Bruks- och monteringsanvisning
|
|
- Viktoria Eklund
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn H 5681 B sv-se Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan inbyggnadsugnen installeras och tas i bruk. Därmed undviker man olyckor och skador på inbyggnadsugnen. M.-Nr
2 Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar och varningar....6 Bidra till att skona miljön...11 Beskrivning av ugnen...12 Utrustning Ugnsstyrning...13 Säkerhetsanordningar...13 Driftspärr...13 Säkerhetsavstängning...13 Kylfläkt...13 Kombitillagning...13 PerfectClean-förädlade ytor Katalytiskt emaljerade ytor Autosensor Luckkontaktbrytare...14 Ugnslucka med ventilation...14 Anvisningar för automatikprogrammen och för bakning, stekning, grillning.. 15 Tillbehör...15 Bakplåt, långpanna och ugnsgaller med utdragsspärr FlexiClip-teleskopskenor Montera FlexiClip-teleskopskenor...16 Stektermometer Öppnare...17 Avkalkningstabletter, plastslang med hållare Manöverpanel Touchknappar...18 Display...19 Huvudmeny Symboler Funktioner...22 Idrifttagande...24 Ange grundinställningar...24 Kalibrering av autosensorn...25 Rengöra och använda ugnen första gången Användning av ugnen...26 Automatikprogram...26 Manuell användning...27 Kylfläkt
3 Innehållsförteckning Ändra...27 Välja ugnsfunktion...27 Förprogrammerad temperatur, välja temperatur Programmera tillagningstider...28 Avstängningsautomatik...29 Senare start med avstängningsautomatik...29 Avslutad tidsprogrammerad tillagning, restvärmeanvändning Ändra eller radera angivna tillagningstider...29 Ändra uppvärmningsfas...30 Förvärma ugnen Använda fuktreducering...31 Ändra ugnsfunktion...31 Egna program...32 Skapa egna program...32 Välja egna program...33 Kombitillagning...34 Automatikprogram...35 Baka över natten Funktionen Kombitillagning d...36 Antal och tidpunkt för ångutsläpp...36 Använda Kombitillagning d...37 Förångning av restvatten...38 Avkalkning...38 Äggklocka N...39 Inställningar...40 Språk J...40 Tid...40 Visning...40 Tidsformat...41 Ställa in tid...41 Synkronisera...41 Belysning...41 Katalysator...41 Kylfläkt fortsatt drift...42 Uppvärmningsfas...42 Start...42 Förprogrammerad temperatur
4 Innehållsförteckning Display...43 Ljudstyrka...43 Ljudsignaler...43 Knappljud...43 Stänga av ljudsignalen eller ändra ljudstyrkan Säkerhet Aktivera driftspärren:...43 Enheter Butik...44 Fabriksinställning...44 Miele home Anvisningar för testinstitut...46 Testrätter enligt EN Energieffektivitetsklass enligt EN Rengöring och skötsel...47 Ugnens front...47 Tillbehör...48 Bakplåt och långpanna Ugnsgaller och ugnsstegar...48 Stektermometer FlexiClip-teleskopskenor Smörja teleskopskenorna...49 Ugnsutrymme...50 Tätning och ugnsluckans insida...50 PerfectClean-emalj...51 Katalytisk emalj...53 Avlägsna ugnsluckan...54 Demontera ugnsluckan Sätta in ugnsluckan...58 Ta ut FlexiClip-teleskopskenor Ta ut ugnsstegarna...59 Ta ut den bakre väggen...60 Fälla ner värmeelement för övervärme och grill...60 Avkalkning...61 Fel och störningar...63 Miele service Extra tillbehör
5 Innehållsförteckning Elanslutning...70 Måttskisser för inbyggnad...71 Ugnens mått och ursågning i skåp...71 Detaljmått för ugnens front...72 Bygga in ugnen...73 Miele{home-system...74 Miele home SuperVision...75 Inloggningsmöjligheter på SuperVision-visningsmaskinen:...75 Beskrivning av SuperVision-visningen Välja visning för ugnen...76 Välja visning av SuperVision...76 Inställningar...77 Visningsmöjligheter Inloggade maskiner...77 Ljudsignaler för inloggade maskiner...77 Logga in ytterligare maskin...78 Synkronisera tiden för alla maskiner Avaktivera SuperVision...78 Fel och störningar
6 Säkerhetsanvisningar och varningar Denna ugn uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock leda till skador på personer och på föremål. Läs bruks- och monteringsanvisningen noga innan ugnen tas i bruk. Det är viktigt eftersom den innehåller information om inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. Därigenom förhindras olyckor samt skador på ugnen. Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid eventuellt ägarbyte. Användningsområde ~ Ugnen är avsedd för bakning, stekning, grillning, tillagning, upptining, konservering och torkning av livsmedel för hushållsbruk. All annan användning är otillåten och kan innebära fara för användaren. Tillverkaren ansvarar inte för skador som har uppstått pgaotillåten eller felaktig användning. ~ Personer, särskilt barn som inte kan använda ugnen på ett säkert sätt, får endast använda den under uppsikt av en vuxen person. Om det finns barn i hemmet ~ Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av ugnen. Låt aldrig barn leka med ugnen. ~ Barn får endast använda ugnen utan uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på ett säkert sätt. Barn måste kunna förstå riskerna med att använda ugnen på ett felaktigt sätt om de ska använda den. ~ Hindra därför barn från att komma åt ugnen när den är inkopplad. Ugnen blir varm på luckglaset, manöverpanelen och vid ångutsläppet. Barn har känsligare hud och reagerar kraftigare än vuxna på höga temperaturer. Risk för brännskada! 6
7 Säkerhetsanvisningar och varningar Teknisk säkerhet ~ Installations-, underhålls- och reparationsarbeten får endast utföras av en fackman. Ej fackmässigt utförda installationer, underhållsarbeten och reparationer kan medföra allvarlig fara för användaren, för vilka tillverkaren inte ansvarar. ~ Kontrollera ugnen med avseende på synliga yttre skador innan den monteras. En skadad ugn får under inga omständigheter tas i drift. En skadad ugn kan utgöra fara! ~ Ugnens elektriska säkerhet garanteras endast om den ansluts till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt en fackman kontrollera installationen vid tveksamhet. Tillverkaren ansvarar inte för skador som har uppstått på grund av att jordad kabel saknas eller att det har uppstått ett brott på kabeln (t ex elektriska stötar). ~ Innan ugnen installeras måste alla anslutningsdata (spänning och frekvens) på typskylten jämföras med dem som gäller för elnätet på installationsplatsen. Dessa data måste ovillkorligen överensstämma för att inga skador ska uppstå på ugnen. Låt i tveksamma fall en elinstallatör kontrollera installationen. ~ Ugnens elanslutning får inte ske via grenuttag eller förlängningskabel eftersom de inte garanterar den nödvändiga säkerheten (det finns t ex risk för överhettning). ~ Använd endast ugnen när den är monterad. På så vis garanteras en säker funktion. ~ Öppna aldrig ugnens hölje. Kontakt med strömförande anslutningar och ändringar av ugnens elektriska och mekaniska konstruktion kan leda till funktionsstörningar och medföra risk för personskador. ~ Under den lagstadgade reklamationsfristen får reparationer endast utföras av Miele service, annars kan garantibestämmelserna inte åberopas om det skulle uppstå fel på ugnen vid senare tillfälle. 7
8 Säkerhetsanvisningar och varningar ~ Vid installation, underhållsarbeten och reparationer måste ugnen vara spänningsfri. Ugnen är endast spänningsfri i något av följande fall: När huvudströmmen är avstängd. När säkringarna är helt urskruvade. När anslutningskabeln är utdragen ur eluttaget. Dra inte i anslutningskabeln utan i stickproppen för att bryta strömmen till ugnen. ~ Defekta delar får endast bytas ut mot originalreservdelar från Miele. Endast vid användning av originalreservdelar garanterar tillverkaren att alla säkerhetskrav uppfylls. ~ Om anslutningskabeln skadas måste en speciell anslutningskabel installeras av Miele service eller en av Miele auktoriserad fackman. ~ Inbyggnad och montering av ugnen på uppställningsplatser som inte är fasta (t ex båtar) får endast utföras av en fackman om det är säkerställt att förutsättningarna på platsen medger en säker användning av den. Användningsområde Se upp! Risk för brännskada! I ugnen uppstår höga temperaturer! ~ Använd grytvantar när du skjuter in eller tar ut mat ur ugnen och vid annan hantering i det heta ugnsutrymmet. Var särskilt försiktig i området kring värmeelementen för övervärme och grill. Risk för brännskada! ~ Håll alltid ugnen under uppsikt om olja eller fett används vid matlagning. Olja och fett kan självantända vid överhettning. Brandrisk! ~ Tänk på att hålla de rekommenderade tillagningstiderna för ugnsfunktionerna Grill stor, Grill liten och Varmluftsgrillning. Alltför långa tillagningstider kan leda till uttorkning och eventuellt till självantändning av livsmedlen. Brandrisk! ~ Använd inte ugnsfunktionerna Grill stor, Grill liten och Varmluftsgrillning när du bakar bröd och torkar blommor och/ eller örter. Brandrisk! Använd ugnsfunktionerna Varmluft plus eller Över- och undervärme. 8
