Rapport från det 68:e mötet med IMO:s miljöskyddskommitté

Relevanta dokument
Rapport från det 69:e mötet med IMO:s miljöskyddskommitté (IMO/MEPC 69), den april 2016 i London

Rapport från rådets arbetsgrupp för strategisk planering

Bilaga 4 - Rapport från ISWG-GHG 1 och Rapport från MEPC WG GHG (AP 7)

Rapport från det 73:e mötet med IMO:s miljöskyddskommitté (IMO/MEPC 73), den oktober 2018 i London

Inledning Från SE deltar Mikael Hjort (Ju/L3) samt Anna Bizzozero, Adam Löf och Johan Stenborg (Transportstyrelsen).

Rapport från det 6:e mötet med IMO:s underkommitté för förhindrande av och åtgärder vid förorening (IMO/PPR 6)

Rapport från det 65:e mötet med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete (IMO/TC 65)

Energy Efficiency working group 2 (EE WG 2)

Rapport från det 65:e mötet med IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 65) den maj 2013 i London

Rapport från det 4:e mötet med IMO:s underkommitté för förhindrande av och åtgärder vid förorening (IMO/PPR 4), den januari 2017 i London

Rapport från det 71:a mötet med IMO:s miljöskyddskommitté (IMO/MEPC 71), den 3-7 juli 2017 i London

Rapport från det 72:a mötet med IMO:s miljöskyddskommitté

Barlastvattenkonventionen. 8 september Sjöfartsseminarium Henrik Ramstedt

Rapport från det 28:e extraordinarie mötet med IMO:s råd, november 2015

Rapport från BLG Intersessional möte avseende luftföroreningar (BLG-WGAP 2), 29 oktober - 2 november 2007

1 (21) Dnr/Beteckning TSS Handläggare Pia Berglund Sjöfartsavdelningen Internationella enheten

Rapport från det 10:e mötet med rådets arbetsgrupp för strategisk planering

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

MEPC Intersessional möte avseende fartygs Energi Effektivitet (EE WG 1)

Rapport från det 5:e mötet med IMO:s underkommitté för förhindrande av och åtgärder vid förorening (IMO/PPR 5), den 5-9 februari 2018 i London

Tid: oktober Introduktion. Tatjana Olson representerade Sverige. 2. Utvärdering av nya produkter

Sjöfartsverkets föreskrifter och allmänna råd (SJÖFS 2006:36) om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden) SJÖFS 2008:12

Rapport från det tredje mötet med IMO:s underkommitté för Pollution, prevention and response (IMO/PPR 3), den februari 2016

Rapport från det 47:e mötet med IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 47)

Angående erhållande av behörighet som fartygselektriker

Rapport från det 68:e mötet med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete (IMO/TCC 68)

HELCOM-åtgärder för att minska sjöfartens miljöpåverkan och öka säkerheten

Rapport från det 112:e mötet med IMO:s Råd (C 112) den juni 2014 i London

Rapport från MEPC Intersessional möte avseende utsläpp av växthusgaser från fartyg (GHG-WG 1), juni 2008

Föreskrifter om ändring i Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2010:96) om åtgärder mot förorening från fartyg; Remiss

Konsekvensutredning av förslag till införlivande av IMO-resolution MEPC.248(66) om krav på stabilitetsinstrument för oljetankfartyg

Rapport från arbetsmötet Intersessional TCC 66/67 med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete.

Föreskrifter om ändring i Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2010:159) om rapporteringsskyldighet för fartyg i vissa fall;

Betänkande SOU 2011:82 Ny lag om åtgärder mot förorening från fartyg

Remiss. A. Allmänt. Transportstyrelsens förslag: Konsekvensutredning 1 (8) Dnr/Beteckning TSF

Betänkande av Miljötillsynsutredningens betänkande SOU 2017:63 Miljötillsyn och sanktioner en tillsyn präglad av ansvar, respekt och enkelhet

Rapport från det 67:e mötet med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete (IMO/TCC67)

Rapport från IMO:s underkommitté för Ship Systems and Equipment (SSE 2) mars 2015

Regeringskansliet Faktapromemoria 2012/13:FPM147. Förordning om koldioxidutsläpp från fartyg. Dokumentbeteckning. Sammanfattning. Miljödepartementet

Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om rapportering av sjöolyckor och tillbud till sjöss; UTKAST

Risk Management Riskhantering i flygföretag

Rapport från det 117:e mötet med IMO:s Råd (C 117) den 5-9 december 2016 i London

RAPPORT AD HOC STW/ISWG 1 (5)

Transportstyrelsen föreslår att ändringarna införlivas i form av ändringsföreskrifter. Transportstyrelsens förslag: Konsekvensutredning 1 (9)

UTKAST. 1. Vad är problemet eller anledningen till regleringen?

Rapport från IMO:s råds Extra Ordinary Session (C/ES.25), november 2009

Rapport från det första mötet med IMO:s underkommitté Implementation of IMO Instruments (III 1) den juli 2014 i London

Föreskrifter om ändring i Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2010:96) om åtgärder mot förorening från fartyg; UTKAST

Konsekvensutredning ändringar i och nytryck av Sjöfartsverkets föreskrifter om registrering av ombordvarande på passagerarfartyg SJÖFS 1999:15

Svensk rapport från DSC 12, London september 2007


Föreskrifter om ändring i Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2010:96) om åtgärder mot förorening från fartyg;

EMERSON. Marine Fuel Measurement Solutions. Emerson Overview. Agenda Marin: Fuel Control - Efficiency. Michael Jägbeck

6426/15 ehe/ee/ab 1 DG B 3A

Verkliga utsläpp från fartyg

Luftfartsavdelningen Sektionen för flygutbildning MANUALER VÄLKOMNA EN KORT SAMMANFATTNING AV INNEHÅLLET I RESPEKTIVE MANUAL

Svensk rapport från IMO:s underkommitté Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers (DSC 13), London september 2008

Rapport från det 6:e mötet med IMO:s Sub- Committee on Human Element, Training and Watchkeeping (HTW 6) den 29 april-3 maj 2019

HTW 1, februari 2014

Förslag till RÅDETS BESLUT

TSFS 2015:71. beslutade den 24 november 2015.

Svensk instruktion inför 1:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Pollution Prevention and Response (PPR 1)

Avdelningen för juridik och inre marknad Per Hällströmer Direktnr: E-post: 1. Bakgrund

DOKUMENTSAMMANSTÄLLNING - ECE/TRANS/WP.15/X

Rapport från det 54e mötet med IMOs underkommitté Stability and Load Lines and on Fishing Vessels Safety, SLF 54

Svensk instruktion inför 3:e mötet med IMO:s Sub-Committee on Pollution Prevention and Response (PPR 3)

Naturvårdsverkets rapport "Sveriges åtaganden i Baltic Sea Action Plan - Förslag till nationell åtgärdsplan"

Rapport från det 15:e mötet med IMO:s Editorial & Technical Group 15 (E&T 15) den 6 15 april 2011 i London

Promemoria om tillsyn över installationer för alternativa drivmedel

Rapport från det 5:e mötet med IMO:s Sub- Committee on Human Element, Training and Watchkeeping (HTW 5) den juli 2018

Svensk rapport: Tredje mötet med IMO/Sub- Committee on Implementation of IMO Instruments (III 3)

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET

Rapport från möte med IMO:s underkommitté Pollution Prevention and Response, PPR 2, London, januari 2015

Pia Berglund,

Projekt - Morötter och piskor inom sjöfarten för att uppnå klimatmål. Inge Vierth, forskare, VTI

Konsoliderad version av

Ordföranden - D. MacRae (Storbritannien)

Rapport från det 105:e mötet i Internationella sjöfartsorganisationens (IMO) juridiska kommitté

Rapport från IMO:s underkommitté för Ships System and Equipment (SSE 3) mars 2016

Konsekvensutredning till Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2010:12)om navigationssäkerhet och navigationsutrustning

Rapport från det 66:e mötet med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete (IMO/TC 66)

Partikelemissioner från Sjöfart

Svensk rapport från det 39:e mötet med IMO:s kommitté för förenkling av formaliteterna i internationell sjöfart 1, FAL 39

Tid: 4 8 februari Sverige deltog i arbetsgrupper: Ordföranden B. Elliot (Storbritannien). Ordföranden T. Stemre (Norge)

Agenda. Tid Aktivitet Föreläsare Åtgång tid 08:30 Registrering vid TS recep. Transport till våning 5.

