Samverkan mellan specialpedagoger och. modersmålslärare. 8 och 15 november 2016 Elisabeth Lindén

Relevanta dokument
kartläggningsredskap

Konferens Grav språkstörning september Redskap för samverkan och förståelse. Elisabeth Lindén

Nyanlända elever & Skola-Arbetsliv Språk- och kunskapsutveckling i alla ämnen

Flerspråkig kartläggning av avkodning och läsning

Flerspråkig kartläggning av avkodning och läsning

Flerspråkig kartläggning av avkodning och läsning. Stockholm

Välkomna. till konferens för samordnare inom nyanländas lärande. Arlanda,

Nyanlända elevers lärande

Nyanlända och flerspråkiga barn i förskolan

Studiehandledning på modersmål, från teori till praktik

Insatser på huvudmannanivå

Plan för att öka nyanländas måluppfyllelse i grundskolan

MODERSMÅLSENHETEN. Verksamhetsplan

Stödmaterial för samverkan kring studiehandledning på modersmålet i grund- och gymnasieskolan

En likvärdig utbildning för alla. tillsammans gör vi det möjligt

Nyanlända elevers integrering och lärande centrala faktorer ur ett språkpedagogiskt perspektiv

Nyanlända elever. Örebro kommun. Jennypher Löfgren tel

(THEO PETERS) Lena Bygdén

Nyanlända och den svenska skolan. Luisella Galina Hammar Utvecklingsavdelning.

Utbildning för nyanlända elever

Riktlinjer för mottagande och utbildning av nyanlända elever

Dyslexi och språkstörning ur ett flerspråkighetsperspektiv

Rutiner för mottagande av nyanlända elever GRÖ NKULLASKÖLAN. Lokal plan för Grönkullaskolan VT / HT 2014

BREVIKSSKOLAN HANDLINGSPLAN FÖR NYANLÄNDA ELEVER

Språkutvecklande plan FAGERSJÖ-MAGELUNGSSKOLAN

Elever med annat modersmål än svenska Kvalitetsrapport November 2014

Lärarförbundets synpunkter på utbildningsdepartementets utredning om utbildning för nyanlända elever

Elevers rättigheter i skolan -enligt Skolverket. Malmköping 2 juni 2014

Välkomna! till den andra träffen för samordnare inom ramen för Skolverkets regeringsuppdrag.

Den goda organisationen

Pedagogisk kartläggning av nyanlända elever på Skäggetorpsskolan

Nyanlända och den svenska skolan. Luisella Galina Hammar Utvecklingsavdelning.

Alliansuppdrag - rapport om modersmålsundervisning

Välkommen till dialogmöte för kartläggare

Nationellt centrum för svenska som andraspråk (NC) avger härmed yttrande kring de delar av SOU 2016:77 som rör nyanlända elever.

Handlingsplan För mottagande och utbildning av nyanlända elever på Domarringens skola

Vad är språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt?

Bilaga 1. Bilaga till "Stöd för nulägesanalys" (5)

En välorganiserad modersmålsundervisning ger skolframgång

Kurslitteratur Att undervisa nyanlända elever

Statsbidrag för en likvärdig skola statsbidraget ska gå till att stärka likvärdigheten och kunskapsutvecklingen i förskoleklass och grundskolan

Stödinsatser i skolan

Nihad Bunar, professor Barn- och ungdomsvetenskapliga institutionen Stockholms universitet

Riktlinjer för Örebro kommuns utbildning av nyanlända barn och elever

Nyanländas lärande. Linda Castell, Lund 16 september 2016

Regional nätverksträff

Tid och plats Torsdagen den 26 januari kl Fredagen den 27 januari kl Örebro universitet

Riktlinjer för mottagande av nyanlända elever i förskoleklass grundskola och gymnasieskola

Skolutveckling på mångfaldens grund

Skolinspektionens kvalitetsgranskning av mottagandet av nyanlända elever i Stockholms stad

Mottagning av nyanlända elever i Norrköpings kommun

Beslut för gymnasieskola

Strategiprogram för mångfald och likvärdighet

Inkludering av nyanlända och flerspråkiga elever. -hur gör vi i Motala kommun

Flerspråkiga och nyanlända barn i Skellefteå kommun

Handlingsplan för nyanlända barn och elever i Kungsbacka kommun.