9 Säkerhetsanvisningar och varningar ~ Många maträtter tillagas med alkoholhaltiga drycker. Alkoholen förångas av de höga temperaturerna. Tänk på att alkoholångorna under ogynnsamma förhållanden kan antändas av de heta elementen i ugnen. Brandrisk! ~ Täck alltid över mat som står i ugnsutrymmet efter avslutad tillagning. Maten avger fukt som kan leda till korrosion i ugnen. Dessutom undviker du på så vis att maten torkar ut. ~ Stäng inte av ugnen om du vill utnyttja restvärmen för att hålla maten varm. Låt den valda ugnsfunktionen vara inkopplad och ställ in lägsta möjliga temperatur. Stäng inte av ugnen. Luftfuktigheten stiger i ugnsutrymmet och kondensvattnet kan orsaka korrosion i ugnsutrymmet kan förstöra manöverpanelen, bänkskivan och/eller köksskåpen. ~ Lägg aldrig aluminiumfolie på botten av ugnen med inkopplad över- och undervärme/ undervärme/intensivbakning. Den värme som uppstår (värmelagring) kan leda till att det bildas sprickor i ugnsbottens emalj. Ställ därför inte heller stekpannor, kastruller eller bakplåtar direkt på ugnsutrymmets botten. Vid användning av en bakplåt av annat fabrikat, tänk på att avståndet mellan bakplåtens underkant och ugnsbottnen ska vara minst 6 cm. ~ Häll aldrig kallt vatten direkt på bakplåten, i långpannan eller i ugnsutrymmet så länge de fortfarande är varma. Den vattenånga som bildas kan leda till skållning. Emaljen kan skadas pga temperaturväxlingen. ~ Se till att maten alltid är tillräckligt uppvärmd. För att ta död på eventuella bakterier i maten krävs tillräckligt hög temperatur (ü 70 C) och tillräckligt lång tillagnings-/uppvärmningstid (ü 10 min.). Råder osäkerhet kring om maten har blivit tillräckligt varm är det bättre att välja en något längre tillagnings-/uppvärmningstid. Det är viktigt att matens temperatur är jämt fördelad. Vänd maten eller rör om. ~ Använd inga tillagningskärl av plast. Dessa material smälter vid hög temperatur. Ugnen kan skadas. 9
10 Säkerhetsanvisningar och varningar ~ Värm inte upp eller konservera burkar i ugnen. Det uppstår ett övertryck och burkarna kan explodera. Risk för person- och sakskador! ~ Skjut inte kokkärl eller andra föremål fram och tillbaka på ugnens botten. Ytskiktet kan skadas. ~ Stå/sitt inte på den öppna ugnsluckan och ställ inga tunga föremål på den. Se till att inget föremål kläms fast mellan luckan och ugnsutrymmet. Ugnen kan skadas. Ugnsluckan tål maximalt 15 kg belastning. ~ Använd endast Mieles speciella stektermometer. Vid byte av stektermometer ska endast en originalstektermometer från Miele sättas in. Den kan beställas hos Mieles återförsäljare eller hos Miele service. Tillverkaren tar inget ansvar för skador som har uppstått på grund av att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts. ~ Använd inte ugnen för att värma upp rum. De höga temperaturerna kan få lättantändliga föremål i ugnens närhet att börja brinna. Tillbehör ~ Endast tillbehör som uttryckligen har godkänts av Miele får användas. Om ej godkända tillbehör används gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och vi kan inte heller garantera att gällande säkerhetskrav uppfylls. 10
11 Bidra till att skona miljön Transportförpackning Emballaget skyddar ugnen mot transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara. Ditt försäljningsställe kan återta transportförpackningen för återvinning. Hantering av uttjänad ugn Elektriska och elektroniska maskiner som tjänat ut består av material som kan återanvändas. De innehåller dock även skadligt material som är nödvändigt för maskinernas funktion och säkerhet. Om detta slängs i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det leda till hälsorisker eller skador på miljön. Kasta därför på inga villkor den uttjänade ugnen i hushållsavfallet. Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en återvinningsstation. Hör efter med din återförsäljare vid behov. Se till att den uttjänade ugnen förvaras barnsäkert tills den lämnas in för omhändertagande. 11
12 Beskrivning av ugnen H 5681 B a Manöverpanel b Värmeelement för övervärme och grill med mottagningsantenn för stektermometern c Öppningar för ångtillförsel vid kombitillagning d Bakre vägg med ventilationsöppning för fläkten e Ugnsstegar med fem falshöjder f Insugningsrör för ångsystemet g Förvaring av stektermometern h Lucka 12
13 Utrustning Ugnsstyrning Ugnsstyrningen sköter förutom de olika ugnsfunktionerna för bakning, stekning och grillning också om klockan äggklockan tidsprogrammeringen av tillagningen inmatningen av Egna program användningen av automatikprogrammen valet av individuella ugnsinställningar. Säkerhetsanordningar Driftspärr Driftspärren 0 förhindrar oavsiktlig användning av ugnen, se avsnittet Driftspärr. Säkerhetsavstängning Säkerhetsavstängningen aktiveras automatiskt när ugnen är i drift under ovanligt lång tid. Denna tid är beroende av vald ugnsfunktion. När denna tid har avlöpt stängs ugnen av och felmeddelandet F 55 visas. Ugnen är färdig att användas direkt, efter det att du har stängt av den och sedan kopplat in den igen. Kylfläkt Kylfläkten startar automatiskt vid varje ugnsfunktion. Kylfläkten ser till att den heta luften i ugnsutrymmet blandas med den svalare rumsluften och kyls ner innan den släpps ut mellan ugnsluckan och manöverpanelen. Efter avslutad ugnsfunktion fortsätter kylfläkten vara inkopplad en stund så att det inte blir kvar någon luftfuktighet i ugnsutrymmet, på manöverpanelen eller på kökssnickerier i närheten. Kombitillagning Denna funktion gör det möjligt att med hjälp av fukt optimera tillagningen av olika livsmedel, såsom bröd och kött. Vatten sugs in i ugnen genom insugningsröret till vänster under panelen. Vattnet leds under tillagningen sedan in i ugnsutrymmet i form av ångutsläpp. Öppningarna för ångtillförsel finns i ugnstakets bakre vänstra hörn. Kombitillagning används i automatikprogrammen och som enskild funktion för manuellt val av ångutsläpp. 13
14 Utrustning PerfectClean-förädlade ytor Följande ytor: ugnsutrymmet ugnsstegar bakplåten långpannan samt ugnsgallret är förädlade med PerfectClean. Det smutsavvisande ytskiktet förhindrar att maten bränns fast och det underlättar även rengöringen. Även FlexiClip-teleskopskenorna är förädlade med PerfectClean. Detta ger en optisk effekt som gör att det ser ut som om ytan skimrar. Följ anvisningarna i avsnittet Rengöring och skötsel. Katalytiskt emaljerade ytor Den bakre väggen har en yta av mörkgrå katalytisk emalj som vid höga temperaturer är självrengörande när det gäller olje- och fettstänk. Följ anvisningarna i avsnittet Rengöring och skötsel. Autosensor Denna sensor styr: tillagningstiderna vid användning av automatikprogrammen. En indikering visas i displayen. kylfläktens fortsatta drift. Luckkontaktbrytare Om ugnsluckan öppnas under pågående tillagning stänger luckkontaktbrytaren av värmeelementen automatiskt, samt även varmluftsfläkten om den är inkopplad. Därigenom minskar värmeförlusten i ugnsutrymmet när man t ex ska ösa en stek. Ugnslucka med ventilation Ugnsluckan består av ett öppet system med glasskivor som har en delvis värmereflekterande yta. När ugnen är inkopplad leds luft genom ugnsluckan så att den yttre glasskivan förblir sval. Ugnsluckan kan monteras isär för rengöring. 14
15 Utrustning Anvisningar för automatikprogrammen och för bakning, stekning, grillning I häftet Användaranvisningar, som medföljer ugnens bruks- och monteringsanvisning, finns utförliga beskrivningar och information om följande funktioner: Automatikprogram Stektermometer Bakning Stekning Tillagning med låg temperatur Grillning Upptining Konservering Tillagning av färdiga rätter Recept till automatikprogrammen. Tillbehör Nedan följer en förteckning över ugnens standardutrustning. Ytterligare tillbehör kan köpas hos Mieles återförsäljare och hos Mieles reservdelsavdelning, se avsnittet Extra tillbehör. Bakplåt, långpanna och ugnsgaller med utdragsspärr Bakplåt, långpanna och ugnsgaller skjuts in i ugnsstegarna mellan hållarna i en falshöjd. Bakplåtar och ugnsgaller har en utdragsspärr i mitten som förhindrar att dessa glider ur ugnsstegarna när de bara ska dras ut lite. För att ta ut bakplåtar och galler måste man lyfta upp dem lite grann. Om du använder en bakplåt med ugnsgaller ovanpå, skjuts bakplåten in mellan falshöjdens hållare och ugnsgallret ovanför. 15
16 Utrustning FlexiClip-teleskopskenor FlexiClip-teleskopskenorna kan sättas fast på vilken falshöjd som helst och dras ut helt ur ugnsutrymmet. Montera FlexiClip-teleskopskenor Teleskopskenorna fästs mellan de båda hållarna i en falshöjd. Sätt in teleskopskenorna med Miele-logotypen till höger. Dra inte isär teleskopskenorna medan du monterar dem. Skjut in teleskopskenorna helt innan du sätter in bakplåtar eller ugnsgaller. För att bakplåten eller ugnsgallret inte av misstag ska glida iväg, tänk på att delarna alltid ska ligga mellan teleskopskenornas främre och bakre spärrar: ^ Sätt in teleskopskenan framtill mellan hållarna i falshöjd (1) och skjut sedan in den i ugnsutrymmet (2). ^ Haka fast teleskopskenan i den nedre hållaren (3). Skulle teleskopskenorna blockera något efter det att de har monterats måste de dras ut hårt en gång. 16
