crosstrainer C5.1e D S
Bästa kund Vi är glada för att du har valt en produkt från Reebok. Denna kvalitetsprodukt är tillverkad för att användas i hemmet och är testad efter Europanorm EN 957-1/5. Innan du monterar och börjar använda produkten ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning noggrant och spara den för att eventuellt användas senare. Garantibestämmelser Reebok kvalitetsprodukter är konstruerade och testade för hemmabruk. Det betyder att reklamationsrätten helt bortfaller om produkten används för kommerciellt, offentligt eller annat icke-privat bruk. Denna produkt är tillverkad efter Europanorm EN 957. Som tillverkare av din nya Reebok-produkt ger LivingSport A/S 2 års reklamationsrätt enligt köplagen. Reklamationsrätten omfattar fabrikations- och materialfel som konstateras vid normal användning av produkten. Reklamationsrätten täcker inte fel, skador eller slitage som uppstått direkt eller indirekt som följd av felaktigt handhavande, bristande underhåll, våld eller ickeauktoriserade ingrepp. Reklamation på fel och brister som bör upptäckas vid normal undersökning av produkten ska meddelas LivingSport A/S inom rimlig tid. Vid fel/brister kan produkten returneras för reparation. Detta SKA överenskommas med LivingSport A/S före returnering. Efter bedömning av felets/bristens omfattning görs först ett försök att avhjälpa detta med reparation. Kan det inte göras inom rimlig tid och utan stort besvär för konsumenten, byts produkten ut eller krediteras. Reklamationsperioden börjar på leveransdagen. Spara därför ditt kvitto på köpet och leveransen. Om du vill reklamera produkten vänder du dig till: LivingSport A/S Gladsaxevej 356 DK-2860 Søborg Danmark E-post: serviceretail@livingsport.dk Servicetelefon: (+45) 28 59 19 98 2
Kundservice För att på bästa sätt kunna ge dig service vid brister eller fel, ber vi dig notera och spara produktens serienummer och modellnamn. Denna information hittar du på ett litet klistermärke under produkten. Modellnamn: Reebok RE-13103 Serienummer: Reservdelsbeställning: Beställning av reservdelar till produkten kan göras på Hotline-telefon: (+45) 28 59 19 98 Eller skicka ett mejl till: serviceretail@livingsport.dk Ha serienummer, modellnummer, kvitto och bruksanvisning till hands när du kontaktar oss. Bortskaffande Denna symbol på produkter betyder att produkten inte får bortskaffas som vanligt hushållsavfall. Det är det ditt ansvar att lämna in produkten till ett relevant insamlingsställe för återanvändning av uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning. Denna ordning hjälper till att bevara naturliga resurser och förhindra eventuella negativa konsekvenser för människors hälsa och miljön på grund av närvaro av eventuellt farliga ämnen. Försiktighetsåtgärder Läs igenom dessa instruktioner noggrant innan du sätter ihop eller använder motionsutrustningen. Instruktionerna innehåller viktig information om hur du använder och underhåller utrustningen och för din personliga säkerhet. Förvara dessa instruktioner på ett säkert ställe. De kan komma att behövas för underhåll av utrustningen eller för att beställa reservdelar. Innan du börjar med ett träningsprogram bör du rådgöra med din läkare för att få råd om optimal träning. Felaktig/för hård träning kan äventyra hälsan. Om du känner smärta eller yrsel under träningen ska du genast avbryta den och kontakta din läkare. Följ råden om korrekt träning som finns i träningsvägledningen. Denna produkt är konstruerad för fysisk träning för vuxna. Se till att barn endast använder den under överinseende av en vuxen. Använd inte utrustningen utan att bära skor eller med löst sittande skor. 3