Riktlinjer för Studiehandledning på modersmålet. Borlänge grund- och gymnasieskola

Introduktionsteam: Lärare i svenska som andraspråk Socialpedagog Specialpedagog Modersmålslärare/studiehandledare

Kommittédirektiv. Modersmål och studiehandledning på modersmål i grundskolan och motsvarande skolformer. Dir. 2018:38

Nyanlända elever. Nihad Bunar, professor Barn- och ungdomsvetenskapliga institutionen Stockholms universitet

Riktlinjer gällande integration i förskolan och skolan. Barn- och ungdomsnämnden Dnr Gäller fr.o.m

Yttrande angående betänkande SOU 2016:59 På goda grunder en åtgärdsgaranti för läsning, skrivning och matematik (Dnr U2016/04040/S)

Dokumenttyp Fastställd Utbildningschef Beslutsdatum Reviderat Handlingsplan Utbildningschef Dokumentansvarig Förvaring Dnr

KAN-projektet. Kartläggning av nyanlända elevers utbildningssituation och övergångar i grundskolan

Uppdrag att genomföra insatser för att stärka utbildningens kvalitet för nyanlända elever och vid behov för elever med annat modersmål än svenska

11 september 2014 lämnades remiss till lagrådet med flera förslag till förändringar av skollagen:

Dagens program. SMS-frågor VÄXA FÖR FRAMGÅNG. Nyanlända elever i fokus. Stöd och förutsättningar för nyanlända elevers lärande. Allmänna råd Bedömning

Nätverksträff. Nyanlända elever i grundskolan

Verksamhetsbeskrivning

Flerspråkighet och dyslexi. IKT-pedagog Elisabeth Banemark, specialpedagog Gloria Håkansson och specialpedagog Camilla Johnsson

Nyanlända och flerspråkiga barn och elever i förskolan och grundskolan

Uppdrag att genomföra integrationsinsatser inom skolväsendet

Samverkan i hela kedjan Hur organisatoriska förutsättningar påverkar lärare i att tillgängliggöra undervisningen för nyanlända elever

Systematiskt kvalitetsarbete i praktiken- Resurser i samverkan

Nyanlända barn och ungdomar. Projekt Flyktingsamverkan Västmanland

Beslut för förskoleklass och grundskola

Lagersbergsskolan Handlingsplan för Nyanlända elever

2018/2019. Mottagnings- och integreringsplan för nyanlända elever i Munkedals kommun

Att inkludera nyanlända elever i den ordinarie undervisningen. Anette Petersson & Lisa Lundkvist

Nihad Bunar, professor Barn- och ungdomsvetenskapliga institutionen Stockholms universitet

Dialog, Barn och ungdomsnämnden och Förskolechefer/rektorer på BoU

Nulägesbeskrivning av Kvalitet i grundskolan i Eslövs kommun-2012

Skolverkets kartläggningsmaterial. för bedömning av nyanlända elevers kunskaper

Språk, kunskap och hälsa i mötet med en heterogen och flerspråkig skola

Utmaning. Statsbidraget ger: Möjlighet till nedsättning i tid för handledaren på 10-20% Tillgång till handledarutbildning

Läslyftet i Örebro kommun. Kortfattad information utifrån rektor och lärares perspektiv Läs mer på Skolverket samt Läs- och skrivportalen

Information. till rektorer och lärare om kartläggnings materialet och bedömning av nyanlända elevers kunskaper. Steg 2. Steg 1 Språk och erfarenheter

CFL Centrum för flerspråkigt lärande

Om nyanländas kunskapsutveckling och läroplanens värdegrund

1 (12) Manual studiehandledning+

Nyanländas lärande inget för eldsjälar. Jennypher Löfgren Åsa Önander

Att främja nyanlända elevers lärande. Inger Bergendorff

Regeringens beslut. Regeringsbeslut I: U2018/00404/S. Utbildningsdepartementet. Statens skolverk Stockholm