17 Utrustning Stektermometer ^ När du vill ta ut teleskopskenorna för att placera dem på en annan falshöjd lyfter du dem framtill och drar dem utmed ugnsstegens hållare. Ugnsutrymmet får inte vara varmt. Risk för brännskada! Ugnen är utrustad med en kabelfri stektermometer. Stektermometern förvaras i luckans täcklist. Sätt den i förvaringsfacket efter användning. Kontrollera att den är helt inskjuten i facket, eftersom den i annat fall kan skada luckan när den stängs! Detaljerad information om användning finns i det separata häftet Användaranvisningar. Öppnare Med öppnaren kan du avlägsna täckglaset för belysningen på sidan. Avkalkningstabletter, plastslang med hållare Detta tillbehör används för avkalkning av ugnen. 17
18 Manöverpanel Ugnen används med hjälp av displayen a och de elektroniska touchknappar som finns bredvid och under displayen. Dessa reagerar på beröring. Varje tryck på en touchknapp bekräftas med ett knappljud. Ljudstyrkan för knappljudet kan ändras och det kan även stängas av (se avsnittet "Inställningar - Ljudstyrka"). Touchknappar Betydelse b C Touchknappar När ugnen är inkopplad visas funktionerna för dessa touchknappar i displayen. c 0-9 Touchknappar med siffror Dessa touchknappar visas om det är möjligt att ange temperatur eller tid. d K Touchknapp Till/Från Används för till- och frånkoppling av ugnen. e U Touchknapp Clear Används för att radera senaste inmatningen. f N Touchknapp Äggklocka Används som timer t ex för äggkokning. 18
19 Manöverpanel Display I displayen kan all information om ugnsfunktionerna, temperaturen, tillagningstider, automatikprogrammen och inställningarna kontrolleras. När ugnen kopplas in visas huvudmenyn med en lista över de menypunkter som kan väljas: Huvudmeny ß Varmluft plus ß Över- och undervärme ß Grill stor ß Stekautomatik ß Upptining ß Belysning ß Grill liten ß Varmluft ß Kombitillagning ß Intensivbakning ß Övervärme ß Varmluftsgrillning ß Undervärme ß Avkalkning ß Automatikprogram ß Tillagning med låg temperatur ß Egna program ß Inställningar J ß SuperVision (Visas endast om nödvändigt tillbehör är monterat, se avsnittet "Miele home-system"). 19
20 Manöverpanel Symboler Utöver texten visas symboler i displayen: Symbol Betydelse! Ser till att en menypunkt får en touchknapp C och därmed kan menypunkten väljas. Om en lista innehåller mer än tre menypunkter, visas pilar till höger i displayen. p Genom att trycka på de tilldelade touchknapparna "bläddrar" du uppåt % eller nedåt ( i listan. ZZZZZZZ När du bläddrar i en lista visas en streckad linje vid slutet. Sedan kommer du tillbaka till listans början. + och - Ökar eller minskar tid eller temperatur som markeras ljust i displayen. Dessa angivelser kan även göras medelst touchknapparna med siffror. tillbaka # Vid bekräftelse med OK kommer man tillbaka till den överordnade urvalslistan. ( Markerar den inställning du har valt. : Markerar ytterligare information för användning. Detta informationsfönster stängs genom att du trycker på OK. Driftspärren har tillåtits: 0 Till = användningen är spärrad. 1 Från = ugnen kan användas. N Äggklocka har blivit inställd. 20
21 Vid valet av en funktion kan beroende på inställningen dessutom följande symboler visas: Symbol Betydelse T Tid S Stopptid R Starttid O Programmet avslutat R Snabbuppvärmningsfas, snabbryningsfas 3 Uppvärmningsfas, bryningsfas Q Kärntemperatur vid användning av stektermometern U Varmluft plus, varmluft O Intensivbakning d Kombitillagning [ Stekautomatik V Över- och undervärme W Övervärme X Undervärme P Upptining Y Grill stor Z Grill liten \ Varmluftsgrillning c Automatikprogram, tillagning med låg temperatur T Belysning Manöverpanel 21
22 Funktioner Det finns flera olika ugnsfunktioner för tillagning av recept av olika typer. Ugnsfunktion Varmluft plus Varmluft Intensivbakning Kombitillagning Stekautomatik Över- och undervärme Undervärme Anmärkningar Används för bakning och stekning. Det är möjligt att tillaga mat på flera falshöjder samtidigt. Temperaturinställningen är lägre än för över- och undervärme eftersom värmen når livsmedlet direkt genom luftströmmen. Används för bakning och stekning på en falshöjd. Används för bakning av kakor med fuktig garnering/fyllning. Intensivbakning är inte lämplig för bakning av platta kakor. Funktionen ska inte heller användas för stekning eftersom stekskyn blir för mörk. Används för bakning och stekning med fukttillförsel. Används vid stekning. Under bryningsfasen värms ugnen först upp till en hög bryningstemperatur (230 C) så att köttporerna stängs snabbare. Så snart temperaturen är uppnådd ställs ugnen automatiskt in på den valda temperaturen (tillagningstemperatur). Används för bakning och stekning av livsmedel enligt traditionella recept. Kan även användas för tillagning av suffléer. För att nå ett optimalt resultat vid tillagning av maträtter enligt traditionella recept ska temperaturen ställas in 10 lägre än vad som anges i receptet. Tillagningstiden ändras inte. Ska väljas i slutet av baktiden om maten ska få mer färg på undersidan. 22
23 Funktioner Ugnsfunktion Grill stor Anmärkningar Används för grillning av en större mängd platt grillgods (t ex biffar). Används även för gratinering i stora formar. Grill liten Används för grillning av en mindre mängd platt grillgods (t ex biffar). Används även för gratinering i mindre formar. Varmluftsgrillning Används för grillning av grillgods med större diameter, t ex stekar och kyckling. Temperaturinställningen är lägre än för Grill stor/grill liten eftersom värmen når livsmedlet direkt genom luftströmmen. Upptining Används för skonsam upptining av frysta livsmedel. Automatikprogram Urvalslistan för tillgängliga automatikprogram visas. Tillagning med låg Används vid mild tillagning av kött eller fågel. temperatur 23
24 Idrifttagande Ange grundinställningar När ugnen är ansluten till elnätet kopplas den in automatiskt. Välkomstbild Först visas välkomstbilden "Miele - Willkommen", sedan ställs några frågor angående grundinställningarna som behövs för idrifttagandet av ugnen. Följ instruktionerna i displayen. Ställa in språk Efter välkomsthälsningen visas uppmaningen att ställa in språk: ^ "Bläddra" med touchknapparna till höger om pilarna i listan tills önskat språk visas. ^ Tryck på touchknappen till vänster om språket. Det valda språket markeras med L. ^ Bekräfta valet med hjälp av touchknappen bredvid OK. Tidsformat En fråga angående tidsformat visas. Vid leverans är klockan inställd på en 24-timmarsvisning. ^ Tryck på touchknappen till vänster om önskat tidsformat. Det valda tidsformatet markeras med L. ^ Bekräfta med OK. Ställa klockan Ställ nu in aktuell tid. Timmarna är ljusmarkerade. ^ Ställ in timmarna med hjälp av touchknapparna med siffror och efter bekräftelse med OK minuterna. Visning av klockan Sedan väljer du hur klockan ska visas: ß Till Klockan visas permanent i displayen. ß Påslagen i 60 s Klockan visas endast i 60 sekunder när du trycker på en knapp. ß Ingen visning När ugnen är avstängd visas inte klockan i displayen. Klockan visas endast i displayen när du kopplar in ugnen. ^ Tryck på touchknappen till vänster om den önskade inställningen. Efter bekräftelse med OK visas: Upplysningen att ugnen är utrustad för Miele home-systemet. att det första idrifttagandet har utförts. När detta har bekräftats med OK är ugnen driftklar. Har du oavsiktligt valt ett språk som du inte förstår, följ anvisningarna i avsnittet Inställningar Språk. 24
25 Idrifttagande Kalibrering av autosensorn Efter idrifttagandet av ugnen startas kalibreringen av autosensorn. Ett meddelande visas i displayen. Denna process tar ca fem minuter. Under denna tid ställs sensorn in efter ugnens funktioner. Rengöra och använda ugnen första gången Avlägsna eventuella klisteretiketter. eventuell skyddsfolie från ugnens front. Följ anvisningarna i avsnittet Rengöring och skötsel. Innan ugnen används bör tillbehören avlägsnas från ugnsutrymmet och rengöras. ugnen hettas upp tom så att otrevlig lukt som kan uppstå första gången ugnen blir varm försvinner snabbare. ^ Innan ugnen värms upp bör ugnsutrymmet rengöras med en fuktig trasa så att eventuellt damm och rester från emballaget avlägsnas. ^ Tryck på touchknappen K. Ugnen kopplas in och huvudmenyn visas i displayen. ^ Tryck på touchknappen bredvid Varmluft plus. Den förprogrammerade temperaturen på 160 C är markerad med ljus bakgrund. ^ Ställ in den högsta temperaturen (250 C). Använd touchknappen bredvid + eller touchknappar med siffror. ^ Tryck på touchknappen bredvid OK. ^ Värm upp ugnen tom under minst en timme. Se till att vädra köket ordentligt när detta görs. Undvik att obehaglig lukt kommer in i andra rum. Det är också möjligt att ställa in automatisk avstängning av uppvärmningen, se avsnittet Använda ugnen - Programmera tillagningstider. ^ Vänta sedan tills ugnen har svalnat till rumstemperatur. ^ Torka ur ugnsutrymmet med varmt vatten och milt diskmedel. Torka sedan torrt med en trasa. Stäng ugnsluckan först när ugnsutrymmet har torkat. 25