Tillsyn av ackrediterade verifierare

Kursguide. Maritima Regelverk & Direktiv, 25 HVE-credits. HVE Maritime Sustainability Coordinator, start 2014

Övergång till EASA OPS Flygchef- och AM seminarium Eurostop Arlandastad

Rapport från det 60:e mötet med IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 60) den mars 2010 i London

15490/14 ph/slh 1 DG D 2B

Förslag till RÅDETS BESLUT

Miljönytt från ICAO. Flygplatsdag 12 mars 2019 Marie Hankanen

Rapport från IMO s underkommitté Navigation, Communications and Search and Rescue (NCSR 1) 30 juni 4 juli 2014

Europeiska unionens råd Bryssel den 29 oktober 2018 (OR. en)

Rapport IMO Council (106) den 27 juni- 1 juli 2011

117:e mötet med IMO:s råd (C 117) den 5-9 december 2016

Rapport från det 53e mötet med IMOs underkommitté Ship Design and Equipment, DE 53

Sveriges Skeppsmäklareförening

Effekter av utsläppshandel och andra styrmedel. Per Kågeson, Nature Associates LNG och sjöfart

Transportstyrelsens föreskrifter om hantering och kontroll av fartygs barlastvatten och sediment;

Transkript:

1 (24) Datum Dnr/Beteckning Rapport från det 68:e mötet med IMO:s miljöskyddskommitté (IMO/MEPC 68), den 11-15 maj 2015 i London Viktigare händelser och resultat som uppnåddes under mötesveckan: MEPC 68 fortsatte arbetet med revideringen av G8-riktlinjen och diskussionen om hur man ska hantera de konsekvenser som uppkommer med anledningen av revideringen. En road map för det fortsatta arbetet med implementeringen av barlastvattenkonventionen antogs, ändringar till regel B-3 arbetades fram och man kunde enas om en tolkning av resolution A.1088(28). Arbete initierades även med att justera regel A-3 och A-4. MEPC 68 godkände terms of reference för studien om tillgången av marint bränsle med en svavelhalt om maximalt 0,5 viktprocent. Studien ska påbörjas i september 2015 och slutföras till MEPC 70. MEPC 68 antog ändringar till ett antal riktlinjer rörande olika system som renar utsläpp till luften och EEDI (se agendapunkt 3). MEPC 68 godkände att Bond et al-definitionen ska används för att definiera sot (black carbon) från internationell sjöfart. MEPC 68 fortsatte arbetet med arbeta fram ett datainsamlingssystem över bränslekonsumtionen hos fartyg som kan ligga till grund för framtida tekniska och operationella styrmedel. MEPC 68 kunde inte enas om huruvida datainsamlingen ska vara obligatorisk eller frivillig. Man kunde inte heller enas kring huruvida transportarbete ska inkluderas, samt om datan ska vara konfidentiell eller ej. Arbetet kommer att fortsätta vid ett intersessionellt möte. Transportstyrelsen Sjö- och luftfartsavdelningen 601 73 Norrköping Besöksadress Olai Kyrkogata 35, Norrköping Telefon 0771-503 503 Andrea Ahlberg Telefax 011-18 52 56 andrea.ahlberg@transportstyrelsen.se 010-495 32 12 www.transportstyrelsen.se kontakt@transportstyrelsen.se

Datum Dnr/Beteckning 2 (24) MEPC 68 välkomnade förslaget från Marshall Islands om att sätta ett mål för utsläpp av koldioxidutsläpp, men ansåg att man först behövde enas om ett datainsamlingssystem. MEPC 68 antog ett antal ändringar i bindande instrument (se agendapunkt 6). MEPC 68 godkände notifieringen om att det finns tillräckligt med mottagningsanordningar i Östersjöregionen för att specialområdesbestämmelserna om utsläpp av toalettavfall från passagerarfartyg ska kunna träda i kraft. Kommittén godkände att bestämmelserna ska tillämpas från 2019 för nya passagerarfartyg och från 2021 för existerande fartyg. För att bestämmelserna ska kunna ta effekt krävs dock att man ändrar i Annex IV i MARPOL och förslagsställarna, däribland SE, ska inkomma med förslag till MEPC 69. ********* Svenska deltagare: Ingrid Cherfils, Transportstyrelsen, delegationsledare Simon Posluk, Transportstyrelsen Marina Angsell, Transportstyrelsen Anna Petersson, Transportstyrelsen Andrea Ahlberg, Transportstyrelsen Charlotte Billgren, Transportstyrelsen Henrik Ramstedt, Transportstyrelsen Nariné Svensson, Transportstyrelsen Anna-Pia Johansson, Transportstyrelsen Fredrik Larsson, Sveriges Redareförening Per Thunell, Wallenius Marine Peter Sahlén, Alfawall Allmänt MEPC höll sitt 68:e möte den 11-15 maj 2015. 95 medlemsländer och ett stort antal NGO:s deltog. MEPC leddes av den panamanske ordföranden Mr Arsenio Dominguez. IMO:s Generalsekreterare (SG), Mr. Koji Sekimizu, höll ett inledningsanförande om aktuella frågor och om det väntande arbetet under mötesveckan. Det var SG:s sista MEPC innan han frånträder sin tjänst i december och SG passade på att blicka tillbaka på IMO:s vision och det viktiga regelgivningsarbete som organisationen utför. I talet lyfte han speciellt fram sin besvikelse att Barlastvattenkonventionen ännu inte uppnått tillräckligt antal ratificeringar för att den ska kunna träda i kraft, men uttryckte sin förhoppning om att de åtgärder som vidtagits för att lätta implementeringsbördan för fartygsägare initialt ska få effekt så att fler stater ratificerar konventionen. SG lyfte även fram frågan om

Datum Dnr/Beteckning 3 (24) insamling av data kring bränslekonsumtionen på fartyg och hoppas att man skulle kunna göra framsteg vid mötet i denna fråga. I sammanhanget uttryckte han även viss oro för MRV 1 -förordningen som antagits inom EU eftersom det fanns risk att denna skulle gå längre än vad man kunde enas om inom IMO, vilket skulle underminera IMO:s ställning som det internationella normgivningsorganet för sjöfart. Under MEPC 68, parallellt med förhandlingarna i plenum, sammanträdde följande grupper med deltagande av angivna personer ur den svenska delegationen: Review Group on Ballast Water Treatment Technologies (agenda item 2): Henrik Ramstedt och Peter Sahlén; Working Group on Air Pollution and Energy Efficiency (agenda item 3): Nariné Svensson; Working Group on Further Technical and Operational Measures to Enhance Energy Efficiency of International Shipping (agenda item 4): Charlotte Billgren; Drafting Group on Amendments to Mandatory Instruments (agenda item 6 + Polarkoden): Anna-Pia Johansson. Under mötesveckan hölls ett flertal EU-koordineringar under Lettlands ledning. Denna rapport är inte heltäckande, utan gör enbart vissa nedslag bland de punkter som bedöms vara av särskilt intresse. För en utförlig redogörelse hänvisas till den officiella rapport som återfinns i dokument MEPC 68/21. Detta dokument liksom övriga dokument finns att tillgå via Sektionen för strategi och utveckling på Transportstyrelsen/Sjö- och luftfartsavdelningen. Rubrikerna och numreringen följer mötets dagordning (jfr bilaga 1). 2. Harmful aquatic organisms in ballast water Basic- och final approval av barlastvattensystem MEPC 68 beviljade final approval för ett barlastvattenreningssystem och basic approval för ytterligare fem system. Revideringen av G8-riktlinjen Den korrespondensgrupp som inrättades på MEPC 67 och som haft till uppgift att revidera riktlinjen för godkännande av barlastvattensystem (G8) presenterade sin rapport (dokument 68/2/12). Det fanns generellt stöd för att riktlinjen ska göras föreskrivande, men det formella beslutet kring detta kan inte fattas förrän barlastvattenkonventionen trätt i kraft. Med utgångspunkt i dokument 68/2/16 diskuterade MEPC hur man ska tolka tredje paragrafen i resolution MEPC.253(67) som antogs på MEPC 67 och som slår fast att revideringen av G8-riktlinjen inte ska medföra att man straffar de fartygsägare som har installerat första generationens barlastvattensystem i enlighet med nu gällande G8-1 Europaparlamentet och rådets förordning om övervakning, rapportering och verifiering av koldioxidutsläpp från sjötransporter och om ändring i förordning (EU) nr 523/2013

