EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 29-X-2007 K(2007)5341 Ärende: Statligt stöd/finland - Stöd nr N 315/2006 - Återbetalning av energiskatt på vissa energiprodukter till jordbruksproducenter Herr ambassadör, Kommissionen vill med denna skrivelse informera Finland om att den, efter att ha granskat de finska myndigheternas uppgifter om det stöd som nämns ovan, har beslutat att inte göra några invändningar mot stödet i fråga eftersom det är förenligt med EGfördraget. Kommissionen har fattat detta beslut med beaktande av följande: 1. FÖRFARANDE (1) I enlighet med artikel 88.3 har Finlands ständiga representation vid Europeiska unionen anmält ett förslag till stödordning till kommissionen genom en skrivelse av den 18 maj 2006, registrerad den 19 maj 2006. Kompletterande uppgifter lämnades via en skrivelse av den 28 mars 2007, registrerad samma dag, och via en skrivelse av den 27 augusti 2007, registrerad den 28 augusti 2007. 2. BESKRIVNING 2.1. Benämning (2) Återbäring av accis på vissa energiprodukter till jordbruksproducenter 2.2. Rättslig grund: (3) Lagen om återbäring av accis på vissa energiprodukter som använts inom jordbruket samt lagen om ändring av 10 a i lagen om accis på flytande bränslen (1472/1994). Utrikesminister Erkki TUOMIOJA Sjöekipaget PL 176, FIN - 00161 Helsingfors Commission européenne, B-1049 Bruxelles Belgique Europese Commissie, B-1049 Brussel België Tfn (växel) (32-2) 299 11 11
2.3. Budget (4) Högst 21,5 miljoner euro per år, vilket totalt uppgår till ca 190 miljoner euro under stödordningens giltighetstid. 2.4. Varaktighet (5) 11.3.2005 31.12.2013. 2.5. Stödmottagare (6) De som bedriver yrkesmässigt jordbruk och de som bedriver yrkesmässig växthusodling. 2.6. Stödåtgärd (7) De bestämmelser om punktskatt på energiprodukter som fastställs i direktiv 2003/96/EG har införlivats i Finland genom lagarna 1472/94 och 1260/96 samt förordning 1547/94 med ändringar. Genom lagen om återbäring av accis på vissa energiprodukter som använts inom jordbruket (nedan kallad lagen ) och lagen om ändring av 10 a i lagen om accis på flytande bränslen (1472/1994) (nedan kallad lagen om ändring av lag 1472/1994 ) ändras den nationella lagstiftningen genom att de tillämpliga punktskattesatserna minskas för vissa energiprodukter och elektricitet som används i primär jordbruks-, trädgårds- och växthusproduktion under perioden mellan den 11 mars 2005 och 31 december 2013. Lagen trädde i kraft den 1 augusti 2006. Med skrivelse av den 27 augusti 2007, registrerad den 28 augusti 2007, har de finska myndigheterna bekräftat, att någon återbäring inte ännu har utbetalats. (8) Skattesatsen minskas genom en årlig återbäring för de berörda energiprodukterna enligt följande: Produkt Återbäring/ cent Skatt som skall betalas efter återbäring/cent Mängd Lätt brännolja 3,75 2,96 liter Tung brännolja 1,75 3,93 kg Elektricitet 0,23 0,50 kwh (9) Återbäringen utbetalas till yrkesmässiga jordbrukare och växthusodlare på grundval av den mängd stödberättigande energiprodukter som de använt för produktionsändamål under skatteåret. Skatt under 50 euro per skatteår omfattas inte av återbäringen. Energiprodukter eller elektricitet som använts för annat än produktionsändamål är inte berättigande till återbäringen. Ansökan om 2
återbäringen måste lämnas in separat för varje skatteår. Tidsfristen att lämna in ansökan om återbäringen gällande skatteår 2005 var slutet av november 2006. (10) Yrkesmässiga jordbrukare skall bokföra de mängder av stödberättigande produkter som använts för produktionsändamål och ange dem i skattedeklarationen eller i andra officiella dokument som fastställs av skattestyrelsen (6 i lagen). Yrkesmässiga växthusodlare skall ange dessa mängder i de blanketter som överlämnas till tullstyrelsen och bokföra dessa i enlighet med 10 a i lagen om ändring av lag 1472/1994. 2.7. Stödintensitet (11) Varierande (se punkt 8 ovan). 3. BEDÖMNING 3.1. Förekomst av stöd (12) För att artikel 87.1 i fördraget skall vara tillämplig måste stödåtgärden innebära att ett företag gynnas ekonomiskt på ett sätt som det inte skulle ha gjort under normala handelsförhållanden, att stödet endast beviljas vissa företag, att stödet beviljas av en medlemsstat eller i form av statliga medel och att det dessutom är av ett sådant slag att det märkbart påverkar handeln mellan medlemsstaterna. (13) Vid första påseendet verkar dessa villkor vara uppfyllda. (14) Genom stödåtgärden förlorar staten skatteinkomster. Åtgärden finansieras därför med statliga medel. Eftersom de differentierade skattesatserna endast gäller för yrkesmässiga jordbrukare och växthusodlare och inte för alla företag i Finland gynnar stödåtgärden vissa företag. Dessa företag är verksamma på en högst konkurrensutsatt internationell marknad, vilket innebär att åtgärden snedvrider eller hotar att snedvrida 1 konkurrensen och påverkar handeln mellan medlemsstaterna. 