26 Användning av ugnen Automatikprogram Ugnen har flera automatikprogram som på ett enkelt och säkert sätt ger ett optimalt tillagningsresultat. Automatikprogrammen väljer du i huvudmenyn under menypunkten Automatikprogram. ^ Ugnen kopplas in med touchknappen K. ^ Välj Automatikprogram. I displayen visas urvalslistan. ß Gratänger ß Bröd ß Matbrödsmixer ß Småfranska ß Desserter ß Uppvärmning (Portionsuppvärmning) ß Fisk ß Kött ß Bakverk ß Fågel ß Frysta rätter ß Mjuka kakor ß Tillagning med låg temperatur ß Pizza ß Sabbatprogram ß Vilt Under dessa menypunkter hittar du ytterligare valmöjligheter. Varje enskilt steg fram till dess ett automatikprogram startar visas översiktligt i displayen. Beroende på program får du utförliga anvisningar om stek- eller bakformer om falshöjd om användningen av stektermometern om nödvändig vattenmängd vid program med fukttillförsel om tillagningstid. I häftet "Användaranvisningar" finns utöver instruktionerna i displayen ytterligare information om automatikprogrammen inklusive ett recepturval. 26
27 Användning av ugnen Manuell användning Om du inte vill använda ett automatikprogram kan du även ange inställningarna för tillagning manuellt. ^ Ställ in maten i ugnen. ^ Ugnen kopplas in med touchknappen K. ^ Välj ugnsfunktion och temperatur. Så snart alla inställningar för tillagningen har utförts: startar uppvärmningen av ugnsutrymmet kopplas kylfläkten in. Vid avslutad tillagning: ^ Stäng av ugnen och ta ut maten ur ugnsutrymmet. Kylfläkt Efter avslutad tillagning fortsätter kylfläkten att gå en stund så att det inte blir kvar någon luftfuktighet i ugnsutrymmet, på manöverpanelen eller på kökssnickerier. Den stängs av sensorstyrt. Denna förprogrammerade inställning kan ändras, se avsnittet "Inställningar - Kylfläkt fortsatt drift". Ändra Vid valet Ändra visas åter alla menypunkter som kan ändras, t ex vald temperatur. Välja ugnsfunktion ^ Koppla in ugnen. ^ Välj önskad ugnsfunktion. När en ugnsfunktion har valts visas ytterligare menypunkter som man kan ställa in eller ändra för tillagning: ß Temperatur ß Tillagningstid ß Starttid ß Slut ß Uppvärmningsfas (endast vid Varmluft plus, Stekautomatik, Över- och undervärme) ß Fuktreducering ß Ändra funktion 27
28 Användning av ugnen Förprogrammerad temperatur, välja temperatur När en ugnsfunktion väljs visas den förprogrammerade temperaturen i displayen och inom parentes det temperaturområde inom vilket den kan kan ändras. Ugnen har följande förprogrammerade temperaturer vid leverans: Varmluft plus C Varmluft C Stekautomatik* C Intensivbakning C Över- och undervärme C Övervärme C Undervärme C Varmluftsgrillning C Grill liten C Grill C Upptining...25 C Kombitillagning C * Bryningstemperatur ca 230 C, tillagningstemperatur 160 C Om den förprogrammerade temperaturen motsvarar den som anges i receptet, bekräfta med OK. Motsvarar den förprogrammerade temperaturen inte den som anges i receptet ska den ändras för denna tillagning. Den förprogrammerade temperaturen kan även anpassas till användarens matlagningsvanor, se avsnittet "Inställningar - Förprogrammerad temperatur". Programmera tillagningstider Vid inmatning av tillagningstid, starttid och slut kan tillagningsprocesser stängas av automatiskt eller startas och stängas av. ß Tillagningstid T Här anger du den nödvändiga tillagningstiden. När tillagningstiden är avslutad stängs ugnsuppvärmningen av automatiskt. Den längsta tid som kan anges är 12 timmar. ß Starttid R ß Slut S Via inställningarna för starttid och slut fastställs den tidpunkt vid vilken tillagningen ska påbörjas eller avslutas. Ugnsuppvärmningen startar eller stängs av automatiskt vid denna tidpunkt. 28
29 Användning av ugnen Avstängningsautomatik Ange en tillagningstid eller sluttid för att stänga av ett program automatiskt. Senare start med avstängningsautomatik För att koppla in och stänga av ett program automatiskt kan tillagningstiderna anges på följande sätt: tillagningstid och slut starttid och tillagningstid eller starttid och slut. Den tid som inte anges räknar elektroniken ut automatiskt. Avslutad tidsprogrammerad tillagning, restvärmeanvändning Fram tills ugnsuppvärmningen kopplas på visas starttiden. Under pågående tillagning visas temperaturökningen ända till bör-temperaturen. När den inställda temperaturen har uppnåtts ljuder en signal. Den återstående resttiden visas. Strax innan tillagningen avslutas stängs ugnsuppvärmningen av automatiskt. Restvärmeanvändningen (energisparfunktionen) påbörjas. I displayen visas Energisparfas. Den resterande värmen räcker för att avsluta tillagningen. Kylfläkten och beroende på ugnsfunktion även varmluftsfläkten fortsätter att vara inkopplade. Vid avslutad tillagning: stängs ugnsvärmen av automatiskt. visas meddelandet Tillagning avslutad samt symbolen O. ljuder en signal. fortsätter kylfläkten att gå en stund så att det inte blir kvar någon luftfuktighet i ugnsutrymmet, på manöverpanelen eller på kökssnickerier. Den stängs av sensorstyrt. Denna fabriksinställning kan ändras, se avsnittet "Inställningar - Kylfläkt fortsatt drift". Stäng av ugnen efter avslutad tillagning. Ändra eller radera angivna tillagningstider Väljer man Ändra visas åter alla menypunkter som kan ändras. ^ Välja och ändra önskad punkt. Radera angivna tider med touchknappen U. Vid strömavbrott raderas alla inmatade tider. 29
30 Användning av ugnen Ändra uppvärmningsfas Vid användning av ugnsfunktionerna Varmluft plus, Stekautomatik och Överoch undervärme visas menypunkten Uppvärmningsfas. Dessa funktioner har som standard en snabbuppvärmningsfas, då övervärmes- och ringelementen samt fläkten kopplas in samtidigt, så att ugnen snabbt uppnår önskad temperatur. Vid bakning av vissa bakverk (småkakor, pizza) är det lämpligt att stänga av snabbuppvärmningsfasen så att de inte bränns vid. Du kan stänga av snabbuppvärmningsfasen genom att välja menypunkten Uppvärmningsfas samt därefter Normal. I displayen visas endast begreppet Uppvärmningsfas. Snabbuppvärmningsfasen stängs även av när man ställer in en temperatur under 100 C och sedan höjer temperaturen igen. Man kan även stänga av snabbuppvärmningsfasen permanent, seavsnittet "Inställningar - Uppvärmningsfas". Förvärma ugnen De flesta rätter kan ställas in direkt i den kalla ugnen så att värmen utnyttjas redan i uppvärmningsfasen. Ugnen bör endast förvärmas i vissa fall. Vid användning av Varmluft plus för bakning av grovt bröd stekning av rostbiff och filé. Vid användning av Över-/undervärme för bakning av mjuka kakor samt bakverk med kort baktid (upp till ca 30 minuter) gräddning av ömtålig deg bakning av grovt bröd stekning av rostbiff och filé. Stäng av snabbuppvärmningsfasen under förvärmningen när pizza eller ömtålig deg ska gräddas. Annars gräddas bakverken för snabbt på ovansidan. 30
31 Användning av ugnen Använda fuktreducering Denna funktion är lämplig att använda för fuktigt livsmedel som ska ha spröd yta t ex djupfryst pommes frites eller kroketter. Funktionen är även lämplig för kakor med fuktig fyllning som t ex plommoneller äppelkakor. Ändra ugnsfunktion Via denna menypunkt kan man ändra den valda ugnsfunktionen. Angivna tider kvarstår. Funktionen Fuktreducering kan användas för alla ugnsfunktioner. En optimal användning får du om du aktiverar fuktreduceringen vid början av tillagningen. ^ Ställ in maten i ugnen. ^ Välj ugnsfunktion och temperatur. ^ Tryck på touchknappen OK. Urvalslistan visas. ^ Välj punkten Fuktreducering och bekräfta med Till. Funktionen Fuktreducering måste aktiveras enskilt för varje tillagning. 31
32 Användning av ugnen Egna program Det är möjligt att spara upp till 25 recept som används ofta under ett eget programnamn och att sedan välja dessa via menyn Egna program. Använd efter avslutat automatikprogram menypunkten Spara och ange ett programnamn. menyn Egna program. Om egna program redan sparats står följande undermenypunkter till förfogande: ß Välja Här kan alla egna program väljas och startas. ß Skapa Egna program kan skapas. ß Ändra Tillgängliga program visas och kan ändras. ß Radera Tillgängliga program kan raderas. Skapa egna program ^ Välj menyn Egna program. ^ Välj och bekräfta den önskade ugnsfunktionen. ^ Ändra den förprogrammerade temperaturen vid behov. ^ Ange en tillagningstid eller, vid användning av en stektermometer, en kärntemperatur och bekräfta. ^ Kontrollera inställningarna och bekräfta med Fortsätt. ^ Använder man inte stektermometern är det möjligt att lägga till ytterligare tillagningssteg. Till exempel om en ytterligare ugnsfunktion ska användas efter den första. Gå till väga som beskrivs ovan. ^ Sedan kan du fastställa önskad falshöjd. 32
33 Användning av ugnen Efter att ha bekräftat med Fortsätt kan man välja förprogrammerade programnamn eller bestämma egna programnamn. Gör så här: ^ Välj bokstäver eller siffror genom att trycka på touchknapparna bredvid pilarna ( ). ^ Bekräfta med Välj tecken när det önskade tecknet är markerat. Tecknet visas då på den övre raden efter Namn. ^ Välj sedan nästa tecken. Med underpunkten Radera tecken kan du korrigera fel vid inmatningen. Med Mellanslag infogas ett mellanslag. ^ Bekräfta programnamnet med OK. Välja egna program Välj undermenypunkten Egna program - Välj. 33
