brev Øresunds Dankort snart i Skåne Sid 7 Stopp för danska skolbarn Sid 6 Integration inget nytt! Sid 5 Öresundskomiteen uppvaktar regeringarna Sid 3



Relevanta dokument
Gränshindersarbete och politiskt samarbete. Kiruna 17 mars 2010

brev Øresunds Sid 5 Sid 6-7 Debatten som ingen vill föra? Sid 4 Speciallagarbehövs Öresund i Hong Kong Regelverk och bro-bizzar Nr

En dag om Danmark och danskarna med Uffe Palludan

Indikatorer för Greater Copenhagen & Skåne Committee. Utarbetat av Øresundsinstituttet på uppdrag av Greater Copenhagen & Skåne Committee

Succé för Bluesbussen

Tog og vei ga regionvekst i en fei!

SOUTHWESTERN BALTIC SEA TRANSNATIONAL AREA IMPLEMENTING NEW GEOGRAPHY

Landskrona i Öresundsregionen

saknas: personer (eller ungefär 122 fulla tunnelbanetåg)

Bostadsmarknaden i Öresundsregionen

Förslag till varumärkesplattform för platsvarumärket Trelleborg

en unik organisation i Europa. Arbejde i Sverige? för Interreg IIIA Öresundsregionen

VÄLKOMMEN TILL ÖRESUNDSKLASSRUMMET

ÖRESUNDSBREV NR Leif Madsen - glad igen!

Ø-analys. Beslutsfattarna i regionen: Stark tro på regionens framtid

utveckling, och ett utmärkt tillfälle för (Det talade ordet gäller) nätverkande och utbyte av idéer mellan Inledningsanförande Sten Nordin

ØRESUNDSBRONS KUNDER OM INITIATIV OCH BARRIÄRER JUNI

Riktlinjer för Hylte kommuns internationella arbete

TNS Gallup - Public Tema: Århus Kommune januar Public 56737

YTTRANDE. Dnr N RTS

Tryggare kan ingen vara? En studie om ungdomars arbete, trygghet och framtid i Sverige och Danmark

Gemensam satsning på infrastruktur i SÖSK

Sammanfattning En ny strategi i arbetet med att ta bort gränshinder behövs. Denna nya strategi innehåller:

PROTOKOLL FRÅN ÖRESUNDSKOMITEENS MÖTE DEN 20 APRIL 2010 Radisson Blu Hotel i Malmö, Östergatan 10

Nytt från sekretariatet Tack och hej!

Tal till skånska riksdagsgruppen den 22 november 2011 Sveriges Riksdag, Stockholm. Per Tryding, Vice VD

MALMÖ UNIVERSITET RAPPORT OM MALMÖ HÖGSKOLAS FRAMTID FRAMTIDSPARTIET I MALMÖ

Kan dit projekt løse fælles udfordringer i Danmark, Sverige og Norge?

HANDELNS DAG TORSDAG 17 NOVEMBER LANDSKRONA TEATER 2011 INSPIRERANDE FÖRELÄSARE MODESHOW MED BUTIKER. Fotograf: Gekås Ullared

Här redovisas seminariets diskussioner tematiskt istället för i en kronologisk ordning.

Internationell strategi för Svalövs kommun

Tema: Slamspridning på åkermark Hur hanteras slammet i Danmark? Sune Aagot Sckerl

Internationell policy för Bengtsfors kommun

Policy för internationellt arbete

Och hur ska det gå till då?

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Datum Dnr Region Skånes medverkan i utvecklingen av Mobilområdet

Nordisk kulturstøtte Mejeriet, Lund

Välkomna till Gränsregionalt planforum. Elsie Hellström och Julia Sandberg

Rekordmånga danskar flyttar till Skåne

Härnösands internationella arbete - ny internationell policy

river barriärer -och bygger nya interregprojekten slängs av tåget

Infrastrukturfrågor. Aktuella projekt

Minusjobben förvärvsarbetande i Skåne försvinner i den officiella statistiken

Enkät / Attitydundersökning Skånska kommuners integrations- och mångfaldsarbete. Beredningen för integration och mångfald oktober 2009

Välkommen till CareSam - Kvalitetssäkring i den offentlige äldreomsorg/äldrevården och utbildning i Øresundsregionen Presentation

