Mottagare: 2003- Dnr Avtal för konsultinsats Avtalsparter Statens kulturråd [Leverantören ] Box 7843 [Postadress och Postnummer] 103 98 Stockholm Organisationsnummer 202100-1280 [Organisationsnummer] Detta avtal har träffats mellan Statens kulturråd ( Kulturrådet ) och [ ] ( Leverantören ). 1. Uppdragets omfattning och utförande Kulturrådet uppdrar åt Leverantören att [ ] ( Uppdraget ). Uppdragets innehåll och omfattning specificeras i Bilaga 1. Uppdraget skall vara avslutat senast den [datum]. [Alternativ: Uppdragets olika delmoment såsom de specificerats i Bilaga 1 skall vara avslutade inom de tidsperioder som framgår av Bilaga 1. Uppdraget skall dock i sin helhet vara avslutat senast den [datum]. Leverantören svarar för allt som krävs för att Uppdraget skall kunna genomföras i enlighet med detta avtal eller vad som annars måste anses ingå i Uppdraget. Leverantören skall utföra Uppdraget med den skicklighet och omsorg som kan förväntas av ett välrenommerat företag i branschen, iaktta lag eller annan författning samt i övrigt iaktta etiska normer och god sed. För genomförande av Uppdraget kommer Leverantören att använda de personer som framgår av Bilaga 1. Ovan angivna personer får inte bytas ut mot andra, utan Kulturrådets skriftliga medgivande.
2 Om utbyte av person/er aktualiseras, skall Leverantören till Kulturrådet i god tid skriftligen presentera förslag på ersättare med likvärdig kompetens. Förändring av personal berättigar inte Leverantören till ersättning för eventuella merkostnader och utgör inte grund för förändring av avtalade villkor. 2. Avtalsansvariga och kontaktpersoner Hos Leverantören skall för detta avtal finnas en avtalsansvarig person [ange namn]. Kulturrådets avtalsansvarige i allt som rör detta avtal är [ange namn] eller den person denne sätter i sitt ställe. Ovan angivna avtalsansvariga personer är behöriga att med bindande verkan företräda respektive part i frågor rörande detta avtal. Vid ändring av avtalsansvarig person skall detta skriftligen meddelas andra parten. Vid genomförandet av Uppdraget är Kulturrådets kontaktperson [ange namn] och Leverantörens kontaktperson är [ange namn]. Kontaktpersonen skall inneha erforderlig kompetens samt vara behörig att omedelbart kunna fatta eller inhämta beslut i frågor rörande Uppdraget. 3. Underleverantör Leverantören får inte utan att i förhand ha inhämtat skriftligt godkännande från Kulturrådet anlita underleverantör för genomförande av hela eller delar av Uppdraget såsom specificerat i Bilaga 1. Kulturrådet äger rätt att som underlag för bedömning av underleverantör, erhålla skriftlig information motsvarande den information som Kulturrådet erhållit om Leverantören och dennes personal. Leverantören ansvarar för underleverantörs arbete i samma utsträckning som för eget arbete. 4. Rapportering Leverantören skall skyndsamt på Kulturrådets begäran och i enlighet med dess anvisningar avge detaljerade rapporter över status beträffande Uppdraget eller de resultat som framkommit inom ramen för Uppdraget och det arbete som Leverantören har nedlagt på dess utförande. 5. Ersättning Alternativ 1: Fast pris Ersättning för Uppdraget utgår i form av ett fast pris om [anges] kronor (SEK) exklusive mervärdesskatt. Ersättningen omfattar alla med Uppdraget förenade kostnader. [Särskild ersättning skall dock betalas för styrkta kostnader i de kostnadsslag som anges i Bilaga 2.] Kulturrådet betalar inte några avgifter eller kostnader utöver den avtalade ersättningen om inte särskild skriftlig överenskommelse därom träffats.
