Relevanta dokument
Nordiska språk. Västnordiska. Finsk-ugriska. Östnordiska. Finska. Isländska Färöiska Norska. Samiska (minoritetsspråk) Eskimåiska Grönländska

Nordiska språk. Av Birgitta Lindgren, språkvårdare och nordisk sekreterare vid Språkrådet (f.d. Svenska språknämnden)

Svenska språkets släktskapsförhållanden. Språkfamiljer & våra grannspråk

Situationen i Sverige

Flerspråkigheten och den nordiska språkgemenskapen. Lena Ekberg Centrum för tvåspråkighetsforskning Stockholms universitet

Språkhistoria. - Det svenska språkets utveckling

Hur man ökar förståelsen mellan de nordiska språken.

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Språkhistoria. Svenska språkets historia

Mål och syfte. Bedömning. Tal. Skrift

Kunskapskrav. Eleven kan föra underbyggda resonemang om svenska språkets historia, ursprung och särdrag.

Sammanfattning det allra, allra viktigaste


BLOCK 1. 1A. Att komma igång

Preambel ÞORGERÐUR KATRÍN GUNNARSDÓTTIR, UNDERVISNINGSMINISTER, ØYSTEIN DJUPEDAL,

Nordiska språk. Cecilia Jonsson Smedshagsskolan

tentaplugg.nu av studenter för studenter

Utveckling av aktiviteter för språkmedvetenhet i Norden och Baltikum

Romanska språk, frågor och uppgifter

Läxförhör facit. Nya Mål 3 s Kopiera inte det som står i texten, när ni svarar på frågorna, utan använd era egna ord!

Kursplan i svenska. Mål att sträva mot för år F-5

!!! Några verb är oregelbundna vara är var!!!

MEÄNKIELI SVERIGES NATIONELLA MINORITETSSPRÅK OCH SVENSKT TECKENSPRÅK

Kursplanering i Svenska B

Tre fakta om svenska språket

Nordiska språk (svenska som modersmål) Rör inte dessa uppgiftspapper innan övervakaren ger tillstånd att börja besvara uppgifterna.

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Praktisk Svenska 2. Jag kan Skapa och använda olika minnesknep Studieteknik 1

Kunskapskrav. Du ska kunna jämföra svenska med närliggande språk och beskriva tydligt framträdande likheter och skillnader.

man kan lyssna på vad de betyder man kan lyssna efter hur de låter utan att bry sig om vad de betyder.

Svenska språkets struktur: fonetik. kända svårigheter i svenska som andraspråk. Helen Winzell (rum 4315, Key-huset) helen.winzell@liu.

Sprog i Norden. Händelser på det språkpolitiska området i Norden. Kilde: Sprog i Norden, 2005, s

Nordisk språkgemenskap på olika sätt. Tankarna bakom den nordiska språkdeklarationen Olle Josephson 28 augusti 2014

Svenskans struktur, 7,5 hp Tentamensexempel 1

Utskrift av dialektinspelning från Björnlunda socken, Södermanland

Undervisning om nationella minoritetsspråk

ANDREAS ISSA SVENSKA SPRÅKET

Tentamen Svensl<a 1 för grundlärarprogrammet med inril<tning mot årskurs augusti 2012

I Nationalbibliografin redovisad utgivning (monografier)

KOMMUNAL KURSPLAN B-SPRÅK C-SPRÅK

Att tänka om kring den internordiska språkförståelsen

Latinsk språkhistoria. År 9

En gratisbiljett för alla?

I Nationalbibliografin redovisad utgivning (monografier)

Den 21. life for the individual. i världen och för individen. Elevernas

Mål i mun Förslag på en plan för svenska språket

Repetitorium i svensk språkhistoria. JPS Ht 09

Skriva berättande texter

grammatik Ordklasser, nominalfraser, substantiv

BLOCK 2. Att lära sig ett nytt språk

Tala olika språk. Ett projekt om svenska och olika varianter. Namn:

Studiebrev 13. Háskóli Íslands Svenska lektoratet Höstterminen. Grammatik I (2,5 p) H [ects: 5] Lärare: Maria Riska mar@hi.is.

PENGASAGOR HANDLEDNING

Sprog i Norden. Titel: Internordisk kommunikation kurs i skandinaviska vid Islands universitet. våren Forfatter: Elisabeth Alm.

Hej och välkommen! Vänta lite. Lektionen börjar snart.

MÅL OCH BETYGSKRITERIER I SVENSKA

Studenternas attityder till språk och språkstudier

Allas rätt till språk. Läslyftet September 2018 Catharina Nyström Höög

FINSKA SVERIGES NATIONELLA MINORITETSSPRÅK OCH SVENSKT TECKENSPRÅK

I begynnelsen fanns...

Introduktion. Fundera på: vad dessa ord betyder: dialekt, forska, tidiga, spår, f Kr var i världen man talar mandarin, hindi och bengali.

Mål som eleverna skall ha uppnått i slutet av femte skolåret Eleverna skall:

Livet är ett ting. Anna-Malin Karlsson, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet

Ordklasser. Substantiv är benämningar på människor, djur, växter och föremål. Du kan sätta en, ett eller flera framför substantiv.

KURSPLAN Svenska språket, hp, 30 högskolepoäng

SVENSKA SOM ANDRASPRÅK

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

b) Ge minst ett exempel på en tonlös konsonant och dess tonande motsvarighet.

Ord och fraser: Familjen. Uttal. Fraser om familjen. Grammatik:

Nordiska språk, språkhistoria och minoritetsspråk

Lokal Pedagogisk planering i Spanska åk 6

Ryska pronomen. Pronomen är en sluten ordklass som består av många undergrupper. Pronomina kan fungera självständigt eller förenat

Arbetsplan - turkiska.

Betygskriterier NS1066 Svenska för studenter med utländsk förutbildning, 30 hp

tot tot

Faktorer av betydelse för en flerspråkig utveckling. Sociala faktorer. Språkliga faktorer. Pedagogiska faktorer

Förord KERSTIN BALLARDINI

Uttalskorrigering med hjälp av Fonetisk text

Förord. Elevfacit och Test för kopiering utges till varje del av Grammatikövningar för Sfi, del 1 2.

7. Sammanfattande diskussion

Modersmålsundervisningen i rumänska. Arbetsplan. Rumänska modersmålsundervisnings mål är att ge eleven möjligheten att:

DIALEKTER OCH SMÅSTADSSPRÅK

Hör och härma. Röda boken lite lättare. Uttalsträning för nybörjare i svenska som andraspråk. Unni Brandeby

Arbetsuppgift Skrivning och Grammatik v.2

Guide till SWED 2030 HT 2009 Sidan 1 av 7

Tala, samtala och lyssna

Morfologiska kriterier. Svenska adjektiv har två slags böjningar: kongruensböjning och komparationsböjning.

Grammatiska morfem kan också vara egna ord, som t ex: och på emellertid

Hammarbyskolan Reviderad februari 2009 Lokal kursplan i svenska/svenska som andra språk

Information till elever och föräldrar i skolår 5

Svenska som andraspråk

DELA NOBA Lärarenkät Fridaskolorna

Lexikon: ordbildning och lexikalisering

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Danska

Isländska NOI 320 Isländska, 1-20 p 20? NOI 324 Island: Historia, språk och kultur, 5 p 5? NOI 325 Isländska, inledningskurs, 5 p 5?

Etiopiska språk Fisksätra bibliotek 42 Etiopiska språk Nacka Forum bibliotek 7 Etiopiska språk Orminge bibliotek 3 Fang Saltsjöbadens bibliotek 1

ÄMNETS UPPBYGGNAD OCH KARAKTÄR

Att hantera två eller flera språk

Transkript:

Norska

Norska i korthet Bokmål Nynorska Inhemska minoritetsspråk: samiska, kvänska (finska) Danskt skriftspråk 1525-1850 Ivar Aasen, nynorska, västnorska dialekter Knud Knudsen, danska > riksmål >bokmål

Norska språket 800-1050, norskan ett eget språk 1150-1350, Klassiske gammelnorske perioden, få originalverk (Kongespeilet, ca 1250) 1300-talet, norskan följer dansk och svensk utvecklingslinje 1350-1525, Mellomnorske perioden, danska, svenska och lågtyska influenser 1500-talet, danskt skriftspråk tränger bort norskt

Norska 1800-talet - 1830 Vi behöver ett norskt språk! Henrik Wergeland: Fornorske! P.A. Munch: Utga fra en god, konservativ norsk dialekt! 1850 saknas norskt skriftspråk 1900 finns det två: bokmål och nynorsk

Norska 1900-talet 1907 har Norge två officiella skriftspråk (likheter särskilt avseende ordförråd) 1917 Rettskrivningsprinsipper: kvarvarande skillnader beror på uttalsskillnader i normaliserat riksmål och västnorska dialekter. 1929: Bokmål och nynorsk. Bokmål och nynorska är sedan 1981 lagligt jämställda: (a) Gemensamma rättskrivningsprinciper. (b) Överensstämmande ordförråd. (c) Talspråksanpassning.

Nynorska Norskt språk (åter)skapat av Ivar Aasen, 1840-talet, insamling av norskt dialektmaterial 1848 Det norske Folkesprogs Grammatik 1850 Ordbog over det norske Folkesprog Landsmål = landsbygdsspråk Et almindeligt Landsmaal = normerat skriftspråk Nynorska används av människor som flyttat ifrån sin ursprungsmiljö, i massmediala, offentliga och undervisningssammanhang. Tillbakagång för nynorska sedan 1945

Bokmål Förnorskning av skriftspråket tack vare Knud Knudsens arbete 1850-1890. Praktiska stavningsförändringar, t.ex. k för c. Förnorskningen genomförs först i skönlitteratur. Asbjørnsen och Moes Norske Folkeeventyr (1841-1844). Dansk stavning; muntlig berättarstil, syntaxen bär drag av norskt talspråk. Bjørnson och Ibsen förstärkte norska språkliga drag. Bristande normering av ortografi. Bokmål används i dagspress, veckopress och facklitteratur.

Norska dialekter Norska dialekter starkare än danska och svenska Fyra huvudområden: (a) Østlandsmål (b) Vestlandsmål (c) Trøndermål (d) Nord-norska mål

Uttal Norskt uttal närmare svenskt än danskt Norskt /a/, kort som långt, uttalas lika Norskan behåller e-ljudet i slutet på vissa lånord: idealisme, sjanse Suffixet -dom har i norskan kort å-ljud: rikdom, ungdom Liksom svenskan, uppvisar norskan två typer av accent

Uttal forts. Betoning/trykk/ generellt på första stavelsen i ord utom i t.ex.: (a) er- är obetonat i ord som er statte, er fare (b) van-, vel, hen-, gjen- har svagare betoning i norska än i svenska: vel kommen (c) ord med ändelserna -else, -ende, -ing, - ning har betoning på annan stavelse än den första: hen seende, av deling, an ledning (d) ord som slutar på -tiv har betoning på tredje stavelsen bakifrån: de monstrativ, kon servativ

Uttal forts. Gammalnordiska diftonger au, ei, øy är bevarade i västnorska dialekter. I östnorska är diftongerna oftast förenklade till /e/ och /ø/. I skrift motsvarar diftongerna: <au> svenskt <ö>, auke - öka <ei> svenskt <e>, bleik - blek <øy> svenskt <ö>, drøyme - drömma

Uttal forts. Norskans konsonantsystem, dess uttal, är i stort sett detsamma bortsett från sje-ljuden (som även skrivs på annat sätt). <Sti> och <stj> har bokstavsenligt uttal (stjerne). Liksom svenskan, har norskan utvecklat ett kj-ljud av k framför främre vokaler och av gammalnordiskt kj, tj. kjære, kjerre, kirke/kyrkje, tjern, tjukk.

Uttal forts. G uttalas ofta g initialt (gymnastikk) utom i en del lånord. Grundregel: g uttalas alltid g, även inuti ord (religiøs). Norskan har främst tungspets-r men s.k. skorrande r förekommer i kusttrakter, Bergen och delar av Hardanger.

Uttal forts. Norsk satsmelodi är stigande. Norrmännen sjunger när dom pratar. Gäller ej Sørlandet, Vest-Norge, Trøndelag, Nord-Norge (fallande).

