Bruksanvisning. Glaskeramikhäll KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6207 KM 6212 / 6215

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Bruksanvisning. Glaskeramikhäll KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6207 KM 6212 / 6215"

Transkript

1 Bruksanvisning Glaskeramikhäll KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6207 KM 6212 / 6215 sv-se Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar glaskeramikhällen i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på glaskeramikhällen. M.-Nr

2 Innehållsförteckning Beskrivning av glaskeramikhällen...4 Modeller...4 KM KM 6202/KM KM 6204/KM KM 6212/KM Manöverpanel...8 Fakta kokzoner Säkerhetsanvisningar och varningar Bidra till att skona miljön...20 Innan glaskeramikhällen används första gången Första gången glaskeramikhällen rengörs...21 Idrifttagning...21 Kokzonernas funktioner...22 Använda glaskeramikhällen...23 Använda hällen...23 Koppla in glaskeramikhällen...24 Tabell för inställning av effektläge...26 Uppkokningsautomatik...27 Inkoppling...29 Frånkoppling och restvärmeindikering...31 Kokkärl...32 Energispartips...33 Timer...34 Äggklocka...35 Stänga av kokzonen automatiskt...38 Använda timerfunktioner samtidigt

3 Innehållsförteckning Säkerhetsanordningar Funktionsspärr/Driftspärr...40 Stop and Go Säkerhetsavstängning...43 Överhettningsskydd/Kastrullskydd...45 Rengöring och skötsel...46 Programmering...48 Hur man klarar av mindre fel själv...51 Kontrollera tillagningseffekt...55 Extra tillbehör Con ctivity och Miele home Logga in hällen...61 Logga ut hällen...62 Anvisning för elanslutning...63 Miele service, typskylt och garanti

4 Beskrivning av glaskeramikhällen Modeller KM 6200 Enkla kokzoner Variabel kokzon ExtraSpeed Manöverpanel 4

5 Beskrivning av glaskeramikhällen KM 6202/KM 6203 Variabel kokzon Enkla kokzoner Variabel kokzon ExtraSpeed Manöverpanel 5

6 Beskrivning av glaskeramikhällen KM 6204/KM 6207 Variabel kokzon ExtraSpeed Enkla kokzoner Grytzon Manöverpanel 6

7 Beskrivning av glaskeramikhällen KM 6212/KM 6215 Variabel kokzon ExtraSpeed Enkla kokzoner Grytzon Manöverpanel 7

8 Beskrivning av glaskeramikhällen Manöverpanel 8

9 Touchknappar Till/Frånknapp av hällen Användningsskala - Ställa in effektläge - Ställa in tid Driftspärr Inkoppling Välja kokzon Stop and Go - Välja timer - Byta mellan timerfunktioner - Välja avstängningstid (se avsnittet "Stänga av kokzon automatiskt") Timfunktion Kontrollampor Driftspärr Inkoppling Beskrivning av glaskeramikhällen Kokzonsdisplay 0 = Driftklar kokzon 1 till 9 = Effektläge = Restvärme A = Uppkokningsautomatik vid utökat antal effektlägen Kontrollampa för uppkokningsautomatik eller utökat antal effektlägen (se avsnittet "Programmering") Timerdisplay Kontrollampa för inkopplad kokzon, till exempel höger bak 00 till 99 = Tid i minuter 0.^ till 9^ = Tid i timmar PS = Programmering (se motsvarande avsnitt) LC = Funktionsspärr/Driftspärr aktiverad Kontrollampa för halvtimmar när äggklockan är inställd på över 99 minuter 9

10 Beskrivning av glaskeramikhällen Fakta kokzoner Kokzon KM 6200 KM 6202/KM 6203 i cm Effekt iwvid 230 V i cm Effekt iwvid 230 V 18, ,0 / 18,0 600 / , , ,0 / 21, / ,0 / 21, / , , Totalt: 7100 Totalt: 7100 Kokzon KM 6204/KM 6207 i cm Effekt i W vid 230 V 12,0 / 21, / , ,0 / 1500 / ,0 x 26,5 14, Totalt: 7700 Kokzon KM 6212/KM 6215 i cm Effekt i W vid 230 V 12,0 / 21, / , ,0 / 17,0 x 29, / , Totalt:

11 Säkerhetsanvisningar och varningar Denna häll uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock leda till skador på personer och på föremål. Läs bruks- och monteringsanvisningen noga innan du tar hällen i bruk. Det är viktigt eftersom den innehåller information om inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. Genom att läsa bruksanvisningen skyddar du dig själv och undviker skador på hällen. Miele tar inget ansvar för skador som orsakats av att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts. Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid ägarbyte. 11

12 Säkerhetsanvisningar och varningar Användningsområde Denna häll är avsedd att användas i hushåll och hushållsliknande miljöer. Hällen är inte avsedd att användas utomhus. Hällen är endast avsedd att användas i hushåll för tillagning och varmhållning av mat. All annan användning är otillåten. Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte är kapabla att använda hällen på ett säkert sätt, måste hållas under uppsikt vid användningen. De får använda den utan uppsikt endast om de fått utbildning i användningen så att de kan använda den säkert. De som använder hällen måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning. 12

13 Om det finns barn i hemmet Säkerhetsanvisningar och varningar Barn under åtta år bör hållas borta från hällen. De får endast använda den under uppsikt. Barn från åtta år och uppåt får använda hällen utan uppsikt endast under förutsättning att någon har förklarat för dem hur man använder den på ett säkert sätt. Om barn ska använda hällen måste de kunna se och förstå riskerna med att använda den på ett felaktigt sätt. Barn får inte rengöra hällen utan uppsikt. Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av hällen. Låt aldrig barn leka med hällen. Hällen blir mycket varm under användning och fortsätter att vara det en stund efter avstängning. Se till att barn inte är i närheten av hällen förrän den har svalnat så pass att all risk för brännskada är utesluten. Risk för kvävning! Barn kan under lek linda in sig i förpackningsmaterial (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvävas. Håll därför barn borta från förpackningsmaterial. Risk för brännskada! Förvara inte föremål som kan intressera barn bakom eller ovanför hällen. De kan då lockas att klättra upp på den. Risk för brännskada och skållning! Vrid handtagen på kastruller och stekpannor åt sidan över bänkskivan så att barn inte kan få tag i dem och dra ner dem och därmed bränna sig. Det finns speciella kastrullskydd att sätta framför hällen (säljs i fackhandeln). 13

14 Säkerhetsanvisningar och varningar Använd driftspärren så att barn inte oövervakat kan koppla in hällen. Koppla in spärren när du använder hällen, så att barn inte kan ändra (valda) inställningar. 14

15 Säkerhetsanvisningar och varningar Teknisk säkerhet Ej fackmässig installation, underhållsarbete eller reparation kan innebära allvarlig fara för användaren. Installation och service får endast utföras av Miele service eller av Miele auktoriserad fackman. Skador på hällen kan utgöra fara för din säkerhet. Kontrollera att hällen inte har några synliga skador. Ta aldrig en skadad häll i bruk. Hällens elektriska säkerhet garanteras endast om den ansluts till ett jordat eluttag som installerats i enlighet med gällande föreskrifter. Denna grundläggande säkerhetsförutsättning måste vara uppfylld. Låt i tveksamma fall en elektriker kontrollera elinstallationen. Anslutningsdata (frekvens och spänning) på hällens typskylt måste absolut överensstämma med elnätets, för att undvika skador på hällen. Jämför dessa data före anslutning. Fråga en elektriker vid tveksamhet. Grenuttag eller förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga säkerheten (brandfara). Anslut därför inte hällen till elnätet med grenuttag eller förlängningskabel. Använd inte hällen annat än när den är inbyggd. På så vis garanteras en säker funktion. Hällen får inte användas på uppställningsplatser som inte är fasta (till exempel båtar). 15

16 Säkerhetsanvisningar och varningar Att röra strömförande anslutningar och ändra hällens elektriska och mekaniska konstruktion kan utgöra fara och leda till funktionsstörningar. Öppna aldrig hällens hölje. Garantianspråk går förlorade om hällen repareras av andra än av Miele auktoriserad service. Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla säkerhetskrav uppfylls. Defekta delar får endast bytas ut mot Mieles originalreservdelar. Hällen är inte avsedd att användas med ett externt tidur eller ett separat fjärrstyrningssystem. Hällen måste anslutas till elnätet av en elektriker. Om anslutningskabeln är skadad och måste bytas, måste den ersättas av en speciell anslutningskabel som installeras av en elektriker. Se avsnittet "Elanslutning". Vid installation, underhåll och reparation måste hällen skiljas från elnätet. Säkerställ detta genom att göra något av följande stänga av huvudströmmen skruva ur/slå ifrån säkringen dra ut stickproppen (om sådan finns). Dra inte i anslutningskablen utan i stickproppen. Om hällen är utrustad med en kommunikationsmodul måste även den vara spänningsfri under installationer, underhållsarbeten och reparationer på hällen. Risk för elektriska stötar! Ta aldrig hällen i drift om något fel har uppstått eller om det finns sprickor, brott eller repor i glaskeramikskivan. Skulle något sådant uppstå under drift så stäng av hällen direkt. Skilj hällen från elnätet. 16