3 Alternativ 2: Löpande räkning Leverantören har för utfört arbete rätt till tim- eller dagarvode enligt de taxor som anges i Bilaga 2. Priserna är angivna exklusive mervärdesskatt. Samtliga arvoden är fasta under perioden inom vilket Uppdraget skall avslutas och även vid en eventuell förlängning av denna period. Arvodet omfattar alla med Uppdraget förenade kostnader. [Särskild ersättning skall dock betalas för styrkta kostnader i de kostnadsslag som anges i Bilaga 2.] Den totala ersättningen får inte överstiga [takpris anges] kronor exklusive mervärdesskatt. Kulturrådet betalar inte några avgifter eller kostnader utöver den avtalade ersättningen om inte särskild överenskommelse därom träffats. 6. Ersättning för resekostnader och traktamenten Leverantören har inte utan särskild skriftlig överenskommelse med Kulturrådet rätt till ersättning för traktamente och resekostnader. Om Kulturrådet och Leverantören träffat överenskommelse om ersättning för kostnader för tjänsteresor och traktamente, har Leverantören rätt till ersättning för verifierade kostnader. För det fall Kulturrådet enligt överenskommelse skall utge ersättning för resor är Leverantören skyldig att resa på ett för Kulturrådet ekonomiskt fördelaktigt sätt. Ifall ersättning enligt överenskommelse skall utgå för resor och traktamente är Leverantören ansvarig för att erforderlig reseförsäkring har tecknats. 7. Fakturering och betalning Alternativ 1: Fast pris Leverantören skall fakturera efter Uppdragets slutförande. Faktura skall vara Kulturrådet tillhanda senast en månad efter det att Uppdraget har slutförts. Av fakturan skall framgå vilket avtal och vilket uppdrag den hänför sig till samt Kulturrådets kontaktperson för Uppdraget. Om Leverantören begär ersättning för kostnader skall varje kostnadspost för sig specificeras i fakturan. På begäran har Kulturrådet rätt att från Leverantören erhålla kopior på verifikationer och annat redovisningsunderlag gällande av Leverantören fakturerade kostnader. Faktura betalas 30 dagar efter fakturadatum. Dröjsmålsränta beräknas enligt räntelagen. Dröjsmålsränta betalas ej för ofullständig eller felaktigt adresserad faktura. Faktura skall sändas till följande adress: Statens Kulturråd, Box 7843, 103 98 Stockholm. Alternativ 2: Löpande räkning
4 Leverantören skall fakturera nedlagd tid månadsvis i efterskott. Leverantören har endast rätt att fakturera för utfört och godkänt arbete. Av Leverantörens faktura skall arten och omfattningen av det arbete som har utförts under den period som fakturan avser framgå samt om fakturan avser slutlikvid. Antalet arbetstimmar och arvode för var och en av de personer som har arbetat med Uppdraget skall specificeras. Av fakturan skall även framgå vilket avtal och vilket uppdrag den hänför sig till samt Kulturrådets kontaktperson för Uppdraget. Om Leverantören begär ersättning för kostnader skall varje kostnadspost för sig specificeras i fakturan. På begäran har Kulturrådet rätt att från Leverantören erhålla kopior på verifikationer och annat redovisningsunderlag gällande av Leverantören fakturerade kostnader. Fakturor betalas 30 dagar efter fakturadatum. Dröjsmålsränta beräknas enligt räntelagen. Dröjsmålsränta betalas ej för ofullständiga eller felaktigt adresserade fakturor. Slutfaktura skall vara Kulturrådet tillhanda senast en månad efter det att Uppdraget har slutförts. Senare framställt krav medför inte rätt till ersättning. Fakturor skall sändas till följande adress: Statens Kulturråd, Box 7843, 103 98 Stockholm. 8. Äganderätt och immateriella rättigheter Äganderätten och upphovsrätten till resultatet av och material som framkommer i samband med Uppdraget, oavsett medium, tillfaller oinskränkt Kulturrådet. Efter att Uppdraget har avslutats skall Leverantören till Kulturrådet överlämna det material som tagits fram eller som Leverantören erhållit från Kulturrådet i samband Uppdraget, om inte annat särskilt överenskommits. Kulturrådet har rätt att helt eller delvis nyttja resultatet av eller det material som har framkommit i samband med Uppdraget även i annat sammanhang samt att fritt ändra i och förfoga över resultatet av Uppdraget och materialet som framkommit i samband därmed. Leverantören får inte i sin fortsatta verksamhet nyttja vare sig resultatet av eller det material som har framkommit i samband med Uppdraget utan Kulturrådets skriftliga godkännande i varje enskilt fall. Leverantören svarar för att Kulturrådet fritt och utan begränsningar eller inskränkningar kan nyttja resultatet av och det material som har framkommit i samband med Uppdraget. Leverantören har därmed ansvar för att levererat resultat och/eller material inte kränker annans rätt. [Vid utnyttjande av det resultat och det material som har framkommit i samband med Uppdraget ansvarar Kulturrådet för att upphovsmannen namnges enligt god sed.]