Datum Dnr/Beteckning 4 (24) riktlinje. Alla som uttalade sig underströk att det var viktigt att inte straffa fartygsägare som redan vidtagit åtgärder och MEPC enades om att de som redan har ett idag godkänt barlastvattensystem inte ska behöva byta ut detta när den reviderade G8-riktlinjen träder i kraft. MEPC 68 ansåg vidare att mer information krävdes innan man kan fatta beslut i frågan om fartygsägare ska behöva byta ut första generationens system som inte fungerar effektivt trots att det används och underhålls korrekt. Man beslutade att invänta utfallet av studien rörande genomförande av regel D-2 som ska presenteras på MEPC 69. Tolkning av resolution A.1088(28) Avseende frågan om tolkningen av Resolution A.1088(28) gällande när D-2 standarden ska tillämpas av fartyg som trafikerar områden där det inte är möjligt att skifta barlastvatten, enades MEPC 68 om att dessa fartyg något förenklat inte behöver efterleva D-2-standarden, dvs installera barlastvattensystem, före den tidpunkt då första förnyade certifieringen av IOPP inträffar efter det att konventionen trätt i kraft. Detta är i linje med den svenska tolkningen. Ändringar till regel B-3 i Ballastvattenkonventionen samt road map för fortsatt implementering av konventionen Review Group on Ballast Water Treatment Technologies (BWRG) som inrättats för att arbeta med de utestående frågorna kring implementeringen av konventionen, sammanträdde under mötet. Gruppen arbetade, med utgångspunkt i dokument 68/2/18, fram ändringar till regel B-3, men MEPC beslutade att inte cirkulera dessa för antagande förrän konventionen trätt i kraft. Gruppen arbetade även fram en road map för den fortsatta implementeringen av konventionen, vilken godkändes av MEPC 68. Denna innehåller bland annat riktlinjer för hur man ska hantera hamnstatskontroller och överträdelser. Rapporten från BWRG:s möte finns i bilaga 2. Undantag (regel A-3), dispenser (regel A-4) och same risk area Med utgångspunkt i dokument 68/2/11 diskuterades förslag på att införa konceptet same risk area i konventionen inom vilka fartyg skulle kunna undantas eller ges dispens från konventionens krav på barlastvattenhantering. Syftet är att komma tillrätta med motsägelsen att fartyg som går på korta internationella resor ska tillämpa konventionens regler samtidigt som fartyg som trafikerar långa nationella rutter kan vara helt oreglerade beroende på om nationella regler tillämpas eller inte. MEPC 68 beslutade att justera regel A-4 och A-3. Av denna anledning godkände kommittén att inkludera två nya outputs i PPR:s arbetsprogram. Arbetet förväntas vara färdigt till 2017. Se vidare under agendapunkt 17. MEPC 68 beslutade att återinrätta korrespondensgruppen för revideringen av G8-riktlinjen. Däremot godkände MEPC inte att gruppen kan ha ett officiellt fysiskt möte. Kommittén beslutade även att BWRG ska fortsätta sitt arbete på MEPC 69.

Datum Dnr/Beteckning 5 (24) 3. Air pollution and energy efficiency Flertalet av dessa frågor hanterades i arbetsgruppen för Air pollution and Energy Efficiency. Luftföroreningsfrågor Tillgången på marint bränsle med en svavelhalt om maximalt 0,5 viktprocent Med utgångspunkt i dokument 68/3/3 diskuterade MEPC Terms of Reference (ToR) för den studie som enligt regel 14.8 i MARPOL Annex VI ska genomföras senast 2018 för att undersöka tillgången på marint bränsle med en svavelhalt om maximalt 0,5 viktprocent. Om studien visar att tillgången på lågsvavligt bränsle är tillräckligt på marknaden kommer de globala kraven på svavelhalten i bränslet att träda i kraft 2020. Korrespondensgruppens förslag till ToR för studien diskuterades i arbetsgruppen om Air Pollution and Energy Efficiency och kunde därefter godkännas. MEPC 68 beslutade att studien ska påbörjas i september 2015 och slutföras till MEPC 70. MEPC 68 beslutade även att inrätta en styrgrupp bestående av representanter med lämplig expertkunskap inom bland annat bränslemarknaden, sjöfartsindustrin och inom miljöfrågor. En deltagarlista över styrgruppen finns i dokument MEPC 68/J/7. Styrgruppen ansvarar bl.a. för att upphandla studien som kommer att utföras av externa konsulter. Kvalitén på marint bränsle Med utgångspunkt i dokument 68/3/4 diskuterade MEPC 68 utkastet till ett ramverk för vägledning om kvalitén på marint bränsle som korrespondensgruppen som tillsattes på MEPC 67 tagit fram. Flera intresseorganisationer, med INTERTANKO i spetsen, och medlemsstater menade att den rättsliga grunden inte är tillräcklig (MARPOL Annex VI) och att ansvaret inte bara bör vila på fartygsägaren att tillse att fartygen uppfyller utsläppskraven, utan att även bränsleleverantörerna har ett ansvar för att leverera bränsle som uppfyller kraven. MEPC 68 beslutade att korrespondensgruppen ska fortsätta sitt arbete till MEPC 69. I arbetet ska gruppen även ta hänsyn till möjligheten att utarbeta en best practice-metod. Utarbetande av en riktlinje för provtagning av svavelhalten i bunkeroljan Med utgångspunkt i dokument 68/3/18 diskuterade MEPC ett förslag på att utarbeta en riktlinje för provtagning av svavelhalten i bunkeroljan i samband med flagg- och hamnstatskontroll. Inom EU finns det EU-lagstiftning kring detta som grundar sig på ISO 3170:2004 och EU-staterna uttalade sig positivt kring utarbetandet av en internationell riktlinje. De som argumenterade emot var av uppfattningen att det inte fanns ett behov av en sådan riktlinje. Man diskuterade även om det behövdes inkluderas en ny arbetspunkt på programmet för att man skulle kunna arbeta med frågan. Efter en längre diskussion beslutade MEPC att initiera arbetet med att utarbeta riktlinjer för provtagning av svavelhalten i bunkeroljan i enlighet med förslaget, och att inkludera en ny output på PPR:s arbetsprogram. Arbetet förväntas kunna genomföras och färdigställas under PPR3. Man beslutade också att det inte i dagsläget fanns