17 Säkerhetsanvisningar och varningar Användning Olja och fett kan självantända vid överhettning. Håll alltid hällen under uppsikt, om olja eller fett används vid matlagning. Släck aldrig olje- eller fettbränder med vatten. Stäng av hällen och kväv försiktigt elden med ett lock eller en brandfilt. Eldflammor kan antända fettfiltren på en fläkt. Flambera aldrig under en fläkt. När sprayburkar, lättantändliga vätskor eller brännbart material värms upp kan de antändas. Förvara därför aldrig lättantändliga föremål i lådor direkt under hällen. Eventuella besticklådor måste vara av värmebeständigt material. Värm aldrig upp kokkärl eller porslin utan innehåll. I slutna konserveringsburkar uppstår ett övertryck vid konservering och uppvärmning. Det kan göra att de spricker. Använd inte hällen till att konservera och värma upp konservburkar. Om hällen täcks över föreligger risk att täckmaterialet antänds, exploderar eller smälter genom oavsiktlig inkoppling eller restvärme. Täck aldrig över hällen, till exempel med täckplattor, dukar eller skyddsfolie. Om du använder elektriska apparater (till exempel elvisp) i närheten av hällen, se då till att anslutningskabeln inte kommer i kontakt med den heta hällen. Isoleringen på anslutningskabeln kan skadas. 17

18 Säkerhetsanvisningar och varningar Husgeråd av plast eller aluminiumfolie smälter vid höga temperaturer. Använd inte husgeråd av plast eller aluminiumfolie. Om hällen är inbyggd bakom en skåplucka får den endast användas när skåpluckan är öppen. Stäng luckan först när restvärmeindikeringarna har slocknat. Hällen blir mycket varm under användning och fortsätter att vara det en stund efter avstängning. Först när restvärmeindikeringen är släckt föreligger inte längre någon risk för brännskada. Du kan bränna dig på en het häll. Skydda händerna genom att använda grythandskar för att ta i varma kastruller och stekpannor. Använd bara torra grytvantar eller grytlappar. Våta eller fuktiga textilier leder värme bättre och kan förorsaka brännskador genom ånga. När hällen är inkopplad, om du oavsiktligt råkar koppla in hällen och vid restvärme finns risk att metallföremål som hamnat på hällen hettas upp. Vissa material kan smälta eller antändas. Fuktiga kastrullock kan sugas fast. Använd inte hällen som avställningsyta. Stäng av kokzonerna efter användning! Om socker, sockerhaltiga rätter, plast eller aluminiumfolie hamnar på den heta hällen och smälter, skadas glaskeramikskivan vid avsvalnandet. Stäng i så fall omedelbart av hällen och skrapa direkt noggrant av det som hamnat på hällen med en glasskrapa. Använd grytvantar. Rengör kokzonerna med ett rengöringsmedel för glaskeramik så snart de svalnat. Kastruller som kokat torrt kan medföra skador på glaskeramikskivan. Lämna inte hällen utan uppsikt när du använder den! 18

19 Säkerhetsanvisningar och varningar Kastruller och pannor med ojämn botten repar glaskeramikskivan. Använd endast kastruller och pannor med slät botten. Salt, socker och sandkorn, till exempel från ansade grönsaker, kan orsaka repor om de hamnar under kastrullens botten. Se till att glaskeramikskivan är ren innan du ställer kokkärl på den. Även lätta föremål (till exempel saltströare) kan, om de faller olyckligt, orsaka sprickor eller brott i glaskeramikskivan. Se till att inga kokkärl eller andra föremål faller ner på glaskeramikskivan. Heta föremål på touchknapparna och displayen kan skada elektroniken under. Ställ aldrig heta kastruller eller pannor på touchknapparna och displayen. Föremål i närheten av den inkopplade hällen kan börja brinna av de höga temperaturerna. Använd inte hällen för att värma upp rum. Manöverpanelen och hällens ram respektive kant (fasetthällar) kan bli varma av drifttid, höga effektlägen, stora kastruller/pannor och antalet kokzoner som är i drift. Kokkärl av aluminium eller med aluminiumbotten kan orsaka metalliskt skimrande fläckar. Fläckarna går att ta bort med rengöringsmedel för glaskeramik och rostfritt stål (se avsnittet "Extra tillbehör"). För att förhindra att smuts bränner fast bör man avlägsna smutsen så snabbt som möjligt och se till att kokkärlet är rent, torrt och fritt från fett innan det placeras på hällen. Rengöring och skötsel Ångan från en ångrengörare kan komma åt spänningsförande delar och orsaka kortslutning. Använd aldrig ångrengörare för att rengöra hällen. 19

20 Bidra till att skona miljön Transportförpackning Emballaget skyddar hällen mot transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara. Emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder avfall. Ditt försäljningsställe kan återta transportförpackningen för återvinning. Hantering av uttjänad häll Elektriska och elektroniska maskiner som tjänat ut består av material som kan återanvändas. De innehåller dock även skadligt material som är nödvändigt för maskinernas funktion och säkerhet. Om detta slängs i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det leda till hälsorisker eller skador på miljön. Kasta därför på inga villkor den uttjänade hällen i hushållsavfallet. Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en återvinningsstation. Hör efter med din återförsäljare vid behov. Se till att den uttjänade hällen förvaras barnsäkert tills den lämnas in för omhändertagande. 20

21 Innan glaskeramikhällen används första gången Klistra fast den bifogade typskylten i bruksanvisningen på avsedd plats i avsnittet "Typskylt". Första gången glaskeramikhällen rengörs Ta bort eventuell skyddsfolie och etiketter. Rengör hällen med en fuktig trasa och torka den sedan innan den används för första gången. Idrifttagning Gäller endast fasetthällar (med fasettslipad hällkant): De första dagarna efter inbyggnaden kan ett litet mellanrum mellan hällen och bänkskivan synas. Det kommer att minska när hällen används. Hällens elektriska säkerhet är alltid garanterad trots det lilla mellanrummet. Glaskeramikhällens metalldelar är skyddade med ett vårdande medel. Det kommer därför tillfälligt att uppstå viss lukt när hällen tas i drift första gången. Lukten och eventuell ånga är inte tecken på anslutningsfel eller skador på hällen. De utgör inte någon fara för användarens hälsa. 21

22 Kokzonernas funktioner De enkla kokzonerna har bara en värmeslinga medan de variabla kokzonerna har två värmeslingor. Beroende på modell kan värmeslingorna vara separerade med en ring. Varje kokzon har ett överhettningsskydd som förhindrar överhettning av glaskeramikskivan (se avsnittet "Överhettningsskydd"). När ett effektläge ställs in, kopplas värmen in och värmeslingan är synlig genom glaskeramikskivan. Kokzonernas värmeeffekter är beroende av det inställda effektläget och regleras elektroniskt. Detta påverkar kokzonens "taktning": värmen kopplas till- och från. Enkel kokzon Överhettningsskydd Värmeslinga Variabel kokzon Tekniskt betingat, inget fel Överhettningsskydd Yttre värmeslinga Isoleringsring Inre värmeslinga 22

23 Använda hällen Använda glaskeramikhällen Glaskeramikhällen har elektroniska touchknappar som reagerar när man trycker på dem. Hällen styrs genom att trycka på de olika touchknapparna. Varje reaktion från touchknapparna kvitteras med en ljudsignal. Kokzonerna och timern måste vara aktiverade om du vill ändra effekt eller tid. För att aktivera en kokzon trycker du på den aktuella knappen. Efter att du har tryckt på en knapp börjar motsvarande visning av kokzon eller timer att blinka. Kokzonen eller timern är aktiva när indikeringen blinkar i displayen och du kan ställa in ett effektläge eller tiden. Undantag: Om du bara använder en kokzon kan du ändra effektläge utan aktivering. Manöverpanelen måste vara fri från smuts och föremål. Annars reagerar touchknapparna inte, eller så leder det till oavsiktlig manövrering. Hällen kan till och med stängas av automatiskt (se avsnittet "Säkerhetsavstängning"). Ställ aldrig heta kokkärl på touchknapparna. Elektroniken under manöverpanelen kan ta skada. 23

24 Använda glaskeramikhällen Koppla in glaskeramikhällen Först måste hällen kopplas in och därefter den kokzon du vill använda. Lämna inte hällen utan uppsikt när den är i drift! Koppla in kokzon Tryck på touchknappen. I alla kokzonsdisplayer visas siffran 0. Om inget effektläge väljs stängs hällen av säkerhetsskäl av efter några sekunder. Aktivera kokzon Tryck kort på knappen för den önskade kokzonen. Siffran 0 i kokzonens display blinkar. Ställa in effektläge Fabriksinställt inställningsområde Tryck på motsvarande siffra i användningsskalan. Det inställda effektläget blinkar under ett par sekunder och lyser sedan konstant. Ytterligare inställningsområde (se avsnittet "Tabell för inställning av effektlägen") Tryck på ytan mellan siffrorna. Det inställda effektläget blinkar under ett par sekunder och lyser sedan konstant. Mellanlägena visas med en lysande punkt bredvid siffran för effektläget. 24

25 Använda glaskeramikhällen Ändra effektläge Tryck kort på knappen för den önskade kokzonen. Effektläget i kokzonens display blinkar. Ställ in det önskade effektläget genom att trycka på motsvarande siffra på användningsskalan. Om du bara använder en kokzon kan du ändra effektläge utan aktivering. 25

26 Använda glaskeramikhällen Tabell för inställning av effektläge Glaskeramikhällen är programmerad med 9 effektlägen vid leverans. Om man önskar en känsligare inställning av effektlägena kan du öka antalet lägen (se avsnittet "Programmering"). Mellanlägena visas med en lysande punkt bredvid siffran för effektläget. Tillagning Smälta smör eller choklad och så vidare Lösa upp gelatin Tillreda yoghurt Tillaga sås av äggula och smör Värma mindre mängder vätska Hålla mat varm Koka ris Värma mat i flytande eller halvfast form Vispa/tillaga kräm och sås, till exempel vin- eller hollandaisesås Koka gröt på mjölk Göra omelett eller steka ägg utan stekyta Ångkoka frukt Tina djupfrysta matvaror Ångkoka grönsaker och fisk Koka pasta och baljväxter Koka spannmål fabriksinställning (9 effektlägen) Effektläge* utökat (17 effektlägen) Koka upp och koka stora mängder 5 5. Skonsam stekning (utan att överhetta fettet) av fisk, schnitzel, korv, ägg med mera Steka potatisplättar, pannkakor och så vidare Koka stora mängder vatten 8 9** 8. 9** Uppkokning * Tabellernas uppgifter ska ses som riktvärden. Dessa gäller normalstora portioner för 4 personer. Har man kokkärl med höga kanter, kokar utan lock eller kokar större mängder, kan ett högre effektläge krävas. För tillagning av mindre mängder ska ett lägre effektläge väljas. ** ExtraSpeed-kokzonen jobbar på effektläge 9 med en extra hög effekt. 26