34 Kombitillagning Ugnen är för funktionen Kombitillagning utrustad med en ångfunktion för tillagning med fuktighet. Vatten sugs in i ångsystemet genom insugningsröret till vänster under panelen. Vattnet kommer sedan under tillagningen att ledas in i ugnsutrymmet i form av ånga. Öppningarna för ångtillförsel finns i ugnstakets bakre vänstra hörn. Vid bakning, stekning eller tillagning med kombitillagning garanterar optimerad ångtillförsel och ventilation ett jämnt tillagnings- och gräddningsresultat: Doftande, mjukt bröd med glänsande, knaprig skorpa; frallor och croissanter som från bagaren; mört saftigt kött med fint brun yta; perfekt tillagade gratänger; utsökta suffléer och mycket annat. Tillagning med fuktighet är inte lämpligt för degsorter som innehåller mycket fukt, t ex petit-chouer. Då måste bakningen innehålla en torkningsprocess. För tillagning med kombitillagning går det att använda automatikprogram, eller den speciellt utvecklade funktionen Kombitillagning.,Innan du för första gången använder ett automatikprogram för tillagning med fuktighet eller funktionen Kombitillagning, bör ångsystemet spolas igenom. Använd inställningen Kombitillagning C automatiskt ångutsläpp en gång i ca 30 minuter när ugnen är tom. 34
35 Kombitillagning Automatikprogram För automatikprogrammen med fuktighet regleras optimal temperaturinställning och tid automatiskt av programmet. Vid tillagningens början uppmanas du att tillföra en viss mängd vatten för insugning. Den begärda vattenmängden är större än den som egentligen krävs, så att det blir kvar en rest i behållaren. Antalet ångutsläpp samt tidpunkt reglerar programmet. Baka över natten Vissa automatikprogram för bröd och småfranskor gör det dessutom möjligt att baka brödet över natten, så att det t ex är klart i tid till frukost nästföljande morgon. För detta finns menypunkten Slut tillgänglig direkt efter valet av program. Vid val av Slut visas en sluttid, som räknas ut med hjälp av programtiden plus fem timmar. Denna sluttidpunkt kan du flytta fram till den önskade tiden. Följ de vidare instruktionerna i displayen. 35
36 Kombitillagning Funktionen Kombitillagning d För ugnsfunktionen Kombitillagning måste temperatur samt antalet ångutsläpp anges. Dessutom kan tillagningstiden programmeras eller stektermometern användas. Antal och tidpunkt för ångutsläpp Antalet ångutsläpp och tidpunkten för dessa rättar sig efter livsmedlet: För vetedeg uppnås bättre jäsning genom ångutsläpp i början av tillagningen. Bröd och frallor jäser bättre med fukttillförsel i början. Ytan blir också mer glänsande när det sker ytterligare ett ångutsläpp i slutet. Vid stekning av kött med mycket fett leder fuktighetstillförseln i början av stekprocessen till att fettet steks bort bättre. Efter val av funktionen Kombitillagning måste antalet ångutsläpp bestämmas. Valmöjligheterna är ß Automatisk Här måste vattenmängden för ett ångutsläpp ombesörjas. Ugnen aktiverar sedan ångutsläppet automatiskt efter uppvärmningsfasen. Ångutsläppet tar ca 5 minuter. ß 1 ångutsläpp ß 2 ångutsläpp ß 3 ångutsläpp Här måste en vattenmängd som överensstämmer med antalet ångutsläpp ombesörjas. Ångutsläppen kan aktiveras tidigast efter uppvärmningsfasen. Ett ångutsläpp tar ca 5 minuter. Det är lämpligt att ställa in äggklockan för att utlösa ångutsläppen vid önskad tidpunkt. Det är normalt att det bildas fukt på innerglasskivan under ett ångutsläpp. Denna beläggning avdunstar under tillagningens gång. 36
37 Kombitillagning Använda Kombitillagning d ^ Förbered mat och ställ in den i ugnsutrymmet. ^ Välj funktionen Kombitillagning d. ^ Välj temperatur. ^ Välj automatisk ångtillförsel eller antal ångutsläpp. ^ Ombesörj begärd vattenmängd. Automatiskt/ 1 ångutsläpp: ca 100 ml 2 ångutsläpp: ca 150 ml 3 ångutsläpp: ca 250 ml ^ Fäll fram insugningsröret till vänster under panelen. ^ Håll kärlet med begärd vattenmängd under insugningsöppningen och starta insugningen med OK. Den vattenmängd som krävs sugs in. Förloppet kan följas med hjälp av strecket. Den begärda vattenmängden är större än vad som i själva verket krävs, så att det blir kvar en rest i kärlet. Så snart luckan stängs hörs ytterligare ett kort pumpljud. Automatiskt ångutsläpp ^ Efter uppvärmningsfasen aktiveras ångutsläppet automatiskt och vattnet förångas i ugnsutrymmet. Slutför tillagningen av maten efter utfört ångutsläpp. Manuellt aktiverade ångutsläpp Efter uppvärmningsfasen kan ångutsläppen aktiveras enligt de tider som anges i receptet. Använd äggklockan som påminnelse N. För att få önskad tidpunkt: ^ Välj Ändra. ^ Välj punkten Aktivera ångutsläpp. Vattnet förångas i ugnsutrymmet. Gör på motsvarande vis för ytterligare ångutsläpp. Slutför tillagningen av maten efter utfört ångutsläpp. 37
38 Kombitillagning Förångning av restvatten Om det finns vatten i ångsystemet när en tillagning avslutas eller avbryts, får du en uppmaning om förångning av detta restvatten. Om denna uppmaning bekräftas omedelbart med OK värms ugnen upp till ca 150 C och restvattnet förångas. Tiden för förångning av restvattnet beror på den befintliga vattenmängden. Förångningen av restvattnet startar inte omedelbart om du väljer Avbryt. Då kan ugnen endast användas med funktioner och automatikprogram utan fukttillförsel. Före nästa användning av ett automatikprogram med fukttillförsel eller funktionen Kombitillagning måste emellertid förångning av restvattnet utföras. Avkalkning Ugnen måste avkalkas beroende på antalet tillagningar med fuktighet och insugen mängd vatten. En indikering visas i displayen. Ångsystemet bör beroende på vattnets hårdhetsgrad avkalkas regelbundet. Avkalkningsprocessen kan startas när som helst via huvudmenypunkten Avkalkning. Om den begärda avkalkningsprocessen inte genomförts kan ugnen endast användas med funktioner och automatikprogram utan fukttillförsel. En detaljerad beskrivning av avkalkningen finns i avsnittet Rengöring och skötsel. 38
39 Äggklocka N Äggklockan kan användas som timer för t ex äggkokning. Maximalt kan 9 timmar och 59 minuter väljas. Om en tillagningstid har valts kan du samtidigt använda äggklockan t ex som en påminnelse om att tillsätta kryddor eller att maten ska ösas efter en viss tid. Radera äggklockans tid ^ Tryck på touchknappen N. ^ Radera äggklockans tid med touchknappen U. Tiden kan även ställas på 00:00 med touchknappen bredvid - eller inmatningsfältet med siffror. Ställa äggklockan ^ Tryck på touchknappen N. I displayen visas "-:- -:- -". ^ Ställ in äggklockan med touchknappen bredvid + eller med touchknapparna med siffror. Äggklockans tid kan följas i displayen. Efter avslutad tid blinkar symbolen N ljuder en signal räknas tiden ner efter avslutad tid. ^ Tryck på touchknappen N. 39
40 Inställningar Ugnen har fabriksinställningar vid leverans. Gör så här för att ändra inställningen: ^ Koppla in ugnen. ^ Välj menyn Inställningar J. Urvalslistan för de inställningar som kan ändras visas. ^ Bläddra i urvalslistan med touchknapparna bredvid pilarna tills önskad inställning är ljusmarkerad. ^ Välj inställningen med OK-knappen. Aktuella inställningar är markerade med L. Inställningarna kan endast ändras när ingen ugnsfunktion är aktiverad. Om inget val görs inom ca 15 sekunder efter det att en inställning har öppnats, växlar displayen tillbaka till urvalslistan Inställningar. Språk J Du kan ställa in ditt modersmål för displayen. När ett språk har valts och bekräftats visas det önskade språket direkt i displayen. Har du oavsiktligt valt ett språk som du inte förstår kan du orientera dig med hjälp av symbolen J för att gå tillbaka till undermenyn språk. Tid Visning (när ugnen är avstängd) ß Till Klockan visas permanent i displayen. ß Påslagen i 60 sekunder Klockan visas endast under 60 sekunder. Den visas åter när du kopplar in och stänger av ugnen. ß Ingen visning Klockan visas endast i displayen när du använder ugnen. 40
41 Inställningar Tidsformat Klockan kan ändras från 24-timmarsvisning till 12-timmarsvisning. Ställa in tid Klockan kan endast ställas in när ingen ugnsfunktion är inkopplad. Tiden ställs in med + eller -; först timme, och efter att ha bekräftat med OK minuterna. Vid inmatning med hjälp av inmatningsfältet med siffror kan minuterna anges direkt efter det att timmarna har ställts in. Efter ett strömavbrott visas åter den aktuella tiden. Ugnen sparar denna information under ca 200 timmar, sedan visas 12:00 i display på samma sätt som när ugnen användes första gången. Synkronisera Denna menypunkt visas endast när ugnen är inloggad i Miele homesystemet. Belysning Man kan välja mellan den förprogrammerade inställningen Påslagen i 15 s och Till. Om den förprogrammerade inställningen behålls, släcks ugnsbelysningen när ugnsfunktionen har varit inkopplad under 15 sekunder. Genom att trycka på en av touchknapparna bredvid displayen tänds den igen i 15 sekunder. Vid inställningen Till är belysningen tänd under hela tillagningen. Katalysator Vid leverans är katalysatorn inkopplad i samtliga ugnsfunktioner. Katalysatorn är vid ß Till inkopplad. ß Från en gång frånkopplad under nästa tillagning, dock endast om en temperatur över 150 C är uppnådd. Annars gäller inställningen även för följande tillagning. Om du väljer Till, övertas tiden av en annan visningsmaskin (som fastställs som huvudur i Miele home-systemet). Denna funktion kan väljas bort här. 41