Se till att de som befinner sig i närheten av utrustningen är medvetna om möjliga risker, t.ex. i form av rörliga delar under träningen. Utrustningen får inte användas av personer som väger över 150 kg. Se till att utrustningen är korrekt monterad, justerad och kontrollerad innan du börjar använda den för träning. Se till att det finns tillräckligt med plats för att använda utrustningen. Följ monteringsinstruktionerna noggrant. Använd endast lämpliga verktyg för att montera utrustningen och anlita hjälp om det skulle behövas. Använd endast medlevererade Reebok originaldelar (se checklistan). Var uppmärksam på lösa eller rörliga delar när du går på eller av utrustningen. Placera utrustningen på en jämn, halkfri yta. Använd höjdjusteringshylsorna på det bakre röret för att stabilisera utrustningen. Se till att framhjulen är i rätt position: se monteringsinstruktionen. Dra åt alla rörliga delar för att hindra plötsliga rörelser när du tränar. Om utrustningen används regelbundet ska du kontrollera alla delar noggrant varje eller varannan månad. Var särskilt uppmärksam på att dra åt bultar och muttrar. Det gäller speciellt låsbultarna för sadel och handtag. Felaktiga reparationer och strukturella modifieringar (t.ex. att ta bort eller ersätta originaldelar) kan äventyra säkerheten för användaren. Skadade komponenter kan äventyra säkerheten eller minska utrustningens livslängd. Därför ska slitna eller skadade delar omedelbart ersättas och utrustningen tas ur drift tills detta är gjort. Använd endast Reebok originalreservdelar. Se till att INGA vätskor tränger in i maskinen eller elektroniska delar eftersom detta kan skada produkten. Använd utrustningen inomhus, i ett rum fritt från fukt och damm. Ställ inte utrustningen i garaget eller en övertäckt gård, eller i närheten av vatten. Produkten är enbart konstruerad för hemmabruk. Garantin och tillverkarens skyldigheter gäller inte produkter som använts i kommersiella syften eller skador på produkter som orsakats av kommersiella syften. Utför under inga omständigheter själv reparationer eller förändringar på elektriska delar. Överlåt alltid detta arbete till en kompetent elektriker. Bryt strömmen till apparaten före reparationer, underhåll eller rengöring. Utrustningen ska anslutas till en strömkälla på 220 230 V/50Hz. Den ska anslutas till ett uttag med en 10 A säkring och jordfelsbrytare. Se till att korrekt nätaggregat (observera märkningen) är rätt anslutet innan utrustningen tas i bruk. Denna motionsutrustning för hemmabruk är testad efter Europanorm EN 957-1/9 HB och är inte lämplig för behandlingsträning. Denna motionsutrustning är inte beroende av hastighet i program 8, dvs. prestationen är oberoende av pedalfrekvensen. Alla andra program är beroende av hastighet, dvs. prestationen ändras med pedalfrekvensen. Motståndet kan ändras av datorn. Denna produkt är endast avsedd för användning i hemmet och testad för en högsta kroppsvikt på 150 kg. 4
Check List 5
1. 107-2x 106-2x 107-2x 106-2x 2. 6
3. 2 3 223-2x 1 4. 216-1X 217-1X 218-1X 216-1X 217-1X 218-1X 7
5. 703-4x 705-2x 718-4x 6. 1 2-2X 8
7. 8. 9
9. 2 1 10
Power 11
12 602 218 218 718 718 718 718 204 518 503 504 517 516 501 501 502 507 506 603 603 206 704 704 211 228 228 226 226 226 111 115 114 110 213 112 113 427 116 212 225 116 222 211 209 221 220 426 403 430 428 402 401 425 314 519 509 508 605 607 510 121 217 218 304 311 303 301 218 314 313 311 307 306 305 306 310 313 309 308 304 303 307 218 311 301 515 604 611 609 514 512 511 513 610 603 429 419 418 703 705 703 703 703 705 432 712 711 224 223 424 107 107 431 431 410 408 203 103 707 710 207 701 709 710 207 706 702 423 717 716 713 714 715 423 714 713 706 702 708 709 208 205 219 219 210 217 216 214 214 217 216 215 210 219 219 208 205 204 202 201 107 106 108 108 104 102 104 105 104 106 107 104 101 422 404 407 406 405 413 414 409 412 416 421 417 420 415 424 411 421 423 423 436 436 436 120 227 229 228 227 226 229 228 437 Transport
13 602 218 218 718 718 718 718 204 518 503 504 517 516 501 501 502 507 506 603 603 206 704 704 211 228 228 226 226 226 111 115 114 110 213 112 113 427 116 212 225 116 222 211 209 221 220 426 403 430 428 402 401 425 314 519 509 508 605 607 510 121 217 218 304 311 303 301 218 314 313 311 307 306 305 306 310 313 309 308 304 303 307 218 311 301 515 604 611 609 514 512 511 513 610 603 429 419 418 703 705 703 703 703 705 432 712 711 224 223 424 107 107 431 431 410 408 203 103 707 710 207 701 709 710 207 706 702 423 717 716 713 714 715 423 714 713 706 702 708 709 208 205 219 219 210 217 216 214 214 217 216 215 210 219 219 208 205 204 202 201 107 106 108 108 104 102 104 105 104 106 107 104 101 422 404 407 406 405 413 414 409 412 416 421 417 420 415 424 411 421 423 423 436 436 436 120 227 229 228 227 226 229 228 437 Exploded view / Explosionszeichnung