27 Uppkokningsautomatik Använda glaskeramikhällen När uppkokningsautomatiken är aktiverad värmer kokzonen automatiskt upp på högsta effekt (uppkokningsfas) och kopplar sedan om till det valda läget för vidarekokning. Uppkokningstiden beror på vilket vidarekokningsläge som har valts (se tabell). För de höga vidarekokningslägena krävs endast relativt korta uppkokningstider eftersom man vanligtvis värmer upp tomma kokkärl för stekning på dessa lägen. Aktivera Tryck kort på knappen för den önskade kokzonen. Kokzonens display blinkar. Tryck på siffran för det önskade vidarekokningsläget tills en signal ljuder och kontrollampan börjar lysa i kokzonsdisplayen till höger bredvid vidarekokningsläget. När tiden för uppkokningen är slut slocknar kontrollampan till höger om vidarekokningsläget. När ett utökat antal effektlägen har ställts in (se avsnittet "Programmering") blinkar under uppkokningstiden A växelvis med vidarekokningsläget tills uppkokningstiden är avslutad. Om vidarekokningsläget ändras, avaktiveras uppkokningsautomatiken. Avaktivera Du kan stänga av uppkokningsfasen innan uppkokningstiden är slut. Tryck kort på knappen för den önskade kokzonen. Kokzonens display blinkar. Tryck på det inställda vidarekokningsläget på användningsskalan tills kontrollampan eller A slocknar, eller ställ in ett annat effektläge. 27

28 Använda glaskeramikhällen Vidarekokningsläge* Uppkokningstid i minuter och sekunder (cirka) 1 1: :00 2 2: :25 3 4: :45 4 5: :10 5 6: :10 6 1: :00 7 2: :45 8 2: : * Vidarekokningslägen med punkt finns bara om utökat antal effektlägen har ställts in (se avsnittet "Programmering"). 28

29 Använda glaskeramikhällen Inkoppling När du kopplar in en variabel kokzon och en ExtraSpeed-kokzon kopplas automatiskt den yttre kokzonen in. Den yttre kokzonen för en grytzon eller en extra stor grytzon måste koppas in manuellt. Denna fabriksinställning kan ändras (se avsnittet "Programmering"). Vid en extra stor grytzon kopplas två kokzoner som ligger bakom varandra ihop tillsammans med ett värmeelement som ligger emellan. Den extra stora grytzonen styrs endast över kokzonen framme till höger. Vid inkoppling av en kokzon lyser kontrollampan så länge som effektläget i kokzonsdisplayen blinkar. När effektläget lyser konstant, slocknar kontrollampan. Vid val av en variabel kokzon är det ingen skillnad i visning i displayen mellan en andra och en tredje kokzon (de yttre kokzonerna). Manuell inkoppling Tryck kort på knappen för den önskade kokzonen. Ställ in önskat effektläge. Tryck på touchknappen medan effektläget blinkar i displayen. 29

30 Använda glaskeramikhällen Extra stor grytzon Tryck kort på knappen för kokzonen framme till höger. Ställ in önskat effektläge. Tryck på touchknappen medan effektläget blinkar i displayen. Det inställda effektläget visas i kokzonsvisningen framme till höger, kokzonsvisningen bak till höger släcks. Stänga av inkoppling Tryck kort på knappen för den önskade kokzonen. Effektläget i kokzonens display blinkar och inkopplingens kontrollampa börjar lysa. Tryck upprepade gånger på knappen tills kontrollampan släcks. 30

31 Frånkoppling och restvärmeindikering Använda glaskeramikhällen Stänga av en kokzon Tryck på knappen för den önskade kokzonen 2 gånger. I kokzonens indikering blinkar under några sekunder siffran 0. Om kokzonen fortfarande är varm indikeras därefter restvärme. Stänga av hällen Tryck på touchknappen. Alla kokzoner stängs då av. Samtidigt visas restvärmen i displayerna för de kokzoner som fortfarande är varma. Restvärmeindikering Strecken slocknar allteftersom kokzonerna svalnar. Det sista strecket släcks först när man kan ta på kokzonen utan att bränna sig. Ta inte på kokzonerna och lägg inga värmekänsliga föremål på dem så länge restvärmeindikeringarna lyser. Risk för brännskada och brand! Efter ett strömavbrott blinkar restvärmeindikeringen. 31

32 Kokkärl Bäst lämpade är kastruller och stekpannor av metall med tjock botten som är lätt inåtbuktade när kärlen är kalla. När kokkärlet värms upp, jämnas botten ut så att kokkärlet står plant på kokzonen. På detta sätt leds värmen optimalt. kallt varmt Mindre lämpliga är kokkärl av glas, keramik eller stengods. Dessa material leder inte värmen så bra. Inte lämpliga är kärl av plast eller aluminiumfolie. Dessa material smälter vid hög temperatur. Kokkärl av aluminium eller med aluminiumbotten kan orsaka metalliskt skimrande fläckar. Fläckarna går att ta bort med rengöringsmedel för glaskeramik och rostfritt stål (se avsnittet "Extra tillbehör"). Använd endast kastruller och pannor med slät botten. Kastruller och pannor med ojämn botten repar glaskeramikskivan. Lyft kokkärlet när du vill flytta det. På så vis undviker du repor. När du köper kastruller och stekpannor ska du tänka på att det ofta är den maximala eller övre diametern som anges. Viktig är dock bottendiametern, som i regel är mindre. 32

33 Energispartips Tillagningskärlet bör ha en lika stor eller något större diameter än kokzonen. På så sätt avges inte värme i onödan för litet lämpligt Använd om möjligt lock vid tillagning. På detta sätt förhindras onödig värmeförlust. utan lock med lock Välj ett mindre kokkärl när små mängder ska tillagas. Ett litet kokkärl på en liten kokzon kräver mindre energi än ett stort kokkärl som endast är lite fyllt på en stor kokzon. Tillaga med lite vatten och sänk effektläget i tid efter uppkokning respektive stekning. Stäng av kokzonen redan 5 till 10 minuter innan tillagningen ska avslutas vid längre tillagningstider. Därmed utnyttjas restvärmen för tillagning. Tillagningstiden kan reduceras om du använder en tryckkokare. 33

34 Timer Kokzonen måste vara inkopplad för att du ska kunna använda timern. Timern kan användas för två funktioner: som äggklocka för automatisk frånkoppling av en kokzon. Det går att ställa in en tid från 1 minut (01) upp till 9 timmar (9^). En tid upp till 99 minuter ställs in och visas. Till exempel På en tid mer än 99 minuter måste timern ställas om till timmar (h). Tiden ställs in i steg om halvtimmar. Halvtimmarna visas med en punkt efter siffran. Till exempel (2 timmar 30 minuter): h När den inställda tiden har räknats ner visas 00 i timerdisplayen samtidigt som en ljudsignal hörs under några sekunder. För att stänga av ljudsignalen i förtid trycker du på touchknappen. 34

35 Timer Äggklocka Ställa in Minuter Exempel: Du vill ställa in 15 minuter. Koppla eventuellt in hällen. Tryck på touchknappen. I timerdisplayen visas 00, den högra 0 blinkar. h Först ställs tiotalen in och sedan entalen. Tryck på den motsvarande siffran (här 1) i platsen för tiotalet. Timervisningen byts och 1 blinkar till höger. h Tryck på den motsvarande siffran (här 5) i platsen för entalet. Timervisningen byts och 1 flyttas till vänster. Till höger visas 5. h Äggklockan börjar räkna ner. 35

36 Timer Timmar Hela timmar ställer du in genom att trycka på aktuell siffra på användningsskalan. Halvtimmar ställer du in genom att trycka på ett område mellan två siffor. Till exempel: Du vill ställa in 2 timmar och 30 minuter Koppla eventuellt in hällen. Tryck på touchknappen. I timerdisplayen visas 00, den högra 0 blinkar. h Tryck på touchknappen h för att ställa om visningen till timmar. h Tryck mellan siffrorna 2 och 3 på användningsskalan. h Efter några sekunder lyser timervisningen konstant. Äggklockan börjar räkna ner. 36

37 Timer Ändra program Tryck på touchknappen. Ställ in den önskade tiden på nytt som beskrivs ovan. Radera Tryck 2 gånger på touchknappen. I timerdisplayen visas

38 Timer Stänga av kokzonen automatiskt Du kan ställa in en tid efter att en kokzon automatiskt har stängts av. Alla kokzoner kan programmeras samtidigt. Om den programmerade tiden är längre än den maximalt tillåtna drifttiden stänger säkerhetsavstängningen av kokzonen (se motsvarande avsnitt). Ställ in önskat effektläge för kokzonen. Tryck på touchknappen tills kontrollampan för denna kokzon blinkar. Om flera kokzoner är inkopplade blinkar kontrollamporna för de inkopplade kokzonerna medsols med början vid den främre vänstra. Ställ in önskad tid. Den inställda tiden räknas ner i steg om en minut. Du kan läsa av resttiden i timerdisplayen och du kan ändra den när som helst. För att ställa in automatisk avstängning för ytterligare en kokzon, följ beskrivningen ovan. Om flera avstängningstider är programmerade visas den kortaste resttiden och den aktuella kontrollampan blinkar. De andra kontrollamporna lyser permanent. Om du vill visa de återstående tiderna, tryck på touchknappen tills önskad kontrollampa blinkar. 38