Datum Dnr/Beteckning 6 (24) behov av att ändra regel 14 i MARPOL Annex VI för att gradvis fasa in ett krav på en provtagningsmanifold på bränslelinan, eller att genomföra ändringar i regel 18 i MARPOL Annex VI eller i 2009 Guidelines for port State control under the revised MARPOL Annex VI (resolution MEPC.181(59)). Utarbetande av en riktlinje för utsläpp av kondensvatten från skrubbrar MEPC 68 beslutade, i enlighet med förslaget i dokument 68/3/13, att initiera arbetet med att utarbeta en riktlinje för utsläpp av kondensvatten från skrubbrar, och att inkludera en ny output på PPR:s arbetsprogram. Arbetet förväntas kunna genomföras och färdigställas under PPR3. Godkännanden och antaganden Med utgångspunkt i dokument 68/12/2 antog MEPC 68: Ändringar till 2009 Guidelines for exhaust gas cleaning systems (resolution MEPC.184(59)). Ändringar till 2011 Guidelines addressing additional aspects to the NOx Technical Code 2008 with regard to particular requirements related to marine diesel engines fitted with Selective Catalytic Reduction (SCR) Systems Vidare godkände MEPC 68: Ändringar till NOx Technical Code 2008, concerning testing of gas fuelled engines and dual fuel engines for NOx Tier III strategy. Ändringarna förväntas antas på MEPC 69. Ändringar till MARPOL Annex VI regarding the record requirements for operational compliance with NOx Tier III emission control areas. Ändringarna förväntas antas på MEPC 69. MEPC circular on the application of regulation 13 of MARPOL Annex VI Tier III requirements to dual fuel and gas-fueled engines Att Bond et al-definitionen används för sot (black carbon) från internationell sjöfart. Definitionen anses vara mätneutral och internationellt erkänd. Energy Efficiency Design Index (EEDI) Godkännande och antaganden MEPC 68 antog: Ändringar till 2014 Guidelines on survey and certification of the Energy Efficiency Design Index (EEDI) (resolution MEPC.254(67)). En konsoliderad utgåva kommer att sammanställas. ISO 15016:2015 för fartyg som provseglas första gången efter 1 september 2015. Ändringar till 2013 Interim Guidelines for determining minimum propulsion power to maintain the maneuverability of ships in adverse conditions. MEPC 68 beslutade att höja den minsta installerade maskineffekten för tank- och bulkfartyg som används för att beräkna EEDI

Datum Dnr/Beteckning 7 (24) samt att det kommer att krävas en sex månaders infasningsperiod innan ändringarna kan börja tillämpas. Ändringar till 2014 Guidelines on the method of calculation of the attained Energy Efficiency Design Index (EEDI) for new ships (resolution MEPC.245(66)) Med utgångspunkt i dokument 68/3/9 beslutade MEPC att introducera Ship Identification Number (SIN) i EEDI-databasen. Datan ska vara konfidentiell. En korrespondensgrupp, Correspondence Group on Review of the status of technological developments for implementation of the EEDI, inrättades som ska rapportera till MEPC 69. 4. Further technical and operational measures for enhancing energy efficiency of international shipping Med utgångspunkt i inlaga 68/4, rapporten från korrespondensgruppen som arbetat mellan MEPC 67 och 68, och tillhörande dokument diskuterades datainsamling för bränslekonsumtion och energieffektivitet. Alla inlagor presenterades i plenum. Korrespondensgruppens arbete har gått framåt gällande datainsamling enbart för bränslekonsumtion. Vissa frågor behöver diskuteras vidare, detta gäller exempelvis vilken roll hamnstatskontrollen ska ha samt hur data kan verifieras. De stora återstående frågorna är dock om transportarbete, eller en proxy av transportarbete, ska inkluderas i datainsamlingen och om systemet ska vara obligatoriskt eller frivilligt. Dessa två frågor har legat utanför korrespondensgruppens terms of reference. ORDF valde därför att strukturera debatten i plenum genom att fråga om åsikter gällande i) om transportarbete skulle inkluderas ii) om systemet ska vara frivilligt eller obligatoriskt samt iii) när arbetet bör färdigställas. En lång debatt i plenum följde där i stort sett de länder (inkl SE) som vill se systemet obligatoriskt också vill ha med transportarbete, eller en proxy, och att systemet ska vara på plats så snart som möjligt. Flera länder uttryckte även att man är villig att diskutera om data som rapporteras kan vara konfidentiell ifall detta möjliggör insamling av transportarbete. Andra länder ansåg att arbetet bör avvakta klimatförhandlingarna som pågår inom UNFCCC och att det är där dessa diskussioner bör hållas. Dessa ansåg även att diskussion om obligatoriskt eller frivilligt var prematur och att även CBDR tydligare måste tas i beaktande. Ett globalt datainsamlingssystem skulle enligt dessa länder skada ekonomierna i länder som ligger långt ifrån en marknad och mera analyser behövs därför.

Datum Dnr/Beteckning 8 (24) Ytterligare andra kan tänka sig att börja med att samla in enbart information om bränslekonsumtion och avvakta angående transportarbete. En del länder gjorde även uttalande angående att EU MRV inte bör sätta press på IMO att arbeta snabbare. Även branschen förde fram att data gällande transportarbete var svårt att analysera och gav lite, speciellt gällande exempelvis kemikalietankers. ORDF sammanfattade diskussionen med att frågan om konfidentiellitet har lyfts och vägen framåt är att data hålls konfidentiell. Kommittén kan inte i detta skede ta beslut om frivilligt eller obligatoriskt system. Arbetet med datainsamlingen ska baseras på det arbete som korrespondensgruppen redan gjort, de inlagor som kommenterat detta arbete samt diskussionen i plenum. Innan en styrmedelsdiskussion eller liknande hålls skapar vi ett system för att samla ihop data, som vi sedan kan analysera och sen tar vi ett beslut. Detta är normalt IMO arbete. Efter detta bildades en arbetsgrupp som dels fick i uppdrag att lösa de utestående frågorna i korrespondensgruppens rapport samt om transportarbete kan inkluderas och hur arbetet kan fortsätta efter MEPC 68. Genomgång i plenum av arbetsgruppens rapport Cook Island påpekar att para 33 angående SIDS är där pga av IMO:s high level action plan. De kommer hålla koll på detta så att behovet av sjöfart till SIDS inte förringas i det fortsatta arbetet. Plenum kom överens om att det fortsätta arbetet skulle vara att utveckla texten, inklusive vägledningar, av den text som arbetsgruppen levererade till plenum (WP.10). Detta inkluderar att fortsätta diskutera transportarbete och konfidentiell data. En lång diskussion följde sedan i plenum angående om arbetet fram till MEPC 69 skulle fortsätta i form av en intersessionell arbetsgrupp eller en korrespondensgrupp. Flera länder för fram att det är kostsamt och svårt att åka på fler möten, andra länder anser att arbetet behöver fysiska möten för att kunna komma vidare. Plenum beslutar att eftersom det finns en majoritet för en arbetsgrupp som träffas, back-to-back till annat möte på IMO, föreslår MEPC att Council beslutar detta i juni. Det kommer då inte vara någon korrespondensgrupp. Det beslutas även att den som ska kordinera arbetet är Hideaki Saito från JPN, även nyvald vice ordförande av MEPC. 5. Reduction of GHG emissions from ships UNFCCC presenterade inlaga 68/5 angående de globala klimatförhandlingarna och dess länkar till IMO.