3.2. Stödets förenlighet med reglerna för statligt stöd (15) Det fanns inga särskilda regler för statligt stöd med avseende på stöd till jordbrukssektorn enligt direktiv 2003/96/EG vid den tidpunkt då åtgärden anmäldes. Stödåtgärden bör därför bedömas direkt på grundval av artikel 87.3 c i EG-fördraget. Därefter antog emellertid kommissionen Gemenskapens riktlinjer för statligt stöd till jordbruk och skogsbruk 2007 2013 2 (nedan kallade riktlinjerna). I kapitel VI.F fastställs bestämmelser för stöd kopplat till 1 En förbättrad konkurrenssituation för ett företag tack vare statligt stöd medför enligt EG-domstolens rättspraxis generellt sett en snedvridning av konkurrensen i förhållande till andra företag som inte får sådant stöd, mål C-730/79, Rec. 1980, s. 2671, punkterna 11 och 12. 2 EUT C 319, 27.12.2006, s. 1. 3
skattebefrielse enligt direktiv 2003/96/EG och kommissionen kommer att tillämpa de kriterier som fastställs enligt de bestämmelserna i tillämpliga delar. (16) Enligt punkt 172 i riktlinjerna utökas tillämpningsområdet för kapitel VI.F i riktlinjerna till att omfatta olagligt statligt stöd som beviljas efter ikraftträdandet av direktiv 2003/96/EG. Den anmälda stödordningen trädde i kraft den 1 augusti 2006 och stödet skulle beviljas retroaktivt från och med den 11 mars 2005. Det förefaller emellertid som om stödet inte ännu har beviljats. Punkt 172 skulle vanligt inte tillämpas i en dylik situation, men i detta fall kunde detta betyda att det skulle ha varit gynnsammare att bevilja stödet olagligt. Stödordningen trädde i kraft innan de nuvarande riktlinjerna blev tillämpliga, när de nationella myndigheterna inte kunde vara säkra på stödkaraktären av dessa skattelättnader och anmälde ordningen av rättsäkerhetsskäl i stället för att betala stödet ut omedelbart. Dessutom har stödmottagarna kunnat ansöka stödet från och med tiden för ikraftträdandet. I sådana omständigheter bör bestämmelsen om tillåtet retroaktivt beviljande av stöd tillämpas för att redan lagenligt beviljat stöd som har anmälts innan dessa riktlinjer trädde i kraft inte skall missgynnas i förhållande till det stöd som har beviljats utan att kravet om anmälan enligt artikel 88 i fördraget har uppfyllts. (17) Enligt punkt 167 i riktlinjerna anser kommissionen att en skatteåtgärd kan bidra till sektorns utveckling när denna åtgärd enligt artikel 8 eller artikel 15.3 i direktiv 2003/96/EG tillämpas på samma sätt på hela jordbrukssektorn. (18) Enligt punkt 170 i riktlinjerna skall tillämpningen av en skattenivå ner till noll för energiprodukter och elektricitet som används inom primär jordbruksproduktion godkännas, under förutsättning att ingen skattedifferentiering tillämpas inom jordbruket. (19) Dessa villkor är uppfyllda. Åtgärden har artikel 15.3 i direktiv 2003/96/EG som rättslig grund. Lätt och tung brännolja och elektricitet som används inom jordbruksproduktionen omfattas av en skattelättnad som gäller för alla jordbruksföretag utan differentiering. (20) Det faktum att stödmottagarna får återbäringen av skatten endast från och med 50 kan inte betraktas som en differentiering inom jordbruket, eftersom samma återbäringsbelopp tillämpas på alla jordbrukare. 4. SLUTSATSER (21) Den anmälda statliga stödordningen uppfyller de kriterier som fastställs i kapitel VI.F i Gemenskapens riktlinjer för statligt stöd till jordbruk och skogsbruk 2007 2013. Kommissionen anser därför att stödet är förenligt med artikel 87.3 c i EGfördraget. (22) Om denna skrivelse innehåller konfidentiella uppgifter som inte får lämnas ut till tredje part uppmanas Ni att informera kommissionen om detta inom femton arbetsdagar räknat från dagen för mottagandet av denna skrivelse. Om kommissionen inte har erhållit en motiverad begäran inom den föreskrivna 4
fristen, kommer den att anse att Ni lämnat Ert samtycke till att denna skrivelse kommuniceras i sin helhet till tredje part och offentliggörs på det språk som är giltigt på följande webbadress: http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/. Er begäran skall sändas med rekommenderat brev eller fax till Europeiska kommissionen Generaldirektoratet för jordbruk och landsbygdsutveckling Direktorat H Kontor: LOI 130 5/128 B-1049 Bryssel Fax: (+32-2) 29 67 672 Högaktningsfullt På kommissionens vägnar Mariann Fischer Boel Ledamot av kommissionen 5