39 Använda timerfunktioner samtidigt Timer Funktionerna äggklocka och automatisk avstängning kan användas samtidigt. Du har programmerat en eller flera avstängningstider och vill dessutom ställa in äggklockan: Tryck på touchknappen tills kontrollamporna för de programmerade kokzonerna lyser konstant och tills 00 visas i displayen. Om du har programmerat äggklockan och dessutom vill programmera en eller flera avstängningstider: Tryck på touchknappen tills kontrollampan för önskad kokzon blinkar. En kort stund efter sista knapptryckningen kopplar timervisningen om till funktionen med den kortaste resttiden. Om du vill visa de återstående tiderna, tryck på touchknappen tills - kontrollampan för önskad kokzon blinkar. (Automatisk avstängning). - bara timervisningen blinkar (äggklockan). Utgående från den kortaste återstående tiden väljs alla inkopplade kokzoner och äggklockan från vänster till höger. 39

40 Säkerhetsanordningar Funktionsspärr/Driftspärr För att hällen och kokzonerna inte ska kunna kopplas in eller inställningar ändras av misstag har hällen en spärrfunktion. Funktionsspärren aktiveras när hällen är inkopplad. Om den är aktiverad kan hällen endast användas begränsat: Kokzonernas effektläge och timerinställningen kan inte längre ändras. Kokzonerna, hällen och timern kan endast stängas av men sedan inte kopplas in igen. Driftspärren aktiveras när hällen är avstängd. Om den är aktiverad kan hällen inte kopplas in och timern kan inte användas. Glaskeramikhällen är programmerad så att driftspärren måste aktiveras manuellt. Programmeringen kan ställas in så att driftspärren aktiveras automatiskt 5 minuter efter att hällen har stängts av om ingen manuell spärr har gjorts (se avsnittet "Programmering"). Om funktions- eller driftspärren är aktiverad när du kommer åt en otillåten touchknapp lyser kontrollampan och i timerdisplayen visas under några sekunder LC. Funktions- och driftspärren avaktiveras av ett strömavbrott. 40

41 Säkerhetsanordningar Aktivera Tryck på touchknappen tills dess kontrollampa tänds. Efter en kort tid släcks kontrollampan. Det går att ändra inställningen från en en-fingers- till en tre-fingers-kontroll (se avsnittet "Programmering"), till exempel för att göra det svårare för barn att använda den. Avaktivera Tryck på touchknappen tills knappens kontrollampa släcks. 41

42 Säkerhetsanordningar Stop and Go Hällen är utrustad med en funktion som sänker effektläget för alla inkopplade kokzoner till 1 när den aktiveras. Kokzonernas effektlägen och timerinställningen går inte att ändra, hällen kan bara stängas av. Vid avaktivering arbetar kokzonerna med det effektläge som ställdes in senast. Om funktionen inte avaktiveras stängs hällen av efter 1 timme. Vid aktivering av Stop and Go - avbryts den inställda tiden för automatisk avstängning. När funktionen avaktiveras fortsätter klockan. - fortsätter äggklockan utan avbrott. Aktivera Tryck på touchknappen. Effekten för de inkopplade kokzonerna reduceras till effektläge 1 och i displayen för respektive kokzon lyser siffran 1. Avaktivera Tryck på touchknappen. Kokzonerna arbetar vidare med det senast inställda effektläget. 42

43 Säkerhetsavstängning Säkerhetsanordningar Övertäckning av touchknapparna Om en eller flera touchknappar aktiveras mer än 13 sekunder, till exempel genom att man trycker på dem eller att det ligger föremål på manöverpanelen, stängs hällen av automatiskt. I timerdisplayen blinkar ett F. Rengör manöverpanelen eller avlägsna eventuella föremål från den. F slocknar och du kan åter använda hällen. För lång drifttid Om en kokzon har varit inkopplad ovanligt länge med samma effektläge stängs den av automatiskt, och den aktuella restvärmen indikeras. Gör som vanligt för att koppla in en kokzon igen. Glaskeramikhällen är programmerad med säkerhetsnivå 0 vid leverans. Vid behov kan du ställa in en högre säkerhetsnivå med en kortare maximal drifttid (se tabell). 43

44 Säkerhetsanordningar Effektläge** Säkerhetsnivå 0* h : min Maximal drifttid i timmar Säkerhetsnivå 1* h : min Säkerhetsnivå 2* h : min 1 10:00 8:00 5: :00 7:00 4:00 2 / 2. 5:00 4:00 3:00 3 / 3. 5:00 3:30 2:00 4 / 4. 4:00 2:00 1:30 5 / 5. 3:00 1:30 1:00 6 / 6. 2:00 1:00 0:30 7 / 7. 2:00 0:42 0:24 8 2:00 0:30 0: :00 0:30 0:18 9 1:00 0:24 0:10 * Inställning vid leverans ** Effektlägena med punkt finns bara om utökat antal effektlägen har ställts in (se avsnittet "Programmering"). 44

45 Överhettningsskydd/Kastrullskydd Säkerhetsanordningar Varje kokzon är försedd med ett överhettningsskydd (innertemperatur). ExtraSpeed-kokzonen har dessutom ett kastrullskydd. Om du vill använda denna funktion måste du ändra fabriksinställningen (se avsnittet "Programmering"). När överhettningsskyddet aktiveras kopplas värmen till eller från även när det högsta effektläget är valt. När kastrullskyddet aktiveras kopplas kokzonens värme från. I kokzonens display blinkar 9 växelvis med 0. Tryck kort på kokzonens knapp. I displayen blinkar nu endast 0. Du kan nu använda kokzonen igen. Överhettningsskyddet och kastrullskyddet kan utlösas när kokzonen är inkopplad utan att det står något kokkärl på den tomma kokkärl värms upp kokkärlets botten inte står jämnt på kokzonen kokkärlet leder värmen dåligt. 45

46 Rengöring och skötsel Använd under inga omständigheter ångrengörare för rengöring av hällen. Ångan kan komma åt strömförande delar och utlösa kortslutning. Rengör hällen efter varje användning. Låt hällen svalna innan den rengörs. Torka alltid hällen torr efter att den har rengjorts för att undvika kalkrester. För att undvika skador på ytorna ska följande medel eller föremål inte användas för rengöring: handdiskmedel rengöringsmedel som innehåller soda, ammoniak, syra eller klorid kalklösande rengöringsmedel borttagningsmedel för fläckar och rost skurmedel i pulver eller flytande form rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel diskmaskinsrengöringsmedel grill- och ugnsspray fönsterputsmedel hårda eller gamla disksvampar och borstar eller använda svampar som innehåller rester av skurmedel rengöringssvampar för glaskeramiska ytor spetsiga föremål, så att tätningen mellan glaskeramiken och ramen eller ramen och bänkskivan inte skadas. 46

47 Rengöring och skötsel Glaskeramik Använd inte handdiskmedel för att rengöra hällen. När man rengör med handdiskmedel avlägsnas inte all smuts och alla rester. Det uppstår en osynlig beläggning som leder till att glaskeramiken missfärgas. Denna typ av missfärgning går inte att få bort. Rengör hällen regelbundet med ett speciellt rengöringsmedel för glaskeramik. Avlägsna grov smuts med en fuktig trasa och hårt fastsittande smuts med en rengöringsskrapa. Rengör sedan hällen med Mieles rengöringsmedel för glaskeramik och rostfritt stål (se avsnittet "Extra tillbehör") eller med ett annat rengöringsmedel för glaskeramik och med hushållspapper eller en ren trasa. Stryk inte på medlet när hällen är varm eftersom det då kan uppstå fläckar. Beakta anvisningarna från rengöringsmedlets tillverkare. Torka till sist av hällen med en fuktig trasa och torka den sedan med en torr trasa. Se till att avlägsna allt rengöringsmedel. Eventuella rester av rengöringsmedel bränns fast vid nästa tillagning och skadar glaskeramiken. Fläckar som bildats av kalk, vatten och aluminiumrester (metallskimrande fläckar) kan avlägsnas med rengöringsmedel för glaskeramik och rostfritt stål. Om det hamnar socker, plast eller aluminiumfolie på den varma hällen ska den stängas av. Skrapa omedelbart, det vill säga när hällen fortfarande är varm, bort resterna med en rengöringsskrapa. Risk för brännskada! Rengör sedan kokzonen när den är kall enligt beskrivningen ovan. 47

48 Programmering Du kan ändra hällens programmering (se tabell). Du kan ändra flera inställningar efter varandra. När du har valt programmering visas P (program) och S (status) i timerdisplayen. För hällar med tre kokzoner visas en ytterligare display baktill till vänster. I kokzonsdisplayen framme till vänster och baktill till vänster visas programmet. Exempel: Program 03 = framme till vänster 0, baktill till vänster 3 Program 14 = framme till vänster 1, baktill till vänster 4 I kokzonsdisplayen framme till höger visas status. Välja programmering När hällen är avstängd trycker du samtidigt på touchknapparna och tills kontrollampan för spärrfunktionen blinkar. Ställa in program För att ställa in platsen för ental trycker du först på knappen för kokzonen baktill till vänster och sedan på den aktuella siffran på användningsskalan. För att ställa in platsen för tiotal trycker du först på knappen för kokzonen framtill till vänster och sedan den aktuella siffran på användningsskalan. Ställa in status Tryck på knappen för kokzonen framme till höger och sedan den aktuella siffran på användningsskalan. Spara inställningar Tryck på touchknappen tills knappens kontrollampa släcks. Inte spara inställningar Tryck på touchknappen tills visningarna slocknar. 48