42 Inställningar Kylfläkt fortsatt drift Efter avslutad tillagning fortsätter kylfläkten att gå en stund så att det inte blir kvar någon luftfuktighet i ugnsutrymmet, på manöverpanelen eller kökssnickerier. Kylfläktens avstängning är sensorstyrd. Denna fabriksinställning kan ändras så att kylfläkten stängs av temperaturstyrt vid en ugnstemperatur under ca 70 C eller tidsstyrt efter ca 25 minuter. Mat får inte varmhållas i ugnsutrymmet när kylfläkten stängs av tidsstyrt. Luftfuktigheten ökar och det bildas imma på manöverpanelen och droppar under bänkskivan. Det kan även bildas imma på kökssnickerierna. Kondensvattnet kan: skada kökssnickerierna eller bänkskivan. skapa korrosion i ugnen. Uppvärmningsfas Under uppvärmningsfasen vid användning av ugnsfunktionerna Varmluft plus, Över- och undervärme och Stekautomatik sker följande: ß Snabb Vid val av Snabb kopplas alla värmeelement in för att ugnen så snabbt som möjligt ska uppnå den önskade temperaturen. ß Normal Vid Normal kopplas endast värmeelementen för den valda ugnsfunktionen in. Start Tillagningsprocessen börjar automatiskt ca 20 sekunder efter den senaste inmatningen. Har inställningen utförts manuellt visas Start vid varje tillagning och måste då bekräftas. Förprogrammerad temperatur Det är lämpligt att ändra de förprogrammerade temperaturerna om du ofta lagar mat med avvikande temperaturer. ^ Välj ugnsfunktionen och ändra den angivna temperaturen. 42
43 Inställningar Display Följande kan ändras: ß Kontrast ß Ljusstyrka. Inställningen visas med ett streck som består av sju segment. Den mittersta inställningen visas med fyra streck. PPPPGGGM Välj önskad inställning genom att öka eller minska antalet segment. Ljudstyrka Ljudsignaler Ljudsignalernas styrka kan ändras. Knappljud Ljudstyrkan för det knappljud som hörs efter varje tryck på en touchknapp kan ändras eller stängas av helt. Stänga av ljudsignalen eller ändra ljudstyrkan PPPPGGGM Inställningen av ljudstyrkan visas med ett streck som består av sju segment. Om alla segment visas är maximal ljudstyrka inställd. Om inget segment visas är ljudsignalen avstängd. Säkerhet Driftspärren förhindrar oavsiktlig inkoppling av ugnen. Vid leverans är driftspärren som standard frånkopplad. Den kan användas först efter det att den har aktiverats. Aktivera driftspärren: ^ Välj menypunkten Driftspärr 0. ^ Välj inställningen Tillåt. ^ Stäng av ugnen med touchknappen K. I displayen visas symbolen 1. Driftspärren kan nu aktiveras. 43
44 Inställningar Aktivera/avaktivera driftspärren ^ Tryck på touchknappen bredvid symbolen 1. Du kan välja mellan: ß Till Driftspärren är aktiverad. Ugnen kan inte användas. I displayen visas 0. ß Från Driftspärren är avaktiverad. Ugnen kan användas. I displayen visas 1. Äggklockan kan fortfarande användas. Driftspärren hävs inte efter ett strömavbrott. Enheter Temperaturen kan visas i C eller F. Butik Denna menypunkt gör det möjligt för återförsäljare att presentera ugnen utan att den värms upp. För privat bruk är denna funktion inte nödvändig. Om du har valt någon av menypunkterna oavsiktligt så kan du stänga av den så här: ß Demoläge Välj menypunkten Från och följ instruktionerna. ß Demoläge nonstop ß Demoläge nonstop m. förkl. text Tryck på en touchknapp bredvid displayen och följ anvisningarna som visas. Fabriksinställning Vid val av ß Alla inställningar återställs alla ändrade ugnsinställningar till fabriksinställningar. ß Egna program raderas alla egna program som sparats. ß Huvudmeny återställs endast huvudmenyn till fabriksinställningarna. ß Förinställda temperaturer återställs endast de ändrade förprogrammerade temperaturerna till fabriksinställning. 44
45 Inställningar Miele home (extra tillbehör) Denna menypunkt visas endast om ugnen är utrustad med kommunikationsmodulen XKM 2000 SV. Beroende på ugnens inloggningsstatus visas följande meddelande i displayen: Miele home Installation Ugnen har inte loggats in i Miele home-systemet. Instruktioner för detta finns i installationsanvisningen "Miele home" som medföljer kommunikationsmodulen XKM 2000 SV. Miele home SuperVision Ugnen har loggats in i Miele homesystemet. Ytterligare instruktioner för möjliga inställningar finns i avsnittet "Miele home SuperVision - Inställningar". 45
46 Anvisningar för testinstitut Testrätter enligt EN Livsmedel Småkakor (8.4.1) 1 bakplåt Över- och undervärme Småkakor (8.4.2) Sockerkaka (med vatten) (8.5.1) Äppelpaj med lock (8.5.2) Bryna toast (9.1) Pannbiff (9.2) Bakplåt, form Ugnsfunktion Falshöjd nerifrån Tid i minuter 1 bakplåt Varmluft plus ) nej 2 bakplåtar 1) Varmluft plus 1, ) nej ) ja 1 bakplåt Varmluft plus ) nej 2 bakplåtar 1) Varmluft plus 1, ) nej 1 bakplåt Över- och undervärme Form med löstagbara kanter C 26 cm Form med löstagbara kanter C 26 cm Form med löstagbara kanter C 20 cm Form med löstagbara kanter C 20 cm ) ja Varmluft plus ) nej Över- och undervärme ) ja Varmluft plus ) nej Över- och undervärme ) nej Galler Grill nej Ugnsgaller på långpanna Grill Ovansidan: Undersidan: 5-10 Temperaturi C Förvärmning av ugnen ja, 5 minuter 1) Ta ut bakplåtarna vid olika tidpunkter om bakverket har en tillräckligt brun yta redan innan den angivna baktiden är förbi. 2) Koppla inte in funktionen Snabbuppvärmning under uppvärmningsfasen, se avsnittet "Inställningar Uppvärmningsfas normal". Energieffektivitetsklass enligt EN Energieffektivitetsklassen A är beräknad enligt EN Mätuppgifterna baseras på ugnsfunktionen Varmluft plus U utan inbyggda Flexi- Clip-teleskopskenor. Katalysatorn ska kopplas från under mätningen, se avsnittet "Inställningar - Katalysator - Från en gång". 46
Bruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn H 402 B, H 4202 B, H 42 B, H 422 B sv-se Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan produkten installeras och tas i bruk. Därmed undviker man olyckor och
Läs merBruks- och monteringsanvisning Köksfläkt
Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på fläkten. sv - SE M.-Nr. 09 734 530
Läs merBruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt
Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på fläkten. sv-se M.-Nr. 09 871 270
Läs merInbyggnadsprodukter för kök. April 2008
Inbyggnadsprodukter för kök April 2008 Inbygggnadsprodukter Miele innebär kvalitet Bättre finns inte. Sedan numera 108 år har vi varit trogna vår företagsfilosofi. Bättre finns inte, ett motto som har
Läs merINTRODUKTION BESKRIVNING AV BAKMASKINENS DELAR
Bakmas ki n model lxbm1129 Svens kbr uks anvi s ni ng SE INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya bakmaskin är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar
Läs merBRUKSANVISNING EEH 600.0. i monteringanvisningar 07 22 88 FB
BRUKSANVISNING i monteringanvisningar EEH 600.0 07 22 88 FB För din information Läs noggrant igenom denna bruksanvisning. Den innehåller viktig information beträffande säkerhet, montering, användning och
Läs merInbyggnadsugn. bruksanvisning. föreställ dig möjligheterna
BF64-RIEN Inbyggnadsugn bruksanvisning föreställ dig möjligheterna Tack för att du har valt att köpa en produkt från Samsung. Registrera din produkt på adressen www.samsung.com/global/register Använda
Läs merDin manual SMEG CX66EMS5 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3534046
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG CX66EMS5. Du hittar svar på alla dina frågor i SMEG CX66EMS5 instruktionsbok (information,
Läs merBruks- och monteringsanvisning Köksfläkt
Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på fläkten. sv-se M.-Nr. 10 020 130
Läs merSÄKERHETSANVISNINGAR CC9632
CC9632 Kära kund, Tack för att du har valt den här valitetsprodukten från ASKO. Vi hoppas att den kommer att motsvara dina förväntningar och uppfylla dina behov under mĺnga år framöver. Skandinavisk design
Läs merCOZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Läs merANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER
ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER För att sätta på produkten Påslagning av apparaten Sätt in stickkontakten i eluttaget. Belysningen, som är placerad under kontrollpanelen eller inuti apparaten
Läs merBruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Helautomatisk kaffemaskin CVA 6401 sv-se Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar kaffemaskinen i bruk. På så vis undviker du personskador och skador
Läs merBruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Spisfläkt DA 289-4, DA 289-4 EXT Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan fläkten installeras och tas i bruk. Därmed undviker man olyckor och skador på fläkten.