SAMMANTRÄDESPROTOKOLL Arbetsutskottet Sida 1(5) Datum 24 februari, 2006

etwinning i ett nötskal

Flyingebygden ett Öresund i miniatyr

TNS Gallup - Public Tema: Præsidentvalg USA 30. oktober Public 56020

Ø-analys. Beslutsfattarna i regionen: Viktigt att förena krafterna tvärs över Öresund. Beslutsfattarna och regionen

Samverkan i Laxå kommun

Res över dagen ny tillgänglighet i STRING-korridoren

Kommunstyrelsen

EVENTSTRATEGI FÖR ÖRESUNDSREGIONEN

Ørestat III et grænseregionalt statistikprojekt mellem Danmark og Sverige

BUSINESS ARENA MALMÖ 2015

CHEFS OCH LEDARSKAPSPOLICY

Temanummer: Samarbetet i den norra delen av Öresundsregionen

En stad medarbetare. En vision.

Övriga inkomsttagare Övriga inkomsttagare

Referat af Møde i arbejdsgruppen for en øresundsregional mediedækning

Otraditionella matematikuppgifter

SAMMANTRÄDESPROTOKOLL Arbetsutskottet Sida 1(5) Datum 14 december, 2007

Internationell strategi. för Gävle kommun

Verksamhetsplan

Lokal överenskommelse. mellan Uppsalas föreningsliv och Uppsala kommun

Anders Källström. Verkställande direktör, LRF. Stämmoanförande maj 2015, Sånga-Säby Hotell & Konferens

SMART OCH HÅLLBAR UPPHANDLING inom offentliga kök i NORDEN

Tolv Tips. +Några goda exempel. Glädje. På hur föreningar och kommuner i Öresundsregionen kan utvecklas. Tillsammans.

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Danska

StudentSamarbetet Øresund

Interreg IV Øresund/ Kattegatt/ Skagerrak-programmet

Förändringar i pendlingen över Öresund

En sammanbunden stad 2035

Verksamhetsberättelse för 2012

Skandigration. Kulturella mönster som präglar svenskar, danskar och norrmän. Kim Hall

Regionala utvecklingsnämnden

SYSSELSÄTTNING FÖR FUNKTIONSHINDRADE

Ett nytt sätt att se på Falköping Sveriges första Cittaslow har börjat värdesätta sin särart och identitet

Samarbetsavtal mellan Stockholms stad och Stockholms Akademiska

Företagens förtroende för politiken kring E22

KARTLÄGGNING. 1.2 Finns det en integrationsstrategi för regionen?

Handlingsplan. Strategi för ökad internationalisering

Guide till HELSINGBORG

version Vision 2030 och strategi

Sylvana Sofkova Hashemi & Mona Tynkkinen

Nominering Årets Leader

Kontaktintensitet Norge - Sverige Øyvind Såtvedt Sekretariatet for Osloregionen

Arbetslivsundersökning 2011

Utva rdering Torget Du besta mmer!

EN UNIK MÖJLIGHET. Småland och Blekinge gör gemensam satsning

Politiskt ledarskap. Landstingsstyrelsens ordförande Ulf Berg

Utvärdering av Länsteatrarnas Vårmöte i Växjö 2013

Samarbete över partigränserna INTERVJU MED KATRINEHOLMS KOMMUN

SAMMANTRÄDESPROTOKOLL Arbetsutskottet Sida 1(6) Datum 18 april, 2008

Verksamhetsplan. Invest in Skåne AB. Utgåva 01/

Tio saker att tänka på när du bygger ditt företag

KULTUR STRATEGI FÖR YSTADS KOMMUN

Transkript:

Nr 2 2001 brev Øresunds INFORMATION FRÅN ÖRESUNDSKOMITEEN Dankort snart i Skåne Sid 7 Stopp för danska skolbarn Sid 6 Integration inget nytt! Sid 5 Öresundskomiteen uppvaktar regeringarna Sid 3