Datum Dnr/Beteckning 9 (24) Marshall Islands utrikesminister presenterade sedan RMI inlaga 68/5/1 angående sätta ett mål för internationell sjöfart och tillhörande styrmedel. Vanuatu hade sin minister för klimat på plats som stödde RMI och även betonade hur känslig situation de och andra länder i Stilla Havet befinner sig i och berättar om den naturkatastrof som nyligen drabbat Vanuatu. En lång debatt följde som inleddes med att IMO:s generalsekreterare välkomnade RMI:s inlaga. Flera små önationer stöttade RMI:s inlaga. Flera länder (inkl SE) stöttade mer eller mindre explicit RMI:s inlaga och nämnde behovet av en datainsamling (agendapunkt 4) för att kunna sätta mål, många ville inte att diskussionen om mål skulle överskugga den diskussion som MEPC 68 behöver ha kring datainsamling. Dessa länder ansåg även att IMO är rätt forum för diskussionen om mål gällande internationell sjöfart. Många nämnde även att IMO har tagit steg för att reducera utsläppen (SEEMP, EEDI, EEOI). Andra betonade att diskussionen bör hållas inom UNFCCC och att IMO inte är rätt organ men påminner också om det arbete som IMO redan gjort/gör. Flera av dessa uttrycker också oro för internationell handel. MEPC:s ordf summerade diskussionen med att kommittén är tacksam att RMI skickade in sin inlaga och att kommittén betonar vikten av innehållet i inlagan. Kommittén påminner om de beslut som redan tagits inom IMO för att minska utsläppen. Kommittén anser dock att mer kan göras. Kommittén ser datainsamling som ett första steg och på kommande sessioner kommer diskussionen fortsätta med ett försiktigt angreppssätt. Kommittén ser också framemot COP 21. CSC begärde sedan ordet för att uttrycka sin besvikelse på kommittén och betonade att debatten inte borde handlat om vad som redan gjorts eller kommer göras utan handlar om överlevnad för dessa stater. 6. Consideration and adoption of amendments to mandatory instruments MEPC 68 antog följade ändringar av bindande instrument. 1. Introduktionen och del II-A och II-B (miljödelarna) av Polarkoden; 2. Följdändringar till MARPOL Annex I, II, IV och V för att göra miljödelarna av Polarkoden bindande; 3. Ändringar till MARPOL Annex I, regel 12 rörande avskiljning mellan sludge- och länsvattentank; och MEPC 68 antog även i samband med antagandet av bestämmelserna relaterade till Polarkoden, ett MEPC-cirkulär om Guidance for issuing revised

Datum Dnr/Beteckning 10 (24) certificates, manuals and record books under Annexes I, II and V of MARPOL for compliance with environment-related requirements of the Polar Code. De delar som rör revideringen av mallen till avfallsdagboken kunde dock inte hanteras eftersom denna fråga sköts upp till MEPC 69 på grund av tidsbrist. För samtliga ändringar i MARPOL-konventionen (annex och appendix) gäller att datum för då de anses accepterade är den 1 juli 2015 och att de därefter träder i kraft den 1 januari 2016, i enlighet med artiklarna 16(2)(f)(iii) och 16(2)(g)(ii) i MARPOL-konventionen. Ev. protester mot ikraftträdande kan ske senast den 1 juli 2015. IMO-sekretariatet fick i uppdrag att kontrollera texterna för stavfel och liknande redaktionella fel och korrigera dessa innan de slutliga texterna cirkuleras. Man fick även i uppdrag att be sekretariatet att titta över om det finns referenser i andra delar av MARPOL och i Unified Interpretations som måste ändras med anledning av de nu antagna bestämmelserna och rapportera tillbaka till MEPC 69. 7. Amendments to MARPOL Annex V, Form of Garbage Record Book MEPC 68 kunde, på grund av tidsbrist, inte behandla något av de dokument som lagts fram för kommittén under denna agendapunkt. Behandlingen av samtliga förslag sköts därför upp till MEPC 69. 8. Review of nitrogen and phosphorous removal standards in the 2012 Guidelines on the implementation of effluent standards and performance tests for sewage treatment plants Eftersom arbetet under denna agendapunkt avslutats på MEPC 67 och det inte inkommit några dokument till den MEPC 68 beslutade kommittén att stryka denna agendapunkt inför kommande möten. 9. Use of electronic record books MEPC 68 kunde, på grund av tidsbrist, inte behandla något av de dokument som lagts fram för kommittén under denna agendapunkt. Behandlingen av samtliga förslag sköts därför upp till MEPC 69. 10. Identification and protection of special areas and PSSAs Under denna agendapunkt diskuterades den för Sverige viktiga frågan om tidpunkten för när specialområdeskraven i Östersjön ska träda ikraft, som innebär att passagerarfartyg antingen ska lämna sitt toalettavfall till mottagningsanordning i land eller vara utrustade med reningsanläggning ombord som renar från de övergödande ämnena kväve och fosfor. För att bestämmelserna i specialområdet ska träda ikraft krävs det att berörda kuststater genom en anmälan meddelar IMO att det finns tillräckliga mottagningsanordningar i regionen. Östersjöländerna, Ryssland undantaget, presenterade sin anmälan i dokument 68/10/2.

Datum Dnr/Beteckning 11 (24) Dokumentet innehöll även förslag på att specialområdeskraven i Östersjön (ryskt vatten undantaget) ska börja gälla 2019 för nya fartyg och 2021 för existerande fartyg. Som svar på anmälan hade Ryssland skickat in dokument 68/10/3 i vilket man motsatte sig anmälan. Även kryssningsindustrins branschorganisation CLIA motsatte sig anmälan i dokument 68/10/4. Diskussionen på MEPC 68 var stundtals hetsig, och de som motsatte sig anmälan ifrågasatte tillgängligheten av adekvata mottagningsanordningar i regionen. Man menade även att specialområdeskraven måste börja tillämpas samtidigt i hela Östersjön och att det därför inte är juridiskt möjligt att undanta ryskt vatten. Med liten marginal (12 för och 9 emot) beslutade MEPC 68 att det finns tillräckligt med adekvata mottagningsanordningar i regionen och godkände förslaget på datum för när specialområdeskraven ska träda i kraft. Därefter följde en diskussion kring hur detta skulle kunna genomföras juridiskt. IMO:s juridiska avdelning menade att en ändring av Annex IV i MARPOL var nödvändig, men man kunde inte vid sittande möte enas om en lösning. Det ligger nu på förslagsställarna att inkomma med förslag till konventionsändringar som möjliggör att de effektiva datumen kan börja tillämpas som planerat. För att kunna nå datumen krävs att förslagsställarna begär cirkulation av ändringarna direkt hos IMOs generalsekreterare minst sex månader innan behandling, istället för som brukligt att först låta MEPC godkänna ändringar för cirkulation i syfte att antas. Först om dessa konventionsändringar godkänns vid MEPC 69 får specialområdeskraven i Östersjön (ryskt vatten undantaget) effekt. Även i samband med diskussionen kring hur man ska genomföra ändringarna juridiskt gjordes flera invändningar om att beslutet i sakfrågan, det vill säga anmälan och de effektiva datumen, inte kunde fattas eftersom det inte fanns något förslag på konventionsändring att ta ställning till. Kryssningsindustrin hade arbetat hårt för att hindra att beslutet om anmälan kunde fattas och fått med sig flera stora flaggstater i frågan. Bahamas gjorde efter att besluten var fattade ett starkt uttalande i vilket man uttryckte sin besvikelse över hur processen i denna fråga gått till och fick stöd av ytterligare sex stater (Panama, Ryssland, Marshallöarna, Dominica, Liberia och Venezuela) samt intresseorganisationerna ICS och BIMCO. MEPC 68 beslutade även att godkänna en utökning av den östra delen av specialområdet som omfattar Stora Barriärrevet och Torres Strait (dokument 68/10/1). 11. Inadequacy of reception facilities Under denna agendapunkt noterade MEPC bl.a. utkastet till den regionala avfallsmottagningsplan för SIDS (Small Iland Developing States) i Stillahavsregionen som är tänkt att träda ikraft 2016.

Datum Dnr/Beteckning 12 (24) 12. Reports of sub-committees Under denna agendapunkt diskuterades utfallet från underkommittéerna som har bäring på MEPC:s arbete. I de delar som sorterar under en speciell agendapunkt redovisas utfallet där. Utfallet från III 1 (dokument 68/12) MEPC 68 beslutade att skicka tillbaka förslaget till Guidelines for the exemption of unmanned and non-self-propelled barges from the survey and certification requirements under the MARPOL Convention eftersom det finns behov av att utreda de legala förutsättningarna för att godkänna riktlinjen. Utfallet från CCC 1 (dokument 68/12/1) MEPC 68 var enig med CCC 1 om att det inte fanns något praktiskt behov av att utarbeta en indikativ lista över HME-ämnen. Vad avser ändringarna till IMSBC-koden som rör HME-ämnena så enades MEPC 68 om att behålla rekommendationen i sektion 14, men att inte återge texten i MARPOL Annex V. Under denna agendapunkt noterade kommittén även att CCC arbetat med lastrester under MARPOL Annex V under IMSBC- outputen vilket inte speglade arbetet. MEPC 68 godkände därför en ny output för att arbeta med denna fråga. Arbetet förväntas slutfört till 2017. Se vidare under agendapunkt 17. Utfallet från PPR 2 (dokument 68/12/2) MEPC 68 godkände: Ändringar i MEPC.2/Circular (se dokument 68/12/2) Konsekvensändringen i MARPOL Annex II som tillkommit som en följd av revisionen i kapitel 21 i IBC-koden. Dessa förväntas antas på MEPC 69. Unified interpretations av paragraf 15.13.5 i IBC-koden MEPC-cirkuläret Revised PPR Product Data Reporting Form and related guidance notes Guidelines on international offers of assistance in response to a marine oil pollution incident för publicering Part III of the Guidelines for the use of dispersants for combatting oil pollution at sea, för publicering tillsammans med del I och II av riktlinjen som godkändes av MEPC 65 MEPC-cirkuläret Guidance for issuing a revised Certificate of Type Approval for oil content meters intended for monitoring the discharge of oil-contaminated water from the cargo tank areas of oil tankers MEPC 68 antog: MEPC-resolutionen 2015 Guidelines for the development of the Inventory of Hazardous Materials

Datum Dnr/Beteckning 13 (24) MEPC 68 beslutade även att initiera arbetet med att utveckla riktlinjer för bedömning och transport av petroleumbaserade laster i enlighet med förslaget i dokument 68/12/6. Utfallet från HTW 2 (dokument 68/12/3) MEPC 68 godkände: MSC-MEPC cirkuläret om Guidelines for the development, review and validation of model courses. MSC 94 har redan godkänt detta. 13. Work of other bodies Utfallet från MSC 94 (dokument 68/13) MEPC 68 godkände: Ändringar till Guidelines on the organization and method of work of the Maritime Safety Committee and the Marine Environment Protection Committee and their subsidiary bodies (MSC-MEPC.1/Circ.4/Rev.3). Ändringar till Revised guidelines for Formal Safety Assessment (FSA) for use in the IMO rule-making process (MSC-MEPC.2/Circ.12) Ändringar till pågående outputs som identifierats av C/ES.27 14. Promotion of implementation and enforcement of MARPOL and related instruments MEPC 68 beslutade att information som läggs in i databasen GISIS, t.ex. avseende undantag, certifikat etcetera, ska anses vederbörligen cirkulerad i enlighet med de miljörelaterade rapporteringskraven. Ansvaret att lägga in informationen vilar på medlemsstaterna och endast i exceptionella fall ska särskilda cirkulär tas fram. 15. Technical Cooperation activities for the protection of the marine environment Under denna agendapunkt noterade MEPC 68 den information som lämnats av sekretariatet i dokument 68/15 och 68/15/1 avseende de kapacitetshöjande aktiviteter som genomförts inom miljöområdet. 16. Capacity building for the implementation of new measures MEPC 68 enades om att de konventionsändringar som skulle godkännas av MEPC 68 inte medförde att det förelåg behov av att genomföra särskilda kapacitetshöjande insatser eller inrätta Ad Hoc Capacity-building Needs Analysis Group (ACAG) vid MEPC 68. 17. Work programme of the committees and subsidiary bodies Under denna agendapunkt diskuterades ett antal förslag om att inkludera nya frågor i underkommittéernas arbetsprogram. Diskussionen fördes även löpande under mötet, se vidare under respektive agendapunkt. Totalt godkändes att sju nya outputs inkluderades i arbetsprogrammet.

Datum Dnr/Beteckning 14 (24) MEPC 68 godkände, utöver de fem outputs som redovisats under respektive agendapunkt, att inkludera följande frågor i underkommittén PPR:s arbetsprogram: Standards for shipboard gasification waste to energy systems (dokument 67/16). Arbetet förväntas slutfört till 2017. Review of MARPOL Annex II requirements relating to the discharge requirements for tank washings containing high-viscosity and persistent floating product (dokument 68/17/2). Sverige var en av förslagsställarna. De som argumenterade emot förslaget menade huvudsakligen att eventuella problem med högviskösa ämnen beror på olyckor och inte på tankrengöring. Arbetet förväntas slutfört till 2018. Se vidare under agendapunkt 17. Ett förslag om att inkludera en ny output rörande Review of the MARPOL Annex I and II in order to include technically suitable biofuels for under the scope of MARPOL Annex I (dokument 67/16/1 och 68/17/6) i PPR:s arbetsprogram godkändes inte. Merparten av de som uttalade sig var tveksamma till att ändra definitionen av olja under MARPOL Annex I och var inte övertygade om att det fanns säkerhetsmässiga vinster att göra. MEPC enades om att låta PPR undersöka hur biobränsle transporteras idag. Inte heller godkände MEPC 68 ett förslag om att inkludera en ny output Proposal to include new item in the work programme of the Sub-Committee on Pollution Prevention and Response on further research and study of the potential operational and environmental effects on using SCR technology to reduce nitrogen oxides emissions to reach the Tier III NOx emission standards (dokument 68/17/4) som föreslagits av Ryssland. Kommittén konstaterade att frågan tidigare diskuterats ingående av PPR och att det därför inte förelåg anledning att ta upp frågan igen. Det kan noteras att vissa av de nya outputs som MEPC 68 godkände att inkludera i arbetsprogrammet för 2016-2017 inte har följt de riktlinjer som finns inom IMO för hur förslag på nya arbetsuppgifter ska hanteras, vilket är problematiskt eftersom det försvårar möjligheten att planera och prioritera i arbetet. Trots att detta påpekades valde MEPC 68 att godkänna arbetsprogrammet för MEPC för 2016-2017. MEPC 69 är planerat att äga rum 18-22 april 2016. MEPC 70 är preliminärt planerat att äga rum 24-28 oktober 2016 (dokument 68/WP.5). Följande arbetsgrupper etc. kan antas etableras vid MEPC 69: 1. Working Group on Air Pollution and Energy Efficiency; 2. Working Group on Further Technical and Operational Measures for Enhancing the Energy Efficiency of International Shipping; 3. Drafting Group on Amendments to Mandatory Instruments;

Datum Dnr/Beteckning 15 (24) 4. Drafting Group on Manual on "Port Reception Facilities How to do it"; and 5. Review Group on Ballast Water Treatment Technologies. MEPC 68 noterade att följande korrespondensgrupper inrättats och ska rapportera till MEPC 69: 1. Correspondence Group on Fuel Oil Quality; 2. Correspondence Group on Review of the status of technological developments for implementation of the EEDI; and 3. Correspondence Group on Review of the Guidelines for approval of ballast water management systems (G8). 18. Application of the committee guidelines Med syfte att tydliggöra Formal Safety Assessments (FSA) roll i förhållande till förslag på att inkludera nya outputs i arbetsprogrammet för underkommittén godkände MEPC 68: Guidelines for considering and reviewing the outcome of FSA studies, for inclusion in the Committees' guidelines as a new annex 6, and associated amendments to section 4 of the guidelines Ändringar till paragraf 9.3.3 of the FSA Guidelines, for circulation of the revised guidelines as MSC-MEPC.2/Circ.12/Rev.1 19. Election of the Chairman and Vice-Chairman for 2015 Mr Arsenio Dominguez från Panama omvaldes enhälligt, efter nominering av Sverige, till ordförande för MEPC för år 2016. Dr Naomi Parker från Nya Zeeland ställde inte upp för omval till vice ordförande för MEPC och tackades av kommittén för sitt arbete. Till vice ordförande för MEPC för 2016 valdes enhälligt Mr Mr Hidaki Saito från Japan, efter nominering av Nya Zeeland. Bilagor Bilaga 1 agenda för MEPC 68 Bilaga 2 Särskild rapport från Ballast Water Review Group (BWRG) Bilaga 3 Särskild rapport från Working Group on Air Pollution and Energy Efficiency Bilaga 4 Särskild rapport från Working Group on Further Technical and Operational Measures for Enhancing the Energy Efficiency of International Shipping

Datum Dnr/Beteckning 16 (24) Bilaga 1 Agenda för MEPC 68 1 Adoption of the agenda 2 Harmful aquatic organisms in ballast water 3 Air pollution and energy efficiency 4 Further technical and operational measures for enhancing energy efficiency of international shipping 5 Reduction of GHG emissions from ships 6 Consideration and adoption of amendments to mandatory instruments 7 Amendments to MARPOL Annex V, form of garbage record book 8 Review of nitrogen and phosphorous removal standards in the 2012 Guidelines on the implementation of effluent standards and performance tests for sewage treatment plants 9 Use of electronic record books 10 Identification and protection of Special Areas and PSSAs 11 Inadequacy of reception facilities 12 Reports of sub-committees 13 Work of other bodies 14 Promotion of implementation and enforcement of MARPOL and related instruments 15 Technical cooperation activities for the protection of the marine environment 16 Capacity building for the implementation of new measures 17 Work programme of the Committee and subsidiary bodies 18 Application of the Committees' Guidelines 19 Election of the Chairman and Vice-Chairman for 2015 20 Any other business 21 Consideration of the report of the Committee

Datum Dnr/Beteckning 17 (24) Bilaga 2 Rapport från Ballast Water Review Group (BWRG) Bevakad av: Henrik Ramsted, Transportstyrelsen, och Peter Sahlen, AlfaWall Barlastvattengruppen behandlade följande uppgifter under veckan: Översyn av riklinjen för typgodkännande av barlastvattensystem (G8) Gruppen sattes att gå igenom rapporten från korrespondensgruppen. Inledningsvis diskuterades hur arbetet med översynen av riktlinjen ska fortskrida. Den allmänna uppfattningen var att korrespondensgruppen bör återetableras och att arbetet med översynen av G8 ska fortsätta. Storbritannien var villig att leda det fortsatta arbetet i korrespondensgruppen. Rapporten gicks igenom för att identifiera olösta frågor och utifrån detta togs en lista fram med ämnesområden som kräver mer information för att arbetet ska komma vidare. De avsnitt i rapporten som innehöll text inom hakparenteser gicks också igenom och några av dessa kunde åtgärdas medan andra återstår att lösa i korrespondensgruppen. Hur undvika att straffa de som installerat barlastvattensystem enligt nu gällande G8 (non-penalization of early movers) Inlaga MEPC 68/2/16, paragraferna 9.1-9.3, användes som utgångspunkt för diskussionen om hur man ska undvika negativa konsekvenser för de som installerar system enligt nu gällande riktlinjen för typgodkännande av barlastvattensystem (G8), när en reviderad version av G8 träder ikraft och ställer nya krav för godkännande av system. Gruppen var enig om att fartyg som har installerat och kommer installera system enligt nuvarande G8 inte ska behöva ersätta det med ett nytt system. Det blev omfattande diskussioner kring hanteringen av system som periodvis inte uppnår utsläppsgränsvärdena trots att de används och underhålls korrekt. Gruppen kunde enas om att tillfälliga brister i systemets behandlingsprestanda inte ska medföra krav på att systemet ska bytas under fartygets livslängd eller systemets livslängd (beroende på vilket som är kortast). Diskussionerna fortsatte om vilken typ av åtgärder eller sanktioner hamnstaten bör vidta (eller snarare inte vidta) när överträdelse av utsläppsgränsvärdena kan konstateras. För att komma vidare började gruppen, utifrån ett blankt papper, ta fram en Roadmap for implementation of the BWM convention för att kunna adressera återstående frågor som rör negativa konsekvenser för de som installerar system enligt nuvarande G8. I princip kom man fram till att hamnstater ska avstå från att straffa fartyg genom sanktioner, varningar, nyttjandeförbud eller exkludering på grund av tillfälliga överträdelser av

Datum Dnr/Beteckning 18 (24) gränsvärdena men ändå ha rätt att vidta åtgärder för att skydda miljön. Fartygsägare, hamnstat och flaggstat bör också samarbeta för att hitta lösningar på hur barlastvatten som inte efterlever utsläppsgränsvärdena ska hanteras. Andra viktiga punkter i roadmap var: - Utveckling av skydds/beredskapsåtgärder - Utöka trial period för hamnstatskontroll till en period för att inhämta erfarenheter av tillämpningen av D-2 standarden för att vid slutet av perioden utvärdera vilket behov som finns av ytterligare åtgärder för att försäkra sig om att early movers inte drabbas negativt, samt att utvärdera vilken typ av åtgärder som skulle vara lämpliga i så fall. Gruppen föreslog att BWRG ska arbeta vidare med denna roadmap vid MPEC 69 med målsättning att färdigställa vid MEPC 70. Tolkning av Resolution A.1088(28) gällande när D-2 standarden ska tillämpas av fartyg som trafikerar områden där det inte är möjligt att skifta barlastvatten Gruppen kunde enas om att fartyg som trafikerar områden där det inte är möjligt att skifta barlastvatten inte ska behöva efterleva D-2 standarden (dvs installera barlastvattensystem) innan vad som anges i regel B-3, ändrad genom överenskommelsen i resolution A.1088(28). Det vill säga först i samband med första förnyade certifieringen av IOPP efter att konventionens ikraftträdande. Detta ligger i linje med Sveriges tolkning och den reservation som Sverige gjorde i samband med ratificeringen av barlastvattenkonventionen med anledning av förhållandena i Östersjön som inte tillåter skifte enligt konventionens regler B-4 och D-1. Ändring av regel B-3 i konventionen i enlighet med resolution A.1088(28) Gruppen övervägde Liberias förslag till ändringar av regel B-3 i konventionen för att reflektera överenskommelsen i resolution A.1088(28) när fartyg ska installera system under femårsperioden efter konventionens ikraftträdande. Man tog fram ett förslag till ändringar av de existerande paragraferna samt ett förslag med nya paragrafer med förenklad text och båda bilades till rapporten för att kunna beslutas efter konventionens ikraftträdande. Sverige var ett av länderna som förordade den förenklade versionen eftersom de flesta datumen i existerade paragrafer är överspelade och att den förenklade texten skulle öka läsbarheten och förståelsen för reglerna. Argumenten för att behålla och ändra i de befintliga paragraferna var att dels att säkerställa att inget missas vid revideringen, dels för att minimera behovet av följdändringar.