49 Programmering Program* Status** Inställning P 00 Demoläge och fabriksinställning S 0 Demoläge Till S 1 Demoläge Från S 9 Återställa fabriksinställningar P 01 Stop and Go S 0 från S 1 till P 02 Antal effektlägen S 0 9 effektlägen (1, 2, 3... till 9) S 1 17 effektlägen (1, 1., 2, 2., 3... till 9) Följdeffekt: Uppkokningsfasen visas genom att vidarekokningsläget och A blinkar omväxlande. P 3 Kastrullskydd S 0 från S 1 mindre känslig S 2 normal S 3 mycket känslig P 04 Kvitteringssignal vid knapptryckning S 0 från, med undantag för kvitteringssignal touchknapp Till/Från S 1 Tyst S 2 Medel S 3 Hög P 05 Timerns ljudsignal S 0 från S 1 Tyst, 10 sekunder S 2 Medel, 10 sekunder S 3 Hög, 10 sekunder * Ej uppförd(a) program/status är inte programmerade. ** Den fabriksinställda statusen står i fetstil. 49

50 Programmering Program* Status** Inställning P 06 Driftspärr S 0 En-finger-spärr via S 1 Tre-finger-spärr när du samtidigt trycker på knappen och knapparna för de båda högra kokzonerna. P 07 Driftspärr S 0 Manuell aktivering av driftspärren S 1 Automatisk aktivering av driftspärren P 08 Maximal drifttid S 0 Säkerhetsnivå 0 S 1 Säkerhetsnivå 1 S 2 Säkerhetsnivå 2 P 10 Miele home S 0 Inte aktuell - endast med kommunikationsmodul S 1 Utloggad - S 2 Inloggad P 11 Variabel kokzon (framme) S 0 kopplas inte in till vänster S 1 kopplas alltid in P 12 Variabel kokzon framme S 0 kopplas inte in till höger (extra stor grytzon) S 1 kopplas alltid in P 13 Variabel kokzon baktill till höger Variabel kokzon S 0 kopplas inte in S 1 kopplas alltid in Grytzon S 0 kopplas inte in S 1 kopplas alltid in P 15 Signalton vid övertäckta S 0 från touchknappar S 1 till P 16 Touchknapparnas reaktionshastighet S 0 Långsam S 1 normal S 2 Snabb * Ej uppförda program är inte programmerade. ** Den fabriksinställda statusen står i fetstil. 50

51 Hur man klarar av mindre fel själv Genom att följa nedanstående anvisningar kan du själv avhjälpa mindre störningar och fel utan att behöva anlita service. Nedanstående översikt är till hjälp för att hitta orsaken till en störning och kunna åtgärda den. Tänk på följande: Reparationer får endast utföras av en fackman. Ej fackmässigt utförda reparationer kan innebära allvarlig fara för användaren. Problem Orsak Åtgärd Hällen respektive kokzonerna kan inte kopplas in. Säkringen har löst ut/slagit ifrån. Ett tekniskt fel har uppstått. Aktivera säkringen (lägsta säkring, se typskylt). Bryt strömmen till hällen under cirka 1 minut genom att slå ifrån den aktuella säkringen eller skruva ur smältsäkringen helt eller stänga av jordfelsbrytaren. Om hällen fortfarande inte kan kopplas in efter att huvudströmbrytaren kopplats in igen eller säkringen respektive jordfelsbrytaren skruvats i, bör du kontakta en elinstallatör eller Miele service. 51

52 Hur man klarar av mindre fel själv Problem Orsak Åtgärd Efter att ha kopplat in kokzonen visas LC iti- merdisplayen under några sekunder. Efter inkoppling av hällen visas under några sekunder de i timerdisplayen. Kokzonerna blir inte varma. Hällen stängs av vid användning. Värmen i en kokzon kopplas till och från. Driftspärren är inkopplad. Avaktivera driftspärren (se avsnittet "Funktionsspärr/Driftspärr"). Hällen är i demoläge. Förmodligen har kokzonen varit i drift för länge. Effektläge 1 till 8: inget fel! Effektläge 9: Överhettningsskyddet har aktiverats. Avaktivera demonstrationsläget (se avsnittet "Programmering"). Du kan använda kokzonerna igen (se avsnittet "Säkerhetsavstängning"). Detta är normalt. Detta sker genom den elektroniska regleringen av värmeeffekten (se avsnittet "Kokzonernas funktioner"). För att undvika att glaskeramikskivan blir överhettad, kopplar överhettningsskyddet automatiskt från värmen för kokzonen. Inget fel! Så snart glaskeramikskivan har svalnat, kopplas värmen in igen (se avsnittet "Överhettningsskydd"). 52

53 Hur man klarar av mindre fel själv Problem Orsak Åtgärd I ExtraSpeed-kokzonens display blinkar 0 växelvis med 9. Hällen kopplas från under användning och F visas i timerdisplayen. Rengör manöverpanelen eller avlägsna eventuella föremål från den (se avsnittet "Säkerhetsavstängning"). Uppkokningsautomatiken är inkopplad men innehållet i kokkärlet börjar inte koka. En eller flera restvärmeindikeringar blinkar. Du tycker att det tar för lång tid tills innehållet i kokkärlet börjar koka. Kastrullskyddet har aktiverats. En eller flera touchknappar är övertäckta, exempelvis genom fingerkontakt, mat som kokar över eller andra föremål. En stor mängd livsmedel värms upp. Kokkärlet leder värmen dåligt. Det har varit strömavbrott under tiden hällen varit i drift och hällen har stängts av. Restvärmeindikeringar lyste när du valde programmering. Se avsnittet "Överhettningsskydd/Kastrullskydd". Koka på högsta effektläge och vrid tillbaka för hand. Du kan ta hällen i drift igen. Kontrollera maten och om den påverkats av strömavbrottet innan du kopplar in kokzonen. Indikeringen blinkar tills den maximala restvärmetiden är slut eller tills kokzonen kopplas in och aktiveras. Kontrollera kokzonens tillagningseffekt (se avsnittet "Kontrollera tillagningseffekt"). 53

54 Hur man klarar av mindre fel själv Problem Orsak Åtgärd Touchknapparna är överkänsliga eller reagerar svagt. I timerdisplayen blinkar FE växelvis med siffror. Touchknapparnas känslighet har ändrats. Ett fel i elektroniken har uppstått. Se till att det varken kommer direkt ljus (solljus eller annan belysning) på hällen eller att det är för mörkt runt hällen. Se till att varken touchknapparna eller resten av hällen är övertäckt. Avlägsna kokkärl och rengör hällen från eventuell smuts. Bryt strömmen till hällen under cirka 1 minut. Om problemet kvarstår, kontakta Miele service. Bryt strömmen till hällen under cirka 1 minut. Om problemet återkommer efter att strömförsörjningen har återställts, kontakta Miele service. 54

55 Kontrollera tillagningseffekt Du kan kontrollera en kokzons tillagningseffekt. För detta kokar du en fastställd mängd vatten i ett kokkärl och mäter den tid som krävs för att vattnet ska koka. Kokkärlet som används (med lock) måste vara av rostfritt stål eller emaljerat. Bottendiametern måste motsvara kokzonens storlek och botten ska vara jämn eller lätt inåtböjd. Fastställ diametern och effekten för den kokzon som ska kontrolleras (se avsnittet "Fakta kokzoner"). Fyll kokkärlet med den vattenmängd som anges i tabellen. Vattnet ska ha en temperatur på cirka 20 C. Sätt på locket och ställ kokkärlet på kokzonen. Ställ in det högsta effektläget. Mät tiden tills vattnet kokar. Kokzonens effekt är ok om vattnet kokar inom den tid som anges i tabellen. Tiden kan variera något om - det förligger under- eller överspänning - du använder mycket kallt vatten - ett olämpligt kokkärl används - du mäter tiden utan att ha lock på kokkärlet. 55

56 Kontrollera tillagningseffekt Kokzon icm Effekt vid 230 V iw Vattenmängd i liter Tid* i minuter 10, ,5 11,0 12,0 700 / 750 1,0 13,0 12, ** 1,0 11,0 14, / ,0 9,0 14, ,0 8,5 14, ** 1,0 7,0 17, ,5 9,5 18, / ,5 9,0 21, ,0 10,5 21, / ,0 9,5 21, ** 2,0 8,0 23, ,0 9,0 23, ** 2,0 7,5 27, ,0 13,0 27, ,0 12,0 27, ** 3,0 11,5 * Maximal tid under ogynsamma förutsättningar. ** ExtraSpeed-kokzon 56

57 Extra tillbehör Miele har ett stort sortiment av tillbehör samt rengörings- och vårdande medel till dina produkter. Dessa kan du mycket enkelt köpa i Mieles webbshop på Du kan även köpa dem via Mieles reservdelsavdelning (se baksida) och Mieles återförsäljare. Skötselprodukter Rengöringsmedel för glaskeramik och rostfritt stål 250 ml Tar bort hårt fastsittande smuts, kalkfläckar och aluminiumrester. Mikrofibertrasa Tar bort fingeravtryck och lättare smuts och rester. 57

58 Extra tillbehör Miele home-system (ej i Sverige) I Miele home-systemet skickar de kommunicerbara hushållsmaskinerna information om drifttillstånd via elnätet (Powerline-teknik) till en visningsmaskin. I displayen för SuperVision-hushållsmaskiner kan statusen för andra hushållsmaskiner visas. För din häll visas: till, från och fel. Via en Miele home gateway kan statusinformation visas och till viss del styras från en PC, laptop eller ipod*/iphone* (mobila enheter) inom hushållets nätverk. För din häll kan exempelvis följande information visas: effektläge för de olika kokzonerna, timer och avstängningstid för kokzonerna. Det du kan styra är att stänga av hällen. * ipod och iphone är registrerade varumärken från Apple Inc. Con ctivity är kommunikationen mellan häll och fläkt. Fläkten styrs automatiskt beroende av hällens drift. Hällen överför information om driften till fläkten via elnätet. För att kunna utnyttja denna möjlighet måste hällen utrustas med en kommunikationsmodul. Detaljerad information om Miele home-systemet finns på internet under XKM 2100 KM Kommunikationsmodul inklusive tillbehör för montering - för Mielehällar - XGW 2000 Miele home gateway Miele home gateway är förbindelsen mellan hushållsmaskinernas Powerline-kommunikation och ditt nätverk. 58