ØRESUNDSBREVET NR2 2001 brev Øresunds INFORMATION FRÅN ÖRESUNDSKOMITEEN Ansvarig utgivare Direktör Birger Olofsson Redaktör Maud Larsen Redaktion Maud Larsen, Elsebet Fristed Redaktionen avslutad 14 juni 2001 Öresundskomiteens medlemsorganisationer Københavns Amt Frederiksborg Amt Roskilde Amt Vestsjællands Amt Storstrøms Amt Bornholms Amt Københavns Kommune Region Skåne Frederiksberg Kommune Malmö stad Helsingborgs stad Lunds kommun Landskrona kommun De svenska och danska regeringarna medverkar med observatörer genom Erhvervsministeriet, Miljø- og energiministeriet samt Näringsdepartementet. Hovedstadens Udviklingsråd deltager också i arbetet. Öresundskomiteen är en politisk plattform för gränsregionalt samarbete i Öresundsregionen. Syftet är att medverka till en stark utveckling i regionen, både ekonomiskt, socialt, kulturellt och miljömässigt. Vi initierar och leder strategiska samarbetsprojekt över Sundet som bidrar till en positiv utveckling, vi fungerar som ambassad och mötesplats för danskar och svenskar i regionen och för upp viktiga utvecklingsfrågor på den politiska agendan både på regional och nationell nivå. Vi ansvarar också för EU:s INTERREG-program för Öresundsregionen. Öresundskomiteen Gammel Kongevej 1, DK 1610 København V Tel +45 33 22 00 11, Fax +45 33 22 00 23 E-post info@oerekom.dk www.oresundskomiteen.dk Öresundsregionen i världen Ett år efter brons invigning kan vi glädja oss åt att allt fler vägar bär till Öresundsregionen. I Östersjöområdet stärks banden till metropolerna Hamburg och Berlin. STRING-konferensen i Nykøbing F visar tydligt att det finns en stark vilja till samarbete, satsning på en Fehmarnbältförbindelse, en förbättrad infrastruktur och ökat ansvarstagande för miljön. Också kontakterna med Oslo och Göteborg intensifieras. Det handlar om såväl infrastrukturfrågor som det faktum att särskilt norska investerare söker sig till Öresundsregionen. Vi glädjs också åt att mobiltelefonjätten Orange placerar sig med sitt nordiska huvudkontor i Malmö och att bioteknikföretaget Biogen gör en 3-4 miljaders investering i Hillerød. Internationella hotellkedjor söker sig till regionen liksom allt fler turister. Malmö slår rekord i antalet hotellövernattningar. Jämfört med hur smala vägarna var- om de ens fanns- för fem år sedan måste vi konstatera att nu är Öresundsregionen både synlig och intressant. Det är viktigt att vi driver denna positiva utveckling vidare på två sätt. - Fortsatt öppenhet mot omvärlden och fortsatt seriös profilering av Öresundsregionen. - Ökat tempo för att underlätta rörlighet och pendling i regionen. Dagligen kommer allt fler rapporter om barriärer och byråkratiska spärrar för företag, pendlare och medborgare. Särskilt det sista området står högt på Öresundskomiteens dagordning. Även om vi inte kan lösa alla de problem som är angelägna så driver vi på utvecklingen, tar initiativ och för en aktiv dialog med företrädare för ansvariga myndigheter och organisationer på nationell och regional nivå. Ska Öresundsregionen vara lyckosam i ett större sammanhang måste trösklarna över sundet vara så låga som möjligt. Image och verklighet ska inte vara åtskilda. Jag hoppas att vi får en verklig sommar med sol och värme. Med vänlig hälsning Birger Olofsson Direktör 2