Datum Dnr/Beteckning 19 (24) Undantag (regel A-3), dispenser (regel A-4) och same risk area Interferrys förslag (MEPC 68/2/11) gällande konventionens regler för undantag och dispenser diskuterades. Interferry lyfte fram att det finns en motsägelse i det att konventionens regler gäller för fartyg som går på korta internationella resor samtidigt som fartyg som trafikerar långa nationella rutter kan vara helt oreglerade beroende på om nationella regler tillämpas eller inte. För att komma tillrätta med detta föreslås införande av ett nytt koncept i konventionen att stater skulle kunna besluta om områden same risk area, inom vilka fartyg skulle kunna undantas eller ges dispens från konventionens krav på barlastvattenhantering. Diskussionen handlade framföra allt om var i konventionen som same risk area borde hanteras och man kom fram till att det bör ligga under regel A-4 om dispenser och att vägledning för detta bör tas fram. Man enades även om att undantagstermen same location i regel A-3 behöver en definition. Gruppen föreslog att dessa uppgifter ska ingå i ToR för BWRG vid MEPC 69. Revidering av GESAMP-BWWG:s metod för gruppens insamling av information och arbetsgång Efter mindre diskussioner gjordes några ändringar till metoden som färdigställdes för godkännande av kommittén. Gruppen kom fram till att den reviderade versionen bör tillämpas för bedömning av ansökningar om Basic Approval från och med MEPC 71. Henrik Ramstedt

Datum Dnr/Beteckning 20 (24) Bilaga 3 Air pollution and energy efficiency Bevakades av Nariné Svensson Agendan för arbetsgruppen var ganska omfattande, de flesta frågorna diskuterades inte i plenum utan hänvisades direkt till arbetsgruppen. Bl.a. diskuterade gruppen en del ändringsförslag till IMO regelverk om luftföroreningar, framförallt till MARPOL Annex VI och NOx koden, frågor relaterade till EEDI samt studien om bränslekvalité, mm. Ändringar till MARPOL Annex IV avseende krav att anteckna krav uppfyllelse i NECA Gruppen fortsatt den diskussion som påbörjades vid PPR 2, då majoriteten förespråkade att ändringar som är nödvändiga för att underlätta testning och certifiering av gasmotorer görs i NOx koden och inte i MARPOL konventionen (Annex VI). Även vid detta möte förespråkade SE det första alternativet och stödde den text som utvecklades vid PPR 2, som presenterades för godkännande vid MEPC 68. Men Tysklands inlaga med förslaget att föra ändringarna i konventionen (MEPC 68/3/8) fick stöd i plenum och arbetsgruppen fick följaktligen i uppdrag att arbeta fram en text att föra in i MARPOL Annex VI. Ett utkast till en ny regel 13.5.3 togs fram som innebär att anteckningar ska göras i fartygs dagböcker i samband med resor till/från en NECA, men även inom NECA om en fartygsmotor stängs av, till exempel, vilket ifrågasattes av bl. Irland och Sverige. Så här lyder den nya regeln: 5.3 The tier and on/off status of marine diesel engines installed on board a ship to which paragraph 5.1 of this regulation applies which are certified to both Tier II and Tier III or which are certified to Tier II only shall be recorded in such log-book as prescribed by the Administration at entry into and exit from an emission control area designated under paragraph 6 of this regulation, or when the on/off status changes within such an area, together with the date, time and position of the ship." Ändringar till NOx TC relaterade till dual fuel engines and gas engines; Gruppen fortsatt diskutera ändringar till NOx koden relaterade till dual fuel och gasdrivna motorer, ett arbete som påbörjades vid PPR 2, och presenterade ett förslag till ändringar som återfinns i bilaga 1 arbetsgrupprapporten (WP.9). Ändringar till riktlinjer avseende tillämpning av Tier III krav (regel 13 av MARPOL Annex VI) på fartyg med duel fuel och gasdrivna motorer.

Datum Dnr/Beteckning 21 (24) Efter långa debatter kom gruppen överens om ett utkast till dessa riktlinjer som återfinns i bilaga 3 arbetsgrupprapporten (WP.9). Det danska förslaget om att ändra namnet på riktlinjerna gick inte igenom, likaså det ryska förslaget i MEPC 68/12/7 som uppmärksammade om att det är endast gasdrivna motorer som kan fungera utan pilotbränsle, inte de övriga. Detta togs dock inte omhand när riktlinjer arbetades fram, utan en notering gjordes i rapporten. ToR för studien om bränsletillgång enligt regel 14.8 i MARPOL Annex VI Gruppen kom överens om ToR för studien om bränsletillgång samt för en s.k. steering committee som enligt beslut i plenum ska tillsättas för denna studie. Bägge ToR godkändes av MEPC 68 och återfinns i bilaga 4 i WP.9. Gruppen rekommenderade att denna studie påbörjas så fort som möjligt senast 1 september i år och presenteras till MEPC 70. EEDI databas Gruppen kom överens om att EEDI databas ska vara konfidentiell och användas for EEDI översyn och bekräftade att befintlig information inte behöver uppdateras utan det räcker att ny information rapporteras. Vidare kom gruppen överens om att EIV data (Estimated Index Value) inte ska användas. Gruppen kom överens att följande information ska läggas till EEDI databas: EEDI referenshastighet (Vref) och maskinstyrka (P ME ), fartygs isklass samt s.k. dimentional parameters, efter dessa har specificerats av korrespondensgruppen (CG). Frågan om att föra in i databasen information om innovativa tekniska lösningar också hänvisades till CG. Däremot kom arbetsgruppen överens om att inte inkludera information om EGCS. FI och SE föreslog att CG om EEDI fick i uppdrag att även utveckla korrigeringsfaktorer för de isklassade fartyg för vilka sådana faktorer saknas i dagsläget. Förslaget fick stöd. 2014 riktlinjer om EEDI besiktning och certifiering Vidare diskuterade gruppen 2014 riktlinjer om survey and certification of the EEDI (MEPC.254(67)) och kom överens om vissa ändringar framförallt för att reflektera ändringar av ISO 15016:2015 standard som bl.a. förtydligar metoder som används för provturer och fastställande av EEDI. De reviderade EEDI-riktlinjerna återfins i bilaga 5 WP.9. Gruppen föreslog även att en konsoliderat version av dessa riktlinjer förbereds av sekretariatet och cirkuleras som en MEPC cirk. Gruppen gödkände även föreslagna ändringar till 2014 Guidelines on the method of calculation of the attained EEDi for new ships (se bilaga 7 WP.9).

Datum Dnr/Beteckning 22 (24) Ändringar till 2013 Interim Guidelines for determining minimum propulsion power to maintain the manoeuvrability of ships in adverse conditions En del inlagor om detta har skickats till MEPC 68. Frågan är ganska komplex. Ett problem som har uppmärksammats är att det kan finnas incitament att vid fartygskonstruktion välja att minska ett fartygs installerade maskineffekt för att uppfylla EEDI-kraven (istället för att införa innovativa lösningar), vilket kan påverka fartygs manövreringsförmåga under svåra väderförhållanden. I 2013 riktlinjer finns tre bedömningsnivåer, där nivå 1, fastställer minimum power lines (level 1 assessment). Diskussionen i arbetsgruppen fokuserade kring den japansk-grekiska kompromissförslaget om att höja den minsta installerade maskineffekten för tank- och bulkfartyg som används för att beräkna EEDI. En del delegationer, bl.a. DE, DK, USA och SE och intresseorganisationer kunde stödja förslaget som en temporär lösning i väntan på resultat av två pågående studier (japansk och en europeisk - SHOPERA). Resultat av dessa studier ska även bidra till en möjlig revision av level 2 assessment criteria (s.k. simplified assessment). Andra NO, NL och UK var emot med förklaring att det inte fanns mycket tid för att studera förslaget och att det inte fanns någon brådska med dessa ändringar. Efter långa diskussioner kunde inte gruppen enas och förslaget tillsammans med ett utkast till ändringar till 2013 riktlinjer hänvisades till plenum, där det van stöd. Baslinjerna för bulkfartyg innebär en ökad minsta installerade maskineffekt med 15%-20 % (beroende på storlek) medan för tankfartyg är ökning 20-25 %. Ändringarna kan börja tillämpas om sex månader efter riktlinjernas antagande. EEDI arbetsplan Arbetsgruppen uppdaterade arbetsplanen för EEDI relaterade frågor, inklusive vidareutveckling av EEDI tekniska och operativa åtgärder. Planen återfins i bilaga 9 av WP.9.