59 Extra tillbehör Miele home Kommunicerbara hushållsmaskiner (exempel) Kommunikationsmodul SuperVision-hushållsmaskin Elnät (Powerline) Miele home gateway (WLAN) Router Möjliga uppkopplingar PC och laptop ipod* eller iphone* Koppling till displayen till ett bussystem i hemmet Möjliga internetuppkopplingar *ipod och iphone är registrerade varumärken från Apple Inc. 59

60 Extra tillbehör Con ctivity Kommunikationsmodul XKM 2000 DA Kommunikationsmodul XKM 2100 KM Elnät (Powerline) 60

61 Logga in hällen Con ctivity och Miele home Om du vill logga in hällen i Miele home-systemet måste du först förbereda inloggningen på visningsmaskinen (se monterings- och installationsanvisningen till Miele home). på Con ctivity måste du först logga in på fläkten (se monterings- och installationsanvisningen till Con ctivity). När hällen är avstängd trycker du samtidigt på touchknapparna och tills kontrollampan för spärrfunktionen blinkar. När du har valt programmering visas P (program) och S (status) i timerdisplayen. För hällar med tre kokzoner visas en ytterligare display baktill till vänster. Tryck på knappen för kokzonen framme till vänster och sedan siffran 1 på användningsskalan. (Ställ in program 10). Tryck på knappen för kokzonen framme till höger och sedan siffran 2 på användningsskalan. (Ställ in status 2 = logga in). Inloggningen påbörjas och siffran 2 blinkar. Inloggningen tar ett par minuter. Så fort den är avslutad lyser siffran 2. För att spara inställningen trycker du på touchknappen tills indikeringarna släcks. Följ sedan stegen enligt monterings- och installationsanvisningen till Miele home eller Con ctivity. 61

62 Con ctivity och Miele home Logga ut hällen Om du vill logga ut hällen från Miele home-systemet förbereder du först utloggningen på visningsmaskinen (se monterings- och installationsanvisningen till Miele home). När hällen är avstängd trycker du samtidigt på touchknapparna och tills kontrollampan för spärrfunktionen blinkar. När du har valt programmering visas P (program) och S (status) i timerdisplayen. För hällar med tre kokzoner visas en ytterligare display baktill till vänster. Tryck på knappen för kokzonen framme till vänster och sedan siffran 1 på användningsskalan. (Ställ in program 10). Tryck på knappen för kokzonen framme till höger och sedan siffran 1 på användningsskalan. (Ställ in status 1 = logga ut). Utloggningen påbörjas och siffran 1 blinkar. Utloggningen dröjer ett par minuter. Så fort den är avslutad lyser siffran 1. För att spara inställningen trycker du touchknappen tills indikeringarna släcks. Följ sedan stegen enligt monterings- och installationsanvisningen till Miele home eller Con ctivity. 62

63 Anvisning för elanslutning Hällen får bara anslutas till elnätet av en behörig fackman. Beakta monteringsanvisningen! Anslutningsdata Fast anslutning på AC 230 V/50HZ 63

64 Miele service, typskylt och garanti Om det uppstår fel som du själv inte kan åtgärda, var god kontakta: närmaste återförsäljare eller Miele service. Auktoriserade serviceverkstäder kan nås på telefonnummer Se även Mieles hemsida: Service behöver hällens modellbeteckning och tillverkningsnummer. Båda dessa uppgifter finns på den medföljande typskylten. Klistra in hällens typskylt här. Kontrollera att modellbeteckningen överensstämmer med uppgifterna på bruksanvisningens framsida. Garantitid och garantivillkor Vid sidan av gällande lagstiftning tillämpas EHL:s konsumentbestämmelser. 64

65 65

66 66

67 67

68 Med reservation för ändringar / 4712 M.-Nr / 01

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll KM 6316 Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan induktionshällen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på induktionshällen.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll KM 6113 / KM 6112 / KM 6115 KM 6116 / KM 6117 / KM 6118 Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan induktionshällen installeras och tas i bruk. Det är

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll

Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan induktionshällen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på induktionshällen.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på fläkten. sv - SE M.-Nr. 09 734 530

Läs mer

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480 Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på fläkten. sv-se M.-Nr. 09 871 270

Läs mer

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283 V-ZUG Ltd Värmelåda WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283 Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din ugn uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Mat- och porslinsvärmare ESW 6114 ESW 6214 ESW 6129 ESW 6229 Läs ovillkorligen bruksanvisningen sv-se innan du installerar och tar matoch porslinsvärmaren i bruk. På så vis

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på fläkten. sv-se M.-Nr. 10 020 130

Läs mer

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150 BRUKSANVISNING WD 142 WD 150 VIKTIG INFORMATION INSTALLATION AV PRODUKTEN PRODUKTEN får endast användas när den har byggts in (monterats) korrekt. FÖLJ BIFOGADE separata monteringsanvisningar för att installera

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Spisfläkt DA 289-4, DA 289-4 EXT Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan fläkten installeras och tas i bruk. Därmed undviker man olyckor och skador på fläkten.

Läs mer

Wasserkocher 0,8l. Användarguide

Wasserkocher 0,8l. Användarguide Wasserkocher 0,8l sv Användarguide 42 Användarguide Viktiga säkerhetsanvisningar Denna apparat är inte avsedd att användas av barn under 8 år eller av personer med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på fläkten. sv-se M.-Nr. 09 709 930

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på fläkten. sv - SE M.-Nr. 09 200 220

Läs mer

Bruksanvisning. Glaskeramikhäll QHC745X 822 930 045-B-191205-02

Bruksanvisning. Glaskeramikhäll QHC745X 822 930 045-B-191205-02 Bruksanvisning s Glaskeramikhäll QHC745X 822 930 045-B-191205-02 Bästa kund, läs igenom bruksanvisningen noga och spara den för senare behov. Lämna över bruksanvisningen till en eventuell ny ägare av produkten.

Läs mer

brugsanvisning bruksanvisning käyttöohje

brugsanvisning bruksanvisning käyttöohje brugsanvisning bruksanvisning käyttöohje Glaskeramiskkogezone Glaskeramikhäll Keraaminen keittotaso EHS60020X EHS60020K 24 electrolux Välkommen till Electrolux värld Tack för att du har valt en förstklassig

Läs mer

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll SVENSKA För din säkerhet Dessa varningar är till för allas säkerhet. Du MÅSTE läsa dem noggrant innan du installerar eller använder produkten. Det är mycket viktigt att bruksanvisningen hålls tillgänglig

Läs mer

5-100. Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

5-100. Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal 5-100 Värmehäll infällnad HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09 Om handboken I den här handboken hittar du all information

Läs mer

Din manual ZANUSSI ZKT 623LBV ZANUSSI http://sv.yourpdfguides.com/dref/668210

Din manual ZANUSSI ZKT 623LBV ZANUSSI http://sv.yourpdfguides.com/dref/668210 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för ZANUSSI ZKT 623LBV ZANUSSI. Du hittar svar på alla dina frågor i ZANUSSI ZKT 623LBV

Läs mer

DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt

DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR 2 1 3 4 5 2 1 3 4 5 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt 32 Svenska VARNINGAR OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER För att sätta på produkten Påslagning av apparaten Sätt in stickkontakten i eluttaget. Belysningen, som är placerad under kontrollpanelen eller inuti apparaten

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

bruksanvisning Glaskeramisk induktionshäll EHD80300PG

bruksanvisning Glaskeramisk induktionshäll EHD80300PG bruksanvisning Glaskeramisk induktionshäll EHD80300PG 2 electrolux Innehåll Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com Säkerhetsinformation 2 Installationsanvisningar

Läs mer

TRYCKKOKARE Bruksanvisning

TRYCKKOKARE Bruksanvisning TRYCKKOKARE Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Fördelar med din nya tryckkokare... 4 Säkerhetsinformation... 5 Beskrivning... 8 Använd tryckkokaren... 9 Rengöring och underhåll... 12 Vanliga frågor...

Läs mer

SÄKERHETSANVISNINGAR CC9632

SÄKERHETSANVISNINGAR CC9632 CC9632 Kära kund, Tack för att du har valt den här valitetsprodukten från ASKO. Vi hoppas att den kommer att motsvara dina förväntningar och uppfylla dina behov under mĺnga år framöver. Skandinavisk design

Läs mer

KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar

KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar KERAMISK SPIS ARDOX C TYP: C4, C6 Tillbehör Chef 220 Chef 240 Installations- och användningsanvisningar Översättning av de ursprungliga anvisningarna S/N: 085528/01 Rev.: 3.0 22.3.2010 Rev. 3.0 Bästa

Läs mer

Tack för att du har köpt vår produkt. Vi hoppas att du får glädje av den under en lång tid. Thermex

Tack för att du har köpt vår produkt. Vi hoppas att du får glädje av den under en lång tid. Thermex Innhold DANSK... 3 SVENSKA... 12 1. Beskrivning av hällen... 13 2. Beståndsdelar... 13 3. Specifikation... 14 4. Förutsättningar för användningen... 14 5. Installation... 15 5.1 Installera spiskåpan...