5 Leverantören skall gentemot varje av honom anlitad underleverantör eller motsvarande part, göra för denne bindande förbehåll om Kulturrådets rättigheter enligt ovan. Det som har avtalats mellan parterna beträffande rättigheterna enligt ovan, skall äga giltighet även efter det att Uppdraget i övrigt har avslutats. 9. Utnyttjande av uppdrag i marknadsföringssyfte Leverantören äger inte rätt att använda Kulturrådets namn i reklam- eller marknadsföringssammanhang utan att ha inhämtat skriftligt medgivande från Kulturrådet i varje enskilt fall. 10. Sekretess Leverantören får inte röja eller utnyttja sekretessbelagd uppgift som Leverantören har erhållit från Kulturrådet eller som har framkommit vid genomförandet av Uppdraget. Leverantören är i förekommande fall skyldig att informera sig om innebörden av sekretesslagens bestämmelser om handlingssekretess och tystnadsplikt. Leverantören förbinder sig att tillse att Leverantörens personal och underleverantörer gör motsvarande åtagande avseende sekretess- och tystnadsplikt. Brott mot denna bestämmelse föreligger även om uppsåt eller oaktsamhet inte kan påvisas. 11. Leverantörens utförande Det är ett villkor enligt detta avtal att Leverantören fullgör lagenliga skyldigheter gentemot samhället avseende skatter och avgifter samt i övrigt. Leverantören får under inga villkor under tiden för Uppdragets fullgörande utöva verksamhet som kan rubba förtroendet för Leverantören i något som gäller Uppdraget. 12. Leverantörens kontraktsbrott Kulturrådet har rätt att säga upp detta avtal med omedelbar verkan om Kulturrådet anser att Leverantören inte uppfyller Kulturrådets krav, lämnade direktiv eller i övrigt bryter mot avtalet, såvida inte Leverantören inom skälig tid efter skriftligt påpekande från Kulturrådet har vidtagit nödvändig rättelse. Om Leverantören vid upprepade tillfällen har brutit mot avtalet men vidtagit rättelse efter påpekande, får Kulturrådet vid kontraktsbrott häva avtalet utan föregående skriftligt påpekande. Leverantören är oavsett om oaktsamhet kan styrkas skyldig att ersätta Kulturrådet den skada Kulturrådet kan ha lidit till följd av Leverantörens avtalsbrott. Vid hävning enligt denna paragraf skall Leverantören på Kulturrådets begäran återbetala den ersättning som Leverantören kan ha erhållit för Uppdraget oavsett om Kulturrådet kan återbörda av Leverantören redan utfört arbete. Leverantören har efter hävning enligt denna bestämmelse inte rätt till någon ersättning för Uppdraget.
6 [Kommentar: Vitesklausulen för försening eller bristfälligt utförande används då det finns anledning att försäkra sig om att Uppdraget fullgörs på rätt sätt och i rätt tid. Vitesbeloppen bör sättas på en sådan nivå att det utgör ett påtryckningsmedel gentemot Leverantören. Man bör emellertid ha i åtanke att ett vite kan jämkas som oskäligt av domstol om vitesbeloppet t.ex. inte står i proportion till kontraktsbrottets karaktär eller den skada som har lidits.] Vite vid Uppdragets försening eller bristfälliga utförande Vid försening av hela eller del av Uppdraget i enlighet med vad som framgår av punkten 2 ovan får Kulturrådet kräva att Leverantören betalar ett vite med [ ] kronor för varje vecka som Uppdraget försenas. Om resultatet av Uppdraget inte uppfyller kraven enligt detta avtal eller vad Kulturrådet i övrigt har haft skäl att förvänta sig får Kulturrådet kräva att Leverantören betalar ett vite med [ ] kronor för varje vecka som löper efter avtalad tidpunkt för Uppdragets fullgörande till dess att Leverantören åstadkommit ett avtalsenligt och i övrigt godtagbart resultat. Vite enligt denna paragraf utgår med högst [ ] kronor. Vite utesluter inte att Kulturrådet kan göra andra påföljder gällande på grund av avtalsbrott. [Kommentar: Paragrafen om vite vid vissa kontraktsbrott används ifall där det är särskilt viktigt att någon eller flera av de uppräknade avtalsbestämmelserna efterlevs.] Vite vid vissa kontraktsbrott Bryter Leverantören mot bestämmelserna om rapportering (punkten 5), utnyttjande eller överlämnande av material (punkten 9 andra eller fjärde stycket), om utnyttjande i marknadsföringssyfte (punkten 10) eller om sekretess (punkten 11) får Kulturrådet kräva att Leverantören betalar ett vite med [ ] kronor till Kulturrådet. Vite utesluter inte att Kulturrådet kan göra andra påföljder gällande på grund av avtalsbrott. 