Reservedelsliste Del-nr. Del-navn Bezeichnung Antal C5.1e-101 Front Stabilizer tube Bodenrohr vorne 1 C5.1e-102 Rear Stabilizer tube Bodenrohr hinten 1 C5.1e-103 Transportation Wheel set Transportrollenset 2 C5.1e-104 Front Stabilizer Tube End Cap Bodenrohrendkappen 4 C5.1e-105 Front Stabilizer Tube Foot Bodenrohrfüße vorne 2 C5.1e-106 M8X45 Screw Schraube M8x45mm 4 C5.1e-107 Ø8X26 Washer Ø8x26 U-Scheibe 4 C5.1e-108 Rear Stabilizer Tube Adjustment Foot Verstellbare Bodenrohrfüße 2 C5.1e- M4X15 Screw Schraube M4x15mm 47 C5.1e-110 6004 Bearing Kugellager 6004 2 C5.1e-111 Chain cover Location Cap Positionskappe 2 C5.1e-112 Speed Sensor Geschwindigkeitssensor 1 C5.1e-113 Adapter Wire Adapterkabel 1 C5.1e-114 Main Frame Rahmen 1 C5.1e-115 Seven PIN Wire-lower 7 Pin Kabel unten 1 C5.1e-116 M3 x16 mm M3x16 mm Schraube 12 C5.1e-120 Main Frame Bearing Sleeve Lagerhülse Hauptrahmen 1 C5.1e-121 Ø8X22washer Ø8X22 Scheibe 4 C5.1e-201 Foam Grip Griffschlauch 2 C5.1e-202 Action Handlebar -Left Beweglicher Handgriff links 1 C5.1e-203 Action Handlebar -Right Beweglicher Handgriff rechts 1 C5.1e-204 Action Handlebar End Cap Ø35 Endkappe Ø35 2 C5.1e-205 Handlebar Cover- Front Gehäuse Handgriff vorne 2 C5.1e-206 M10 Nut M10 Mutter 1 C5.1e-207 Ø8 Curve Washer Ø8 gebogene Scheibe 4 C5.1e-208 Handlebar Cover- Rear Gehäuse Handgriff hinten 2 14
C5.1e-210 6300 WN Bearing Kugellager 6300WN 4 C5.1e-211 C5.1e-212 Pulse rate Handlebar Tube Foam Grip Fester Lenker Griffschlauch 2 Pulse rate Handlebar Tube end cap Fester Lenker Endkappe 2 C5.1e-213 M5X14 Screw Schraube M5x14mm 5 C5.1e-214 Uprighter Axle Bushing Vorderrohr - Distanzhülse 2 C5.1e-215 Console Upright Vorderrohr 1 C5.1e-216 Ø8X24 Washer Ø8x24 U-Scheibe 2 C5.1e-217 Ø8 Spring Washer Ø8 Federscheibe 6 C5.1e-218 M8X15 Screw Schraube M8x15mm 5 C5.1e-219 6203 Bearing Kugellager 6203 4 C5.1e-220 Hand Pulse- Bottom Handpuls Unterteil 2 C5.1e-221 Hand Pulse- Upper Handpuls Oberteil 2 C5.1e-222 Seven PIN Wire-Middle 7 Pin Kabel Mitte 1 C5.1e-223 Console Upright Insert Vorderrohr Schraubenkappe 2 C5.1e-224 M12X50 mm fix Bolt Vorderrohr Befestigungsbolzen M12x50mm 2 C5.1e-225 Handlepulse sensor wire Handpulssensorkabel 2 C5.1e-226 Ø39.95x47.1x23 Bushing Ø39.95x47.1x23 Buchse 4 C5.1e-227 Ø 18x22x64 Bushing Ø 18x22x64 Buchse 2 C5.1e-228 Ø25.95x34.2x13 Bushing Ø25.95x34.2x13 Buchse 4 C5.1e-229 Ø11x14x41 Bushing Ø11x14x41 Buchse 2 C5.1e-301 M6X14 screw Schraube M6x14mm 2 C5.1e-303 Ø6.5X20 Washer Ø6.5x20 U-Scheibe 2 C5.1e-304 Foot Plate Crank Kurbelaufnahme 2 C5.1e-305 M5X10 Screw Schraube M5x10mm 4 15
Del-nr. Del-navn Bezeichnung Antal C5.1e-306 Crank Shaft Plate Kurbelplatte 2 C5.1e-307 Crank Arm Kurbel 2 C5.1e-308 Driving Belt large pulley Kurbelrad 1 C5.1e-309 Driving Belt Riemen 1 C5.1e-310 Crank Shaft Kurbelwelle 1 C5.1e-311 M 6X15 Screw Schraube M 6X15mm 6 C5.1e-313 M8X20 Allen Head Bolt Rundkopfschraube M8x20mm 2 C5.1e-314 M5X5 Screw Schraube M5x5mm 3 C5.1e-401 Computer Button plate Computerknopfscheibe 1 C5.1e-402 Console housing -upper Computergehäuse Oberteil 1 C5.1e-403 Console housing -lower Computergehäuse Unterteil 1 C5.1e-404 Screw hole Plastic Insert Schraubenlochknopf 4 C5.1e-405 Upright upper Cover-Front Vorderrohrgehäuse vorne 1 C5.1e-406 Upright upper Cover-Rear Vorderrohrgehäuse hinten 1 C5.1e-407 Water Bottle Wasserflasche 1 C5.1e-408 Water Bottle Frame Wasserflaschenhalter 1 C5.1e-409 Front Chain Cover- Left Seitengehäuse vorne links 1 C5.1e-410 Main Chain Cover- Left Gehäuse links 1 C5.1e-411 Left side Chain Cover- Front Seitengehäuse mitte links 1 C5.1e-412 Left side Chain Cover- Rear Seitengehäuse hinten links 1 C5.1e-413 Upright lower Cover Vorderrohrgehäuse unten 1 C5.1e-414 Front Chain Cover- Right Seitengehäuse vorne rechts 1 C5.1e-415 Main Chain Cover- Right Gehäuse rechts 1 C5.1e-416 Right Side Chain Cover-Front Seitengehäuse mitte rechts 1 C5.1e-417 Crank disk -right Kurbelradverkleidung rechts 1 C5.1e-418 Switch Board plastic cover Stromanschluss Plastikring 1 C5.1e-419 Switch Board Stromanschluss 1 C5.1e-420 Right Side Chain Cover- Rear Seitengehäuse hinten rechts 1 16