ØRESUNDSBREVET NR2 2001 Öresundskomiteen uppvaktar regeringarna -Vi måste uppvakta regeringarna i Danmark och Sverige. Det nuvarande skatteavtalet förhindrar integrationen och tillväxten i Öresundsregionen. En ekonomisk tillväxt i detta område kommer även andra delar av de båda länderna att kunna dra nytta av. Därför är det viktigt att vi får ett väl fungerande gränsgångaravtal, sa Öresundskomiteens ordförande Ilmar Reepalu under det senaste Öresundskomitee-mötet. Dessutom fick de närvarande Öresundspolitikerna lyssna till en ett föredrag av Catharina Sachs, konsulent från Lund, som på Öresundskomiteens uppdrag skrivit en rapport om det gränsregionala samarbetet i Basel-regionen. (Även detta kan ni läsa mer om på annan plats i detta Øresundsbrev!) När dagordningen var avklarad dukades sammanträdesbordet om till frokost med smørrebrød och därefter bjöd ledamoten Preben Bille Brahe sina kolleger på rundvisning i Köpenhamns Rådhus. De som orkade fick gå hela vägen upp i tornet Det var fullsatt i salen i Köpenhamns Rådhus när mötet hölls den 7:e juni. Det var då Öresundskomiteen beslutade att skriva brev till regeringarna i Sverige och Danmark för att få uppvakta dessa och diskutera integration och barriärer. Inte bara politikerna trängdes runt det långa bordet utan även utifrån kommande gäster. Den här gången fick Öresundskomiteens politiker lyssna till erfarenheter från integrationsarbetet båda sidor sundet. Först ut var Kjeld Birch, VD på Novo Nordisk Scandinavia, som etablerade sig i Malmö strax före jul. Han skrev redan i förra numret av Øresundsbrevet om vilka problem som de anställda vid företaget stötte på i kontakt med framförallt skattelagstiftningarna i de båda länderna. (läs mer om Brobyggandet på Novo Nordisk Scandinavia på Öresundskomiteens hemsida: www.oresundskomiteen.dk). Tina Füssel från danska Finansrådet, motsvarigheten till svenska bankföreningen, var också inbjuden. -Det finns massor av möjligheter till samarbete mellan olika finansinstitut som gynnar näringsliv, turism och arbetspendling. Mycket är redan på gång, hävdade Tina Füssel och nämnde bl a att flera banker numera inrättat s k pendlar-konto. (Läs mer om banksamarbetet i detta nummer av Øresundsbrevet!) Slut-STRING-Start! Till ljudet av vågbrus öppnades STRING-konferensen i Nykøbing-F den 12:e juni. Ljudet kom från en specialbeställd film som deltagarna fick se för att inspireras till fortsatt samarbete i regionen. Under en halv dag på Nykøbings Teater samlades ca 135 personer för att diskutera resultaten av det sk STRING-samarbetet, d v s samarbetet mellan Hamburg, Schleswig-Holstein, Öresundsregionen. Genom samarbetet har man ringat in sju områden som man vill utveckla ytterligare. Inom t ex turismen finns planer på att gemensamt lyfta fram smultronställen i området och på så sätt tillvarata det gemensamma kulturhistoriska arvet. Men mötet var också tänkt att inspirera till fördjupat samarbete inom de områden man redan tagit fram. Här är ex miljö, infrastrukturfrågor och näringsliv kommande områden. 3

ØRESUNDSBREVET NR2 2001 Integration inget nytt i Basel Öresundskomiteen har besökt en erfaren gränsregion Integration är inget uttalat mål för gränsregionen runt Basel. Och det finns inte heller någon enighet om att så borde vara fallet. Ja, lite märkliga tankegångar kan tyckas utifrån ett Öresundsperspektiv. Å andra sidan kan det vara en tolkningsfråga vad är integration? På Öresundskomiteens uppdrag har Catharina Sachs, konsulent i Lund, skrivit en rapport om gränssamarbetet i Oberrhein-regionen vid Basel. Här är det inte två, utan tre, länder som bildar en region: Schweiz, Frankrike och Tyskland. Drivkraften för utvecklingen i området var först ekonomisk och ett nödvändigt ont gränsfrågorna måste lösas! Nu är målen något mer visionära. Det finns 5,6 miljoner invånare i Oberrhein-regionen och över 70 000 människor arbetspendlar mellan länderna. Det finns bilaterala skatteöverenskommelser och nya pendlarmönster driver ständigt fram nya regeländringar. Huvudregeln är dock att man ska betala skatt där man bor, där man har sitt huvudsakliga liv, sitt main Den franska staden Colmar ligger i Oberrein-regionen interest of life. Men samtidigt kompenseras arbetslandet med en skattesats på ca 5 procent. Integration är, enligt rapporten, inget honnörsord i Oberrhein-regionen. Här ser man olikheter och skillnader som något positivt och som konkurrensmedel. Skolsystemen i de tre länderna är mycket olika och målsättningen har inte varit att ändra på detta, utan snarare att dra nytta av det. Man har helt enkelt inte sett någon poäng med att harmonisera utbildning. Men det finns samarbete på området. På initiativ av företrädare inom näringslivet har man utvecklat ett trinationellt lärlingssystem. De som genomgått utbildningen får ett Euregio Zertificat och anses ha en fördel på arbetsmarknaden i form av gränskompetens. Administrativt styrs regionen av den s k Oberrheinkonferensen, som dock kritiserats för byråkrati, bristande handlingsberedskap samt dålig folklig förankring. Regeringarna har under senare tid markerat sitt ansvar och engagemang i de gränsregionala frågorna vilket skulle kunna leda till en smidigare beslutsprocess, men formellt har detta inte inneburit något större självbestämmande i regionen. Rapporten Erfarenheter av det gränsregionala samarbetet i. Oberrheinregionen finns på Öresundskomiteens hemsida: www.oresundskomiteen.dk Den kan också beställas från sekretariatet 4