Beslut för förskoleklass och grundskola

Nyanländas lärande mottagande, inkludering och skolframgång. Utbildningens upplägg, ht Högskolan Dalarna

Språkutvecklingsplan FÖRSKOLA, FÖRSKOLEKLASS OCH GRUNDSKOLA

Beslut för förskoleklass och grundskola

Regeringens beslut. Regeringsbeslut I: U2017/00300/S. Utbildningsdepartementet. Statens skolverk Stockholm

Kvalitetsredovisning

Utbildning av nyanlända elever. - organisation i Nordmalings kommun

Transkript:

Samverkan mellan specialpedagoger och modersmålslärare 8 och 15 november 2016 elisabeth.linden@skolverket.se Elisabeth Lindén 2016 1

It is axiomatic that the best medium for teaching a child is his mother tounge (UNESCO, 1953, s. 11) Elisabeth Lindén 2016 2

Att läsa och skriva på sitt andraspråk Svenska med klassen Svenska som andraspråk Modersmålsundervisning Studiehandledning på modersmål Specialundervisning Elisabeth Lindén 2016 3

Skillnaderna mellan infödda elever och elever med utländsk bakgrund, födda i Sverige, som gått hela sin skoltid i Sverige indikerar att den svenska skolan inte lyckats ge alla elever en fullgod utbildning (Skolverket, 2013, s.147) Elisabeth Lindén 2016 4

Andraspråkstillägnande och framgång i skolan Ankomstålder Tidsåtgång Skolspråket 5 7 år 3 8 år 8 11 år 2-5 år, kan oftast läsa och skriva på modersmålet 12-15 år 6-8 år, höga krav i skolan (Collier, 1987, 2002) Elisabeth Lindén 2016 5

Undervisning på flera språk Elever som undervisats parallellt på sina båda språk, modersmål och andraspråk, under minst sex år når bättre resultat än enspråkiga elever. De når också bättre resultat än tvåspråkiga elever som fått mer begränsad undervisning på modersmålet. (Thomas & Collier, 2002) Elisabeth Lindén 2016 6

Modersmålsundervisning Har betydelse för enskilda elevers skolframgång. Elever som under hela sin skoltid deltar kontinuerligt i modersmålsundervisning trivs bättre i skolan, upplever större trygghet i skolarbetet och når bättre studieresultat än de elever som inte deltar. Det finns en klar koppling till elevers bättre läs- och skrivförmåga och modersmålsundervisning. (Bunar, 2015; Vetenskapsrådet, 2012; SKL, 2010; Hedman, 2009; Thomas & Collier, 2002) Elisabeth Lindén 2016 7

Studiehandledning på modersmål Studiehandledning och kartläggning lyfts fram som bland det viktigaste för nyanlända elevers skolframgång. Tar fasta på de kunskaper elever tidigare har utvecklat. Får fatt i vad eleven behöver fortsätta att utveckla för att nå de kunskapskrav som minst ska uppnås i de olika ämnena. Elever kan övergå till ordinarie undervisning i ett tidigare skede. (Bunar, 2015; Skolinspektionen, 2014; Vetenskapsrådet, 2012; Bunar, 2010) Elisabeth Lindén 2016 8

Språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt Språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt är kontextrik undervisning med språklig stöttning och mycket interaktion. (Hajer & Meestringa, 2014) Elisabeth Lindén 2016 9

Det viktiga är att säkerställa att varje enskilt barn som anländer till Sverige får bästa möjliga förutsättningar att utvecklas så långt som möjligt mot utbildningens mål (3kap. 12 a-f skollagen och prop. 2014/15:45) Elisabeth Lindén 2016 10

Skolan ska tidigt uppmärksamma Om skolan utreder behovet av särskilt stöd för elever med ett annat modersmål, är det viktigt att samarbeta med en person som kan ge språkligt stöd, för att få en så god bild som möjligt av elevens skolsituation och eventuella behov av stöd (Skolverket 2014, s.29) Elisabeth Lindén 2016 11

Dyslexi Lika vanligt förekommande hos flerspråkiga som hos enspråkiga. Parallella svårigheter på båda språken. Kan se olika ut beroende på skriftsystem och ortografi. Elisabeth Lindén 2016 12

Elev med somaliska som förstaspråk Norska jul ny kåpe pröve strev Eleven skriver yuul nyi kåve pöve sev Lång vokal skrivs dubbel på somaliska. J-ljud skrivs med y på somaliska. Somaliska skiljer inte på y och i. Somaliska har inte p eller v som ett eget fonem, bara b. (Bøyesen, 2006) Elisabeth Lindén 2016 13

Samverkan kring flerspråkiga elever Samverkan lyfts som betydelsefull. Brist på samverkan mellan lärare i olika språk. Elisabeth Lindén 2016 14

Syfte med studien Att utveckla innebörder av specialpedagogers och modersmålslärares uppfattningar av att samverka. Att undersöka om ett flerspråkigt kartläggningsredskap kan ge stöd i samverkan och bidra till förståelse av flerspråkiga elevers skriftspråkstillägnande. Elisabeth Lindén 2016 15

Metod Kvalitativ intervjuundersökning med frågeformulär. 23 specialpedagoger och 27 modersmålslärare. Grundskola, språkintroduktionsprogrammet på gymnasiet och SFI på Komvux. 50-100 % elever med annat modersmål än svenska. 29-43 olika språk på skolorna. Elisabeth Lindén 2016 16

Redskapet albanska arabiska bosniska kurdiska/badini-kurmanci kurdiska/sorani persiska polska ryska somaliska spanska tamil thai turkiska urdu vietnamesiska Elisabeth Lindén 2016 17

Årskurs ett har sex delprov Bokstavsdiktamen Skriva första och sista bokstaven i ord Koppla stora och små bokstäver Två typer av ordläsningsprov Elisabeth Lindén 2016 18

Årskurs två har fyra delprov Ordkedjetest Meningsläsning Två typer av textläsningsprov Elisabeth Lindén 2016 19

Plan på skolan Utbildning Moders-målslärare och specialpedagog Kartläggningsredskapet Diskussion om resultat Genom-förande på två språk Gemensam analys Elisabeth Lindén 2016 20

Att samverka varierade uppfattningar Samverkan som situation Samverkan som relation Samverkan som ambition Elisabeth Lindén 2016 21

Samverkan som situation En fråga om organisation En fråga om regelverk En fråga om synsätt Elisabeth Lindén 2016 22

Att skolledningen verkligen går ut med att nu jobbar ni så här och tänk på det och se till att. För det står i åtgärdsprogrammen att man ska samarbeta med modersmålsläraren. Men det blir det ständiga dåliga samvetet, ja visst ja, jag borde ha pratat med. Men det blir i korridoren så här, hur går det nu då? (Specialpedagog, Nordskolan) Elisabeth Lindén 2016 23

Springa runt, planera i bilen eller på tåget, undervisa, vidareutveckla oss, läsa på och sedan samarbeta med skolorna. Någonstans måste man göra en överenskommelse (Modersmålslärare, Östskolan) Elisabeth Lindén 2016 24

Dimensioner Jämbördig Över- och Underordnad Nära Kollegial relation Handledande relation Distanserad Yrkesmässig relation Marginell relation Elisabeth Lindén 2016 25

Jag saknar att utbyta information. Jag hör aldrig någonting utan jag går och hämtar mina elever men jag har ingen aning om de har lätt eller svårt med svenskan eller hur det funkar i klassrummet. Om jag kanske ser om det är någonting som inte stämmer frågar jag läraren. (Modersmålslärare, Nordskolan) Elisabeth Lindén 2016 26

Man blir helt enkelt en partner i ett pedagogiskt samtal. Vi är inte bara människor som talar olika språk, vi är också lärare. Vi har vissa kunskaper som vi behöver ha dialog om och som vi kan fördjupa. (Modersmålslärare, Sydskolan) Elisabeth Lindén 2016 27

Samverkan som ambition Att koordinera Att söka svar Att skapa nytt Elisabeth Lindén 2016 28

Jag har fått en helt annan förståelse för hur du jobbar med de arabiska bokstäverna bland annat. Det var en helt ny värld som öppnade sig så jag tyckte att det var väldigt intressant. (Specialpedagog, Västskolan) Elisabeth Lindén 2016 29

Jag tänker på vår elev i våras, det blev nästan en lättnad att man såg ju att det är inga problem på modersmålet och inte på svenskan heller. Så det är bara att arbeta på, med båda språken. (Modersmålslärare, Sörskolan) Elisabeth Lindén 2016 30

Men vi har haft mycket diskussioner, vi har kommit igång mycket genom det här kartläggningsmaterialet och hur vi kan fortsätta arbeta (Speciallärare, Norra Komvux) Elisabeth Lindén 2016 31

Redskapet som stöd för samverkan Robust, hållbart Plastiskt, anpassningsbart Elisabeth Lindén 2016 32

Så bra att kunna jämföra svenska och somaliska. Det har jag aldrig gjort förut och jag har jobbat så himla länge, så äntligen något nytt! Och det bygger på det jag kan. (Specialpedagog, Södra Gymnasiet) Elisabeth Lindén 2016 33

Jag är lite mer medveten nu när jag ser elever som läser eller stavar på ett fel sätt. Kan det vara dyslexi eller annat? Jag har en lampa som blinkar (Modersmålslärare, Södra gymnasiet) Elisabeth Lindén 2016 34

Det är viktigt med materialet att det är tvåspråkigt. Det är viktigt för den andra parten, att det är två som ser och två språk också, det ger ju mer. Jag kan i alla fall känna mig osäker på om jag själv går och tänker på är det här någonting som jag behöver gå vidare med eller. Men när man är fler. (Specialpedagog, Västskolan) Elisabeth Lindén 2016 35

Elisabeth Lindén 2016 36

Slutsatser Variation av uppfattningar samverkan ett komplext fenomen. Uppfattas på olika sätt - olika konsekvenser. Situationsbunden - svårt att uppfatta möjligheter till samverkan. Relationsbunden - samverkan utvecklas på olika sätt beroende på vilken relation som skapas. Ambitionsbunden - drivkraften till att söka svar kring de gemensamma flerspråkiga elevernas läsning och skrivning utvecklar samverkan i olika riktningar. Elisabeth Lindén 2016 37

Slutsatser För att specialpedagoger och modersmålslärare ska kunna samverka kring och arbeta förebyggande med sina elevers läsning och skrivning behöver de ges möjligheter att mötas, samtala och diskutera utifrån sina specifika kompetenser i ett flerspråkigt perspektiv. Det flerspråkiga kartläggningsredskapet kan bidra till samtal och diskussioner kring de gemensamma elevernas läsning och skrivning på olika språk och på så sätt öka förståelse för flerspråkiga elevers skriftspråkstillägnande. Elisabeth Lindén 2016 38

Vad tycker eleverna? Elisabeth Lindén 2016 39

Elisabeth Lindén 2016 40

Regional spridning samordnare på huvudmannanivå samlas regionalt via RUC nulägesanalys kompetensutvecklingsplan systematiskt kvalitetsarbete kollegialt lärande skolutveckling Elisabeth Lindén 2016 41

Tre insatser via lärosäten hösten 2016 Undervisa nyanlända elever för modersmålslärare, studiehandledare på modersmål, klass- och ämneslärare Nyanländas lärande mottagande, inkludering och skolframgång Att vägleda nyanlända elever Elisabeth Lindén 2016 42

Ämnesundervisning för nyanlända elever Nyanlända elevers lärande med fokus på den första tiden i Sverige. En modul bestående av 8 generella delar som bidrar till att höja undervisningskvaliten för nyanlända elevers lärande i samtliga skolämnen. - åk 1-6 - åk 7-9 samt introduktionsprogram Elisabeth Lindén 2016 43