några lektioner. Före slutet av varje lektion har eleverna tid att blogga eller lägga upp ett meddelande på etwinning-platsen. Så fort eleverna känner sig tillräckligt säkra kan de sedan göra en Voki (www.voki.com) med frasen/fraserna de har lärt sig. De kan lägga in en länk till sin Voki i sin blogg så att andra elever kan lyssna på Vokin och gissa vad den betyder. Det uppmuntrar eleverna att prata och spela in sina röster. Lärarna och/eller eleverna röstar på de Vokis de vill ska bäddas in på etwinning-platsen - lärar- eller elevadministratören kan sedan slutföra uppgiften. Tips Lärarna bör utforska och testa MYLO innan de sätter igång med aktiviteten. Viss kännedom om att använda etwinning-platsen, som att registrera elever på etwinning-platsen (och besluta om elevadministratörer om det behövs) och kunna bädda in Voki-koden på etwinning-platsen. Om ni använder Vokis för första gången skaffar ni ett skolkonto så att eleverna kan spara sina Vokis på samma konto. Se hela modulen online: http://www.etwinning.net/modules/mylo_voki 32 etwinning-kokboken 2011

moduler Vem är vem? Gå inte bakom mig, jag kanske inte visar dig vägen. Gå inte framför mig, jag kanske inte följer efter. Gå bara vid min sida och var min vän. Albert Camus Partnerskolorna skapar ett gemensamt webbutrymme som kan delas upp i två sektioner: foton och profi ler. Varje elev laddar upp ett foto och en kort beskrivning av sig själv som visar mycket om hans/hennes intressen. Elever från partnerskolorna matchar sedan varje foto med motsvarande profi l. Förväntade resultat Eleverna lär känna varandra och lär sig presentera sig själva på ett lämpligt sätt. Eleverna börjar kommunicera på ett interaktivt och lekfullt sätt. Eleverna förbättrar sina kunskaper i IKT och främmande språk. Instruktioner Ämne: Lära känna aktivitet Åldersgrupp: 5-12 Tidsram: 3-6 timmar Nivå: lätt till avancerad IKT-ingredienser: etwinning-platsen, wiki, digitalkamera, skanner, Hot Potatoes, Qedoc Quiz Maker (avancerade användare) Eleverna skriver en kort profi lbeskrivning om sig själva och tar foton med ledtrådar om sin personlighet, sina hobbyer och intressen Foton och profi ler laddas sedan upp på etwinning-platsen eller på en wiki. Alternativt kan man även göra en frågesport med Hot Potatoes eller Qedoc som utvecklar den här aktiviteten på ett mer interaktivt sätt. Eleverna från partnerskolan försöker matcha varje foto med passande motsvarande profi l. Eleverna kontrollerar sina svar och börjar diskutera med sina partner om sig själva på en blogg eller med chattfunktionen på etwinning-platsen. Tips Ni kan även organisera en liten tävling mellan skolorna för att uppmuntra dem att engagera sig mer i den här aktiviteten. Ni kan organisera en videokonferens i slutet av aktiviteten så att eleverna kan se sina nya partner ansikte mot ansikte. Se hela modulen online: http://www.etwinning.net/modules/who_is_who etwinning-kokboken 2011 33