C5.1e-421 Side cover -outside Kurbelradverkleidung Gehäusering 2 C5.1e-422 M5X19 Screw Schraube M5x19mm 2 C5.1e-423 Plastic Insert Plastikdübel 12 C5.1e-424 M5X30 Screw Schraube M5x30mm 8 C5.1e-425 Overlay Displaybeschriftung 1 C5.1e-426 Hand Pulse Wire upper Handpulskabel oben 2 C5.1e-427 Crank disc left Kurbelradverkleidung links 1 C5.1e-428 Seven PIN Wire upper 7 Pin Kabel oben 1 C5.1e-429 M14 Nut Mutter M14 1 C5.1e-430 PC Board Computer 1 C5.1e-431 M4X15 Screw Schraube M4x15mm 2 C5.1e-432 M4x25mm screw Schraube M4x25mm 2 C5.1e-436 5.7X13X20 screw holder 5.7X13X20 screw holder 4 C5.1e-437 Main Chain cover clip Gehäuseklemme Hauptrahmen 1 C5.1e-501 M6X6 Screw Schraube M6x6mm 4 C5.1e-502 Flywheel driving belt pulley Schwungradwelle 1 C5.1e-503 Flywheel axle Schwungradachse 1 C5.1e-504 Flywheel ring-shaped Holder Ringförmiger Schwungradhalter 1 C5.1e-506 Aluminium Disk Aluminiumscheibe 1 C5.1e-507 Flywheel Schwungrad 1 C5.1e-508 M4X40 Tighten Screw Schraube M4x40mm 1 C5.1e-509 M4 Nut Mutter M4 2 C5.1e-510 Tension Bracket Adjustment Base Riemenspannerbasis 1 17
Del-nr. Del-navn Bezeichnung Antal C5.1e-511 M10 Tighten Nut Mutter M10 1 C5.1e-512 6300 Bearing Kugellager 6300 2 C5.1e-513 Ø10X20 Washer Ø10x20 U-Scheibe 2 C5.1e-514 Tension Pulley Bracket bolt Sicherungsbolzen Spannungsrolle 1 C5.1e-515 M6 Tighten nut Mutter M6 2 C5.1e-516 Ø 8.2 clip Ø 8.2 Klemme 1 C5.1e-517 Flywheel D-shaped Holder D-förmiger Schwungradhalter 1 C5.1e-519 M5X18 Screw Schraube M5x18mm 2 C5.1e-522 M6X61mm bolt Schraube M6x61mm 2 C5.1e-601 Ø6 Washer Ø6 U-Scheibe 1 C5.1e-602 M8 X14 Nut M8 X14 Mutter 1 C5.1e-603 M10 Nut Mutter M10 2 C5.1e-604 Magnet Bracket Magnethalter 1 C5.1e-605 Ø10X26 Washer Ø10x26 U-Scheibe 2 C5.1e-607 Magnet Bracket Spring Magnethalterfeder 1 C5.1e-609 Magnet Adjustment Screw Magnet Einstellschraube 1 C5.1e-610 Motor Motor 1 C5.1e-611 M6X40 mm bolt Bolzen M6x40mm 1 C5.1e-701 Foot Plate- Left Fußplatte links 1 C5.1e-702 Front Foot Plate Tube front Cover- Upper Fußplattenstange Gehäuseoberteil oben 2 C5.1e-703 M6x10mm screw Schraube m6x10mm 4 C5.1e-704 M4x8x8 mm screw M4x8x8 mm Schraube 4 C5.1e-705 M10x68mm Bolt Bolzen M10x68mm 2 C5.1e-706 Front Foot Plate Tube front Cover- Lower Fußplattenstange Gehäuseunterteil unten 2 C5.1e-707 Foot Plate Tube- Left Fußplattenstange links 1 C5.1e-708 Foot Plate Tube- Right Fußplattenstange rechts 1 C5.1e-709 M8X65 CAP Allen Head Screw Maschinenschraube M8x65mm 4 18
C5.1e-710 Foot Plate fix knob Fußplattenbefestigungsknopf 2 C5.1e-711 C5.1e-712 Rear Foot Plate Tube rear Cover- Upper Rear Foot Plate Tube rear Cover- Lower Fußplattenstange Gehäuseoberteil hinten 1 Fußplattenstange Gehäuseunterteil hinten 1 C5.1e-713 Adjustable Bearing 2203 Pendelrollenlager 2 C5.1e-714 Ø18 Bearing Holder Washer Ø18 Sicherungsring 2 C5.1e-715 Foot Plate- Right Fußplatte rechts 1 C5.1e-716 C5.1e-717 Rear Foot Plate Tube rear Cover- Upper Rear Foot Plate Tube rear Cover- Lower Fußplattenstange Gehäuseoberteil hinten 1 Fußplattenstange Gehäuseunterteil hinten 1 C5.1e-718 Ø 6X12 washer Ø 6X12 Scheibe 4 C5.1e-801 User Manual Aufbauanleitung 1 C5.1e-802 Computer instruction Computeranleitung 1 C5.1e-803 Hardware Set Hardware set 1 C5.1e-804 Adapter Adapter 1 19
Computer 5.1e 20
! Läs igenom försiktighetsåtgärderna som finns i monteringsinstruktionerna noggrant innan du sätter ihop eller använder motionsutrustningen. DISPLAY 6 5 4 3 2 1 7 8 14 15 9 10 11 12 13 Läs avsnittet Omvandla metersystemet till engelska om du vill gå över från metrisk till engelsk visning. (2) ANVÄNDARKOD (7) Tryck på knappen UPP/NER för att välja ANVÄNDARKOD från U1 till U9. LÄNGD (6) LÄNGD går från 50 till 250 cm. Ingångsvärdet är 170 cm. LÄNGD går från 20 till 100 inches. Ingångsvärdet är 67 inches. VIKT (5) VIKT går från 20 till 200 kg. Ingångsvärdet är 68 kg. VIKT går från 44 till 440 lbs (pund). Ingångsvärdet är 150 lbs. ÅLDER (4) ÅLDER går från 10 till 99. Ingångsvärdet är 35. PROGRAM (10) PROGRAM går från P1 till P9. Ingångsvärdet är P1. PROGRAMNIVÅ (7) PROGRAMNIVÅ går från L1 till L8. Ingångsvärdet är L1. Varje nivå representerar två motståndssteg MOTSTÅNDSNIVÅ (8; 15) MOTSTÅNDSNIVÅ går från 1 till 16. VARVTALSDIAGRAM (14) VARVTAL går från 0 till150. VARVTAL visas i hela 10-tal. För t.ex. VARVTAL mellan 30 och 39 visar displayen 30. HASTIGHET (7) HASTIGHET går från 0.0 till 99.9 km/h / Mph WATT (12) WATT går från 0 till 999. 21