13. Avbeställning Kulturrådet har rätt att när som helst begränsa eller avbeställa Uppdraget. För det fall en begränsning sker skall parterna diskutera en justering av den avtalade ersättningen. Om avbeställning sker har Leverantören rätt till ersättning för styrkt arbete och styrkta kostnader som Leverantören, fram till Kulturrådets underrättelse om avbeställning, har utfört inom ramen för Uppdraget och som Kulturrådet har godkänt. 14. Insolvens Kulturrådet har rätt att säga upp avtalet till omedelbart upphörande om Leverantören försätts i konkurs, inleder ackordsförhandlingar, träder i likvidation, är föremål för företagsrekonstruktion eller på annat sätt kan antas ha kommit på obestånd. 15. Ändring av avtalet
7 Ändringar och tillägg till detta avtal skall ske skriftligen och skall för att vara gällande undertecknas av båda parter. 16. Befrielsegrunder Part skall vara befriad från att fullgöra sina skyldigheter enligt detta avtal om utförandet hindras eller oskäligt betungas till följd av händelser utom partens kontroll ( Befrielsegrund ). Som Befrielsegrund räknas naturkatastrof, krig, krigshandling, myndighets åtgärd, nytillkommen eller ändrad lagstiftning och därmed jämställda omständigheter. Som Befrielsegrund räknas även strejk, blockad, lockout eller annan arbetskonflikt, som inte beror av att Leverantören inte följer på marknaden gängse tillämpade regler och principer. Leverantören skall för att med giltig verkan kunna åberopa en Befrielsegrund kunna visa att konflikt av nämnt slag inte beror på Leverantören. En part är skyldig att omgående skriftligen underrätta den andra parten för det fall en Befrielsegrund föreligger. Parten är skyldig att genast utföra sina åligganden enligt avtalet så snart någon Befrielsegrund inte längre föreligger. Om part har åberopat Befrielsegrund och sådan förelegat i mer än två månader, kan motparten skriftligen begära att avtalet hävs och därmed avvecklas. 17. Överlåtelse av avtalet Ingendera parten har rätt att överlåta detta avtal, eller rättigheter eller skyldigheter enligt avtalet, eller efterföljande avtal, till annan utan den andra partens skriftliga godkännande. 18. Avtalshandlingars inbördes rangordning Avtalshandlingarna kompletterar varandra. Om avtalshandlingarna skulle visa sig vara motsägelsefulla i något avseende gäller de i följande ordning: (1) skriftliga ändringar och tillägg till detta avtal undertecknade av båda parter; (2) detta avtal med tillhörande bilagor; (3) förfrågningsunderlag; (4) bilagor till förfrågningsunderlag; (5) anbud 19. Tvist m m Tvist angående tillämpning eller tolkning av eller i anledning av och i samband med detta avtal, skall prövas och slutgiltigt avgöras av allmän domstol med tillämpning av svensk rätt. Talan skall väckas vid Stockholms tingsrätt. Detta avtal har upprättats i två exemplar varav parterna tagit var sitt.
8 Stockholm den Statens Kulturråd [Ange ort och datum] Leverantören [Namnförtydligande] [Namnförtydligande] Bilagor: [Alternativ 1: Fast pris] Bilaga 1 Uppdragets omfattning och utförande Bilaga 2 Ersättningsgilla kostnadsslag [Om fler bilagor finns anges de] [Alternativ 2: Löpande räkning] Bilaga 1 Uppdragets omfattning och utförande Bilaga 2 Tim- eller dagarvoden samt ersättningsgilla kostnadsslag [Om fler bilagor finns anges de]