Läs mer

MANUAL INBYGGNADSHÄLL IH5. www.osbyvitvaror.se

MANUAL INBYGGNADSHÄLL IH5. www.osbyvitvaror.se MANUAL INBYGGNADSHÄLL IH5 www.osbyvitvaror.se IH5 DRIFT OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR INNEHÅLL: BESKRIVNING AV SPISHÄLLEN SID 3 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SID 4 INSTALLATION SID 6 Placera din inbyggda spishäll

Läs mer

Värmekudde Artikelnummer 7580-1039

Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 BRUKSANVISNING Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 1 Värmekudde Värmekudden har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstängning till standby-läge kan väljas mellan 1 4 timmar. Sensorkabeln

Läs mer

...... EHP60011 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING

...... EHP60011 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING EHP60011...... SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 2 electrolux INNEHÅLL Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com Säkerhetsinformation 2 Produktbeskrivning 4 Daglig användning

Läs mer

BESKRIVNING AV APPARATEN

BESKRIVNING AV APPARATEN SV Läs igenom denna instruktionsbok noggrant innan du installerar och använder apparaten. Det är enda sättet att uppnå optimala resultat och maximal driftssäkerhet. BESKRIVNING AV APPARATEN (se ritning

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på fläkten. sv-se M.-Nr. 10 194 480

Läs mer

BRUKSANVISNING Nova Trend

BRUKSANVISNING Nova Trend BRUKSANVISNING Nova Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning till elnätet

Läs mer

INTRODUKTION BESKRIVNING AV BAKMASKINENS DELAR

INTRODUKTION BESKRIVNING AV BAKMASKINENS DELAR Bakmas ki n model lxbm1129 Svens kbr uks anvi s ni ng SE INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya bakmaskin är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar

Läs mer

BRUKSANVISNING EEH 600.0. i monteringanvisningar 07 22 88 FB

BRUKSANVISNING EEH 600.0. i monteringanvisningar 07 22 88 FB BRUKSANVISNING i monteringanvisningar EEH 600.0 07 22 88 FB För din information Läs noggrant igenom denna bruksanvisning. Den innehåller viktig information beträffande säkerhet, montering, användning och

Läs mer

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Sidan 1 Bruksanvisning Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Artikelnummer: 623004 Denna bruksanvisning avser denna produkt, och innehåller viktig information om driftsättning och handhavande. Spara därför denna

Läs mer

Våffeljärn Bruksanvisning. Waffeleisen

Våffeljärn Bruksanvisning. Waffeleisen Våffeljärn Bruksanvisning Waffeleisen 1 5 9 13 2 6 3 4 7 8 11 12 = 10 14 = 15 Innehållsförteckning Säkerhet...4 Före första användningen...5 Uppackning...5 Krav på installationsplatsen...6 Baka våfflor...6

Läs mer

EPM4040AOX... SV KONTROLLPANELEN BRUKSANVISNING

EPM4040AOX... SV KONTROLLPANELEN BRUKSANVISNING EPM4040AOX...... SV KONTROLLPANELEN BRUKSANVISNING 2 www.electrolux.com INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION................................................ 3 2. PRODUKTBESKRIVNING..................................................

Läs mer

Innehållsförteckning. Miljöskydd Beskrivning av värmelådan Säkerhetstips Installation Inneslutning Använda värmelådan Rengöring och underhåll

Innehållsförteckning. Miljöskydd Beskrivning av värmelådan Säkerhetstips Installation Inneslutning Använda värmelådan Rengöring och underhåll SE Innehållsförteckning Miljöskydd Beskrivning av värmelådan Säkerhetstips Installation Inneslutning Använda värmelådan Rengöring och underhåll MILJÖSKYDD Förpackningsmaterialen som används för denna apparat

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på fläkten. sv - SE M.-Nr. 09 727 770

Läs mer

WIP60SQ / WIF60SQ WIP70SQ / WIF70SQ WIP78SQ / WIF78SQ WIP90SQ / WIF90SQ WIP100SQ / WIF100SQ

WIP60SQ / WIF60SQ WIP70SQ / WIF70SQ WIP78SQ / WIF78SQ WIP90SQ / WIF90SQ WIP100SQ / WIF100SQ Brugsanvisning DK Induktionskogeplade Bruksanvisning NO Induksjonsplatetopp Bruksanvisning SE Induktionshäll Käyttöohje FIN Keraaminen induktiokeittotaso WIP60SQ / WIF60SQ WIP70SQ / WIF70SQ WIP78SQ / WIF78SQ

Läs mer

ó Innehållsförteckning[sv]Bruksanvisning

ó Innehållsförteckning[sv]Bruksanvisning ó Innehållsförteckning[sv]Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar...47 Orsaker till skador... 48 Miljöskydd...49 Återvinning... 49 Råd för energibesparing... 49 Induktionstillagning...49 Fördelar med induktionstillagning...

Läs mer

BÄSTA KUND! Observera! Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar installera och använda kokhällen.

BÄSTA KUND! Observera! Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar installera och använda kokhällen. BÄSTA KUND! Gratulerar till ditt köp av en keramikhäll som kan byggas in i alla typer av köksinredning. Hällen passar in som en del i ett modernt kök. Förutom att hällen har en modern och tilltalande utformning

Läs mer

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. Luftens kapacitet att innehålla vattenånga är större ju högre temperatur luften

Läs mer

Miele home Con ctivity XKM 2100 KM

Miele home Con ctivity XKM 2100 KM Monterings- och installationsanvisning Miele home Con ctivity XKM 2100 KM sv-se M.-Nr. 07 985 220 Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar och varningar....3 Elanslutning...5 Beskrivning av systemet....7

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen innan du installerar och tar kylskåp i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på kylskåp.

Läs mer

SE Bruksanvisning TIMER

SE Bruksanvisning TIMER SE Bruksanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Läs igenom bruksanvisningen noggrant! Säkerhetsinstruktioner Kontrollera att nätspänningen överrensstämmer med nätspänningen på apparaten (se undersida

Läs mer

Compressor Cooler Pro

Compressor Cooler Pro en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

V-ZUG Ltd. Köksfläkt DWPQ/DIPQ. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Köksfläkt DWPQ/DIPQ. Bruksanvisning V-ZUG Ltd Köksfläkt DWPQ/DIPQ Bruksanvisning Tack för att du har valt att köpa en av våra produkter. Din produkt uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning.

Läs mer

Bruksanvisning MODELL 615P. Stryksystem modell 615P - Double steam

Bruksanvisning MODELL 615P. Stryksystem modell 615P - Double steam Bruksanvisning Ånga från strykjärnsspetsen och från sulan MODELL 615P Stryksystem modell 615P - Double steam Ånga från strykjärnsspetsen Ånga från strykjärnsspetsen Om vi tittar på de strykjärn som används

Läs mer

Bruksanvisning Induktion MaxiFlex. Glaskeramikhäll

Bruksanvisning Induktion MaxiFlex. Glaskeramikhäll Bruksanvisning Induktion MaxiFlex Glaskeramikhäll Tack för att du har valt att köpa en av våra produkter. Din produkt uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning.

Läs mer

BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1

BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1 BLENDER METOS HBB250 MG4117102 Bruksanvisningar 07.09.2015 Rev.1.1 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man följa de elementära säkerhetsanvisningarna, inklusive

Läs mer

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO Din återförsäljare U / SE...... Rev. 091006 1. Innehållsförteckning. 1. Innehållsförteckning sid. 2 2. Allmänt 3 3. Översikt av komponenterna front 4 3. Översikt av komponenterna

Läs mer

Instruktioner för att använda MathackareN

Instruktioner för att använda MathackareN Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88

Läs mer

SVENSKA Installation Sidan 2 Bruksanvisning Sidan VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION

SVENSKA Installation Sidan 2 Bruksanvisning Sidan VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION SVENSKA Installation Sidan 2 Bruksanvisning Sidan VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION DIN OCH ANDRAS SÄKERHET ÄR MYCKET VIKTIG Denna manual och apparaten själv är utrustade med viktiga meddelanden som handlar

Läs mer

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data TMT-918 Fjärrkontroll med timer KOMPATIBILITET Den här sändaren är kompatibel med alla självlärande mottagare från System Nexa. Timerfunktionerna bör dock inte användas på mottagare med dimmer. FUNKTIONALITET

Läs mer

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM Nova Trend 90 EXTM BRUKSANVISNING Designkapa Nova Trend 90 EXTM 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering

Läs mer

Din manual SMEG CX66EMS5 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3534046

Din manual SMEG CX66EMS5 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3534046 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG CX66EMS5. Du hittar svar på alla dina frågor i SMEG CX66EMS5 instruktionsbok (information,

Läs mer

AMW 450 AMW 460 AMW 461

AMW 450 AMW 460 AMW 461 Bruksanvisning AMW 450 AMW 460 AMW 461 www.whirlpool.com 1 INSTALLATION INNAN MIKROVÅGSUGNEN ANSLUTS Kontrollera att spänningen på typskylten överensstämmer med spänningen i ditt hem. Avlägsna aldrig skyddsplattorna

Läs mer

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7 LBST-604 NEXA LBST-604 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk

Läs mer

Inbyggnadsugn. bruksanvisning. föreställ dig möjligheterna

Inbyggnadsugn. bruksanvisning. föreställ dig möjligheterna BF64-RIEN Inbyggnadsugn bruksanvisning föreställ dig möjligheterna Tack för att du har valt att köpa en produkt från Samsung. Registrera din produkt på adressen www.samsung.com/global/register Använda

Läs mer

SVENSKA Installation Sidan 2 Bruksanvisning Sidan VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION

SVENSKA Installation Sidan 2 Bruksanvisning Sidan VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION 31901498.book Page 68 Thursday, June 25, 2009 7:59 PM SVENSKA Installation Sidan 2 Bruksanvisning Sidan VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION DIN OCH ANDRAS SÄKERHET ÄR MYCKET VIKTIG Denna manual och apparaten själv

Läs mer

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4

Läs mer

125436/20111214. Swegon CASA PRE. Premium-styrteknik, bruks-och serviceanvisning samt eltekniska funktioner