PULS (9) PULS går från 0 till 199. KALORIER (11) KALORIER går från 0 till 999. VARVTAL (1) VARVTAL går från 0 till 999. DISTANS/PROGRAM (10) DISTANS går från 0.0 till 99. PROGRAM går från P1 till P9. TID (13) TID går från 0:00 till 99:00. Ingångsvärdet är 32:00. KÖN (3) Tryck på knappen UPP/NER för att välja kön. KNAPPAR OCH FUNKTIONER Knappen START Tryck på knappen START för att börja träningen. Knappen STOPP Tryck på knappen STOPP för att sätta funktionerna på paus under träningsprogrammet. Tryck två gånger på knappen STOPP så går programmet tillbaka till läget strömmen påslagen. Knappen MOTSTÅNDET upp Tryck på knappen för att öka motståndet eller för att ställa in programmet Knappen MOTSTÅNDET ner Tryck på knappen MOTSTÅNDET ner för att minska motståndet eller för att ställa in programmet. Knappen ENTER Tryck på knappen ENTER för att bekräfta programinställningen. Knappen LÄGE Tryck på knappen LÄGE för ändra visningen på displayen. 22
SLÅ PÅ STRÖMMEN Anslut adapterkabeln till uttaget på baksidan av maskinen. Sätt adaptern i en stickkontakt och slå på strömmen. Nu tänds displayen och datorn står i status STRÖMMEN PÅSLAGEN. För att gå till status STRÖMMEN PÅSLAGEN under träning trycker du två gånger på knappen STOPP. SNABBSTART När datorn är i status STRÖMMEN PÅSLAGEN trycker du på knappen START för att aktivera programmet SNABBSTART. TID, DISTANS och KALORIER räknar upp när du börjar träningen. VILOLÄGE När strömmen är PÅSLAGEN går datorn automatiskt in i VILOLÄGE om den inte får indata under 3 minuter. Tryck på valfri knapp för att gå tillbaka till status STRÖMMEN PÅSLAGEN när datorn är i VILOLÄGE. PAUSLÄGE När du är inne i PROGRAM utan att trampa i 30 sekunder registrerar hastighetssensorn inne i maskinen inte något varvtal och konsolen går in i PAUSLÄGE. Om du börjar trampa eller trycker på knappen START under PAUSLÄGE går konsolen tillbaka till PROGRAMLÄGE och fortsätter det ursprungliga programmet. Tryck på knappen STOPP för att sätta programmet i PAUS. Tryck två gånger på knappen STOPP så går LCD:n tillbaka till status STRÖMMEN PÅSLAGEN. 23
PROGRAM För att välja ett av användarprogrammen måste du välja ANVÄNDARKOD först. Tryck på knappen UPP/NER för att välja ANVÄNDARKOD från U1 till U9. Den visas på displayen HASTIGHET. Tryck på knappen ENTER för att bekräfta användarkoden. Om användarinformationen tidigare har matats in trycker du på knappen ENTER och håller ner den i 5 sekunder. Programmet hoppar då över proceduren för inställning av användarinformation och går till programvalsförfarandet. För att mata in ny information ska du följa nedanstående procedur.. LÄNGD Sedan användarkoden har bekräftats visar HASTIGHET-displayen LÄNGD eller föregående inställning och börjar blinka. Tryck på knappen UPP/NER för att ändra informationen och tryck sedan ENTER för att bekräfta.. VIKT Sedan LÄNGD har bekräftats visar TID-displayen VIKT eller föregående inställning och börjar blinka. Tryck på knappen UPP/NER för att ändra informationen och tryck sedan ENTER för att bekräfta. ÅLDER Sedan VIKT har bekräftats visar HASTIGHET-displayen ÅLDER eller föregående inställning och börjar blinka. Tryck på knappen UPP/NER för att ändra informationen och tryck sedan ENTER för att bekräfta. När ÅLDER har bekräftats ändras också pulsdata automatiskt. Uppskattad normal puls = (220 ÅLDER) X 65 % Uppskattad maxpuls = (220 ÅLDER) X 85 % 24