etwinning året runt Jag tror att det här är början på en fin vänskap... Casablanca, fi lm regisserad av Michael Curtiz, 1942. Det här kitet skapades för att utveckla europeiskt medvetande och inlärning av främmande språk. Projektet inspirerar eleverna att lära sig främmande språk, upptäcka nya kulturer och utveckla sin IKTkompetens genom användning av en virtuell lärmiljö som Moodle. Elevernas motivation ökar avsevärt under hela projektet. Se själva! Ämnen: främmande språk, kulturell medvetenhet Åldersgrupp: 4-20 Tidsram: 1-2 läsår Nivå: Lätt IKT-ingredienser: etwinning-platsen, Moodle, YouTube, Flickr, SlideShare, Picasa, PowerPoint Förväntade resultat Skaffa sig ökat självförtroende för att gå utanför sina vanliga gränser Lära sig främmande språk Höja IKT-kompetensen Öka medvetenheten om europeiskt medborgarskap Instruktioner Använd etwinning-platsen eller Moodle (www.moodle.com) som en säker, lösenordsskyddad plattform för lärande, utbyte, kommunikation mellan elever. Skapa aktivitetssidor (etwinning-platsen) eller temaområden (Moodle) där eleverna kan diskutera, leta efter information och ladda upp bilder för varje månad under läsåret eller projektet. Om januaris tema till exempel är Min skola kan varje elev skriva ett brev, ladda upp det på ett forum, ta bilder av sin skolas omgivningar, klassrum och lärare. Alla foton kan laddas upp direkt på etwinning-platsen. I Moodle laddas foton upp på Flickr (www.fl ckr.com) eller Picasa (www.picasa.com), och sedan länkas till dem från Moodle. Eleverna förbereder en PowerPoint-presentation om vad de har lärt sig under projektet. Dessa presentationer länkas, bäddas in eller laddas upp på lärplattformen. Tips Låt eleverna välja månadsteman själva. För projekt som varar ett helt år kan man schemalägga videokonferenser då och då så att eleverna känner att de har mer kontakt och får fl er möjligheter att lära känna varandra. Om ni använder etwinning-platsen, uppmuntra eleverna att använda Elevhörnan för att träffas och diskutera mer informellt med sina partner utanför projektets uppgifter. Se hela modulen online: http://www.etwinning.net/kits/etwinning_all_year_round 34 etwinning-kokboken 2011

Samtal om etwinning hela året med Tiina Sarisalmi (Finland) Tiina Sarisalmi är lärare i engelska och IKT i Orivesi, Finland. Tiina är etwinning-ambassadör i sin region och genomför många fortbildningskurser om etwinning för lärare. Hon har ett nära samarbete med etwinning CSS och NSS om att utveckla pedagogiskt material i etwinning. Hon har varit etwinnare sedan 2005. Som du ser det, vilka var/är de största utmaningarna att driva det här projektet? Den största utmaningen är att hitta en partnerlärare som är öppen för nya idéer och är villig att ägna tid åt projektaktiviteter under hela året. Det är också viktigt att eleverna har möjlighet att arbeta på datorer med internetanslutning i skolan en eller två gånger i månaden och helst även hemma. Uppnådde ni de pedagogiska målen? Vilka var/är de för det här projektet? De pedagogiska målen nåddes långt över förväntan. Elevernas förmåga att kommunicera på engelska och IKT-kompetens utvecklades mycket mer än med traditionella klassrumsaktiviteter och deras motivation att lära sig använda det engelska språket ökade avsevärt. Vilka var elevernas intryck när ni arbetade med det här projektet? Vad fick eleverna ut av det? Eleverna fi ck många nya vänner. De lärde sig mer om ett annat land och en annan kultur på ett inspirerande och meningsfullt sätt. De lärde sig att trots våra kulturella skillnader är vi ungefär likadana och det fi nns fl er saker som förenar oss än som skiljer oss åt. Jag tror att projektet vidgade de fl esta elevernas perspektiv och öppnade en ny värld av möjligheter. Varför tror du att ditt projekt-kit har nått sådan framgång? etwinning hela året är ett fl exibelt kit som passar många olika mål och behov. Bland många olika teman kan projektpartnerna välja de som de tycker är mest inspirerande. Det anknyter direkt samman till kursplanen i engelska och utvecklar framgångsrikt elevernas kommunikativa färdigheter i engelska och IKT-kompetens. Kitet bygger på det vinnande projektet år 2006 Lära och dela med sig och vidareutvecklades i ett tvåårigt projekt som kallades Lära genom vänskap. På så sätt är det ett resultat av många års planering, forskning och utveckling. etwinning-kokboken 2011 35