Läs merBruks- och monteringsanvisning Ångugn
Bruks- och monteringsanvisning Ångugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar ångugnen i bruk. På så vis undviker du olyckor och skador på ångugnen. sv-se M.-Nr. 09 604 360 Innehållsförteckning
Läs merBRUKSANVISNING WD 142 WD 150
BRUKSANVISNING WD 142 WD 150 VIKTIG INFORMATION INSTALLATION AV PRODUKTEN PRODUKTEN får endast användas när den har byggts in (monterats) korrekt. FÖLJ BIFOGADE separata monteringsanvisningar för att installera
Läs merVåffeljärn Bruksanvisning. Waffeleisen
Våffeljärn Bruksanvisning Waffeleisen 1 5 9 13 2 6 3 4 7 8 11 12 = 10 14 = 15 Innehållsförteckning Säkerhet...4 Före första användningen...5 Uppackning...5 Krav på installationsplatsen...6 Baka våfflor...6
Läs merV-ZUG Ltd. Ugn. Combair XSLP. Bruksanvisning Tips om inställningar, bakautomatik, mörstekning
V-ZUG Ltd Ugn Combair XSLP Bruksanvisning Tips om inställningar, bakautomatik, mörstekning Tips om inställningar Förklaring av symboler C A Driftsätt Ugnstemperatur Förvärm tills ugnstemperaturen har uppnåtts
Läs merBruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll KM 6316 Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan induktionshällen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på induktionshällen.
Läs merINNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4
INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10
Läs merBruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Mat- och porslinsvärmare ESW 6114 ESW 6214 ESW 6129 ESW 6229 Läs ovillkorligen bruksanvisningen sv-se innan du installerar och tar matoch porslinsvärmaren i bruk. På så vis
Läs merGaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480
Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel
Läs merBRUKSANVISNING KSI 160 95-02
BRUKSANVISNING SE KSI 160 95-02 1 SE VIKTIG INFORMATION Vi gratulerar till din nya GRAM kyl Vi önskar dig lycka till med din nya kyl. Kylen är utvecklat med stor hänsyn tagen till livsmedlens olika krav
Läs merBruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll KM 6113 / KM 6112 / KM 6115 KM 6116 / KM 6117 / KM 6118 Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan induktionshällen installeras och tas i bruk. Det är
Läs merBruksanvisning i monteringanvisningar
Bruksanvisning i monteringanvisningar EEH 6500.0 EEH6500_0 SW H11 Här hittar du... Läs noggrant igenom denna bruksanvisning innan du börjar använda din häll/ ugn. Här hittar du viktig information beträffande
Läs merTack för att du har köpt vår produkt. Vi hoppas att du får glädje av den under en lång tid. Thermex
Innhold DANSK... 3 SVENSKA... 12 1. Beskrivning av hällen... 13 2. Beståndsdelar... 13 3. Specifikation... 14 4. Förutsättningar för användningen... 14 5. Installation... 15 5.1 Installera spiskåpan...
Läs merWS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283
V-ZUG Ltd Värmelåda WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283 Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din ugn uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta
Läs merDin manual SIEMENS HE100450 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3555759
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SIEMENS HE100450. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Läs merBESKRIVNING AV APPARATEN
SV Läs igenom denna instruktionsbok noggrant innan du installerar och använder apparaten. Det är enda sättet att uppnå optimala resultat och maximal driftssäkerhet. BESKRIVNING AV APPARATEN (se ritning
Läs merTRYCKKOKARE Bruksanvisning
TRYCKKOKARE Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Fördelar med din nya tryckkokare... 4 Säkerhetsinformation... 5 Beskrivning... 8 Använd tryckkokaren... 9 Rengöring och underhåll... 12 Vanliga frågor...
Läs merBRUKSANVISNING Nova Trend
BRUKSANVISNING Nova Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning till elnätet
Läs merDin manual CONSTRUCTA CH232250 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3543338
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Läs merInnehållsförteckning. Miljöskydd Beskrivning av värmelådan Säkerhetstips Installation Inneslutning Använda värmelådan Rengöring och underhåll
SE Innehållsförteckning Miljöskydd Beskrivning av värmelådan Säkerhetstips Installation Inneslutning Använda värmelådan Rengöring och underhåll MILJÖSKYDD Förpackningsmaterialen som används för denna apparat
Läs merFör din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll
SVENSKA För din säkerhet Dessa varningar är till för allas säkerhet. Du MÅSTE läsa dem noggrant innan du installerar eller använder produkten. Det är mycket viktigt att bruksanvisningen hålls tillgänglig
Läs merK 185P. Bruksanvisning
K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna
Läs merV-ZUG Ltd. Köksfläkt DWPQ/DIPQ. Bruksanvisning
V-ZUG Ltd Köksfläkt DWPQ/DIPQ Bruksanvisning Tack för att du har valt att köpa en av våra produkter. Din produkt uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning.
Läs merInstallations- och användningsmanual. Zaragoza
Installations- och användningsmanual Zaragoza Bäste Kund, Tack för att Ni valde en kamin från Kaminexperten. Denna produkt kommer ge Er många år av trivsel och värme. För att få optimal livslängd är det
Läs merBruks- och monteringsanvisning Köksfläkt
Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på fläkten. sv-se M.-Nr. 09 709 930
Läs merBruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt
Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på fläkten. sv-se M.-Nr. 10 194 480
Läs merV-ZUG Ltd. Ugn. Combair XSLP. Bruksanvisning
V-ZUG Ltd Ugn Combair XSLP Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din köksfläkt uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning. Då
Läs merBruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn
Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder ugnen. Därmed undviker du personskador och skador på ugnen. sv-se M.-Nr. 10 112 480 Innehållsförteckning
Läs merKCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion
KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion Läs igenom instruktionen noga innan aggregatet tas i bruk! Förord Instruktionen är universell för flera producerade vinkylaremodeller, utseende och illustrationer
Läs merRU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
Läs merEPM4040AOX... SV KONTROLLPANELEN BRUKSANVISNING
EPM4040AOX...... SV KONTROLLPANELEN BRUKSANVISNING 2 www.electrolux.com INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION................................................ 3 2. PRODUKTBESKRIVNING..................................................
Läs merAMW 450 AMW 460 AMW 461
Bruksanvisning AMW 450 AMW 460 AMW 461 www.whirlpool.com 1 INSTALLATION INNAN MIKROVÅGSUGNEN ANSLUTS Kontrollera att spänningen på typskylten överensstämmer med spänningen i ditt hem. Avlägsna aldrig skyddsplattorna
Läs merSpisfläkt Trinda ECe
Spisfläkt Trinda ECe SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen
Läs merDin manual SMEG DRY61E-1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3515403
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG DRY61E-1. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Läs merDECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt
DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR 2 1 3 4 5 2 1 3 4 5 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt 32 Svenska VARNINGAR OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Läs merIL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11
IL 50 S Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tfn: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-post: kd@beurer.de
Läs merAGA AIMS (AGA INTELLIGENT MANAGEMENT SYSTEM) ELEKTRISK SPIS MODELL EC3
AGA AIMS (AGA INTELLIGENT MANAGEMENT SYSTEM) ELEKTRISK SPIS MODELL EC3 Användningsinstruktioner och tillagningsguide LÄS DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU ANVÄNDER DIN AGASPIS För användning i sverige 12/09
Läs merBRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION
Läs merSvensk bruksanvisning
Svensk bruksanvisning Användningsområde Denna maskin är konstruerad för att brygga kaffe och är endast avsedd för hemmabruk och bör ej användas i professionella sammanhang. Använd endast Caffitaly-kapslar.