KÖN När du matat in ditt användar-id visas ikonen för kön på LCD:n. Tryck på knappen UPP/NER för att växla mellan ikonerna för man och kvinna och tryck sedan på knappen ENTER för att välja kön. Välja program P1 P9 Sedan du ställt in kön och bekräftat genom att trycka på knappen ENTER visar LCD:n P1 blinkande. Tryck på knappen UP/NER för att välja program. Tryck sedan på knappen ENTER för att bekräfta och spara inställningen P1: Programmet TIDMÅL Sedan du valt P1-Programmet tidmål trycker du på knappen ENTER. TID-displayen visar tiden 32:00. Tryck på knappen UPP/NER för att ändra tidmålet och tryck sedan på knappen ENTER för att bekräfta. Tryck på knappen START för att börja träningen. För att öka eller minska maskinens MOTSTÅND under träningen trycker du på knappen UPP/NER. Programmet räknar ner förinställd TID medan DISTANS och KALORIER räknas upp. För att ta en paus i programmet under träning trycker du på knappen STOPP. För att återgå till träningen trycker du på knappen START. När TID räknats ner och programmet avslutats hörs ett pipljud från datorn. P2: Programmet DISTANSMÅL När du har valt P2-Programmet distansmål visar DISTANS-displayen inställningen 5. Tryck på knappen UPP/NER för att ändra inställningen och tryck sedan på ENTER för att bekräfta. Tryck på knappen START för att börja träningen. För att öka eller minska motståndet under träningen trycker du på knappen UPP/NER. DISTANS räknar ner förinställd distans, TID och KALORIER räknar upp från 0. 25
För att ta en paus i programmet under träningen trycker du på knappen STOPP. Om du trycker på knappen STOPP under en paus i programmet återgår datorn till status STRÖMMEN PÅSLAGEN. När TID räknats ner och programmet avslutats hörs ett pipljud från datorn. P3: Programmet KALORIMÅL När du har valt P3-Programmet kalorimål visar KALORI-displayen inställningen 50. Tryck på knappen UPP/NER för att ändra inställningen och tryck sedan på ENTER för att bekräfta. Tryck på knappen START för att börja träningen. För att öka eller minska motståndet under träningen trycker du på knappen UPP/NER. KALORIER räknar ner medan TID och DISTANS räknar upp från 0. För att ta en paus i programmet under träning trycker du på knappen STOPP. För att avbryta programmet trycker du två gånger på knappen STOPP. När inställt mål har uppnåtts och programmet avslutats hörs ett pipljud från datorn. P4: Programmet SLUMPMÄSSIG TRÄNING När du har valt P4-Programmet slumpmässig träning visar TID-displayen den inställda träningstiden 32:00. Tryck på knappen UPP/NER för att ändra träningstiden och tryck ENTER för att bekräfta inställningen. Tryck på knappen START för att börja träningen. MOTSTÅND-displayen visar 1. För att öka eller minska motståndet under träningen trycker du på knappen UPP/NER. TIDMÅLET räknar ner, DISTANS och KALORIER räknar upp från 0. För att ta en paus i programmet under träning trycker du på knappen STOPP. För att avbryta programmet trycker du två gånger på knappen STOPP. När inställt mål har uppnåtts och programmet avslutats hörs ett pipljud från datorn. 26
P5: Programmet FETTFÖRBRÄNNING När du har valt P5-Programmet fettförbränning visar TID-displayen den inställda träningstiden 32:00. Tryck på knappen UPP/NER för att ändra träningstiden och tryck ENTER för att bekräfta inställningen. Tryck på knappen START för att börja fettförbränningsprogrammet. Syftet med programmet FETTFÖRBRÄNNING är att träna under längre tid med minskad intensitet. Då förbränner du fler kalorier än om du använder ett program med större motstånd under kortare tid. MOTSTÅND-displayen visar 1. För att öka eller minska motståndet under träningen trycker du på knappen UPP/NER. TIDMÅLET räknar ner, DISTANS och KALORIER räknar upp från 0. För att ta en paus i programmet under träning trycker du på knappen STOPP. För att avbryta programmet trycker du två gånger på knappen STOPP. När inställt mål har uppnåtts och programmet avslutats hörs ett pipljud från datorn. P6: Programmet INTERVALL NIVÅ När du valt P6-Programmet intervall visar HASTIGHET-displayen L1. Tryck på knappen UPP/NER för att ställa in NIVÅ från L1 till L8 och tryck sedan på knappen ENTER för att fortsätta programmet. TID När du har ställt in NIVÅ trycker du på knappen ENTER så visar TID-displayen träningstiden 32:00. Tryck på knappen UPP/NER för att ändra TID och tryck sedan på knappen ENTER för att bekräfta. Tryck på knappen START för att starta träningsprogrammet. MOTSTÅND-displayen visar inställd NIVÅ. För att öka eller minska motståndet under träningen trycker du på knappen UPP/NER. TID räknar ner till 0. DISTANS och KALORIER räknar upp från 0. För att ta en paus i programmet under träning trycker du på knappen STOPP. För att avbryta programmet trycker du två gånger på knappen STOPP. När målet har uppnåtts och programmet avslutats hörs ett pipljud från datorn. 27