Danska

Danska Danmark, Färöarna, Grönland Första främmande språk på Island och Färöarna Danskspråkig minoritet i norra Schleswig-Holstein Tyskspråkig minoritet i södra Jylland Mindre kolonier finns i USA, Canada och Argentina.

Språkhistoria Olddansk 800-1100 (vikingatiden) Gammeldansk 1100-1525 (medeltiden) Nydansk 1525- (nutid)

Ordförråd Danska är det nordiska språk som har tappat flest urnordiska ord. Lågtyska (nedertysk): borger, skrædder, arbejde. Samhällsskick, militär organisation,vardagsliv, familjeförhållanden. Abstrakta begrepp (angst, frygt, lykke), adjektiv (bange, fin, fremmed, kysk), adverb (alene, dog, straks). 1700-talets rensning av franska, latinska, grekiska ord > nya danska ord (ibland tyska motsvarigheter).

Ordförråd Under 1800-talet skapas dansk terminologi för bl.a. grammatik, arkeologi, botanik, kemi. Idag lånas framför allt engelska lånord in och de behåller ofta sin form: bulldozer, computer, speaker, weekend, briefe Andra långivare: latin, grekiska, grönländska, finska, spanska, ryska.

Danskt uttal Klusilförsvagning p, t, k > b, d, g (efter vokal) reb, krybe, hvid. Kvalitetsskillnaden mellan danska vokaler är mindre än i svenskan.

Stød Stød innebär att ett stämbandsstopp som påverkar uttalet av vissa ord (som akut accent i norska och svenska). Stämbandsstoppet uppträder enbart i betonade stavelser med (a) en lång vokal (stødet faller på vokalen) (b) en kort vokal följd av en tonad konsonant (stödet faller på konsonanten). Ej Bornholm, södra öarna, södra Jylland.

Uttal Det danska prefixet u- i adjektiv på -ig, -lig är trycksvagt u mulig, u skyldig

Grammatiska egenheter Dubbel bestämd form används inte i danska. Det svenske sprog..., De små børn. En verbpartikel placeras efter objektet i en sats. Slagteren har sat prisen på oksekød ned. Vid infinitiv står adverbet före at. Pas på ikke at få limen på tøjet. Som formellt subjekt används der. Er der kommet post i dag? I danska står verbpartiklar i regel efter ett objekt. Han klædte børnene på.

Danska räkneord Räkneorden från 50-90 bygger på addition av tjog (dvs. 20). tresindstyve = 3 x 20 = 60, firsinds = 4 x 20 = 80 halvtredsintyve = 2½ x 20 =50, halvfjerdsindstyve = 3½ x 20 = 70 halvfemsindstyve = 4½ x 20 =90 I dagligt tal förkortas tiotalen 40-90 (fyrre, halvtreds, tres, halvfjerds, firs, halvfems) medan ordningstalen uttalas som långa former (fyrre-tyvende =fyrtionde) Nordiska talord (t.ex. treti, firti, femti, seksti, syvti, otti, niti) används bara när belopp ska skrivas ned (t.ex. på en check, inbetalningsgiro).

Ortografi Stort avstånd mellan tal och skrift. Reduktion i talet problem. Konsonanter dubbeltecknas bara om vokal följer: skat, skatter. B,d,g oftast i skrift där svenskan har p, t, k, skabe, ud.

Ord Avis Biksemad Bolig Fjernsyn Flødeskum Fortov Kartofler Knallert Mel Pige Pølse Spisekort Sulten Tælle Uge Vaske

Språkliga fallgropar Betjent Blød Bruge By Forretning Især Lovlig Mangel Rolig Snyde True Værelse

Svenska till danska? Gurka Skillnad Pannbiff Morot Stänga Mjölk Rälsbuss Vacker Fråga (verb) Hållplats Dimma Öppen Ungefär Pojke http://www.danska-svenska.se/vardagsordlista.htm

Fraser Hvordan går det? Det går godt. Det går ikke så godt. Hvad med dig? Hur har du det? Jag har det bra. Jag har det inte så bra. Och du då?

Fraser Undskyld. Ursäkta / Förlåt. Jeg er ked af det. Jag är ledsen. Værsgo! Varsågod! Mange tak. Tack så mycket. Tak skal du have. Tack ska du ha. Tak for alt. Tack för allt.