ØRESUNDSBREVET NR2 2001 Pendlande politiska partier Vänsterpartiet i Skåne och Socialistiskt Folkeparti i Köpenhamns Kommun har inlett samarbete över sundet. Kontakter mellan partierna har funnits sedan länge men i våras tog sig samarbetet mer konkreta former. Då inbjöds partiernas medlemmar till Rådhuset i Köpenhamn för att under ett seminarium diskutera bl a infrastruktur och miljö. -Det är angeläget att besluten blir synliga och att invånarna blir delaktiga i att forma sin egen region, säger Sven Milthos, socialistiskt folkeparti i Köpenhamn. Partierna har planer på att arrangera fler seminarier till hösten. Det är snart tre år sedan socialdemokraterna började sitt samarbete över sundet. De skånska (s)-politikerna diskuterar t ex arbetsmarknadsfrågor med partikollegorna i Köpenhamns Amt och Frederiksborgs Amt. -Nu finns det planer på att utvidga samarbetet till fler amter på den danska sidan, säger Uno Aldegren, socialdemokraterna i Skåne. Det finns även kontakter mellan andra politiska partier men erfarenheterna ser olika ut. Folkpartiet i Malmö har två lokalavdelningar varav den ena kallar sig Öresundsliberalerna. Men det namnet ska mest ses som en viljeinriktning. Avdelningen vill gärna ha kontakt med danska Venstre, men än så länge har ingenting hänt. -Det är en del på gång. Det kan du gärna skriva i alla fall, säger Gunnel Cavalli- Björkman, ordförande i Öresundsliberalerna. En ny Öresundspolitiker har ordet Øresundsregionen er en stor og stark region med kvaliteter både på mange forskellige områder bl a indenfor fødevareområdet og farmakologien. Det kan vi være stolte af, men vi må ikke hvile på laurbærrene. Der ligger et stort arbejde forude i ikke alene at bevare vores gode position, men hele tiden at forbedre den. Øresundsbroen er et stort skridt på vejen, men den gør det ikke alene. Sålænge prisen for at køre over broen er så høj, at det afholder almindelige mennesker fra at benytte den, kan vi ikke vær tilfredse. Det er ikke fremmende for integrationen, tværtimod. Øresundskomiteen er et vigtigt forum for politiske og strategiske overvejelser. Her Mads Lebech kan de overordnede linjer drøftes, og herigennem kan den nødvendige meningspåvirkning ske med henblik på at nedbryde barrierer for integrationen. Vi må imidlertid ikke glemme, at det først er, når det enkelte menneske i Øresundsregionen involverer sig i integrationen i Øresundsområdet, og kan se fordele i det; at integrationen lykkes. Først da kan visionen om en stærk og fuldt ud integreret Øresundsregion realiseres. Boka tid för Öresundstinget den 10:e oktober. Tema: Debatt! Öresundskomiteens årlige konference er fastsat til den 10. Oktober og skal i år afholdes på den danske side af Øresund. Debat er det overordnede tema og målet er at lade Öresundskomiteens politikere føre deres egne og partiets tanker og ideer frem omkring den igangværende integrationsproces samt at formidle Öresundskomiteens vision om de næste 5 års udvikling, eksempelvis i relation til barrierer, nye initiativer og folkelig forankring. Derudover vil repræsentanter fra erhvervslivet, interesseorganisationer, fagbevægelsen, universiteter og forskningsinstitutioner, banker, teleselskaber mm få mulighed for at stille spørgsmål til politikerne. First announcement vil blive udsendt ultimo juni. 5

ØRESUNDSBREVET NR2 2001 Stopp för danska skolbarn Nytt från Interreg I Danmark kan skolklasser få statliga bidrag till skolresor. Men bara på vissa villkor. Och ett villkor är att man inte besöker Sverige. Ja, lite märkligt kan tyckas, men så är det faktiskt, berättar Elly Wolff, vice amtsborgmester i Bornholms Amt. Många danska barn ungefär 60 000 per år - reser mellan Själland och Bornholm på skolresa. Staten hjälper till och betalar delar av resan men bara underförutsättning att den sker inom Danmark. Därför ska vägen genom Sverige betraktas som en ren Lunds Domkyrka- inget för danska skolban transportsträcka. Inga danska skolbarn får under resan besöka ex Lunds domkyrka för att ta del av regionens gemensamma historia. Om så sker, riskerar skolan att gå miste om bidraget. Dessa regler ligger knappast i linje med att skapa en integrerad region, snarare tvärtom. Därför kommer Öresundskomiteen att skriva ett brev till den danska utbildningsministern med förhoppning om att få reglerna ändrade. Den 6. april 2001 blev Interreg programmet indstemplet og registreret hos Kommissionen. Kommissionen har herefter i princippet 5 måneder til at godkende programmet. De første forhandlinger med Kommissionen bliver muligvis i starten af juli. Hvis alt går godt og Kommissionen overholder tidsfristen kan der regnes med en godkendelse en gang i oktober, hvilket indeholder at den første ansøgningsomgang kan afholdes i december 2001 eller marts 2002. Öresundskomiteen flyttar in på Bo01 Mellan den 16:e och 22:e juli kan besökarna på bomässan Bo01 i Malmö få delta i en Öresundstävling. Den som svarar rätt på frågor om Öresundsregionen vinner en middag för två på restaurang. Tävlingen pågår i Malmöpaviljongen där Öresundskomiteen, tillsammans med Øresund Identity Network och ØresundDirekt, arrangerar en gemensam utställning. Tanken är att besökarna ska lära känna regionen och organisationerna lite bättre och kanske finns det någon Öresundspolitiker på plats villig att diskutera och svara på frågor! Kontaktperson: Maud Larsen, e-mail: maud.larsen@oerekom.dk, Elsebet Fristed e-mail: elsebet.fristed@oerekom.dk 6

ØRESUNDSBREVET NR 2 2001 Dankort snart i Skåne Handelsmännen i Malmö går in väntas tider, men snart blir det av: Det ska gå att handla med Dankort på svenska sidan sundet. -Vi räknar med att de första affärerna ska kunna knyta an till systemet redan i höst, men nästa år kommer många fler affärer att kunna erbjuda samma tjänst, säger Jørgen Brinch, produktchef på Dankort. Danska Dankort har fått brev från bl a Svensk Handel Syd med en förfrågan om att kunna utnyttja Dankorts service och inom en snar framtid kommer svenskarna att få svar. -Det finns vissa administrativa och tekniska svårigheter som vi är på väg att klara ut, säger Jørgen Brinck. Bland annat måste de svenska handlarna köpa in ett terminalsystem som även passar Dankort. Men det finns EN butik i Malmö som redan nu kan erbjuda danskarna att använda sina kort, nämligen Clas Ohlson. Malmöfilialen har vänt sig till Banker sträcker sig över sundet huvudbutikens bankkontor på hemmaplan, svenska Handelsbanken i Insjön, Dalarna. Dessa dalmasar lyckades redan för ett och ett halvt år sedan att stiga över den barriär som Öresundsborna själva hittills inte lyckats forcera. I kassan hos Clas Ohlson i Malmö förs Dankortet manuellt genom en dansk kortdragare. Via Handelsbankens dotterbolag i Danmark dras pengarna från de danska kundernas konton. Drygt hälften av alla Dankorts innehavare har ett VISA kort kopplat till sitt Dankort. Därmed kan de handla med VISA-kort i Sverige. Men trots att behovet av Dankortsterminaler i Sverige därmed kanske inte är så stort som man först skulle kunna tro, så tycker Björn Bergman på Malmö Citysamverkan att frågan är viktig: -Som Öresundsbo du ska inte behöva fundera över olika service inom handeln. Dankort är helt enkelt en artighetsgest gentemot danskarna, säger han. Allt fler banker har börjat upptäcka pendlarna. Nu finns det en rad exempel på samarbete mellan bankerna så att den pendlande kundgruppen ska kunna skicka sina pengar över sundet, även om det inte alltid är helt gratis. Svenska Nordbanken och danska Unibank erbjuder gratis överföring en gång per månad. Behöver man flytta pengarna fler gånger kostar det 60 kr för varje tillfälle. Samarbetet har pågått i två månader, men än så länge har bankerna inte marknadsfört den nya tjänsten. Svenska Handelsbanken var en av de första bankerna som började arbeta med s k Öresundskonton. Men redan nu, efter bara några år, är dessa kontons tid förbi. -Nu erbjuder vi något som vi kallar för nordisk kundbetalning, säger Marianne Nilsson, chef för tradingavdelningen i Malmö. Handelsbanken har nyligen köpt danska Midtbank och har därmed snart 30 kontor på andra sidan sundet. Den nordiska profilen försöker man slå vakt om genom att erbjuda överföringar för 10-15 kronor styck. Den Danske Bank och Provinsbanken/Östgöta Enskilda Bank startade sitt samarbete för ett år sedan. Här gäller gratis överföring en gång i månaden för den som är helkund. Däremot går det lite trögare med pendlarkonto för kunderna hos Sparbanken Finn. Här har man helt enkelt inte lyckats hitta någon bra lösning trots att man i reklamen säger sig vilja bli den bästa banken i Skåne. -På det här området har vi en stor förbättringspotential, säger den vikarierande informationschefen Barbro Borglin. Skandiabanken har nyligen öppnat en internetbank i Danmark, men trots att man sedan flera år har funnits enligt samma koncept i Sverige, så finns det inte heller här några pendlarkonton. 7

Idrott över Sundet Har idrætten i Øresundsregionen interesse og kræfter til at igangsætte spændende, grænseoverskridende projekter, som fremmer samhørighed og integration? Vi er orienterede om, at Skånes Idrottsförbund er særdeles intresserede, og at idrætten i Skåne allerede har udarbejdet forslag til samarbejdsprojekter med den danske del af regionen. Kan de danske idrætsorganisationer sammen med svenskerne udarbejde projekter, der tilfredsstiller kravene i Interreg IIIA? Det koster ikke andet end ildsjæle, da økonomien i givet fald dækkes af tilskud. Vil vi kunne samarbejde på tværs af grænsen om projekter indenfor idrætsområderne: Eliteidræt foreningsidræt firmaidræt-specialidrætterhandicapidræt-skoleidrætgymnasieidræt-universitetsuddannelserne-ældreidrætidrætsforskningidrætsmedicinsk forskning m fl. Personlig er jeg ikke i tvivl om, at idrætten i Øresundsregionen med stor fordel kan udveksle ideer og etablere langsigtet samarbejde på tværs af Øresund om f. eks: træningsprogrammeruddannelse af ledere og instruktører fælles træningssamlinger-fælles turneringersportsturismenetværkhelse- og sundhedsprogrammer-fælles seminarer, konferencer, temamøder m. m. og ikke mindst socialt samvær. Med disse og andre aktiviteter kan idrætten aktivt deltage i den folkelige forankring på tværs af grænsen. Der kan heller ikke være tvivl om, at inden for det offentlige uddannelsessystem: folkeskoler, gymnasier- og universitetsuddannelserne kan man på idrætsområdet også lære utrolig meget af hinanden. Specielt intressant må det være på forskningsområdet. Københavns Amt har jo et veludbygget idrætskliniksystem på de fire amtssygehuse. Kan der med fordel indledes samarbejde på tværs af Øresund på dette område? Denna artikel är skriven av: Jørgen Skipper Nielsen, Københvns Amts idrætskonsulent tel: (+45) 32 512564 eller skipper.nielsen@post.tele.dk Information från sekretariatet Öresundskomiten har blivit tre-språkig! Nu finns verksamhetsberättelsen på danska, svenska och engelska. Den ger en utmärkt bild av vad Öresundskomiteen ägnat sig åt under de gångna året, samt information om de uppgifter kommittén har under innevarande år. Behöver du den på engelska? Beställ den via sekretariatet. Tel (+45) 33 22 00 11. Snart hittar du den också på vår hemsida. Ny rapport Rapporten Erfarenheter av det gränsregionala samarbetet i Oberrhein- regionen finns på Öresundskomiteens hemsida: www.oresundskomiteen.dk Den kan också beställas från sekretariatet. Studentmedarbetare sökes! Sekretariatat behöver extra hjälp med analysarbetet för att påskynda integration i regionen. Det är en ny och spännande arbetsuppgift som medarbetaren själv kan vara med om att forma. Du ska kunna börja så fort som möjligt. Anställningstiden sträcker sig fram till sista december 01. Kontakta Torben Aaberg på tel +45 33 26 8919