Läs merINFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.
INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. Luftens kapacitet att innehålla vattenånga är större ju högre temperatur luften
Läs merSNABBGUIDE. Vad gör du om... Möjliga orsaker: Lösningar: Det kan vara ett fel på apparatens strömförsörjning.
SNABBGUIDE S Lysdiodlampa Jämfört med en vanlig glödlampa håller en lysdiodlampa mycket längre, den lyser upp bättre i apparaten och den är dessutom miljövänligare. Vänd dig till Kundservice om lampan
Läs merBruks- och monteringsanvisning Helautomatisk kaffemaskin
Bruks- och monteringsanvisning Helautomatisk kaffemaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar kaffemaskinen i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på kaffemaskinen.
Läs merV-ZUG Ltd. Ugn. Combair XSL. Bruksanvisning
V-ZUG Ltd Ugn Combair XSL Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din ugn uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning. Då blir
Läs merBruksanvisning GO876X GO876B
Bruksanvisning GO876X GO876B 142099 40 Инструкции за монтаж Elektrisk ugn Kära kund! Vi vill tacka dig för ditt köp. Vi tror att du snart kommer att bli övertygad om att du kan lita på våra produkter fullt
Läs merBRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin
BRUKSANVISNING SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Bruksanvisning - SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2 B. KOMPONENTBESKRIVNING 2 C. FÖRE ANVÄNDNING 3 Packa upp maskinen 3
Läs merCS150-6 150 CM "OPERA"SPIS MED DUBBELUGN (MULTIFUNKTIONSUGNAR) OCH GASHÄLL MED ELEKTRISK PLÅT, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A
CS150-6 150 CM "OPERA"SPIS MED DUBBELUGN (MULTIFUNKTIONSUGNAR) OCH GASHÄLL MED ELEKTRISK PLÅT, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A EAN13: 8017709118464 Gashäll med 7 brännare Vänster bak: 1,80 kw Vänster fram:
Läs merBruksanvisning. Glaskeramikhäll KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6207 KM 6212 / 6215
Bruksanvisning Glaskeramikhäll KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6207 KM 6212 / 6215 sv-se Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar glaskeramikhällen i bruk. På så vis undviker du
Läs merBruks- och monteringsanvisning Köksfläkt
Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på fläkten. sv - SE M.-Nr. 09 200 220
Läs merLÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik
Läs merANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold
1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda
Läs merVIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FARA: VARNING:
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR DET ÄR MYCKET VIKTIGT ATT DU VÄRNAR OM DIN EGEN OCH ANDRAS SÄKERHET. Detta häfte innehåller en mängd viktiga säkerhetsanvisningar som även återfinns på apparaten. Läs och iaktta
Läs merBruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se
Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och
Läs merVIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FARA: VARNING:
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR DET ÄR MYCKET VIKTIGT ATT DU VÄRNAR OM DIN EGEN OCH ANDRAS SÄKERHET. Detta häfte innehåller en mängd viktiga säkerhetsanvisningar som även återfinns på apparaten. Läs och iaktta
Läs merELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare
Läs merKD 12550.0 GE KD 9550.0 GE
BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instrucciones de Uso y de Montaje Instructions for use and installation Instructions d utilisation e avis de montage Instruções de uso com indicações para montagem
Läs merBruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
Läs merDin manual ZANUSSI ZKT 623LBV ZANUSSI http://sv.yourpdfguides.com/dref/668210
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för ZANUSSI ZKT 623LBV ZANUSSI. Du hittar svar på alla dina frågor i ZANUSSI ZKT 623LBV
Läs merNov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö
Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.
Läs merSpisfläkt Trinda T Ö
Spisfläkt Trinda T Ö SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen
Läs merBruks- och monteringsanvisning Köksfläkt
Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på fläkten. sv - SE M.-Nr. 09 727 770
Läs merInstallationsanvisning
Installationsanvisning SPISVAKT STARTKNAPP LÄCKAGEVAKT 20837 v4.5.3 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 1 8.4.2015 21.21 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 2 8.4.2015 21.21
Läs merBruks- och monteringsanvisning Induktionshäll
Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan induktionshällen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på induktionshällen.
Läs merML 135 SG MP 135 SG BRUKSANVISNING
ML 135 SG MP 135 SG BRUKSANVISNING 820 9505 42 - ed0212 Dometic S.à r.l. op der Hei 17 L - 9809 Hosingen, Luxembourg INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida Viktig information Allmänt 4 Säkerhet 4 Transport 4 Miljö
Läs merDO81CSS-5. classic 60 CM ELEKTRISK DUBBEL MULTIFUNKTIONSUGN ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS AA
60 CM ELEKTRISK DUBBEL MULTIFUNKTIONSUGN ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS AA EAN13: 8017709080853 STORA UGNEN 8 funktioner Ugnskapacitet: 51 liter Temperaturer mellan 50-250 C Digital analog klocka med elektronisk
Läs merMANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING
MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING Läs och följ anvisningarna och säkerhetsinstruktionerna inför användning av denna produkt. Spara manualen om du skulle behöva den senare. Kontakta behörig personal
Läs merBruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn
Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder ugnen. Därmed undviker du personskador och skador på ugnen. sv-se M.-Nr. 09 905 230 Innehållsförteckning
Läs merBruks- och monteringsanvisning Kylskåp
Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen innan du installerar och tar kylskåp i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på kylskåp.
Läs merInledning. Metod. Val av maskin. Vanliga funktioner som lätt blir fel
Inledning Studenterna i Id-00 har fått i uppgift att analysera vars en apparat. Vår grupp har valt att analysera en mikrovågsugn, Whirlpool MT 257, som finns på en studentkorridor på Michael Hansens Kollegium
Läs merHK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * *
HK 25, 35 40, 63 HK 25 * HK 35 * HK 40 HK 63 * * S Värmedyna Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail:
Läs merKCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16. Drift och skötselmanual
KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16 Drift och skötselmanual Installation OBS! aggregatet skall endast installeras av kunniga personer. Placering Placera inte vid/i: - salthaltig omgivning tex
Läs merBRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM
Nova Trend 90 EXTM BRUKSANVISNING Designkapa Nova Trend 90 EXTM 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering
Läs merIKD 11750.0 GE (703043)
BEDIENUNGANWEIUNG mit Montageanweisungen Instrucciones de Uso y de Montaje Instructions for use and installation Instructions d utilisation e avis de montage Instruηυes de uso com indicaηυes para montagem
Läs merKERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar
KERAMISK SPIS ARDOX C TYP: C4, C6 Tillbehör Chef 220 Chef 240 Installations- och användningsanvisningar Översättning av de ursprungliga anvisningarna S/N: 085528/01 Rev.: 3.0 22.3.2010 Rev. 3.0 Bästa
Läs merSE Bruksanvisning TIMER
SE Bruksanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Läs igenom bruksanvisningen noggrant! Säkerhetsinstruktioner Kontrollera att nätspänningen överrensstämmer med nätspänningen på apparaten (se undersida
Läs merWasserkocher 0,8l. Användarguide
Wasserkocher 0,8l sv Användarguide 42 Användarguide Viktiga säkerhetsanvisningar Denna apparat är inte avsedd att användas av barn under 8 år eller av personer med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk
Läs merDANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22
DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut apparaten till elnätet. På modeller med elektroniskt övervakningssystem
Läs merMiwell-Combi XSL Inställningstips. Mikrovågsugn
Miwell-Combi XSL Inställningstips Mikrovågsugn Innehållsförteckning Förklaring av symboler 3 Driftsätt 4 Lämpligt tillbehör 5 Inställningar 7 Värma upp... 7 Tina... 8 Tina och tillaga samtidigt... 9 Tillagning
Läs mer1 / 8 SPISFLÄKT SUNDA 2 / 8 S INSTALLATION Spisfläkt Sunda är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Fläkten är utrustad med Easy-Clean motorpaket, halogenlampor och metalltrådsfilter.
Läs merBruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn
Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder ugnen. Därmed undviker du personskador och skador på ugnen. sv-se M.-Nr. 09 611 890 2 Innehållsförteckning
Läs merBruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination
Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen innan du installerar och tar kyl/frys-kombinationen i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador
Läs merB R U K S A N V I S N I N G
B R U K S A N V I S N I N G V I S I O N S P E C T R A MT 3052 (10.02) INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida Innan du använder ugnen... 3 Spectra W8000/S8000... 4 Spectra W8200... 5 Spectra W8250 / S8250... 6 Spectra
Läs merTack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt.
Helite Airbag-plagg Användarhandbok Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Innehåll 1. Säkerhetsföreskrifter...
Läs merFOSTER F130, F200 och F300
ISMASKINER FOSTER F130, F200 och F300 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_f130_300.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen
Läs merPORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
Läs merBRUKSANVISNING KSI 240 95-02
BRUKSANVISNING SE KSI 240 95-02 1 SE VIKTIG INFORMATION Vi gratulerar till din nya GRAM kyl Vi önskar dig lycka till med din nya kyl. Kylen är utvecklat med stor hänsyn tagen till livsmedlens olika krav
Läs merISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING
ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_fid-40_85.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen - Tel.
Läs merDin manual AEG-ELECTROLUX S1542-5I http://sv.yourpdfguides.com/dref/611477
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX S1542-5I. Du hittar svar på alla dina frågor i AEG-ELECTROLUX S1542-5I
Läs mer