P7: Programmet UTHÅLLIGHET NIVÅ När du valt programmet P7-UTHÅLLIGHET visar HASTIGHET-displayen L1. Tryck på knappen UPP/NER för att ställa in NIVÅ från L1 till L8 och tryck sedan på knappen ENTER för att fortsätta programmet. TID När du har ställt in NIVÅ trycker du på knappen ENTER så visar TID-displayen träningstiden 32:00. Tryck på knappen UPP/NER för att ändra TID och tryck sedan på knappen ENTER för att bekräfta. Tryck på knappen START för att börja träningen. MOTSTÅND-displayen visar vilken NIVÅ som är inställd. För att öka eller minska motståndet under träningen trycker du på knappen UPP/NER. TID räknar ner, DISTANS och KALORIER räknar upp från 0. För att ta en paus i programmet under träning trycker du på knappen STOPP. Tryck två gånger på knappen STOPP så går programmet tillbaka till status STRÖMMEN PÅSLAGEN. När målet har uppnåtts och programmet avslutats hörs ett pipljud från datorn P8: Programmet WATT WATT-inställning När du valt programmet P8-WATT visar WATT-displayen 20. Tryck på knappen UPP/NER för att ställa in WATT från 20 till 350 och tryck sedan på knappen ENTER för att fortsätta programmet. För att öka eller minska WATT under träningen trycker du på knappen UPP/NER. TID När du har ställt in WATT trycker du på knappen ENTER så visar TID-displayen tiden 32:00. Tryck på knappen UPP/NER för att ändra tiden och tryck sedan på knappen ENTER för att bekräfta. För att ta en paus i programmet under träning trycker du på knappen STOPP. För att avbryta programmet trycker du två gånger på knappen STOPP. När målet har uppnåtts och programmet avslutats hörs ett pipljud från datorn. 28
P 9: Programmet MÅLPULS Pulsinställning När du valt programmet P9-MÅLPULS visar PULS-displayen blinkande 157. Tryck på knappen UPP/NER för att ändra PULS och tryck sedan på knappen ENTER för att fortsätta programmet. TID När du valt Programmet P9-MÅLPULS visar TID-displayen den inställda träningstiden 32:00. Tryck på knappen UPP/NER för att ändra tiden och tryck sedan på knappen ENTER för att bekräfta. Tryck på START för att börja träningen. För att ta en paus i programmet under träning trycker du på knappen STOPP. För att avbryta programmet trycker du två gånger på knappen STOPP. När målet har uppnåtts och programmet avslutats hörs ett pipljud från datorn. UPPVÄRMNING programmet Målpuls När inställningen av TID är klar och programmet startats är det en 3 minuter lång uppvärmningsperiod. Uppvärmningsperiodens 3 minuter räknas ner. Uppvärmningsperioden är till för att hjälpa dig att uppnå din MÅLPULS. Motståndet börjar på 2. När uppvärmningsperioden startats visar LCD:n WARM UP tre gånger. Under uppvärmningsperioden registrerar datorn användarens PULS och jämför med det förinställda värdet var 15:e sekund. För att öka eller minska värdet för PULS under träningen trycker du på knappen UPP/NER. Om den faktiska pulsen inte uppnår värdet för MÅLPULSEN under uppvärmningsperioden ökas motståndet en nivå var 15:e sekund. Om datorn inte registrerar aktuell PULS gör den en paus i jämförelsen och slutar öka motståndet. LCD:n visar NO PULSE. När datorn registrerar att den verkliga pulsen har nått upp till minimivärdet för MÅLPULS under uppvärmningsperioden ökas inte motståndet längre utan ligger kvar på samma nivå tills den 3 minuter långa uppvärmningen är avslutad. Därefter går programmet in i huvudprogrammet för målpulsen. Om du inte når upp till minimivärdet för målpulsen under uppvärmningsperioden fortsätter programmet med en andra 3-minutersperiod UPPVÄRMNING. Om du fortfarande inte når minimivärdet för målpulsen fortsätter datorn med en tredje UPPVÄRMNING i 3 minuter. Om inte heller den tredje perioden UPPVÄRMNING kan få upp pulsen till minimivärdet för målpulsen hörs ett pipljud från datorn och PROGRAMMET avbryts. TIDdisplayen visar FAIL och 10 sekunder senare återgår programmet till status STRÖMMEN PÅSLAGEN. 29
Huvudprogrammet MÅLPULS Sedan den faktiska pulsen nått upp till minimivärdet för träningspulsen och uppvärmningsperioden avslutats går datorn in i huvudprogrammet och TID räknar ner från förinställt värde. Huvudprogrammet registrerar och övervakar användarens PULS var 15:e sekund. MOTSTÅND, DISTANS och KALORIER fortsätter att räkna upp från uppvärmningsperioden till programmet MÅLPULS. För att öka eller minska värdet för PULS under träningen trycker du på knappen UPP/NER. Om datorn inte registrerar aktuell PULS gör den en paus i jämförelsen och slutar öka värdet för MOTSTÅND. LCD:n visar NO PULS. Om den faktiska pulsen inte når upp till maxvärdet för MÅLPULS ökas motståndet med 1 nivå var 15:e sekund tills pulsen når upp till maxvärdet. Den högsta nivån för motståndet är 16. Om den faktiska pulsen är högre än maxvärdet för MÅLPULS minskas motståndet med 1 nivå var 15:e sekund tills pulsen kommer ner på maxvärdet. Om den faktiska pulsen är högre än maxvärdet för MÅLPULS i 3 minuter eller mer, eller förinställd tid har räknats ner till 0, avbryts programmet MÅLPULS och funktionen VARVA NER kopplas in. VARVA NER programmet Målpuls Sedan programmet MÅLPULS avslutats och TID räknat ner till 0 startar 1-minutersprogrammet VARVA NER. TID-displayen visar COOL i 10 sekunder och börjar blinka. MOTSTÅND återgår till nivå 1 när TID räknar ner från 1:00 (inklusive 10 sekunder när COOL visas på displayen). När programmet VARVA NER startas återgår MOTSTÅND till nivå 1 medan DISTANS och KALORIER fortsätter att räkna upp. För att ta en paus i programmet under träning trycker du på knappen STOPP. Tryck två gånger på knappen STOPP så går programmet tillbaka till status STRÖMMEN PÅSLAGEN. Knapparna UPP/NER, START och LÄGE är inte aktiva under programmet VARVA NER. 30
Omvandla metersystemet (KM) till engelskt system (ML) Displayen kan visa information enligt både det engelska systemet och metersystemet. Om du vill ändra visning från metersystemet till det engelska systemet, gör du så här: När datorn är i status STRÖMMEN PÅSLAGEN trycker du på och håller ner knappen STOPP och trycker sedan på knappen UPP. LCD:n visar E-I och siffran 1. Du kan välja 2 genom att trycka på knappen UPP/NER. Tryck på knappen START när du gör valet så visar LCD:n KM/H eller MPH. Välj KM/H eller MPH genom att trycka på knappen UPP/NER och tryck sedan på knappen ENTER för att bekräfta inställningen. Om ingen inställning görs i programmet visar LCD:n KM/H. Datorn visar DISTANS med den enhet användaren ställer in. Endast knapparna UPP/NER och STOPP kan användas vid inställning av programmet. Pulsavläsning 3.1e levereras med EKG handpulssensorer på handtagen. För att aktivera pulsfunktionen placerar du handflatorna över sensorerna. Det tar ett par sekunder innan pulsen visas på konsolen. För att fortsätta kontrollera pulsen ska du behålla greppet på sensorerna. Om avläsningen är intermittent har du kanske inte ordentlig kontakt med sensorerna eller inte tillräckligt stor del av handflatan på sensorn. Ta bort handen och placera den över sensorn igen Pulsträning För att maximera träningsresultaten är det viktigt att kontrollera intensiteten i träningen genom att avläsa pulsen. Det är nödvändigt att du är noggrann när du bestämmer målpulsintervall som du ska träna inom för att förbättra konditionen på en säker, bekväm och hållbar nivå. Tabellen på nästa sida är en vägledning för att bestämma nivån som du bör träna på baserat på din maxpuls (MHR).. 31
Pulsdiagram Så här räknar du fram målpulsen för din träning: Maxpuls = 220 minus ålder Du bör träna med följande procentsatser av din maxpuls för olika träningssyften: Välbefinnande/fettförbränning: Fitness/kroppsformning: 50 70 % av din maxpuls 70 80 % av din maxpuls Hårdträning: 80 90 % av din maxpuls Exempel: Du är 25 år och vill träna för nivån fitness: 220 25 = 195 70 % av 195 = 136,5 80 % av 195 = 156 Din målpuls bör ligga mellan 136,5 och 156. Den här informationen är endast för vägledning. För att fastställa din individuella träningsintensitet eller om du har problem med hälsan ska du rådgöra med din läkare innan du börjar träna. 32