125436/20111214. Swegon CASA PRE. Premium-styrteknik, bruks-och serviceanvisning samt eltekniska funktioner 125436/20111214 Swegon CASA PRE Premium-styrteknik, bruks-och serviceanvisning samt eltekniska funktioner Innehåll Användning 3 Underhållsanvisning 4 Eltekniska funktioner 5 2 www.swegon.com/casa Rätten

Läs mer

Gasolgrill Silverline XL med 5+1 brännare

Gasolgrill Silverline XL med 5+1 brännare B R U K S A N V I S N I N G Gasolgrill Silverline XL med 5+1 brännare Artikelnummer 6235-1217 Läs noggrant genom bruksanvisningen och se till att grillen monteras, installeras, används och underhålls på

Läs mer

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FARA: VARNING:

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FARA: VARNING: VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR DET ÄR MYCKET VIKTIGT ATT DU VÄRNAR OM DIN EGEN OCH ANDRAS SÄKERHET. Detta häfte innehåller en mängd viktiga säkerhetsanvisningar som även återfinns på apparaten. Läs och iaktta

Läs mer

MUM6N20A1 MUM6N23A1. Bruksanvisning

MUM6N20A1 MUM6N23A1. Bruksanvisning MUM6N20A1 MUM6N23A1 sv Bruksanvisning Vi gratulerar dig till ditt nya inköp av en apparat från BOSCH. Du har därmed bestämt dig för en modern hushållsapparat av hög kvalitet. Mer information om våra produkter

Läs mer

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

Användarhandbok till gasspis OBS! ENDAST FÖR BRUK MED FLYTGAS

Användarhandbok till gasspis OBS! ENDAST FÖR BRUK MED FLYTGAS Användarhandbok till gasspis OBS! ENDAST FÖR BRUK MED FLYTGAS INNEHÅLL * Spisens tekniska data * Spisens delar * Viktigt att läsa innan spisen tas i bruk. * Nyttig information om spisens bruk. * Tända

Läs mer

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel

Läs mer

Din manual AEG-ELECTROLUX A2649-6GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/602497

Din manual AEG-ELECTROLUX A2649-6GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/602497 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX A2649-6GS. Du hittar svar på alla dina frågor i AEG-ELECTROLUX A2649-6GS

Läs mer

Hälsa, säkerhet och installationsguider

Hälsa, säkerhet och installationsguider Hälsa, säkerhet och installationsguider www.whirlpool.eu/register SV SVENSKA Hälsa och säkerhet 3 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 3 MILJÖSKYDD 6 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 6 Installationsguider 7 2 Hälsa och

Läs mer

Bruksanvisning Vakuumförpackaren VSR230

Bruksanvisning Vakuumförpackaren VSR230 Bruksanvisning Vakuumförpackaren VSR230 Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda vakuumförpackaren! Utförandeoch tillbehör kan ändras utan föregående meddelande! Den här produkten är endast

Läs mer

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Crux Lite TM Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Canister mounted stove for outdoor use OIMUS clever COOKING SINCE 1899 Figure [1] Figure [2] Figure [3] Figure [4] Figure [5] Figure [6] Figure

Läs mer

KD 12550.0 GE KD 9550.0 GE

KD 12550.0 GE KD 9550.0 GE BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instrucciones de Uso y de Montaje Instructions for use and installation Instructions d utilisation e avis de montage Instruções de uso com indicações para montagem

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning SPISVAKT STARTKNAPP LÄCKAGEVAKT 20837 v4.5.3 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 1 8.4.2015 21.21 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 2 8.4.2015 21.21

Läs mer

MG 190 S Shiatsu-dyna Bruksanvisning

MG 190 S Shiatsu-dyna Bruksanvisning MG 190 S S Shiatsu-dyna Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de svenska Medföljande delar

Läs mer

FS 50. S Kasvosauna Brugsanvisning

FS 50. S Kasvosauna Brugsanvisning FS 50 S S Kasvosauna Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Svenska Bästa/bäste kund,

Läs mer

Vardagslivet ställer höga krav på vitvarorna i köket. Vad du än väljer kan du vara säker på att kvaliteten på vitvarorna du köper på IKEA är den

Vardagslivet ställer höga krav på vitvarorna i köket. Vad du än väljer kan du vara säker på att kvaliteten på vitvarorna du köper på IKEA är den Vitvaror Vardagslivet ställer höga krav på vitvarorna i köket. Vad du än väljer kan du vara säker på att kvaliteten på vitvarorna du köper på IKEA är den allra bästa. IKEA vitvarorna är noggrant testade

Läs mer

Din manual AEG-ELECTROLUX A2674-6GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/602505

Din manual AEG-ELECTROLUX A2674-6GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/602505 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX A2674-6GS. Du hittar svar på alla dina frågor i AEG-ELECTROLUX A2674-6GS

Läs mer

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut apparaten till elnätet. På modeller med elektroniskt övervakningssystem

Läs mer

INNAN DU TAR KYLEN I ANVÄNDNING Sida 27. ÄNDRING AV DÖRRENS UPPHÄNGNING Sida 31

INNAN DU TAR KYLEN I ANVÄNDNING Sida 27. ÄNDRING AV DÖRRENS UPPHÄNGNING Sida 31 S INNEHÅLL KLSKÅPETS DELAR Sida 27 INNAN DU TAR KLEN I ANVÄNDNING Sida 27 VIKTIGT Sida 28 ANVÄNDNING Sida 28 AVFROSTNING - SKÖTSEL Sida 29 FELSÖKNING Sida 30 SERVIE Sida 30 INSTALLATION Sida 31 ÄNDRING

Läs mer

Stekbord. Installations- och användningsanvisningar. Metos Futura E, Futura M 60, 85,110 3755404, 3755405, 3755406, 3755407, 3755408, 3755409

Stekbord. Installations- och användningsanvisningar. Metos Futura E, Futura M 60, 85,110 3755404, 3755405, 3755406, 3755407, 3755408, 3755409 Stekbord Metos Futura E, Futura M 60, 85,110 3755404, 3755405, 3755406, 3755407, 3755408, 3755409 Installations- och användningsanvisningar Rev. 1.0 28.11.2011 28.11.2011 METOS Stekbord Futura INNEHÅLLLSFÖRTECKNING

Läs mer

VÄRMEHÄLLAR 3113400, 3113500, 3113600, 3112800

VÄRMEHÄLLAR 3113400, 3113500, 3113600, 3112800 INSTRUKTIONSBOK VÄRMEHÄLLAR 3113400, 3113500, 3113600, 3112800 Värmehäll utan vulstkant Modell 3113400, 3113500, 3113600 Värmehäll med vulstkant Modell 3112800 AB Hallins Verkstäder Box 24 S-599 21 ÖDESHÖG

Läs mer

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * *

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * * HK 25, 35 40, 63 HK 25 * HK 35 * HK 40 HK 63 * * S Värmedyna Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail:

Läs mer

Här hittar du... Avfallshantering av förpackningen. Avfallshantering av kasserad produkt. Innehåll. Avsedd användning

Här hittar du... Avfallshantering av förpackningen. Avfallshantering av kasserad produkt. Innehåll. Avsedd användning Avfallshantering av förpackningen Lämna transportförpackningen till föreskriven avfallshantering. Genom att förpackningsmaterialet tillförs kretsloppet spar man råvaror och minskar uppkomsten av sopor.

Läs mer

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m.

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. 22 1000 32 80 05 03.2009 Innehållsförteckning Inledning Läs detta först... 3 Säkerhetsinstruktioner...

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Helautomatisk kaffemaskin CVA 6401 sv-se Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar kaffemaskinen i bruk. På så vis undviker du personskador och skador

Läs mer

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750. www.exergon.se Tel. 08-7420170

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750. www.exergon.se Tel. 08-7420170 MANUAL FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750 www.exergon.se Tel. 08-7420170 TEKNISKA SPECIFIKATINER Modell Ruby Kero Konvektor typ Strålningskonvektor Strålningskonvektor Värmeeffekt

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007,5-008. Bruksanvisningen i orginal

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007,5-008. Bruksanvisningen i orginal 5-007,5-008 Bordsvärmeri/ Chafings dish HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521 35 12-00 Edition0 2015/02 Om handboken I den här handboken hittar

Läs mer

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta

Läs mer

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data LBST-609 NEXA LBST-609 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk

Läs mer

BRÖDROST. Installations- och bruksanvisningar. METOS Tempo. Översättning av tillverkarens engelskspråkiga manual 4560470, 4560472

BRÖDROST. Installations- och bruksanvisningar. METOS Tempo. Översättning av tillverkarens engelskspråkiga manual 4560470, 4560472 BRÖDROST METOS Tempo 4560470, 4560472 Installations- och bruksanvisningar Översättning av tillverkarens engelskspråkiga manual 04.04.2012 04.04.2012 Brödrost METOS Tempo INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt...3

Läs mer

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FARA: VARNING:

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FARA: VARNING: VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR DET ÄR MYCKET VIKTIGT ATT DU VÄRNAR OM DIN EGEN OCH ANDRAS SÄKERHET. Detta häfte innehåller en mängd viktiga säkerhetsanvisningar som även återfinns på apparaten. Läs och iaktta

Läs mer

Säkerhetsanvisningar

Säkerhetsanvisningar Användarhandbok Säkerhetsanvisningar Vid installation och användning av spabadet ska grundläggande försiktighetsåtgärder alltid iakttas, inklusive följande: Läs dessa anvisningar: VARNING! För att minska

Läs mer

Spiskåpa 392 12. SV Bruksanvisning

Spiskåpa 392 12. SV Bruksanvisning Spiskåpa 392 12 SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 injustering av luftflöden... 7 Användning... 9 Service och garanti... 10 991.0314.284/125788/2013-11-15 (6005) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer